Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)
1929-07-11 / 154. (2079.) szám
19S9 Jolin* 11, oaütSrtSk. 'PKKGAI/VVAGVAUHIRLflS — Házi ünnepség a kassai husiparosok egyesületében. Kassáról írják: A kassai husiqi iparosok egyesületének helyiségében vasár- sa | nap hangulatos, meleg háziüunepség zajlott -el le. Gercsák Károly, Cséry Jakab, Grünfeld öl, Jónás, özv. Cziczkó Sándorné, Molnár András, sT Pacsay András, Hatala József és Prisztás Já- on nos voltak az ünnepeltek abból az alkalom- 'd ból, hogy ez évben ötvenedik esztendeje mü- ’J ködnek a szakmában. Az üdvözlő beszédek és b a meghatott válaszok után a Lőcsei Házban b díszvacsora volt xx Dr. Rottenstein Jenő idegorvos és bet 7^2 gyógyász rendel Bratislavában, Sladkovic-ucca í£ 11. szám alatt. Naponta 8—10-ig és 3-5-ig. tű Ünnepnapokon 9—11-ig. — A Nyitrába fűlt egy 16 éves szolgagye- 97 Írek. Érsekújvárt tudósítónk jelenti: Uhrin ; József 16 éves szolgagyerek az érsekujvári 3rí j határból gabonát vitt őrölni az egyik malomért | ba. Várakozás alatt kedvet kapott a fürdésre. A A mély vízbe ugrott és segélykiáltás nélkül Í9 f elmerült. A folyó már ki is vetette liolttes- M í tét. Két hónanoal ezelőtt került szülőfalujá- xf í ból, a Trencsén melletti Hrenovcéről Érsekin j újvárra. — Ügyvédi iroda áthelyezés. Dr. Malitus [ József ügyvéd, irodáját Nyitra, Jesensky ucca i ; 4 sz. I. em. alá- helyezte át. Telefon 45. — A jégverés pusztításai az Ipoly mentén. 0 ) Orszkai tudósítónk jelenti: Az Ipoly mentén b j a dús termést ígérő gabonatáblák felett légin j nap hajnalban pusztító vihar vonult át. Sürü !9 egymásutánban sújtott le a villám, majd hasi taímas jégverés csépelte ki a beért gabonát !9 és verte le a kukoricát és a szőlőt. A jégverés b a legérzékenyebben Ipolypásztó, Keszi, Szállá ka és Börzsöny községek lakóit sújtotta.’ — A keresztényszocialista párt szlovák o osztályának njabb sikerei. Az országos ke- n resztényezocialista párt vasárnap sikerült a népgyüléseket tartott bét barsm-egyei szlo- v vák községiben, Ujléton és Rendvén. A szóit nokokat: Petrásek Ágoston tartománygyülé- e » képviselőt, Ceatpoas Géza alsópéli plébá- rr nőst és Trudhly Alajos titkárt mindkét he- ;I lyen a nagyszámú közönség meleg ünnep- i*I léssel fogadta és beszédeiket zajos helyesli léssel kísérte. BRAÍÍ51AVA,lsinbUROO.22. <2-*$232I | — Autóelgázolás az érsekujvári határban, í Érsekujvári tudósitónk jelenti: Szerdán dél- 9 előtt 10 órakor Mrázak Tivadar csuzi taxi- v vállalkozó taxija, melyet ölveczky Antal sof- J főr vezetett, elgázolta B. Jóba András martosi 3 64 éves kisgazdát. Jóba súlyos belső sérülé- 8 seket szenvedett s Baranyay Lajos kurtakeszi 1 földbirtokos szállította be a szerencsétlen em- J bért az érsekujvári országos kórházba, ahol 6 azonnal műtétet hajtottak rajta végre. A bal- 3 eset másik áldozata — maga a gépkocsi. i Amikor ugyanis az elgázolás elkerülhetetlen- i nek látszott, a soffőr hirtelen el akarta for- 3 ditani a kocsit, amely felfutott az országút i menti töltésre, felborult és összetörött. A í bennülőknek nem esett komolyabb baja. A 1 hatósági vizsgálat megállapította, hogy a sof- • főrt nem terhelit felelősség. Az öreg gazda saját hibája folytán járt szerencsétlenül. Eset- [ lég kissé, ittas is lehetett, a hátán hordott í batyu is bizonytalanná tette a járását, az ut 1 közepén haladt s az erős tülkölésre először [ kitért, aztán az utolsó pillanatban szinte a [ kocsi alá ugrott. — Egy hathetes csecsemőt megfojtott a szájába > dugott cseresznye. Debrecenből jelentik: Vasár- r nap délelőtt a hevesmegyei Pásztó községben megrendítő szerencsétlenség történt: egy szem cseresznye a halálát okozta egy hathetes csecsemőnek. Kiss István pásztói uradalmi kondás felei sége, aki 3 éves kislányára és 6 hetes csecsemőjére vigyázott, rövid időre kisietett az udvarra. A gyermekek felügyelet nélkül maradtak. A csecsemő sírni kezdett, mire testvére, aki éppen cseresznyét majszolt, békitésül egy szem gyümölcsöt dugott kisöccse szájába és hogy ki ne essék, hüvely- ujjával jól belenyomta. Mire az anya visszatért, a csecsemő már fuldoklóit. A cseresznyét nem sikerült kihúzni, mire a kékülő arcú apróságot az anya kiemelte a bölcsőből az orvoshoz rohant vele. Sajnos, az apró gyermeket megmertem már nem lehetett, mert még útközben megfulladt a lélek szakadva rohanó édesanya karjai között. Slaívini „Anna" endús;* | iithiiifttartalniQ ásványvíz 8 Kútkezelődé*: SPISSKL VLACHY Jéghegyek jelentek meg Európa partjain A szigora tét atóhirnökei Norvégia öbleit ostromolják — Szokatlan természeti jelenség Európa északi partvidékein Berlin, julius 10. (A Prágai Magyaj Hirlap munkatársától.) Alarmhir érkezik Norvégiából. Amit idáig sohasem figyeltek meg s amit a gyakorlati hajósok meg a tudományos oceánograifusok körében lehetetlenségnek tartottak, az bekövetkezett. A norvég parton, a Tana-fjord és Vaxdő között mintegy húsz jéghegy jelent meg. Nem a tengervíz megiagyása következtében létrejött jégrögökről van szó, amelyek az egyes rögöknek egymásra torlódása következtében olykor több méternyi ^magasságba tornyosodnak, hanem valódi jéghegyekről. Valószínűen a szárazföld glecsereiből származnak. Az északsarki terület szigetein ugyanis hatalmas gleoserek fejlődtek ki, aimelyeknék vége egészen a tengerbe nyúlik és ott letöredezik. Ezek a jéghegyek a szél és még inkább a tengeráramlás hajtóerejére déli irányban úsznak. Ilyen jéghegyek 60—80 méter hosz- szuak, 30—40 méter szélesek és magasságuk eléri a 7—10 métert. Azonban a jéghegynek csupán egy nyolcada van többnyire a viz felszíne fölött, mivel a jég csak kis mértékben könnyebb a víznél és így nagyobb része a viz tükre alá merül. A jéghegynek teljes vastagságát tellát legalább 80 méterre kell becsülnünk, bár csupán tíz méternyi tömeg nyúlik ki a viz felszíne fölé. Nagyon jelentékeny tömegek tehát ezek a jéghegyek, amelyeknek térfogata semmivel sem áll egy nagy oceánjáró gőzös térfogata mögött. Természetesen nem lehet összehasonlítani őket a Grönlandiból származó jéghegyekkel, amelyek egészen New Foundlandig úsznak le, sőt roncsaik, egyes darabjaik olykor egészen olyan földrajzi szélességekig vergődnek, melyek a lisszaboni és nápolyi öbölnek felelnek meg. A grönlandi jéghegyek sokkal nagyobb méretűek. Úszó szigetekhez hasonlítanak, a viz felett 100 méteres tornyaik vannak és így teljes vastagságukat legalább 800 méterre kell becsülni. Grönland nyugati partján egyszer pontosan megmérték egy ilyen jéghegy térfogatát és úgy találták, hogy hétezerszer nagyobb a berlini városházánál. A grönlandi eredetű jéghegyek birodalma azonban kizárólag az Atlanti óceán medencéjének nyugati sávja, mert ezek a jéghegyek nem juthatnak el az európai partokhoz. Feltartóztatja őket az a melegvizü tengeri áramlás, amely a mexikói öbölből indul útjára és az északi Atlantikum egész keleti felében érezteti hatását, emellett pedig Nyugat- európa éghajlatát is jelentékeny mértékben befolyásolja. A Golf-áramlatnak ez a klimatikus hatása olyan erős, hogy a norvég partvidéknek melegvizü fűtéséről lehet beszélni. A legszigorúbb télben sem fagy be sohasem a nyílt tenger. Amig a Keleti és az Északi tengeren a hajózást a rögjég gyakran akadályozza és lehetetlenné teszi, a norvég partvidék egészen az Északi fokig mindig jégmentes és ezen a partvidéken még sohasem láttak bármilyen jelentéktelen úszó jeget. Sem a régi krónikák, sem a szóbeli hagyományok nem emlékeznek meg arról, hogy az arktikus jég valaha a norvég part közelébe jutott volna, úgy hogy a tudomány szinte értetlenül áll a most felmerült jelenséggel szemben. Hogy a norvég parton megjelenő jéghegyek nem származhatnak Grönlandból, az egészen bizonyos. Ezért úgy gondolják, hogy a Spitzbergálc glecsereinek töredékei, esetleg a Ferenc-József-földről vagy pedig Novaja-Semlja szigetéről kerültek el Norvégia nyugati partjaira. Hogy azonban ezek a kis északitengeri jégbegyek miért csak az idén jutottak le elsőizben Norvégiába, ez az Ark’tisznak egyik olyan titka, amelynek megfejtése még nem sikerült. Lehetséges, hogy a Barent-tengeren uralkodó szelek az idei tavasszal különösen erősek voltak. Talán változások következtek be a tengeri áramlások irányában és erejében is. De nem valószínűtlen az a gondolat, sem, hogy a jéghegyek megjelenése az elmúlt tél szigorúságával van valamelyes összefüggésben. Mindezekre az érdekes kérdésekre talán rövidesen megfelelnek azok a tudományos vizsgálatok, amelyeket a norvég oceánografiai körök máris megindítottak. Amig Töld gömbünk északi részében, az európai oldalon a jéghegyek ilyen ostroma idáig ismeretlen volt, addig a déli féltekén egészen mindennapos jelenség. így például 1927- ben a Falkland-szigetek környékén, 1928-ban pedig a Jóreménység foka körül láttak nagy tömegben antarktikus jéghegyeket. A déli pólus jéghegyei egészen gigantikus méretűek és többinek térfogata nagyobb, mint például Helgoland szigete. A Discovery expedíciója 1927 február 22-én Amerikától délre olyan jéghegyet talált, amelynek szélessége 65 kilométer volt, mig hosszúságát nem is lehetett átfogni, mert az egész horizontot kitöltötte. Talán ugyanaz a jégkolosszus volt, amellyel az „Odd I.“ norvég bálnavadászhajó is találkozott 1927 január 7-én ugyanezen a vidéken. Ez a hajó a jéghegy hosszúságát 167 kilométerben mérte meg. ' Fel kell tehát tételezni, hogy a déli sarki tengerben óriási méretű jégfeltorlódások vannak, amelyek időnként kiáramlanak a Dyilt tengerre- Ezeket a sarki terület belsejében levő még ismeretlen erők űzik útjukra. Ezeknek az erőknek felkutatása rendkívül jelentős lesz nemcsak az oceánografia szempontjából, hanem az időjárási jelenségek összefüggésének megmagyarázása szempontjából is. — A pompás kincsekkel teli bajor királyi várakba, Nürnberg, München, Bajor Alpok, Salzkammergutba, Linztől Bécsig dunai hajó- partieval rendezi XVII. társasutazását julius 31-től augusztus 13-ig a LLOYD utazási iroda. Részvételi dij 2480 Kő. — Korzika, Riviéra, Firenze, Milánó, Velence augusztus 23-tól szeptember 7-ig Kő 2800. — G radon 2 heti nyaralás úttal 1370 Kő. — Portorosen 1280 Kő. — LLOYD utazási iroda, Kosice, Kovács- ucca 29. (Válaszbélyeg.) — A keresztényszocialista párt sárosi tagjai figyelmébe! Az országos keresztény szocialista párt kassai kerületi központja hivatalosan közli: Az országos keresztényszocia- lisita párt kassai kerületi központja ezúton értesíti érdekelt párthiveit, hogy az eperjesi körzet titkára, Oruzsliuszky István 1929 julius 1-től titkári állásától megvált. A körzeti titkári teendőket további intézkedésig ideiglenesen Rovó Gyula, Eperjes város helyettes polgármestere, látja el. A hivatalos órákat, úgy mint eddig, zavartalanul fogják az eperjesi pártirodában (Járhová ul. 44) megtartani. — A Csallóközi Muzeum berendezése. Somorjai Csallóközi Muzeum számára a község egyelőre egyik termét bocsátotta rendelkezésre, ahol a már eddig is nagy számban ösz- szegyült múzeumi tárgyakat elhelyezték. A rendezés munkáját Khiu Antal tanár végzi. — Dr. Neuield Béla, a prágai (Prof. Schmidt) és a bécsi (Prof. Ortner) belgyógyászati klinikák gyakorló orvosa Karlsbadban megnyitotta rendelését. Alté Wiese 14. Haus „Weisser Hase“. — Villamosszék, bité, gáz fegyház. Newyorkii tudósítónk írja: Amerikában nem egy, hanem negyvenkilenc parlament van. A szövetségi ország- gyűlésen kívül, amely Washingtonban ülésezik, minden államnak megvan a két házból álló parlamentje, ahol gőzerővel gyártják a törvényeket. Ezek az állami törvényhozások egyáltalában nem hasonlíthatók a magyar megyegyülésekhez, mert ezek nem csak közigazgatási rendeleteket, de büntetőjogi, ipari, kereskedelmi, házassági, népjóléti stb. törvényeket hoznak, sőt a szövetségi alkotmányt kiegészítő vagy megváltoztató cikkelyek sorsát is az állami törvényhozások döntik el. Harminchat állam hozzájárulása szükséges, mielőtt az alkotmányon bármit változtatni lehetne. És az államok féltékenyen őrzik jogaikat. Például, ha egy sikkasztó Newyorkból a szomszédos New Jerseybe menekül, éppen olyan formális eljárást kell indítani kiadatásáért, mintha Patagoniába szökött volna. A főbenjáró bűnt is minden állam a maga módja szerint torolja meg. Nyolc államban eltörölték a halálbüntetést és életfogytiglani fegyház a legsúlyosabb büntetés. Húsz állam a villamos- székben, tizenkilenc állam a bitőfán, egy állam (Nevada) pedig gázzal végzi ki a főbenjáró bűnösöket. Amig a szesztilalomból nem csináltak szövetségi törvényt, minden állam a saját hatáskörén belül tiltotta vagy engedélyezte az alkohol árusítását, sőt egy államban (Kansas) a cigaretta árusítása is tilos volt. SxmHÁzKör?WKui>TaRA (*) Erkölcstelen képek. Londonból jelentik, hogy D. H. Lawrence ismertnevtl költő és festő Londonban kiállított képeit a rendőrség erkölcsi okokból elkobozta. A képek erősen erotikus aktokat ábrázolnak. Egyidejűleg lefoglalták Lawrence- nek számos könyvét is és az illetékes bíróság legközelebb dönteni fog azok elkobzásáról. Nem ez az első esef, hogy Lawrencenek a könyveit és képeit elkobozzák. A festő-költő jelenleg Firenzében él. (*) Magyar írónő külföldi sikere. Párisból jelentik: A francia Akadémia kitüntetésben részesítette Oláh Liliánnak, — aki a múlt évben tett a Sorbonneon irodalmi doktorátust — Madame de Montessonról szóló müvét. (•) D'Annunzio állapota ismét komoly. Riviéra! jelentés szerint D'Annunzio állapotában visszaesés következett be. A költő újból ágynak dőlt. Donáti egyetemi tanárt a beteg ágyához hívták. Az orvosok ma ismét megkezdik a jelentések közzétételét. (•) Reprezentatív magyar kiállítás Genfben. Budapestről jelentik: A magyar képző- és iparművészeinek Genfben való bemutatkozását illetően a szervezési munkálatok úgy Genfben, mint Budapesten megkezdődtek. Miiv.k az előkészitőbizott- ságnak julius 29—30. és 31-én 10 és 1 óra között küldendők be a Nemzeti Szalonba. Ez időn túl beküldött müvek semmi körülmények között sem kerülhetnek kiállításra. A kiállítás teljes képét fogja nyújtani az élő magyar festő- és szobrászművészeinek, ezenkívül bemutatóéra kerül az iparművészet és a magyar népművészet is. A kiállítás ünnepélyes megnyitása a népszövetség ülésének megnyitása napján fog végbemennf. (*) A Csikágói hercegnő moszkvai kalandja. Kálmán Imre szerény librettistái nem számíthattak arra, amikor a Csikágói hercegnő szövegkönyvét megírták, hogy évek múltán politikai konfliktust fognak előidézni. A szovjet művészeti cenzúrája ugyanis kijelentette, hogy ez az operett a burzsoázia propagandadarabja, betiltották az előadást egész Oroszországban és a már behirdetett premiert nem engedélyezték Moszkvában. A betiltásnak igen prózai okai . vannak. Oroszországban a szerzőknek nem fizetnek tantiemeket, hanem egyszerűen előadják a külföldi Arabokat engedély nélkül. Egy moszkvai színigazgató szakított ezzel a tradícióval és Becsben megvásárolta a Kálmán- operettet, a szerzőkkel megállapodást is kötött. Az orosz cenzúra nem ment bele ebbe a dologba. Nehogy az igazgató ezzel precedenst alkosson a jövőre, a cenzúra egyszerűen betiltotta a darabot, mondván, hogy az politikai tendenciájú. Kálmán kiadója visszautaltatta a moszkvai igazgatónak azt az előleget, melyet a Csikágói hercegnőért tőle kapott. (•) A szlovensakói magyar színház műsora Kassán: Csütörtök: Szerelmi ábécé, /k budapesti Uj Színház vendégjátéka. Péntek: Szerelmi ábécé. Szombat délután: A tábornok; este: Gsókos aszszony (Vágó Artúr vendégfelléptével). Vasárnap délután: A csikágói hercegnő; este: Csókos asz- szony (az operettegyüttes búcsúja). (*) ősszel lebontják a Porté Sainf Martin színházat. Párisból jelentik: A közel százéves dicsőséges múltra visszatekintő Porté Saint Martin színház, amelyben többek közt több száz előadást értek meg Edmond Rostand különböző darabjai, az őszi hónapok folyamán, valószínűleg október végén, véglegesen bezárja kapuit. Épületét lerombolják és helyébe valószínűleg fényesen berendezett mozgófényképszinházat építenek, A párisi lapok most mélabusan állapítják meg, hogy a francia klasszikus színházi tradíciók egyik mentsvára pusztul igy el anélkül, hogy a helyébe kerülő vállalkozásnak bármi köze is volna a francia színpadi irodalomhoz. A szinház bezárása előtt azonban az igazgató még egy eredeti darabot akar bemutatni, ba az nem is felel meg egészen a szinház eddigi tradícióinak. A napokban ugyanis megkezdték Maurice Rostandnak. a nagy Rostand fia egy uj darabjának próbáit, amely verses dráma és Szovjetoroszországról szól. A beavatottak szerint a fiatal Rostand darabja rendkívül érdekes, ha bizonyos tekintetben tanúságot is tesz az ifjú szerző közismert szovjetszimpátiáiról. (*) Külföldi darabok behozatalának korlátozása. A színpadi szerzők barcelonai nemzetközi kongresszusán a francia kiküldöttek bejelentették, hogy legközelebb törvényjavaslatot terjesztenek elő, amelyben a külföldi darabok behozatalát korlátozzák. A francia szerzőknek az a kívánsága, hogy hat előadott francia darab után mindössze két külföldi darabot mutathassanak be a francia színpadon. Az olasz kiküldött a francia bejelentéshez hozzáfűzte, hogy Olaszország a jövőben csak azokat a külföldi darabokat engedi eljátszani, amelyeket Londonban ötszázszor, Parisban ket- százszor és Berlinben legalább százszor játszottak. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: % Julius 9-től julius 11-ig: Redoute: Akit az élet megölt. Átlón: A diákhercegnö. Tátra: A sors éjszakái. Elité: Boyd William kadett. Banka Ceskoslovenskych Légii Prága II.. Na Pofiéi. 4 helybeli expositura 18 fiák S ssexőnváltOOslet Sürgönyeim: Legiobanka, Praha. Telefonszéria: 265-5-1, 301-4-1. Mindennemű banküilet. ____y