Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)

1929-07-21 / 163. (2088.) szám

16 t929 jriha 21, rosároap. íSzmHÁzKönWjUroKmA,. Sebest Ernő: Megrágott emberek (Kazinczy-kiadás, Í929) (*) Bn—ólffjlrac aluli áa ka * béaaá VeflueperbOL Béarf máahóal körökbe* nagy tagoknál kötteti m • Mr, hogy agy pénoocoport meg akarja sseremi as egyik bécsi axkihárat, ahol beesélőftfeneko* mu­tatnak be. Hir szerint eziránybon tényleg folynak tárgyalások. Ax oertrák Szinészraöveteég rendiivü- 11 közgyűlést kirótt össze, amelyen a színészek felháborodva tiltakoztak minden ilyen kísérlet el­len. A határozatban ast mondják, hogy nem tűrik a bécsi színházaknak mozikká való átalakítását Kulturális és szociális szempontból egyaránt meg­engedhetetlen, hogy egy nagy bécsi szánkásai be- exéJőfihn céljaira sajátítsanak kt (*) Berlinben elárvereztek egy seiskáse*. A ber­lini Komisebe Oper, amely néhány héttői ezelőtt csődöt kért maga ellen, dobrakerüft. As árverésen csaknem kizárólag a színház hitelezői vettek részt. Az egyik pénzceoport 1.2 millió márkáért vette meg a színházat. A színház adósságai 1,600.000 márkát tesznek ki, úgy, hogy a hitelezők 400.000 márkát vesztenek. (*) Str&uss János müveinek szerzői védelme. Bézsből jelentik: A kormány javaslatot terjesztett be, amellyel 1031-ig ineghoeezabbitják ax olyan müvek szerzői jogának védelmét, amelyeknek ha­tárideje 1928 vagy 1990 december 31-én lejárt volna. A megokoJés szerint máé éRaimokban, kü- lönsen Németországban. as ötvenéves védelmi ha­táridő után a felszabadítás csak hosszabb idő el­teltével történik meg és ezért Ausztria számára szükségesség vált, hogy Strauss János müveit, amelyek 1930. január 1-én szabaddá válnának, továbbá is védelem alatt tartsák, mert esek a mü­vek Ausztria számára tetemes pénzügyi aktívumot Egy főhadnagy visszatér a hossza, a régnél- küli hadifogságból. Egy főhadnagy, aki imádja a zenét. Aki a végnélküli hadifogságban úgy kereste a zenét, mint Iphigenia leikével keres­te a .görögök országát1'. Szibériában nem tud­ják, hogy Claude Debussy élt, francia mester volt, a zenei impresszionizmus megalapítója. A főhadnagy nagy szerelme Debussy. Most itt áll a városban, rongyosan, mindenből kifosztva, de: a plakát jelzi, hogy Debussyt játszák. a fil­harmonikusok. A terem közönsége csupa kö­zönséges újgazdag. Egy jólöltözött hölgy, a fő­hadnagy szomszédnője, hangosan olvassa a mű­sort: Debusi. Azt mondja: Debusi.. Tisztán, ért­hetően, magyarul. A főhadnagy ebben a pilla­natban látja csak, milyen nagyot változott oda­haza a világ. Egész valójával reagál erre a változásra, de — ebben a pillanatban kezdi a zenekar Debussyt játszani és kezdődik a no­vella. Egy novella, amely lelki történések höm­pölygő áradata. A főhadnagyot Debussy kirö- piti az ismeretlen dimenziók világába. A főhad­nagy lelke őrjöng, a megváltott lélek száguld: által a csataterek apokalipszisein, által a földi­áé geken ... a kéz, a kar előredobódik, tapsra, dirigálásra, ritmusjelzésre, ölelésre, vezénylésre és ... Debussy akordosan zárul, a zene megtor­pan a szünet fala előtt... a főhadnagy önkívü­letben tapsolni akarna, tapsban a világot, az újra megnyíltat, az újra mégis-szépet megölel­ni ...: „— hát nem veszik át a tempómat? Miért? ...“ „Mert ottmaradt a balkarja Sata- novnál. Ott azon a végzetes éjjeli portyázá­son." # A kötet egyik novellája, témája. A novella utolsó sorával ér tulajdonképpen csak véget Debussy. Sebeei Ernő a lelki történés immanens erejével érzékelteti Debusaynek a lelkek fölötti hatalmát; de ennél többet akar és többet tud: adekválni tudja a zeoe-előidézte belső megráz­kódtatást egy ember külső, egyéni fátumával és olyan sorskihivóan hátborzogató psziholó- giai (és egyben fiziológiai) koronát tesz a tétel végére, mint azt, hogy a legnagyobb lelki hur­rázásban, megváltásban és hozsannázásban tapsolni szeretne és —* hiányzik a hozzávaló kés, tenyér, kar. Ott maradt Satanovnál, ott, azon a végetes éjjeli portyázáson. Sebesi Ernő írásai mind egy- egy Satanov következményei. Végzetes éjjeli portyázások és ottmaradt balkarok égfelé me­redő mutatóujjai: memento, vád, küzdelem a végzettel. Emberi sorsok: élt írások a Sebesi novellái. Sebesi tehetsége és írói készsége pe­dig: az írássá formált élet nyomdafestékes me­revsége soronként, életté oldódik vissza a kettős tó kérlelhetetlen törvényszerűsége szerint. Se­bed nagy elhivatottsága az, amit az irodalmi kávóházak cinizmusa egy szóba foglal össze: nagyon tud. Tud formálni, a saját képére for­málja megfáz életet, amely útjába akadt Heves szemlélődő, akinek minden találkozás, a meg­történt és elmulasztott egyaránt fontos, egy­aránt a totalitásba tartozó. Szintetikus ember: belső kényszerűség rabja —: iró. ügy vagyok ezzel a novelláskötettel, hogy szinte a zenekritikus szerepét kellene vállal­nom vele szemben. Melódikus vonalvezetés, ta­goltság, ritardandók, szilaj fölszabadulások: a dinamika az, ami megkapó és el nem boesájt. A zene értelemfölöttisége kisértetieskedik itt minden sorban. És talán ezért jó lett volna néhány könnyebb fajsulyt eliminálni; egy kissé Horatius tanácsát követni és meghagyni a sze­dő számára csak azt, amit az iró úgy isteniga­zában kapásból szedett össze. Mert ez a kötet ereje. Kihagyásokkal ott, ahol „csak" ötletről van szó, egység ez a kötet és a kihagyásokat minden olvasó eszközölje a maga lelke-ise ée saját ítélőképessége szerint. A legújabb szlovenszkói magyar termés leg­javából való Sebesi „Megrugott emberek" cimü kötete. A Kazinczy-kiadó helyesen cselekedett, hogy kihozta és ilyen kellemes, szép külalakban tette le a magyar olvasóközönség asztalára. Neubauer Pál. (*) Alexander Zemlin&ky a leningradi operabál igazgatója lett Berlinből jelentik: Alexander Zemlinskynek, aki Prágából való távozása után a berlini Krolloper első karmestere volt, az orosz kórmány felajánlotta a leningradi operaház igaz­gatói állását, amelyet el is fogadott. Zemlinsky utódjául Szenkár Mihályt, Szenkár Jenőnek, a kölni főzeneigazgatónak öccsét szemelték ki. (•) Magyar turné indul Olaszországba. Budapest­ről jelentik, hogy egy előkelő magyar művészekből berbuváH színtársulat rövidesen olasz turnéra indul, amelynek keretében bejárja Olaszország v»- 'arnewiyi nagyvárosát. A turné tagjai csak magyar müveket, adnak elő és az olasz közönséggel első- eerban a megvár klasszikusokat ismertetik meg. (*) HoflcuumsAttM Kalksbergbe* eltemették. Bécsből jelentik: A tragikusan elhunyt Hugó von Hoffmanastbatt Kaünsbergbea eltemették. As ttn- nepélyw bcezenteWs a rodonmá plébániatemplom­ban történt, miközben ax áHami opera énekkara gyásxda lókat énekelt A templomi szertartás be­fejezéséül egy bécsi vonósnégyes Mozartnak egy adagioját adta elő. A menet ezután a kalksbergi temetőbe vonult, mert az elhunyt költő úgy rendel­kezett, hogy ott akar nyugodni. A család azt kíván­ta, hogy a simái ne mondjanak beszédeket A ko­porsót ismét Ueezentelték, majd Schubert Pax vo- btaoum-Jét adták elő. Hoffmannethal fiának holt­testét is átszállították Rodatmból a kalksbergi temetőbe. (•) As «j „Ahrta ráasája*. A bécsi Raümmds Theater most mutatta be Ann Nicholenak, ax Ab- ris rózsája szerzőjének nj darabját. Az uj amerikai vígjáték címe „Nászút". A darabot az Írónő egy másik hölgyei irta. A darab egy óoeánjáró hajó fedélzetén játszódik le. Különböző amerikai nász- utaspárok összetévesztik egymás kabinját és ebből aztán sok bohózat! bonyodalom támad. A darab Bécsben meglehetősen nagy közönségsikert ért «L Berlin, julius 20. A Rot-Weiss Club pályáján teg­nap délután kezdődött meg a Davis Cup zónák- közti döntőmeccse az Európa-győztes Németország és az óvilági bajnok Amerika között. Rögtön az első nap bebizonyította, hogy Amerika még min­dig magasan fölötte áll a németországi tennisa felett. Amint már tegnap is jelentettük, ax ameri­kai Tildén nem is egy egésa óra alatt 6:2, 6:4, 6:4 arányban megadásra késatette Moldenhanert és evvel Amerika első győvtee pontját megsvereste. A második meccsen elmaradt a remélt szenzá­ció. A német-orosa Prenn került itt svembe Hunter- reL A német játékos ax első játszmát nagyszerű játékkal 6:3-ra nyeri meg. Azután az amerikai kerül frontba és Prenn vissmesik. Hun tér a má­sodik esetet 6:3 arányban nyeri. A harmadik játsz­mában Prenn mér 4:3-ra vezet, amikor erejének fogytára jut és Hunter est a szelet is megnyeri 6:4 arányban. Szünet után Prenn még óriási erő­feszítéseket tesz a győzelemre. Bár Hunter 4:0- ra vezet, a német játékos egymásután három game-t szerez, többre azonban nem jut, úgyhogy Hunter végeredményben 3:6, 6:3, 6:4, 6:3 arány­ban győv és szerzi meg második győztes pontját. Ma délután a páros meecset játszák le, ahol a Van Ryn—Álláson világbajnok pár győzelme nem kétséges és igy Amerika már is a zónákközti döntő győztesének tekinthető. Párásból érkezett jelentések szerint, Lacoste spanyol náthában megbetegedett és igy valószínű­leg nem tud részt venni az amerikai—francia ki- hivásos meccsen. Helyette a jelenleg kitűnő for­mában lévő Jean Borotva feg játszani. Két fordulós lesz Szloveuszkó bajnoksága Prága, julius 20. Megírtuk, hogy a CsAF—Ma­gyar Labdarugók Szövetsége indítványt terjesztett be a CsAF-nak, amelyben azt indítványozta, hogy Szlovéneké bajnoksága is két fordulós legyen. A CsAF végrehajtó bizottsága péntek esti ülésén fog­lalkozott az MLSz javaslatával s Kopper Miksa eredményes felszólalása után egyhangúlag elfo­gadta a magyar javaslatot s elhatározta, hogy Szlovcnszkó bajnoksága is két fordulós lesz. Az MLSz bajnoka és a cseh szövetség szlovenszkói bajnoka tehát kétszer móri össze erejét. Az első találkozás szeptember 1-én lesz, a második pedig szeptember 8-án. A sorsolást a bajnoki bizottság legközelebbi ülésén fogják me» ejteni. A brünni Rohrer legyőzte Kehrlinget a semmeringi versenyen Semmering, juliue 20. Tegnap délután óriási me­zőnnyel megindult a semmeringi nemzetközi ten- nászverseny, amelynek első két napja azonnal több váratlan eredményt hozott. A szenzációt főleg a csehszlovák résztvevők okozták, akik néhány meg­lepő győzelmet arattak. így a brünni Rohrer, aki először a prerani Marsaleket győzte le 6:3, 6:0 arányban, a verseny legnagyobb tavoritját, a ma­gyar KchrKng Bélát késztette 8:6, 2:6, 6:4 score- ral megadásra. Roferer, akinek Kehrlinget még so­hasem sikerült legyűrnie, most védhetetlen back­handjeivel és nagyszerű adogatásaival múlta felül a magyar bajnokot. — A nap második meglepeté­seként a prágai Malecsek a francia Buzeletet győz- to le 7:5, 6:2 arányban. A prágai 8ada a bécsi Ar- tens-szol végzett és Kozseluh Jánosnak is három szefre volt szüksége, hogy fiatal klubtársát legyőz­hesse. — Monzel az osztrák llolzánót, Duplaix a román PouHefíct, Ma tej ka Salm (Utót és a jugo­szláv Friedrichet, Luppu dr. pedig Bawarorskyt győzte le. A női-egyesben a prágai Ployer az osztrák H&- genauert verte meg, mig Korotvioskánó három szetben kikapott a dán Brehmfől. — Kozseluh kis­asszony a magyar Baitrook Icát verte meg, mig Fröhliehné a magyar bajnok 8chrédemé ellen győzött 6:3, 0:6, 6:4 ecore-rui. A bécsi Msenmen- ger a pozsonyi Tolárt verte meg, mig Destockné Elltsen ellen győzött A férfi-párosban a Rohrer—Mentei kettős a Ltrp- pu—Poulieff pár, Kozseluh és Matejka a Mohr— Danner dr., Sada—Malecsek a Haberl—Salm Ottó kettőst legyőzve jutottak előre. — A vegyes-pá­rosban a Mentei—Brehm, Deutsehné—Marsaiét, Kozseluh kisasszony—Botes ée Fröhlieh—Kozseluh János már az elődöntőbe kerültek. A férfi-egyes elődöntőjében ma Malecsek Má­té jkáva.1, Duplaix pedig Menseklel játszók. Az, előb­bi győztese Rohrerrel. ax utóbbi pedig Kozse- 1 uh-hal kerül a középdöntőben össze. Nemzetközi tenniszverseny Besztercebányán Besztercebánya, julius 20. Tudósítónk jelenti: Augusztus 7—11-én rendezi a besztercebányai Slávia Sportklub VI. nemzetközi tenniszve me­nyét, melynek az idén ax ad különösebb jelentősé­get, hogy Szlovenszkó összes bajnokságai ezen ver­seny keretében lösznek lejátszva Ezenkívül még Besztercebánya bajnokságai vannak kiírva csak szlovenszkói játékosok részére, végül pedig II. osztályú számok, úgyhogy minden versenyző meg­találhatja a magának megfelelő számot. A férfi­egyes bajnokság a Slávia Sportklub vándordíjáért megy, melynek eddigi védőd: 1924. Kehrling, 1926. Soyka, 1926. Mentol, 1927. Kooseluh, 1928. Male­csek. A női-egyee nemzetközi bajnokság pedig Kosztolányi István vándordíjáért folyik, melynek végleges megnyeréséhez két győzelem szükséges. A verseny iránt már most nagy az érdeklődés, miután az idén a köztársaság éljátékosain kívül olasz, osztrák, magyar és román játékosok indu­lására van kilátás. A versenyzők részére az újonnan épült Ná.rodny Dómban teljes és elsőrangú ellátás (szoba hideg- meleg vizzel, reggeli, ebéd, vacsora) napi 35 koro­náért. A nagy érdeklődés folytán a szobák idejé­ben való lefoglalása ajánlatos. A nevezések a következő címre .küldendők: Bárczy Oszkár, Banska-Byetrica. Telefon 177. A vasárnap sportja A múlt heti ellanyhulás után a mostani vasár­nap sportja igen változatos programot igér. A kö­zépeurópai államok közül egyedül csak Prágában lesz üres nap, mig Cseh- és Morvaország csaknem összes városaiban élénk lesz a futbaUélet, azonban nemzetközi jelentőségű esemény sehol sem adódik. POZSOYRAN ax MLSz bajnokságának és a Prá­gai Magyar Hírlap Vándorserlegének döntőmérkő­zése kerül eldöntésre a jelenlegi bajnok Ligeti és a Kassai AC között. A meccs jelentőségével tegnap külön cikkben foglalkoztunk. RIMASZOMBAT adja Szlovenszkón a második jelentősebb meccset: Aszakmagyarország és Dél- szloven8zkó válogatottjainak találkozása jegyében. KOMÁROMBAN a győri Dunántúli AC lesz nem­zetközi vendég, mig DUNASZERDAHELYKN a bécsi Simmering vendégeskedik. Fizessen elő a “Hm? mt Kénes Hft-re Előfizetési ár* % évre Síi.— Kés, jelentenek. I PORT- r Amerika fölényes előretörése a Davis Cup zónaközti dőntőmérkezésén IMIT© MOTO! PMEUK 0. EKGLE3ERT & 60., ■HM—saMLB kori. fal. társaság. » PRAHA-KARUHÍ^^; Távirat t Prabuu ' Lerakat SrAaraanáíó ém Podkoryatoká Aoe (ésaáso: Rooiocstl Kilátás, Kofiot, RoSlnová u. 2S. Tel. 78S — Morraorszál. Szi- lásia ée Bratialara rí#x*re: Derka Viktor, Btao-Hworíse, Ríofrovi 50. Teí. +171 KASSAIT Jelentősebb futbalbnecca nera leex, ee- ael oxemben a KAC assóveraeuyca a legjobb deb receai uexók vesznek réect BUDAPESTEN Oehorievákta—gogyarorwág vá­logatott visipolóesapotaiaak rerans-jcBegü talál­kozása áll as előtérhez. M&gyarorezágnsk ed<ög 4:3 és 9:5 arányban sikerült legyőznie ax egyra fejlődő csehszlovák vizápolóválogatottat, amelynek a pozsonyi Schmuck és Síeiner a főerőségeL Ma­gyarország úszói vasárnap egyébként még bárom fronton küzdenek meg. - így TATATÓVÁRON Budapest rixipolőválogatcttj? Ansxtria Xl-ével mérkőzik. — BOLOGNÁBAN m olasz—magyar uszóverseny folyik le. — MISKOL­CON pedig Ausztria—Magyarorscág női mosói mé­rik össze tudásukat. BÉCSBEN Csehszlovákia és Ansxtria válogatott atlétáinak mérkőzése az érdekesebb sportesemény. A csehszlovák csapatban .az eperjesi Stanisslay ée a brünni Koscsák ia szerepelnek. — A SEMMB- RINGEN befejeződik a nemxetköst tennistveraeay francia, csehszlovák, magyar, román stb. játéko­sok réexv ételével. BERLINBEN a Davis Cup xónakövtí döntőarara­csének utolsó két játszmáját bonyolították le a németek és az amerikaiak. HAMBURGBAN a német atlétikai bajnokságok dőlnek el, mig DÜSSELDORFBAN a berlini Hordta és az IFC Nurnborg másodszor küzdenek mog egymással a bajnoksági döntőbe való jutásért. — HANNOVERBEN Németország vimpoió válogatott­ja a belgákkal mérkőzik. M0NTEWIDE0BAN a budapesti Ferencváros a világbajnok uruguayi válogatottat kapja vaaára&- pi ellenfélül. )( A Tepiínzer FK-nak mégis osxtályosót kell játszania as I. ligába való jutásért. A CsxAF végre- hajtóbizotísága elutasította azokat az indítványc-, kát, hogy a Teplitzer FK minden osztályozó nélkül kerüljön az I. ligába. Az uj h- lározat saerint a teplitzereknek osztályozót kell vívnia a Lieben és Meteor VIII. klubokkal. )( A Csehszlovákia—Lengyelország amatőr vá­logatott meccsét augusztus 4-én Krakőban a belga Langenus vezeti. )( A csehszlovák—magyar válogatott viaipoló- mérkőzés bírája a bécsi Neuwelt lesz. )( A csikágéi Sparta ax amerikai nemzeti baj­nokságban a newyorki Hakoaht 4:2 arányban meg­verte. )( Boxhirek. A Scbmeling—Sharkey mérkőzés szeptember 18-án, vagy október 1-én lesz Csikágó- bán. — Paolino, akin legutóbb szem operációt vé­geztek, szeptember végón megmérkőzik a norvég Porath-tal. — Tommy Loughram, a kisnehézsulyn boxolás világbajnoka 15 menetes küzdelem után sikerrel védte meg a címét Jammy Bradock ellen. Fályáziat A „Kassai és Környékbeli Magyar Főiskolai Hallgatók Egyesülete" legutól jí választmányi ülé­sének határozata alapján pályázatot ir ki: „A. csehszlovákiai magyar diákság múltja, jelene és jövője" cimen. A beadott pályaműnek foglalkoznia kell a* itteni magyar főiskolás diákság gazdasági, szociális, kulturális ée erkölcsi problémáival. A, tanulmánynak rá kell mutatnia a diákság múltbeli helyzetére, ebből a jelenbe való átmenetre ée résx- letesen kell foglalkoznia a magyar diákság azon feladataival, amelyekkel a magyar jövőnek tarto­zik. A dolgozat esetleg érintheti a diákmozgalom jövőbeni fejlődési irányait, a as e&elyexkedési lehetőségeket A pályázaton réeztvebet minden ceehsxlovAkiai magyar nemzetiségű egyetemi, vagy főiek ólai hallgató. A jeligés pályázatokat kérjük legkésőbb 1929 szeptember 15-ig az egyesület titkárának címére (Orbán László, Kassa, Srobár-ucca 53.) beküldeni. A határidő lejárta után érkező pályáza­tok nem vétetnek figyelembe. A pálypdij 800 korona, amelynek felosztásáról a választmány dönt. A beérkezett pályásatokat tel­jesen pártatlan bíráló blzo'Vság vizsgálja felül. A dolgozatokat jeligével kérjük beküldeni. A pálya- díj szükség esetén féléméiből A Kasé a. 1929 julius 15. Brilkk Sándor Orbán IÁszló elnök. titkár.

Next

/
Thumbnails
Contents