Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)

1929-07-28 / 169. (2094.) szám

r Wl Mm », TM&map ÍTÉLET a berlini stinnes-bünperben S finnes Hugó, Nothmann,Hirsch Leó és Schneid vádlottakat ielmentette, a szlovenszhói Bélát, Hirsch Jenőt és von Waldowot kisebb fogház- és pénzbüntetésre Ítélte a berlini bíróság Berfhi, juüfora 27. Többiheti tárgyalás irtán ma djédelőtt Mrcbette ki ítéletét a bíróság ifi. Stiimes Hugó és társainak csalási büímperó- ben, mely annakidején hónapokon át foglal­koztatta az európai közvéleményt. A tárgyalás iránt kezdetben nagyfokú érdeklődés nyilvá­nult meg, később azonban a végedaoseza nél­küli jogi vitáik ellapositották a bünper tár­gyalását, amely már-már érdektelenségbe fulladt Ab Uéletkibirdetés napján azonban ismét fellángolt ai érdeklődés, amely főképpen a nagy Sti nn-es Húgé fia saemólyének gaélt A tárgyalóterem motelt a kíváncsiak töme­gével, akik feszült figyelemmel hallgatták a bíróságnak Stinnes Hugó és társai bünperé- ben hozott Ítéletét. A ‘bíróság üj. í^tinne* Húgét, IMtumam, Hirsch Leó és Schneid vádlottakat felmen­tette a rád és következményei alól, ellen­ben bűnösnek mondta ki von Waldow vád­lottat tobbedimagával elkövetett csalás kí­sérletéért, Gross Béla vádlottat csalás kí­sérletéért, Hirsch Jenő vádlottat pedig a megkísérelt csalásban való segédkezésért. Von Waldowot négyhavi, Gross Bélát négy­havi fogházbüntetésre, Hirsch Jenőt három­ezer márka pénzbüntetésre, behajthatat- laság esetén átváltoztatható egyhavi fogház- büntetésre ítélték. A vizsgálati fogságban eltöltött hót, illetve hat hetet Grossnál és von Waídowail beszámították a büntetés­be. Az eljárás költségeinek viselésével az elitél­teket terbelie meg a bíróság. A* elnök ezótán a következő határozatokat hirdette ki: a Stianes Hágó, Hirsob Leó, JUjjthmann és Sebneid József ellen kiadott elfogató paran­csokat visszavonták, a bíróságnál letétbe helyezett összegeket, kauciókat (közte Stin- nes Hugó egymillió márkáját) visszaszolgál­tatják. A von Waldow büntetésének végre­hajtását az ítélet jogerőre emelkedésétől számított három évre felfüggesztik. A rendi dr., a bíróság elnöke av í t élet és a ha­tározatok ismertetése után felolvasta az íté­let részletes indokolását, amely több órán át tartott. Bérűn, Joliira 27. Beavatott helyről közük, hogy az államügyési a felmentő ítéletben nem nyugszik meg, hanem felfolyam ódáét jelent be. A délsztovenszkói végeken egy pusztuló magyar község sínyli meg basájának garázdálkodását Németszögyén lakossága három év óta nem tudja elérni, hogy eljárást indítsanak a sorozatos visszaéléseket elkövető jegyző ellen — Német­szegyén kálváriájának véget kell vetni Németszögyén, juBus végén. (A P. M. H. ki­küldött munkatársától.) Néhányszor megtettem már esi az utat az Érsekújvár—Párkány közti rónaion, ahol párhuzamosan két sínpár szalad egymás mellett a Duna könyöke íeM. Salamon Ferenc a mait század közepén irta meg erről a nevezetes földrajzi energiájú folyóhajlatról, hogy a természet egyenesen arra szemelte ki: csoportosítsa mindazokat az utakat, amelyek legyezöaíakban szaladnak feléje a Kárpátok harátitvölgyeiből a a cseh—morva medencé­ből s egy csomóba fogva össze őket, a Balkán ki terelje Könépeurópa forgalmát. A kettős stopár azt meséli, hogy esek mellett a most kitíts álomba hajló, teapedő, akáclombos ma­gyar községek mellett nem is olyan régen dü­börgő expresszvonatok vágtattak ed egymás mellett, Konstantinápolyból szállították az uta­sokat Pátiéba, bagdadi gyapotot vittek a né­mát gyárakba s erős német aratógépeket fu­varoztak Anatólia töretlen mezőire. Félórán­ként szaladtak el a vonatok a kettős síneken s Érsekújvár ott híres cigányok a Rákóczi-induló pattogó ütemeivel fogadták a zónareggelire kiugráló vidám utasokat. Az álomba merüli végvidék Ma más a kép errefelé. Akár itt utazom, akár Kassán szállók föl a Hidasnémeti felé vi­vő vasútra, az az érzésem, hogy az egykor lüktető vérkeringéssel táplált sínpár most a megbénult, kettémetszett ideghez hasonlít, amelyik az operáció után összekunkorodik, az a testrész pedig, amelybe az ideg már nem vi­szi tovább a központi szerv parancsszavait, élettelenül illeszkedik be a test organizmusá­ba. Olyanok ezek a végvidéki vasutak, mint a beteg hernyó, amely összegubbaszkodik a le­vélen s életfunkcióival is alig törődik. Hiszen egy-két nemzetközi gyorsvonat még végigsza­lad rajtuk, de ez is csak a régi egészségre em­lékezteti őket s a sinek kesernyésen csikorog­nak, mihtha fájna nekik a mostoha sors, fájna, hogy luxusvonatok büszke hordozóiból a vici­nálisforgalom szerény eszközeivé degradálód­tak. Érsekújvár—Párkány, Párkány—Érsekúj­vár, ez a hatvankilométeres vakbélnyulvány a mostani funkciókörük és kicsincy, trüszkölő lokomotivok, szegényes, kényelmetlen másod­éi harmadosztályú személykocsik gördülnek huszkilométeres sebességgel tovább a síneken, amelyek Góliáth-mozdonyok kilencvenkilomé- teres irama alatt dübörögtek. Kevés a vonat errefelé, de többre nem is igen van szükség, a megcsökkent forgalmat ez a pár alkalmatosság is lebonyolíthatja. Alig szállnak le ketten velem a köbölkuti állomá­son. A mozdony méltatlankodva dohog egy kissé, aztán nagyot sípol s végzi szakmánybán tovább a munkáját. Közel ide a végállomás, Párkány, akkor megfordul újból az egész vo­nat és ez igy megy az unalomig. Az állomás előtt egy bérautó kínálkozik. Köböl kútn ak meglehetősen nagy hátvidéke van, ok község fekszik a lankás dombok között, meg a szélesen elterülő rónán, amelyek 'a kö­bölkuti állomáson tapadnak a forgalomhoz. A tikkasztó melegben poros utón kerekedünk föl, de olyan rossz ez az útvonal, annyi rajta a gödör, olyan hepe-hupás, hogy cgy-egy zökke- uőre a fogaim összeverődnek s azt hiszem, a saroglyábán levő furikálás sem lehet sokkal kényelmetlenebb. Jó utón jó tíz perc alatt célnál lehetnénk, igy félóráig is eltart az ut. Végre bekanyaro­dunk az ikerközségbe, vógigdöcögünk Magyar- szőgyénen s észre sem vesszük, hogy már más faluban, Németszőgyénben vagyunk. Egy ut választja el a két falut egymástól, földrajzilag tehát egységes település-komplexum, de a leg­újabb időkig közigazgatásilag két külön egy­ség, két külön lélekkel, más-más gazdasági viszonyokkal, életkörülményekkel és célkitű­zésekkel. Az most a németszőgyénieknek a nagy bajuk, hogy egy egyszerű rendelettel megváltoztatták a helyzetet, közigazgatási egységbe terelték Magyarszőgyénnel s ennek katasztrofális következményei lettek Német- szőgyénre, anélkül, hogy Magyar szőgyén hely­zete a legkevésbé is kedvezőre fordult volna. Két ilyen szomszédos, ikerfalu történelmi fejlődésének tanulmányozása mindig érdekes és tanulságos szociológiai föladat, de erre most nem érünk rá, más a dolgunk, a németszőgyé- niek orvoslásra váró panaszait kell meghall­gatnunk. Pedig érdemes lenne egyszer végig­szaladni azon, milyen viszonyban állott a két testvérfalu népe a múltban egymáshoz? A ma- gyarszőgyéniek ősei a régi honalapítók le­származottai, a németszőgyénieket a tatárjárás pusztításai után telepítette le a második hon­alapító, II. Béla király. Mert a középkori ural­kodók jól tudták, hogy a németek jobb ekével, magasabb kultúrával jönnek idegen vidékekre, mint bármely másfajtáju nép. Talán a Béla ki­rálytól kapót privilégiumok okozták, avagy az ethnikai karakterek különbségéből következett, hogy a szegényebb magyarszőgyéniak mellett a német ivadékok módosabb, magukat jól bíró gazdák lettek. De a magyar tengerbe iktatva s a német kultúrától a kilométerek száza által elválasztva, a németszogyéniek nem őrizhették meg külön nemzetiségüket, a magyar föld ko­hója —i minden kényszerítő eszköz nélkül — itt is megkezdette hatalmas amalgamizáló mun­káját s a németszőgyénieket már a harmadik generációban olyan magyarokká gyúrta, hogy még antropológiai jegyeik sem emlékeztettek germán eredetükre. A mai Kurczok, Bleyerek azt sem tudják, merrefelé ringott őseik bölcse- je, szép, dallamos magyar nyelven beszélnek s németül nem sokkal többet tudnak annál, hogy „niksz tájcs“. Németszögyén romlása Németszögyén népe ma olyan, mint a há­borgó méhkas. Ez a szorgalmas, takarékos, jó- ravaló népség reményét elveszítve, csüggete- gen néz jövője elé, mert évek óta számtalan­szor kísérelte meg, hogy igazságának érvényt szerezzen, hiába járta, instanciázta végig az összes hatóságokat föl egészen a Hradzsinig, panaszai mindenütt süket fülekre találtak, a helyzet pedig napról-napra súlyosbodik. Németszögyén és Magyarszögyén egyesítése a 329-—1921. számú törvény alapján a 35.313— 925. sz. belügyminiszteri rendelettel megtör­tént. Az említett törvény huszadik paragrafusa előírja, hogy „ha több község azzal a kikötés­sé! egyesíttetett egy községgé, hogy ezek mindegyike megtartja vagyonának a tulajdon­jogát, úgy az egyes vagyonokból származó jö­vedelem a kötendő egyezség szerint használan­dó föl“. Az említett belügyminiszteri rendelet pedig világosan kimondja, hogy Magyarszögyén és Németszögyén csupán közigazgatásilag egyesültek, a két község gazdaságilag nem egyesíthető, azaz jövedel­mei és kiadásai külön kezelendők. Az egyesítés pillanatától kezdődött meg Né- metszőgyéti kálváriája, mert ekkor kezdte LOSONC! MOSáZMSJGI GÉPGYÁR RT. LDCENEC aut. FORD képviselet az ELSŐ MAGYAR GAZDASÁGI GÉPGYÁR rt. Budapest vezérképviselete: szállít jutányos árban és kedvező fizetési feltételek mellett: ACÉLKERETES CSÉPLŐGÉPEKET kettossoru svéd önbeálló g-olyőscsapágyakkal TELJES MALOMBERENDEZESEKET t átalakításokat ás egyes gépeket FORDSON TRAKTOROKAT Legújabb typusu FORD személy- és teher­autókat valamint saját gyártmányú, egyszerű és mütrágyaszóróval kombinált. vetögépeket KERJEN ARAJANLATOT! 9 meg Holac Mihály községi jegyző a visszaélé­sek hosszú sorozatát, amelyek ellen a német- szőgyéniek idáig hiába kerestek orvoslást. Sorozatos visszaélések Holec Mihály működése eklatáns példája an­nak, miképpen lehet egy a közigazgatási téren működő basának virágzó községek jólétét tönkretenni. Az egyesítés csupán Holec malmára hajtotta a vizet. A valóságban igy van ez, mert a szőgyéni ma­lom ma már nagy részben Holec tulajdona, aki légionárius érdemeit nagyszerűen tudja a köz •róvására érvényesíteni. Hűséges csatlósaival: Sárai Ferenc biró és Kurcz János pénztáros asszisztálásával hajtja végre machinációit, me­lyekről Németszőgyénben hajmeresztő részlete­ket beszélnek. És ezek a vádak teljes komoly­sággal hangzottak el, aktákkal, okiratokkal vannak alátámasztva, följelentés alakjában megfordultak a komáromi államügyészségen, a közigazgatási hatóságokon, még a köztársaság! elnök irodájában is, Holec Mihály ellen azon­ban még sem a fegyelmi, sem a bűnvádi eljá­rást nem indították meg. 1925-ben történt meg a két község egyesí­tése. Németszögyén utolsó önálló bírája, Sa- bók József, 1925 junius 15-én adta át hivata­lát a két egyesített község túrájának. Azóta Holec Mihály a biró és a pénztáros asszisztálá­sával a törvény és a miniszteri rendelet elle­nére, együt-tkezeü a két község pénzügyeit. Az egyes pénztári tételeknél nem jelölik meg a kiadás, vagy bevétel bevezetésekor, hogy melyik tétel melyik közéget illeti. A szegé­nyebb Magyarszögyén a múltban gazdasági egyensúlyát csak úgy tudta föntartani, hogy 200 százaléknál magasabb pótadót vetett ki, míg Németszőgyénnek nem volt pótadöja. Az uj gazdálkodás azután a költségvetési fedezeti hiánylatot Németszögyén pénzéből teremtette elő. Ennek a gazdálkodásnak következtében Németszögyén az 1926—1928. években mintegy 70.000 korona kárt szenvedett. Pedig hát a tör­vény módot nyújtót volna arra, hogy Magyar- szőgyén helyzetét Németszögyén kárvallása, nélkül szanálják, ha a vezető jegyző igénybe­veszi a kiegyenlítési alapot, amelynek járulé­kai megilletik mindazokat a községeket, ame­lyekben 200 százaléknál nagyobb a pótadó. Ő azonban ezt nem tette, mert egy magyar köz­ség anyagi tönkretételével ilyan módon akart érdemeket szerezni magának. A vádak halmazában ott szerepel az érték- növekedési panama. A három községi tisztvi­selő mintegy 56.000 koronával károsította meg Németszögyén községét oly módon, hogy né­hai Heckt Lipót örökösei terhére az általuk el­adott 51 és fél magyar hold után a községi értéknövekedési adót nem a hatóság által jó­váhagyott szabályrendelet alapján vetették ki, hanem azt mellőzve, az örökösöknek törvény­ellenes módon nyújtottak a község hátrányára kedvezményt. Holec Mihály községi jegyző a községi és illetőségi bizonyítványok kiállítási diját éve­ken át nem fizette be a község pénztárába, hanem jogtalanul megtartota magának. Hamis nyugták özönével van elárasztva a: szőgyéni községháza s ezt az Augias-ístállóját már igazán ki kellene söpörni. A tehetetlen nómetszőgyóniek teljes kétségbeeséssel állanak Holec garázdálkodásá­val szemben s úgy érzik, hogy teljesen ki van­nak szolgáltatva neki. Amikor az egyik né- metszőgyéni polgár szemére vetette, hogy eljá­rása arcul csapja az igazságot, a jegyző sze­mébe nevetett s ezekkel a cinikus szavakkal torkolta le: — Hja, barátom, az igazság ma bekötött szemekkel jár! A képviselőtestületi üléseken hihetetlen terrorral viselkedik. Ha a néinetszőgyéni tagok fö! mernek szólalni községük érdekében, igy ripakodik rájuk: — Fogja be a száját, mert ha sokat beszél, lecsukatom! Gyors orvoslás szükséges A németszőgyéni képviselőtestületi tagok erre a kvalifikáihatatian magatartásra annyira fölháborodtak, hogy elhatározták — ha a fel­sőbb hatóságok sérelmeiket nem orvosolják s a fegyelmi eljárást Holec ellen rövidesen meg nem indítják —, testületileg távolmaradnak a képviselőtestületi ülésekről. Hiszen ott minden a jegyző oktrojára történik. Jellemző példa, hogy Holec Vas és Hortai köbölkuti lakosok­nak autóbuszjárat engedélyezésére vonatkozó kérvényét egyszerűen nem is terjesztette a képviselőtestület elé, mert a jelenlegi autó­busznak fő részestulajdonosa. Hogy pedig az adómorálból milyen példát szolgáltat községe lakosságának, arra jellem­ző, hogy éppen a napokban jelentették föl adó- eltitkolás miatt. Malmából eredő jövedelmét letagadta s hamis községi bizonylatot terjesz­tett be. Holec Mihály űzőiméiről igy lehetne folytatni a szomorú krónikát hasábokon át. De azt hisz- szük, ennyi is elegendő, hogy meggyőzzük a befolyásos tényezőket arról, hogy a szőgyéni községházán a helyzet tarthatatlan s a szlo- venszkói közigazgatás reputációjának érdeké­ben Holec ellen gyomban meg kell indítani a vizsgálatot. A szőgyéniek már számtalan föl- terjesztést eszközöltek, deputációztak, bűnvádi följelentéssel éltek, mindennek nem volt ered­ménye. Úgy látszik, Holec nagy ravaszsággal és óvatossággal folytatja kisded játékéit. De ezt a végtelenségig nem lehet tűrni, hiszen 1600 ember békéje, nyugalma és anyagi boldo­gulása van a mérleg másik serpenyőjében.

Next

/
Thumbnails
Contents