Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)

1929-07-12 / 155. (2080.) szám

VIII. évf. 155.(2080) szám s P#n£@|f ■ 1929 juiius 12 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 2$ Ke; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kő. Egyes szám ára 1*20 Ke A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Fős?er£eszíő, politikai napilapja DXURMYl LÁSZLÓ Felelős szerkesztő: FORGÁCH GÉZA Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága II., Panská ul 12/111. — Te­lefon: 34184. —Sürgönyeim: Hírlap, Praha A hidasnémeti incidens Prága, július 11. Két hét óta a csehszlovákiai és a magyar- országi közvéleményt élénken foglalkoztatja egy incidens, amelynek elintézése diplomá­ciai útra került és bizonyosra vehetjük, hogy a két szomszédos, érdekelt ország kormánya kölcsönös jóakarattal megtalálja azokat a mó­dozatokat, amelyek mellett a hidasnémeti in­cidens egyszerűen eliminálható lesz és a két oirszág korrekt viszonyát ez az affér nem fogja megzavarni. A háború utáni Európa életében sokkal súlyosabb incidensek merültek fel már ennél, semhogy az egész affért túlságo­san komolyan vennék a szivünkre. Sok eset­ben a népek fölöti fórumnak, a népszövet­ségnek kellett beavatkozni, vagy pedig a nagyhatalmak nyomásának kellett érvénye­sülnie, hogy szomszédos államok között fel­merült incidensek tuságosan el ne mérgesed­jenek és esetleg háborús koníLikutana ne ve­zessenek, mert ma egész Európának, sőt az egész emberiségnek egyetemes érdeke, hogy minden konfliktus csirájában etfojtassék, mert a világpolitikai helyzet annyi feszültség­gel van tele, hogy a háborús szikra kipatta­nása újból láng háboríthatná az egész világot. A hidasnémeti afférnál sokkal súlyosabb kon­fliktusok merülnek és merültek fel nap- ról-napra a Balkánon. Elegendő például, ha az emlékezetes görög-bolgár határincidenst em­lítjük fel, amely már odáig fajult, hogy görög hadtestek nyomultak be bolgár területre és az ágyuk már ugatni készültek. Vagy hogy a közelmúltból merítsünk példát, elegendő a bolgár-szerb határ véres eseményeire rámu­tatnunk, ahol odáig fajultak a dolgok, hogy két héttel ezelőtt az angol és francia követek egyidejűleg demarsot intéztek Belgrádihoz és Szófiához. Olyan jellegű incidens, aminő a hi­dasnémeti, igazán mindennapos jelenség pél­dául a lengyel-litván határon, ahol a két or­szág között még most sem jött létre a nor­mális forgalom, nincs vasúti megállapodás, ellenben sűrítek a határőrségek összecsapásai, az idegen területre való becsapások, egymás állampolgárainak kölcsönös elhurcolása. Még­sem került komolyabb konfliktusra a sor, ami azt bizonyítja, hogy az államok és népek sor­sáért felelős kormányok ma, a háború ret­tentő tanulságai után, sokkal komolyabban fogják fel felelősségüket, mint annakelőtte és nem kezdenek könnyelmű diplomáciai játé­kot. A hidasnémeti affér tehát a diplomáciai tárgyalás utján halad. A magyar kormány közegei tétlenértek egy határállomáson szol­gálatot teljesítő vasúti pénztárost, amint kém­kedést követett el Magyarország kárára. A vasúti egyezmény 29. paragrafusa értelmében, amely szerint a csehszlovák államnak magyar területen szolgálatot teljesítő tisztviselői bün­tetőjogi tekintetben a magyar hatóságok kom­petenciája alá tartoznak, a magyar hatóságok Pedhát vizsgálati fogságba vetették. Ez a ma­gyar álláspont A csehszlovák kormány ál­láspontja szerint a magyar hatóságok megsér­tették a vasúti egyezmény 19. és 23. szakaszát és bár nem tiltakozik az ellen, hogy Pechát kémkedés miatt a magyar bíróság felelősség­re vonja, tiltakozik a letartóztatás módja el­len és elégtételt, a jövőre pedig garanciákat követel. A diplomaták dolga, hogy az ellenté­tes álláspontokat összeegyeztessék és kompro­misszumot keressenek Reméljük, hogy sike­rülni fog mindkét állam érdekében olyan megoldást találni, amely megfelel a szerződés betűinek és szellemének, megfelel az igaz­ságnak és jövőre vonatkozólag az ilyen, mind­két államra káros incidenst már eleve lehe­tetlenné teszi. iMi ebben a kérdésben a csehszlovákiai ma­gyarság érdekeit tartva «wm előtt, mindig te újjászületett Min végleg kiűzte Szovjetoroszországot Mandzsúriából Az orosz Keleti Vasút elfoglalása — Tömeges letartóztatások és kiutasítások — ül feszültség Hanking is Moszkva között — Charbin, julíus 11. A kínai és a mandzsu- j riai hatóságok tegnap, juiius 10-én megszál­lották a kínai keleti vasút távirati és tele- j fonházait. Erőszakos lépésüket azzal indo­kolták, hogy az orosz kézben lévő vasúti j hivatalok az orosz bolsevista propaganda szolgálatában álltak. A kínai rendőrség a vasút központi épületében bezáratta az ál­talános szakszervezet helyiségeit és két szovjetorosz kereskedelmi hivatalt. A kí­naiak hatvan szovjethivatalnokot és vasúti alkalmazottat letartóztáttk és Oroszország­ba zsnppoltak. A tábornokok pekingi tanácskozása után i Csankajszek visszatért Nankingba, mig j Csangsziaoliang külcnvonattal Mukdenbe i indult- A különvonat útját Kínában feszül­ten figyelik, mert a vonat ugyanazen a vá-; gányon halad, amelyen annakidején Csang- szolin ellen a merényletet elkövették. Tokió, juiius 11. A kínai keleti vasút j immár teljesen a kínai kormány kezében I van. Charbini jelentés szerint a kínai ható- i ságok a fővonalat és valamennyi mellék­vonalat megszállották és átvették a távirati ; és telefonhivatalokat is. Az orosz ellenőrző hivatal igazgatóját ma­gánlakásán internálták. Ma reggel tiz óra­kor az utolsó orosz igazgatók is elhagyták hivatalukat. Több mint kétszáz kommunis­tát letartóztattak s közülük harminchatot Kina belsejébe szállítottak. A kínai rendőrség ugyanakkor megszál­lotta a szovjetorosz petroleum szindikátus charbini fiókbivatalát, a texíiltrust épüle­tét és a kereskedelmi és hajózási komisza- riátust. Mandzsúria valamennyi orosz gaz­dasági szervezete kínai kézbe került. Briand az Európai Egyesült Államok megalakítását tervezi A terv részletes ismertetését a népszfivetség szeptember! ülésszakára halasztja — Az év végén: általános európai konferencia — A francia sajtó optimizmusa — Pertinax Briand légváréról Paris, július 11. Az Or^vre és az Echo de Paris ma egyidejűleg, ha ellentétes beállításban is, azt a szenzációs hirt közli, hogy Briand francia külügyminiszter a kö­zeljövőben ünnepélyes felszólítást intéz valamennyi európai országhoz az Európai Egyesült Államok megalakítására. Briand a népszövetség szeptemberi ülésszakát akarja fölhasználni konstruktiv tervének előadására és egyúttal indítványozni fogja az európai államok általános konferenciá­jának összehívását. Ezt a konferenciát a francia külügyminiszter 1929 végére ter­vezi, mert az idő sürget és Amerika egy­re növekvő befolyása ellen minél előbb meg kell alaki tani az európai népek kon­szernjét. Abban a pillanatban, amikor Briand azt ajánlotta az osztrák kormány­nak — írja az Oeuvre —, hogy Ausztria ne csatlakozzék Németországhoz, hanem Európához, gigantikus terve már készen állott. A terv a locarnói elvekre épül * logikusan és harmonikusan következik az elmúlt évek békepolitikájából. Európa gazdasági szükségleteinek belátása s az Amerikai Egyesült Államok példája ve­zették a nagy francia államférfiul arra a gondolatra, hogy megkísérelje Európa gazdasági, majd később politikai föderá- lását. Az enrópai Unió Briand régi álma s most elérkezettnek látta az időt, hogy megvalósítsa azt. Hosszú megfontolás, gon­dolkozás és tapasztalatgyűjtés előzte meg az elhatározást, de most úgy látszik, hogy segítségévei sikerülne kiküszöbölni Euró­pából a közeli és a távoli problémák nagy részét, igv elsősorban a csatlakozási kér­dést és a kisebbségi problémát. A lap ér­tesülése szerint Briand régóta beavatta eszméjébe az európai kancelláriákat s a terv kipattantása előtt a legtöbb nagy- és kishatalom kormányával meg is egyezett. Az Oeuvre szerint Briand ma annyi bele­egyezési nyilatkozattal rendelkezik, hogy bátran a népszövetség elé viheti tervét. Az uj enrópai egység természetesen a genfi szövetségre épülne s a népszövetség mintegy csiráját jelentené a további egy­ségbefoglalásnak. Ilyen körülmények kö­zött — írja az Oeuvre — remélni lehet a sikert és a szeptemberi ülésszakon a ha­talmak képviselői bizonyára föl fogják ha­talmazni Briand-1, hogy az év végére ösz- szehivja a nagy európai konferenciát, me­lyen részletesen megalapozzák a tervbe vett gigantikus föderációt. Pertinax az Echo de Parisban Briand nagy iniciativáját üres légvárnak nevezi. Briand legújabban észrevette, hogy vigyá­zatlan locarnói politikájának súlyos kö­vetkezményei egyre kikerüllietetleneb- bekké válnak és a katasztrófa elől úgy akar kitérni, hogy régi terveit a giganti­kus méretekig megnagyitja. Azt, amit Franciaország eddigi lemondási politiká­jával elvesztett, Briand most a legneme­sebb ideál oltárán hozott áldozatoknak tünteti föl. Briand a farkasokkal akar or­dítani, hogy elkerülje harapásaikat, egy­szerűen kisajátítja a második internacio- nále programját, amely egyúttal a német revans programja is. Az örült tervvel ki akarja kerülni a rajnai kiürítésnek, a francia hadsereg lefegyverzésének, a szö­vetségi rendszer meggyöngitésének Ausz­tria és Németország csatlakozásának, a versaillesi szerződés revíziójának vesze- ‘ delmeit. Nem véletlen, hogy az Európai Egyesült Államok tervét közvetlenül a francia kamara jóvátételi és adósságren­dező vitája előtti napon publikálták. Briand meg akarja nyugtatni a francia balpártekat a kormány békés külpolitiká­jának kérdésében s ezzel meg akarja erő­síteni a Poincaré-kormény helyzetét. Az sem véletlen, hogy néhány jobboldali lap ma váratlanul igen engedékeny hangú cikkeket közöl a Rajnavidók kiürítéséről. Erről az utóbbi problémáról szólva Hév­vé a Victoire-ban megállapítja, hogy a ki­—■aa—amMinniiB iiihh iibmi h'iimbitti megőriztük komolyságunkat és tárgyilagossá­gunkat és éppen ezen a jogcímen emelünk szót akkor, amidőn bírálat alá vesszük en­nek az incidensnek bántó mellékkörülmé­nyeit. Olyan durvahangu Orchester szólalt meg a legmagasabb hangokon a hidasnémeti affér kipattanásakor, amely nagyban hozzájárult a helyzet elmérgesedéséhez és egyáltalán nem volt alkalmas arra, hogy az affér békés likvidálását elősegítse. A cseh soviniszta sajtó magatartására gondolunk, amelytől ugyan megszoktuk a gyűlölet hangját minden kérdésben, amely Magyarországot, a magyar nemzetet és a magyar ügyet illeti, azonban mégsem hallgathatjuk el, hogy az a hangnem, amely a. hidasaéaneii affér kommentálásában a cseh sajtó hasábjairól kiárad, mindenre al­kalmasabb, mint a szenvedélyek lecsillapítá­sára és a jó szomszédi viszony fentartására. Nem akarjuk most csokorba kötni azokat a díszes szemelvényeket, amelyek két hét óta burjánzanak fel soviniszta cseh laptársaink­ban, nem akarunk célozni a már csaknem ne­vetségességbe fulladó nagybangus ágra. kép­telen fenyegetőzésekre, amelyek már odáig fajultak, hogy a tegnapi Vecer egy kémkedés­sel vádolt csehszlovák tisztviselő letartóztatása ellenében a nem is Csehszlovákiában tartóz­kodó Apponyi internálását kívánta, csak egy­szerűen megállapítjuk, hogy ez a hangnem kettős szempontból bűnös. Vétkezik a két or­szág barátságos viszonyának kialakulása ellen és vétkezik a belső konszolidáció ellen is, amennyiben a csehszlovákiai magyarságot el­keseredéssel tölti el az a tény, hogy minden Magyarországot érintő kérdésnél a cseh sovi­niszta sajtó nem elégszik meg az objektiv kri­tikával, nem törekszik a tárgyilagosságra, hanem vad támadásokban tör ki s ezek a tá­madások nem érik be a magyar kormány megvádolásával, hanem Magyarországot, az­után az egyetemes magyar nemzetet, mellyel kulturközösségben élő testvérek vagyunk, perfid szidalmakkal illeti. A konszolidációt szolgáljuk akkor, amikor megbélyegezzük ezt a harcmodort és a békének meg nyugalom­nak minden barátja nekünk ad igazat eb­ben a kérdésben.

Next

/
Thumbnails
Contents