Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)
1929-07-28 / 169. (2094.) szám
'PR&GM-MaG^AR-H1RI»A& 15 ELSVILYEDT DARVAS JÁNOS VERSESKÖTETE Angermayer Károly, Pozsony. 96 oldal. Ára 15 korona tttedk életét derékba kapta a világom lás. akik A háttérben egy babérkoszorún a művésznő Miad a két szobor képe a Képes Hét 27. számában jelent meg. Förster Irma. netn beleszülettek a ma nyomorúságába, de még körülállták a régi jó világ „hneoefazekait", akik as uj világszemléletet nem az anyatejjel szívták magákba jóformán, azoknak az életük első fele valóban „Elattlyedt Világ*. Tenger mélyére szakadt Atlantisz a műfű, melyet szépnek fest az emlékezet, ezópnek, ha máéért nem, ezért, mert reménytelenül, vnwzavonhatatIonul elveszett számunkra. Ez a* Elaülyedt Világ Darvas János verskötetének kiinduló pontja az egész köteten át alaphangja. A derékba tört élet visszasővárgáaa az elveszett paradicsomba, a mai viszonyokkal való megbékélnie tétlenség, szomorúság a nagy veszteség miatt, félelem az egyszer már megélt rémségek föltámadásától, — ez a hangulatkomplexum ad különös érdekességet és értéket a verskötetnek, hiszen ugyanez mindannyinak lelkivilágában benneéL, akik részesei voltunk a nagy kataklizmának. Darvas Jánosnak nagy érdeme, hogy megérezte a fonák uj világ költői elemeit s hangot adott nekik művészi formában, erőteljes, megkapó kifejezés- móddal, filozófiai mélységgel és emelkedett köl- tőieéggel. A maga érzéseit tolmácsolja, hisz vérbeli lírikus, de mivel ő maga esak része a korszintézisnek, mind annyi trak lelkében visszhangra talál panasza, nosztalgiája, borzadáea és — hite. A háború után való nyomasztó hangulat- komplexum teljessége, minden árnyalata kifejtésre talál a kis kötet hat ciklusában, melyek elrendezése magú ia összetartó, kerek egészet képez. | Minden ciklus és a ciklusokban minden egyes költemény a különös korba áUitottság szülötte, mindegyik erre az egy gondolatsorra vonatkozik közvetve, vagy közvetlenül s mégsem válik unalmassá, sohasem ismétli magát, mert a szinte egyetlen, állandóan sötét alaptónusu hangulafbal- maznak minden szánárnyalatát felkutatja és megvilágítja. Az első dfclm, „Egy régi hajótörött*, az egyén beállítottságát jellemzi a különös korba. Az egyénét, nemcsak a költőét magáét, de mindenkiét, aki a miliőt magában érzi és megszenvedi. „feher-tengerben CHfcos vészietek ősöknek belőlem messze szét s korbe. TsMa távol! teetvér-rádldk fölfogják kőzett, kősón szózatom.* fik an emberekkel való testvéri éraéskapcsolat, melyben különösen fáj neki az elszigetelt árvaság, méSt^gy csak messzi delej-sarknak érzi magát, — teszi általános érdekűvé az egyéni ásót Ott pedig, ahol a költő kizárólagos egyénisége kér hangot (Éssak Fia, — Anyám, —), a megindított részvét knprsán s a költői szépség szálán Abri anagáhoc as olvas ót A legigax&b Ura, s költő belsejének megtftrulása talán a legtökéletesebb a „Tovaszaladó szán* c. ciklusban, melyben a szerelem tisztult érzése nyer hangot. Csodás gazdagságú ez a pár vers, az örök emberi motívum, a szerelem uj hangulatainak, gondolatainak kifejezésében. A harmadik ciklus, „Mikor a halélhárfát hallottam*, a háború borzalmas emlékeit eleveníti föl, szinte újra éli és másokkal is újra életi. Az emberi élet őrök, legnagyobb igazságtalansága, melytől „Az Isten is borzad odafent*, mégis a megadottig ág az elkerülthetetlen végzetben, a háború, mint költészeti témakör egészen uj és senkitől még nem hallott motívumait hozza. Közvetlen erre következik, nemcsak elrendezésben, de logikai kapcsolatban ia, mint a háború rémségeinek utórengése, a „Silbakol a rém* e. ciklus. Ennek a hangulatát csak az tudja teljes mértékben értékelni, aki maga is végigélte az előbbi ciklus érzésvilágát s aki előtt éppenugy „Silbakol a rém*, ahogy a költő látja. Mint rossz álomban a borzalom, úgy kísért egy uj háború lehetősége. A „rémmadár* jóllakott, de „boldog, jóllakott ezenderbeo mosolyogva gondol újabb lakomára*. A* örök magyar fájdalom, mely soha meg nem szűnik teljesen, legföljebb olzsong néha, hogy annál mélyebben eajduljon nagy idők nyomán, ez a ciklus vezérszólama. Nem gyerekes panaszt nem kétségbeesett jajongást vált ki a nagy vesztés a költőből, de a magyar sors teljes vállalását, .szép magyar gőggel", „magyarként, daccal, végig és hiába". J6s mégis, ebben a förtelmes korban, melynek A napsugarak a a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szép löket és a májfolto- kat Ezen arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcot A fol- tosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolít minden Használat előtt — foltot pattanást, kiütést használat után gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. As arc tiszta a lábáét rom fehér és sima less, as arcbőr visszanyeri fldeségót frisseségőt. Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában Készíti! Dr. Pollik gyógyszertára, PieSfany. Naponta póstai szétküldés. Garnitúra 22.50 KÖ., nappali króm 10 Ki.', éjjeli (szeplőirtó) 10 K5. Vigyázat! Csak valódit fogadjon olt gyökere rémtalajban gyökerezik e fekete virágot, levelet hajt, ebben az öröknek tetsző vigasztalan éjszakában is megzendül az örök optimizmus, a költő hite. Van remény arra, hogy tisztultabb uj életet építhetünk a régi romjain: csak délibáb- város omlott össze, ábrándokról, múltról, frázisokról kell csak lemondanunk, mert: „Most már a munka a megváltó titok*. Ez a* uj, biztosabb jövő-talajt kereső hangulat uralkodik az utolsó ciklusban. Az építő munkában nem kell a rajongás, a szent, munkás közöny lehet még a megváltás. „Mert minden rossz a űrijéből vagyon. Ne úgy áldjatok, hogy gyűlöljetek. Ne úgy éljetek, hogy mást öljetek. Mert mástól vesz, ki egynek ád nagyon.* Az igaz ember most ie sóvárogja az életet, az egészséget, szerelmet, ezeretetet, a sóvárgők nagy családjának egyetemes testvériségéből születhetik meg as uj, szebb kor. A halálára tás Után életet hirdet a költő, örök iramot versenyt az élettel: „A tegnap s a holnap harca a ma. Tegnapot temet, holnapot akar, Aki ma ember, aki ma magyar S indul a holnapi héroszok hős rohama.* A kötet ebben a megnyugtató, vagy megnyugvást kereső akkordban kiesendűlőn szinte egy, egységes, gyönyörű kompozíciója elégia, a ma elégiája. A szomorú korszaknak sokszor a kétségbeesés meredélyén iáró hangulata igy fordul biztató hitbe, az örök ember, Ádám „küzdj és bizzél" jelszavába. A szlovenszkói magyar irodalom hatalmas lépéssel szökkent előre Darvas János kötetével. Az értékesség, korszerűség, jövőkeresés, * legszélesebb körű közösséggel kapcsolatot kereső egyéni hang, a magyar, sőt kisebbségi magyar érzésvilágnak útkeresése as általános emberi felé, a képekben gaadag, hamis pátosztól mentes, mégis emelkedett költői díhráó, a kicsiszolt formakészség, mely még az n. nu szabadversekben is megkövetel és megadja a magáét, esek biztosítják Darvas János uj verskötetének nemcsak irodalmi értékelését, de mindem bizonnyal nagy közönség sikerét is. Ex értékek miatt részesítette a Kazinczy Társaság Darvas János Eisülyedt Világ e. verskötetét a Kassai Polgári Társaskör által a Kazinczy Társaság rendelkezésére bocsátott évi jutalomban. SZIKLAT FERENC. Látogatás Fala nél, a ElahaLujza léhpályázat nyertesénél Budapest, juhos vég*©. As Tibi Miklós térem jártnak & Királyi Vártbazáribain leivé műtermeik előtt. Együk Ibi- ree szobrász neve a másik mellett. Sorra olvasgattam éket kiváncsiam, nagy éndiekJödés- sel. As egyik ajtó előtt hosszasabban áDbumk meg: fiéLsőeöri Fülöp Elemér műtermié Tolt. — Én erről az emberről már baHotttaim valamit — szóltam tárenőanhöx, — ugye ő nyerte meg a Bltatba Lnjsa-sd'reaniékipályá- zatot? — Igen, -- felelte barátnőm. — Különbem ismerem személyesen, ha kedved van, beme- hetünk hozzá. Természetesen kopva kaptam as alkalmán. Azonnal kopogtattunk; az. ajtó fcmyilt: egy ősshajui, ősz bajusza bácsi fogadott Az első pillanatban idősebb ember benyomását -keltette, de mikor a szemébe néztem, egyszerre egy fiatal gyermeket láttam magam előtt — Csupa tnaivság, rajongás, csodálkozás. És a hangja szántén a kedves gyermeknek a hamg- jaAKg mondtuk el, amért jöttünk, azonnal gyermekes komolysággal vezetett hatalmas, monumentális emlékművéhez és magyarázná kezdte. De ehhez a nagyszerű síremlékhez nem is kell kommentárt fűzni. Megelevenedik előttem a dal, ha erre a szoborra gondolok: nyugodt dór oszlopok között mozgalmas barokk csoport. Merész gondolat. S az oszlopok alatt a Nagyasszony. Nem halt meg, csak pihen. Körülveszi a magyar nóta szelleme: lábainál ül a régi magyar dal utolsó akkordját jelképező öreg lantos, és jobíbról-baknől bájos amorettek, akik átveszik a diait és továbbadják a jövőnek. Az oszlopok fölőftt a következő feliratot olvastam: „Pihenj nyugodtan, nemzet csalogánya, emléked örökké élni fog, mint -az ajkadról elhangzott magyar nóta." legjobb szerepei. Az emlékmű valóban méltó Bla-ha Lujza színésznői és emberi nagyságához, amely a Kerepesi temetőnek talán legszebb ékessége lesz. Azután még néhány érdekes fejlem gyönyörködtem: érdekes portré a Dány Babáé, a magyar tőrv-ivőbajnoknőé. Dr. Rádóczy és Kovács Miksa dialkőltő karakterisztikus férfifejei szintén Fülöp Elemér nagy tehetségéről tesznek tanúságot. Egyszerre azonban szinte megkövültén állottam meg egy szobor előtt: egy férfialak volt: Ady Endre szobra. Hosszú percekig állottam ott némán szótlanul áldozva a nagy író emlékének és hódolva annak a mesternek, aM Adyt ily csodálatos szimbólumban tudta megalkotni. Ez a szobor két magyar géniusz gyönyörű ölelkezése. (Az Ady pályázaton 85 pályázó közül 6-Ot hívtak meg szükebb pályázatra. E hat között volt Fülöp Elemér is.) Ady a költő, a szárnyszegett Icáros ezen szavakkal: „Uram én megadom magam" — lantijával a halálba hanyatlik. Ez az elgondolás csodálatos szimbóluma Ady versének, a vers pedig szimbóluma a költő életének. E pályaműben egyesült a forma-szépség a költői tartalommal. A költő lábait töviság öleli át: elérte a fizikai halál tragédiája: a szobormű az alsóbb életformákban megrekedt szárnyas géniusz, aki valóságos krisztusi szenvedéssel van a föld sarához láncolva, egy modern Ica- rus, akit szellemozámyat m égig röpitenek, de fövisláneaival a földhöz láncolja az Ember örök tragédiája: az anyagiasság, A Vér és az Arany tragédiája. Meghatottam búcsúztam ed FűüOp Elem értői, attól a nagy művésztől, akinek sikerűit Adyt, — az isteni és démoni szellemet, akit őrültnek és zseninek tartanak, aikit hazafinak és hazaáruilónak neveztek — élettelen durva anyagból csodálatos szoborrá alkotni. (•) A „Noé bárkája* film nagy sikert aratott Berlinben. Berlinből jelentik: Miohael Curtiz nagy filmje általános tetszést aratott, A német közönség jól tudja, hogy Curtiz név alatt Kertész Mihály magyar filmrendező rejtőzik. A film bibliai é« modern miliőben játszódik. Párhuzamosan látjuk az óteatamentum csodáit megelevenedni éa a nagy világháború borzalmaival. 'Kertész Mihály filmje rövideeen mint beszélőfilm is bemutatóra kerül. (•) Londonban betiltottak egy forradalmi da« rabot. Londonból jelentik: Az angol színházi een-i zura betiltotta Graiffith angol drámaírónak Vörös vasárnap eimü drámáját. A darab az orosz eári rendszer bukásával, a bolsevizmus hatalomraju- tásával foglalkozik és az utolsó cár, valamint Lenin jelentékeny szerepet játszanak benne. (•) Ossip Dymor Reinhardtnál. Bécsből jelenők: Rednhardt bécsi színháza a Theater In dér Josel- stadt érdekes bemutatóra készül. Qesip Dymov egy amerikai bohózatot dolgozott át osztrák milHőbo. A bohózat címe: Istenhozott, Idegen! Tulajdonképpen egyetlen kómikua szerepért Íródott a darab és ezt a szerepet a híres osztrák vigjátékszinész, Hans Moser játeza. (*) A Hotel Importál ©perettváKozatámak bemutatója Béesben. Béosből jelentik: A Johann Straues- Theaterben a jövő héten kezdődnek a próbák a Hotel Stadt Lemberg című darabból, amelyet Bíró Lajosnak Hotel Imperial clmü darabjából vittek az operettszinpadra. Gilbert, az ismert osztrák komponista szerezte az újdonság zenéjét. (•) A* Bmber tragédiája Bukarestben. Bukarestből jelentik: A román Nemzeti Színház igazgatója Rebreanu Levhia, egy interjúban kijelentette, hogy a román állami színház jövő szezőnját Madách halhatatlan remekművével fogja kezdeni. Goga Oetavian már teljesen el is készült a darab fordításával, amely teljesen hü az eredetihez Madách müvének román nyelvű bemutatóját pazar kiállításban szeptember közepére tervezik. (*) Megnyílik a prágai első beszélőmozi. A prágai vencel-téri Lucerna-palotában augusztus 15-én nyitják meg az első beszálőmozit. Első műsora a „Komédiáshajó* cimü angol beszélőfilm lesz. A Lncernán kívül beszélőmozivá alakítják át még Prágában a Kapitolt és az Avion mozgót. I n csehszlooák technika legnagyobb oiománya 1 R oezetö $2Önyeg0zletekben kapható. 1119 frites 88, vasárnap I On meglette az első lépési a bot- | dogíatanság leié, ha unatkozik. | Qz unalom az életöröm sírásója. ‘Rz unalom kikezdi az egészséges lelkioilágot. — <Rz unalom legjobb § ellenszere a jó oloasmány. I Olvassa a Képes Hetet, j Csefiszlováfcia egyetlen magyar szépirodalmi folyóiratai. jj SJHinden számban kél pompás regényt, több szórakoztató noDelláf, nyagyszerü oerseket, szellemes cikkeket, minden közérdekű problémára feleletet, egész sereg müoészi és aktuális fényképfeloélelt talál. Fizessen elő a Képes Minden újságárusnál 3 kor, kapható.