Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)
1929-07-11 / 154. (2079.) szám
m július 11, csütörtök. 'PRKGM-MAGitAR-MtRLAP 7 dlülfiKs^, A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: A cseh malmok partján. HVEZDA: Idill a cseh malmoknál. LIDO: A természét törvényei. — Riff és Ráfi az Alpokban. LUCERNA: Az öröklött szenvedély. METRÓ: A dicsőség és becsület mezején. SVETOZOR: Test és az ördög. (Gréta Garbó.) JÉGVERÉS UTÁN Végignéztem ezeket a törtarcu, fáradt testű, keménymcurku embereket, amint a roppant katasztrófa nyomán letérten, bágyadt hattga- tásml összeültek — szomoNcodm. Tegnapelőtt még derűs volt az arcuk, mosoly sugárzott c szemükből, amint végig simították tekintetükkel ,a megért kalásztengert. Ma busák, fáradtak, letaglózónak. Csak ülnek, hallgatnak, tétlenség zsibbad erős tagjaikba s szemükből mintha, könny csillanna elő. Ma bejárták a siralmasan szomorú határt, vasárnap derűje mosolygott a kék égről le- hákkadt arcukra és a jégtől lehengerelt mesz- szenyuló sárga táblákra, melyek kincse kiperegve rohadni indul a nedves anyaföldben. Most összejöttek a gazdakör fehérfalu, otthon adó, meleget sugárzó szobájában, ahol máskor a rádió zenéje vidítja fel arcukat s csak néznek, hallgatnak, busán, bor nélkül, zene nélkül, könnyes szemekkel. Az egész év igát- n ;j szoló munkája torpadt semmivé a szombati este kegyetlen borzalmasságában, a jövő év kenlyere pergett bele a piszkos, gazdag földbe. Kár volt iderendelni ma hajnalra a Kárpátok tövéből kenyérért aratni jövő szlovák legények s lányok máskor dalos csapatát. Mindenért kár volt! Minden kár volt! Kenyér, pénz, állat, takarmány, gabona, cipő a gyereknek, perkálruha a lánynak, kimenő ruha az asszonynak, téli gúnya maguknak: ott poshacl az egymásra boruló, letört, üres kalászok alá temetve. Mintha valami rossz szellem bosszúja vári volna iá legutolsó percig, hogy annál szörnyűbben döbbentse rá a mindent földtől és égi naptól, erőtől, harmattól váró becsületes parasztra a lezuhanás borzalmasságát. Pedig nem Icezdték pénteken. A százados, hanyom&nnyá kövesed,ett babonát betartották. Egyikük csütörtök este vágott bele a megért kalásztenger pipacsos partjába, másikuk megvárta a szombatot,, annak harmatos reggelén fogott kemény munkájábt. Másuk hétfőre tervezte a nagy munka megkezdését. S most ime: kár volt minden, csődöt mondott a sokszázéves babona! Szombat este semmivé pusztult itt minden, minden. S ők csak hallgatnak feszes, paszományos vasárnapi gúnyájukban. Itt-ott koppan csak keményen egy-egy sóhaj: — Kár volt be nem biztosítani. — Bizony, bizony. — Ki hitte volna ezt a szörnyűséget. , — Istenverése! Isten csapása! S estébe olvad az újra derűs nappal. A\ hiábajött aratók botorkálnak, összeszedik hozott holmijukat. Készülődnek haza, munka nélkül, kommandó nélkül, kenyér nélkül. A kifent kasza és a megráspoU sarló visszakerül a kocsiszín vastag faszegére újból egy esz- tendei pihenésre, a megvett kévekötőcsomók a kamra sarkában húzódnak meg, ki tudja, mikor veszik hasznukat? A gazdakörből lekor gaszott fej., szomorú nézésű taglózott, buslelkü magyar parasztok ballagnak haza a felcsendülő estharang szavára. Nemsokára csend, mélységes csend borul a falura, A kis ablakok fénye sorra feketébe fullad s álmatlan éjszaka virrad a föld és ég erejében hivő leik ebre. (Somorja.) Sátán Z. — Elkobozták a Prágai Magyar Hirlapot. Lapunk tegnapi számát vezércikkének egy része, továbbá egyik munkatársunknak a szlovák néppárt több vezető politikusával folytatott interjúja s egy kassai tudósítás miatt az államügyészség elkoboztatta. Az elkobzás a késő esti órákban történt, s igy második kiadást már nem állott módiinkban kiadni. — Halálozás. Fodor Kálmán dr. volt udvari tanácsos, volt országgyűlési képviselő, Pös- tyén fürdő volt igazgató-főorvosa életének 84. évében Pöstyénben elhunyt. A teplici temető kápolnájában történt beszentelés után a holttestet a nagyközségi temetőben levő családi sirboltban helyezik csütörtökön örök nyugalomra. — Az esztergomi érsekség uj általános helytartója. Esztergomból jelentik: Serédi bi- bornok hercegprímás a Walter Gyula c. püspök elhalálozásával megürült érseki általános helytartói tisztre és méltóságra Machovics Gyula dr. prelátus-kanonokot nevezte ki, akit üdüléséről való visszatértéig Breyer István felszentelt püspök fog helyettesíteni. Az uj vikárius annak idején Csernoch hercegprímásnak volt a haláláig a helytartója. Két angol tengeralattjáró borzalmas katasztrófája Huszonnégy halott — Kit terhel a felelősség? — Mentési munkálatok London, július 10. Hivatalos megállapítás szerint a két tengeralattjáró tegnapi összeütközésénél, amelyről tegnapi lapunkban beszámoltunk, huszonnégy angol matróz vesztette életét. Az áldozatok közül huszonegy a H. 47. legénységéből, három pedig a H. 12. legénységéből került ki. A H. 47.-ről mindössze három ember menekült meg, akiket az egyik tengeralattjáró anyahajó fedélzetére vett és Milford Heavenbe hozott. A H. 12. jelzésű tengeralattjáró, amely szintén súlyosan megrongálódott, útban van Milford Heavenbe. A szerencsétlenség közelebbi körülményeiről egyelőre nem érkezett jelentés, de úgy látszik, hogy a két hajó nem a viz alatt, hanem a viz színén ütközött össze. A H. 12. belerohant a H. 47. közepébe és csaknem kettészelte azt. A tengeralattjáró természetesen azonnal megtelt vízzel és pillanatok alatt elsülyedt anélkül, hogy legénységéből bárkit sikerült volna megmenteni. Egyedül a hajó parancsnoka, egyik tisztje és távirdásza, akik az összeütközés idején a nyílt hajótoronyban tartózkodtak, ugorhatíak be a vizbe és érhették el a másik hajót. Tegnap számos tengeralattjáró a szerencsétlenség színhelyére érkezett és elmerülési kísérleteket végzett, hogy megállapítsa az elsülyedt hajó hollétét. Több torpédóüldöző és vontatógőzös útban van a szerencsétlenség színhelyére. Ezek a hajók a legmodernebb buvárkészülékeket viszik magukkal, hogy segédkezzenek a mentésnél, ámbár kevés remény van arra, hogy az elsülyedt hajó legénységéből, a megmenteteken kívül, bárki is életben maradt. Banditák és rendőrök revolveres barikádharca a varsói ó-városban Bandavezér, aki egy szállóban lakik a rendőrfőnökkel Varsó, julius 10. A lengyel bűnügyi rendőrségeket hónapok óta foglalkoztatják egy gonosztevőbanda kegyetlen bűntényei. A banda Lengyelország különböző helyein bukkant fel időnként és mindenütt kegyetlenebbnél kegyetlenebb gyilkosságokat, rablásokat és erőszakosságokat követett el. A nyomozást nemrégen a varsói bűnügyi rendőrség főnöke vette kezébe és az ő fáradozásának köszönhető, hogy a rablógyilkosbanda vezére és tagjai izgalmas hajsza után végre a rendőrség kezei közé kerültek. A filmszerűen izgató hajsza érdekes nyitánya abban a szállóban játszódott le, ahol a. bűnügyi rendőrség főnöke lakik. Odavezettek ugyanis a nyomozás szálai és a detektívek ott találták meg a gonosztevő társaság vezérét, aki ellenkezés nélkül megadta magát. A bandavezér, amidőn már látta, hogy ügye veszve van, társait is magával rántotta. Bevallotta, hogy hat cimborája van és megmondta a büntevők rejtékhelyét. Az üldözésre nagyobb rendőrosztag vonult ki, a banditák azonban meg- neszelték a veszedelmet és az utolsó pillanatban özétugrottak. Háromnak sikerült is egérutat nyerni, a másik háromnak azonban sarkában maradtak a rendőrök. A banditák az óváros szűk uccái közé vették be magukat, drótakadályokat állítottak és revolvertüzzel igyekeztek visszaszorítani üldözőiket. A rendőrök csapata egymásután rombolta szét a drótakadályokat és a menekülők közül két banditát elfogott. A harmadik továbbrohant, nyomában az üldözők csapatával. Látták, mint beosont egy magánház kapuján. A detektívek utánavetették magukat és egy tejkereskedő-család lakásában bekerítették a szökevényt. A bandita kétségbeesetten védekezett, eltorlaszolta magát és revolvergolyókat küldött a rendőrökre. Azok viszonozták a tüzelést és az „ütközet" a tejkereskedő-család tagjainak legnagyobb rémületére perceken át tartott. A családtagok az ágyak alatt és szekrénj ek mögött kerestek a golyók elől védelmet. A harcnak az vetett véget, hogy a banditát egyik rendőrgolyó súlyosan megsebesítette. A kórházba szállították és elfogott társaival együtt őt is hosszabb kihallgatásnak vetették alá. Az ártalmatlanná tett gonosztevők beismerték, hogy az utóbbi időben különböző 1 gyei városokban és helységekben elkövetett gyilkosságok és rablások nagyrésze az ő számlájukat terheli. — Lap elkobzások Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: A Híradó, a Slovók és a Preseburger Zeitung mai, szerdád számát az, államügyészség elkoboztatta. — Halálos végű autógázolás. Pozsonyi szerkesztőségünk lapzártakor telefonálja: Schwitzer pozsonyi gabonakereskedő ma délután Szene közelében autójával nekiment egy falusi gazda szekerének. Az összeütközés következtében a gazda még a helyszínén éleiét vesztette. Az áldozat kiléte s a szerencsétlenség közelebbi körülményei eddig még ismeretlenek. — Fürdés közben belefulladt a Laboréba. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Nagymi- hály közelében Braga József lasztoméri lakos a Laboréba ment fürödni. Fürdés közben görcsöket kapott és elmerült a vízben. Holttestét eddig még nem találták meg. — Robbanás a pozsonyi Dinamit-gyárban. Lapzártakor telefonálja pozsonyi szerkesztőségünk: A pozsonyi Dmamit-gyár udvarában szerdán este fél 7 órakor 60 robbanó folyadékkal telt hordó ismeretlen okból felrobbant. A robbanás következtében a gyárépületekben nagyarányú tűz ütött ki. Az egész pozsonyi tűzoltóság kivonult, hogy a szomszédos épületeket a tüzveszedelemtől megmentse. — A Dunába ölte magát Budapesten egy miniszteri segédtitkár. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A napokban eltűnt Hazai Gyula dr. miniszteri segédtitkár. Dunai balászok ma kifogtak egy holttestet a Dunából, amelyben az eltűnt Hazai Gyula dr.-t ismerték föl. Zsebében levelet találtak édesapjához, amelyben bejelentette öngyilkosságát. Az öngyilkosság oka még egyelőre ismeretlen. — Halálos esés a cseresznyefáról. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Nagymihály környékén, a Vinnai szőlőhegyen Módra Jánosné a cseresznyefáról szüretelte 1c termését, miközben egy ág eltört az asszony súlya alatt, aki oly szerencsétlenül esett le a fa alatt lévő szőlőkaróra, hogy az keresztülfuródott a testén. A szerencsétlen asszonyt azonnal kórházba szállították, ahol másnap kiszenvedett. — Kifosztották egy budapesti ékszerüzlet kirakatát. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Az Audráissy-uton a Ritter ékszerüzlet kirakatát kedd éjszaka vakmerő betörők felfeszitették és teljesen kirabolták. Az esed nagy feltűnést, keltett, mert az üzlet forgalmas helyen van. A rendőrség erélyesen nyomoz a betörők után. — Sootus Viatort Sarajevóban megoperálták. Belgrádiból jelentik: Scotus Viator, az ismert angol publicista és politikus, jugoszláviai utján Sarajevóíban hirtelen megbetegedett, úgy hogy operáció vált szükségessé. Az operáció jól sikerült. — Halálozás. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Wick Edéné, Wiok Béla dr. teológiai tanár édesanyja 81 éves korában meghalt. — Tegnap temették el nagy részvét mellett. Az egyházi szertartást Tost Barna prépost-prelá- tus végezte. — Az uccák elenevezésének kérdése Kassa város tanácsa előtt. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Kassa város tanácsa tegnap rendes ütést tartott, amelyen többek között az uccák elnevezésének kérdésével foglalkoztak. A kulturbizottság és az uccák elnevezésére küldött bizottság javaslatait a tanács elfogadta, azonban a már eddig újabban elnevezett uccák nevének ujbb megváltoztatásához nem járult hozzá. Az uccák elnevezésére kiküldött bizottság tegnap tartott ülésén a csehszlovák pártok újból megismételték azt a javasla- ukat, hogy a Fő uccát Stofanik uccának nevezzék el. A bizottság hosszabb vita után arra az álláspontra helyezkedett, hogy a Fő uccát a történelmi hagyományokhoz híven régi nevén meg akarja hagyni, ellenben három más uccát ajánl fel, hogy azok közül valamelyiket nevezzék el Stefanik nevéről. — A Duna-ág Főrév mellett árvízveszéllyel fenyegeti Pozsonyt. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A városszabályozási bizottság ma délelőtt ülést tartott, amelyen elhatározták, hogy a Köztársaság-téren lévő összes, úgynevezett ideiglenes bódékat le fogják fontani. A téren a pozsonyi villanyostársaság brünni mintára egy központi szigetházat fog építeni. A városszabályozási bizottság megállapította, hogy a Duna-ág, amelyet húsz év óta nem kotortak, Főrév mellett nagyon megduzzadt, úgyhogy azzal fenyegeti a várost, hogy esetleges árvíz esetén kilép medréből és elönti a külső városrészeket. — Jogerősen megszüntettek az eljárást a kassai Korzó-mozgó igazgatói ellen. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Annakidején nagy feltűnést keltett a Korzó-mozi igazgatói ellen megindított bűnvádi eljárás, amelynek során Spitz Ervin és Stein Mór igazgatók ellen a vizsgálati fogságot is elrendelték. Az ügyészség később elejtette a vádat ellenük s a vádelejtő határozat ma jogérvényre lépett, aminek következtében a vizsgálóbíró az eljárást véglegesen megszüntette ellenük; Ukrán tüntetés Ungváron Ungvár, julius 10. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) A nagyorosz és ukrán nyeivirányzatok közötti harc ieiujilasára ismét igen alkalmas volt az a demonstrációs lelvouulás és gyűlés, amelyet a Pröszvita kötelékébe tartózó ukrán elemek rendeztek és amelyet némelyek az ukrán nacionalizmus megnyilatkozásának céljaira használtak fel. A kétnapos demonstráció szombaton tanítói gyűléssel kezdődött. A gyűlés elnöae Jacz- kó Hal polgári iskolai tanar volt, míg a résztvevők köze telvittek az ungvári tamtóképzo- íntézet növendékeit is. A gyűlési szónokai Pockán huszíi, Minyó őrdarmai, Bozsuk dra- hovoi, iVlihok vereckei és Voron rahói tanítók voltak. A gyűlésen egyébként a tanítóképzés reformján kívül követelték az ukrán nyelvnek a ruszinszkói iskolákba való bevezetését. Végül a tanítók szociális helyzetének megjavítására irányuló javaslatok elfogadásával a gyűlés beiejezodött. A demonstráció vasárnap reggel szentmisével kezdődött, amelyet leivonuias követett A ielvonuláson az ukrán érzelmű egyetemi nallgalok nemzeti viseletben jelenten, meg, maja az ukrán „sicseiV csoportjának íeivonu- tasa köve meze a, melynek látható célja az volt, hogy az ungvári Masaryk-szobor előtt koszorút Helyezzenek el. A demonstrációs nagygyűlés egyébként a „Pröszvita" székház mozijában volt. A gyűlésen Kopács, a Pröszvita egyik tisztviselője elnökölt. Az előadók között a főszerepet Vo- iosin Ágoston cseh néppárti képviselő vitte, aki hosszabb beszédben fejtette ki a köréje gyűlt kisded tábor politikai és nemzetiségi aiiiáspontját. A gyűlést különben úgy Gébé Péter görogkatolikus püspök, mint Brascsajkó Gyula dr., valamint Kiempus kőrösmezői kiküldött üdvözölte. Az ifjúság nevében egy Ruszinkó nevű egye Lenn hallgató tartott beszédet. A gyűlés szónokai még Jaczkó Pál, Sereghy és Román voltak. Utóbbi az ukrán nyelvnek az összes hivatalokba való bevezetését követelte s egyben élénken tiltakozott a cseh nyelv bevezetése ellen, s ennek kapcsán rezplu.ciót kezdett felolvasni, amely a cseh tisztviselők ruszinszkói alkalmazása és az iskolaügyi re- ferátus működése ellen tiltakozott. Emiatt az ügyeletes rendőrtisztviselő közbelépett és a rezolueió további olvasása ellen tiltakozott. A jelenlévők a rendőri beavatkozásra nagy lármával feleltek, mire az elnök a gyűlést — a feloszlatástól megóvandó — hirtelen berekesztette. Ezt az alkalmat egyes ukrán irredenta elemek arra használták fel, hogy a „Jescse Ukrajna ne umerla“ kezdetű irredenta dalt kezdték énekelni, ami ellen azonban a rendőrség élénken tiltakozott. A demonstráció egyébként a nagyorosz és ultrán tábor közötti ellentéteket még jobban kiélesitette. _ Halálos disznótor Nagymihály mellett. Kassai szerkesztőségünk telefonija: A Nágy- mihály melletti Berető községben a Laszkov- szki és Kicsák családok a közös sertésen osztozkodtak. Nem tudtak megegyezni és emiatt heves vita következett. Az összeütközés következtében előkerültek a kések és Molnár József harmincnyolcéves cigányprímást mellbeszurták, Tatár Józsefnek és Molnár Mihálynak pedig a lapockáját beretvával feihasitották. Molnár még a helyszínen meghalt, mig a másik két embert a nagymihályi kórházba szállították. — Szeged mellett leszállásra kényszerült a bukarest—budapesti repülőgép. Budapesti szer- kesztyőségünk telefonálja: A Bukarestből Budapest felé közlekedő Franco Rumain-repülő- gép SzegedfelsŐtanya közelében kényszerleszállást végzett. A pilóta észrevette, hogy a motor kihagy s ezért jobbnak látta a leszállást. A gép propellere és több alkatrésze súlyosan megrongálódott, a pilóta is köunyebben megsebesült. A repülőgépet nem lehetett ,'a helyszínén kijayitani, ezért a pilóta a postazsákokkal vonaton utazott Budapestre. — Ja k a magyar terméskilátások. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Az időjárás kedvező alakulása folytán a terméskilátások kétmillió métermázsa búzával javultak. A búza értéke nemzetközi viszonylatban is emelkedett azáltal, hogy a sárga érésben arathatták és az időjárás biztosítja, hogy szemapadás nem áll be. — A Szabadság-téren helyezik el Rákosi Jenő szobrát? Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A Rákosi-szobor fölállítására nézve újabb tervek merültek föl. Eszerint a szobrot a Szabadság-tér déli részén, a Bálvány-uccánál állítanák föl. A talapzat egyik oldalára a Pesti Hirlap olvasótáborának adakozásából készült dombormüvet helyezik el, amely Rákosi és Rothermere lord kézfogását ábrázolja. Fizessen elő a m- Képes Héf-re ttlttuet&i ára % évre 36.- Két.