Prágai Magyar Hirlap, 1929. július (8. évfolyam, 148-171 / 2073-2096. szám)
1929-07-20 / 162. (2087.) szám
10 'I^GM-MAG^Aft-HTKLíK 1929 julius 20, gsorobai MILYEN IDŐ VÁRHATÓ !Á magas légnyomása terület egész Európában igen meleg időjárást idéz elő. A hőmérséklet maximuma a köztársaságban: Pozsonyban 32, Prágában 31 fok volt — Időprognózis: Tartós meleg, nyugodt — A pozsonyi „Itatta" képszalon egyik ügynöke eilen csalás miatt indult eljárás. Nyitrai tudósítónk jelenti: A pozsonyi Italia képszalonnál volt alkalmazva Pollák Sziegfried képügynök, aki úgy igyekezett jövedelmét fokozni, hogy hamis rendelőlapokat küldött a cégnek és ezek után is fölszámította a províziót. Az ügyfelek reklamálásai folytán a cégnél hamarosan rájöttek a csalafintaságra. A dolog rövidesen a csendőrség tudomására jutott, mely bevezette a nyomozást. Ennek során sikerült megállapítani, hogy Pollák mintegy 25—30 rendelést küldött a cégnek, melyek jelentékeny része hamis volt Egyes esetekben csak a rendelt képek számát és a rendelés összeg't hamisította meg, több esetben azonban teljesen légből kapott rendeléseket is küldött s így, összesen .háromezer korona kárt okozott a cégnek. A-csendőrség kihallgatta a megtévedt ügynököt, aki kihallgatása során beismerő vallomást tett és azzal védekezett, hogy tettét nyomorában követte el. — Egy apa leányával fürdés közben a viz- be fűlt. Pilsenből jelentik: Tegnap délután Pirner Vilmos, a Rolnická Pojistovna titkára, tizenkilencéves Járinilla leányával együtt csónakázni ment. A leány a csónakból a vízbe ugrott, örvénybe jutott és fulladozni kezdett. Atyja azonnal utána ugrott, de szerencsétlenségére ugynacsak az örvénybe jutott s mindketten a hullámokban lelték halálukat. A jód nyálkaoldó hatása kiváltképpen j érvényre jut a Oigelka-viz fogyasztása- 1 kor. Csökönyös légcső hurutnál intenzív köptető hatást fejt ki, a sűrű nyálkát el- folyósitja és kiürítését előmozdítja. (11) — Egy erdőör rálőtt feljebbvalójára. Tegnap este súlyos lőtt sebével a kromerizi kórházba szállították Colledani Herrmann huszonkét éves erdészgyakornokot. Az erdész- gyakornok kihallgatásakor elmondta, hogy tegnap ellenőrzőutra küldték ki és ez alkalommal ‘nézeteltérése támadt Horky erdőőr- íel, akit megdorgált. Az erdőőr hirtelen fellángolt haragjában hátulról kétszer rálőtt az erdőgyakornokra. Sebesülése komoly, de nem életveszélyes. Az erdőőrt letartóztatták. fíMfiiium Gyártelepeit: Budapest - Ksiicg PleStanv FEST - TISZTIT - MOS Központi üzem címe: Haltenberger frestögyár, Kosice 2 — Kitalált mesének bizonyult a svábhegyi rablótámadás. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Megírta a P. M. H., hogv Ádám Mihály 32 éves postaaltisztet a Svábhegyen a napokban két suhanc megtámadta. Kiderült, hogv a postás az egész rablóhistóriát maga találta ki csak azért, hogy ne kelljen a meredek Svábhegyen mászkálnia. A postás ugyanis már többször kérte áthelyeztetését, amit azonban nem teljesítettek. Azt hitte, hogy ezzel a kitalált rablótámadással célhoz fog érni és szolgálattételre máshová fogják elhelyezni. — Tűz Budapest szeméttelepén. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A Budapest környékén lévő Cséry-féle szeméttelepen tűz ütött ki, amelynek oka az volt, hogy a szemétből kifejlődött gázok fölrobbantak. A tűz oltása közben két tűzoltó súlyosan megsebesült, A napsugarak 3 a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplöket és a májfoltókat. Ezen arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcot. A fol- tosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolít minden Használat előtt — foltot, pattanást, kiütést. használat után gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lefíz, az arcbőr visszanyeri üdeségét, frisseségét. Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában. Készíti: Dr. Pollák gyógyszertára, PieSfany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Ké., nappali krém 10 Ké., éjjeli (szeplőirtó) 10 Ké. Vigyázat! Csak valódit fogadjon el! — Régi vásári trükkel csaptak be egy porubi gazdát. Nagytapolcsányból jelentik: Dráb Valent porubi gazda a privigyei vásárr i felhajtott egy tehenet, melyet olcsó áron kínált megvételre. Vevőként jelentkezett egy magát Weisz Kálmán nagytapolcsányi kereskedőnek nevező férfi, aki meg is alkudott a gazdával. A vételárnak azonban csak egy kis részét fizette .le, azzal, hogy a többit pő6ta utján fogja elküldeni. A gazda egy ideig várt a pénzre, majd sürgető levelet irt, mélyet azonban a pósta azzal küldött vissza, hogy a címzett Nagy- tapolcsányban ismeretlen. A mostani vásárra ismét elment a károsult gazda, abban a reményben, hogy ott találkozni fog a „kereskedővel". Számításában nem is csalódott és azonnal meg ic tette ellene a bűnvádi feljelentést. A gazda terhelő vallomása alapján az állítólagos kereskedő ellen bűnvádi eljárás indult. (*) Hoífmannsthal halottaságyánál. Hofhnanns- tkal halálával elsősorban a színpad vesztette el egyik speciális művészét. A hang poétája volt, a nyelvi ritmus és lirika ura, aki ezt az adottságát az opera világában mint külön hatalmas ut- ravalót tudta felhasználni. Munkássága tulajdonképpen egy nagy küzdelem hídja, amely alatt az írói egyéniség küzd a tradicionális formákkal. Első periódusa lirai-szubjektiv alapokon nyugszik, míg ezután a zárt formájú egység vonzotta. A Jedermann középkori hangulata, a Weltíbca- ter barokk levegője az Alkestis mithoszvilága: lezárt kompozíciók, amelyeket szinte az irás kőkockáiból emelt a magasba. A naturalizmus nyomtalanul ment el mellette, reflexe nem más, mint a szociális felelősség érzése, amely minden müvét áthatja. Ka Iloífmannstkal életrajzát tíz évvel a halála után írja meg valaki, a legnagyobb fejezetet biztos, hogy M ” Reinhardtnak, a rendezőnek szenteli. Reinbardí magnetikus pressaiója, amellyel való- ' rgal rákényszerltetí a német nyelvű színpadokra Hofftnahnsthal drámáit, a legnagyobb cselekedet, amit íróért meg lehet és meg akar az ember tenni. Hoff- mannsíhal úgy halt meg, mint amilyen halált szinte az írásai jeleznek. Tiszta, kristályos, hirtelen elmenést juttatott neki a sors, lágy erőszakossággal tett pontot arra a kéziratra, amely Hugt> von Hoífmannsthal életét jelentette. „ ... ein Scbatten falit aus jenem Leben, — In die anderen Leben hiniiber .. i (*) Kis művészi hírek. Paul Whiteman, az ismert 140 kilós amerikai jazzband-karmester a beszélőfilmhez szerződött — Németországban Tolsztoj novellája után Fehér Ördög dinen elkészült az első mémet, angol és francia nyelvű beszélőfilm. — A drezdai Central-Theater augusztus elsejétől szerződtette Torlay Ida magyar táncos színésznőt, aki Lys Legan néven a múlt. szezonban hat hónapig Berlinben működött. — Csehow halálának huszonötödik évfordulója alkalmából Oroszországban nagy színpadi ünnepségeket rendeznek. — Tinó di Pattiéra legközelebb középeurópai turnéra indul. — A moszkvai filmakadémia tananyagába iktatta a beszélőfilmet és az uj szezőnban már minden növendéknek beszélőfilmből is kell vizsgáznia. — Reinliardt első őszi rendezése Brucker „Krea- tur" cimü darabja a bécsi Josefstadter Theater- ben. () Ki a berlini Staatsthc.'ri-r uj magyar színésznője? Jelentettük, hogy a berlini Saatstheater intendánsa szerződtette Ligeti Erzsébet magyar színésznőt. Ligeti Erzsébet szegedi urileány. Pesten járt egy esztendeig sziniiskolába. Egy alkalommal megismerkedett Moissivel, aki meghallgatta és kijelentette, hogy nagyszerű német kiejtése van. jő német színésznő válhatik belőle. Később Bécsben járt egy egyetemre Egyszerű ajánlólevéllel jelentkezett Jessemél. aki próbát játszatott a magyar leánnyal és utána rögtön szerződtette. (*) Schildkrautot a filmsikka-'-ztással vádolják. Reich bécsi petróleumipa ro« feljelentési; tett az Amerikában tartózkodó Rudolf Schildkraut ellen sikkasztás címén azért, mert Reich Amerikába egy filmet küldött neki elhelyezés céljából, Schildkraut azonban nem utalta át neki a pénzt, amit a filmért kapnia kellett volna, viszont a filmet sem küldte vissza. Schildkraut a feljelentésre táviratilag válaszolt. Kijelenti, hogy a film teljesen hasznavehetetlen és ő már három évvel ezelőtt rendelkezésére bocsátotta a filmet Reichnek. Egyben utasította ügyvédjét, bo— indítsa meg Reich ellen a rágalmazóéi port. (*) Ai amerikai színházi lapok uj rovata: az időjárásjelentés. Az amerikai színházi és filmlapok most feltűnő helyen uj rovatot adnak: meteorológiai jelentéseket. A rovat fontossága érthető a színházak és. mozik szempontjából is, mert sorsuk és munkásságuk szorosan összefügg az időjárás szeszélyeivel. Az üzleti élet azonban csak most kívánta meg, hogy tájékoztatót adjanak számára az időről. A Variety cimü hetilap egyébként már London, Páris és Washington időjárását is jelenti. (*) Hollywoodi vizsga. Hollywoodban rendezőkből, dramaturgokból álló bizottság elölt kell Letenni a beszélő filmvizsgát. A vizsga arra való, hogy a filmgyárak vezetősége meggyőződjék a sztároknak vagy kisebb színészeknek a beszélő filmgyártásnál való alkalmazhatóságáról. Legutóbb a kővetkezők vizsgáztak jeles eredménnyel: Corinne Griffilh, Mary Plckford, Clara Bow. Norma Shea- rer, Dolores dél Rio, Adolphe Menjou. Akik nem feleltek meg, azok pólvizsgázhatnak és a nyáron tanulhatnak angolul (*) Mikor adják vissza a német operák a milánói Scaia látogatását? Mint ismeretes, a milánói Scala a tavasszal Bécsben és Berlinben vendégszerepeit. Az volt a megállapodás, hogy a bécsi és berlini operabáz visszaadja a látogatást és szerepelni fog Milánóban. Ezek a látogatások az uj szezon végére tolódtak el. Minden valószínűség szerint a bécsi opera kezdi meg a vendégjátékot Slrauss és Clemens Kraus vezetésével a jövő év májusában. A bécsiek Figaro házasságát, a Fide- liot és Lohengrint fogják előadni. A berliniek re- vansjátékára minden valószinüség szerint csak jövő évi szeptemberben kerül sor. (*) Sacba Guity Németországban. Érdekes vendége lesz a jövő hónapban a német főváros színházi társadalmának. Berlinbe érkezik Sacha Guitry és felesége Yvonne Priníemps. Berlinben ugyanis előadják az iró „Marietta" cimü darabját, melynek próbáin a szerző is résztvesz. A darab különben francia-német alkotás, amennyiben zeneszerzője Strauss Oszkár. Sacha Guitry Berlinben felolvasást is fog tartani a modern francia színpadi irodalomról. (*) Kiepnrát megbüntették Buenos Airesben. Jan Kiepura, a lengyel tenorista nemrég Buenos Airesben vendégszerepeit. A polgármester ötszáz papirpesora Ítélte, amiért a Rigoletto előadásán „Az asszony ingatag" kezdetű áriát ezekkel a szavakkal fejezte be: Buenas noches — az olasz buona nőtte helyett. Buenos Aires polgármestere jelen volt az előadáson és meghallotta a hibát. Kiepura esténként 4.000 peso gázsit kapott (*) Svejk, a derék katona meghódítja a világot. A magyar olvasóközönség csak kivonatokból és szelvényekből ismeri Jaroslav Haseknek, a legnagyobb cseh humoristának főmüvét, melynek cime: Svejk, a derék katona kalandjai. Ha§ek könyve sokáig vesztegelt a füzetes ponyvaság sorsán, bár már régen akadtak hozzáértők, akik HaSeket egy uj Cervantésnek és Svejket egy uj Don Quijottenek tartották. Három esztendővel ezelőtt halt meg a kiváló cseh humorista s igy nem adatott megérnie Svejk világhódító kőrútját. Max Brod színpadra dolgozta át a humoros regényt, mely ebben a formájában a berlini Piscator-fóle avantgardista színházban került színre fantasztikus sikerrel; épp úgy óriási irodalmi feltűnést keltett a regény német nyelven való megjelenése. A német Svejk rövid idő alatt tiz kiadást ért meg. De nemcsak Svejk, hanem HaSek többi rövidebb-hosszabb humoreszkjei is igen jelentős alkotások. A nagyte- hetségü humorista egyik legsikerültebb írása az „Egy cápa tündöklése és halála" a „Képes Hét" legújabb számában olvasható. , lSpou'f- JL yte’SfWWfMB—Bwaawixim>—PMmMMrowaB5B—bwbmbi11 iiiiw iiaawiwiiiiHimwiwwiiMWW^MBMKgBafiEiWBaMiEr Az MLSz bajnokságának döntője előtt Prága, julius 19. Vasárnap délután kerül eldöntésre Pozsonyban az MLSz bajnokságának döntője, amelynek kimenetele elé a csehszlovákiai magyar sportközönség a legnagyobb érdeklődéssel tekint. A háborút közvetlenül kövelő évek sportkonjunk- turája eltűnt, s a labdarugósport iránti rajongás jelentős mértékben szállott alá, aminek tömeg- pszichologiai okokon kívül bizonyára anyagi okai is vannak. A bajnokság azonban még ma is nagy vonzóerőt gyakorol > a közönségre és igy bizonyos, hogy Pozsonyban rekordszámú sportközönség nézi végig a nyugatszlovenszkéi kerület bajnokának, a Ligetinek, a keletszlovcnszkói bajnokkal, a KAC-cal való mérkőzését. A futball bizonyos mértékben szerencse-játék is, ahol az eredmény nagyon gyakran a. véletlen szeszélyének van alávetve és így még két csapat erőkülönbsége esetén sem lehet biztos próféciákra vállalkozni. A papírforma a Ligeti mellett szél. Nem lehet figyelmen kívül hagyni azt a fontos tényezőt, hogy az uj viszonyok között a labdarugó sportban előnyös eltolódás jelentkezett Pozsony és Nyugat6zlovenszkó javára Keletszlovenszkóval szemben. A földrajzi és közlekedési viszonyok úgy alakultak, hogy Kelctszlovenszkó szinte teljesen elszigetelődött a nagy sportcentrumoktól. Azelőtt Kassa szinte fővárosi sportcentrum volt, ahol a budapesti csapatok játéka szinte köznapi esemény számba ment. kerületi beosztása pedig lehetővé tette, hogy a legerősebb vidéki csapatokkal való küzdel nben edze erejét. Ez nem is maradt hatás nélkül a kassai sportélet fejlődésére és a harmincadik éve felé közeledő KAC éppen ebben a korszakban élte fénykorát, kétségtelenül Magyarr^GYATSKEMENYEK I Ichut'X.Jl.OKL.MéBNÖK BRAT/SIAVA QM LEINBUPGGASSE 22. venEfOiSKMxaon ország legerősebb vidéki csapata volt, amely fővárosi ellenfelekkel szemben is mindig megállotta a helyét és nyílttá tudta tenni a küzdelmet. 1919- ben lényegesen megváltozott a helyzet. Amig a csehszlovák-magyar sportkapcsolatok; nem épültek ki, Kassa a teljes izolálódás állapotába került, amikor azután a magyar sportegyesületeknek is megnyíltak a határok, már kialakulóban volt a magyar professzionista sport és az ezer teherrel, vigalmi adóval, rendezési költségekkel sújtott keletszlovenszkói sportnak nem állott módjában, hogy a Magyarországgal való kapcsolatokból kínálkozó lehetőségeket kihasználja. Prága és Bécs pedig légvonalban 700 kilométer távolságban fekszik Kassától, az ezen sportcentrumokkal való kapcsolat tehát szinte a lehetetlenséggel határos. Ilyen körülmények között került az azelőtt fővárosi viszonyokhoz szokott Kassa a provincializmus lejtőjére, amelyből természetesen mindmáig nem tudott felemelkedni, mer' hiszen a ténybeli adottságok nem változtak meg javára. Ha mégis vergődött valamire, az tisztán sportemberei belső buzgalmának eredménye, akik „inter tót diseri- mina rerum" sem csüggedtek, hanem minden energiájukat latba vetve dolgóztak azon, hogy fenszinen tartsák Keletszlovenszkó sportéletét. Más a helyzet a Ligetinél, amely fővárosi iskolán nevelkedett fel, alkalma van a legkitűnőbb ellenfelekkel szembeszállani, tanulni tőlük és fejlődni >A Ligeti ezeket a helyzet nyújtotta előnyöket becsületes komolysággal ki is használta és igy kétségtelenül megérdemelten lett az MLSz elismert élcsapata. A vasárnapi döntőben tehát a Hamupipőke sorsára kárhoztatott Keletszlovenszkó reprezentánsa, a KAC kerül szembe egy fővárosi csiszolt- ságu, magas futballkulturát kultiváló pozsonyi csapattal és emellett a helyi pálya előnye is a Ligeti mellett szól. Igy alakul ki a papírforma eredménye, amely a Ligeti javára legalább is ké< gólos győzelmet igér. Mindennek ellenére nagy tévedés volna előre eltemetni a KAC-ot, avarra azt hinni, hogy a Ligeti munkája sétagalopp lehet. A KAC tradíciókban feinevekedett csapat, amelynek mindig elismert tulajdonsága volt a küzdőképesség és az ambíció, amely különösen nagy ellenfelekkel való küzdelemben fokozódott a legmagasabbra. Aki kimegy a mérkőzésre, várakozásában nem fog csalódni, mert ha tökéletes futballt nem is fog látni, de igazi küzdelemben gyönyörködhetik. A KAC fedezet sora elsőrendű, védelme megbízható, csupán csatársorában vannak gyöngébb pontok és itt mutatkozik jelentékeny plusz a Ligeti javára. Minden azon fordul meg tehát, hogy a Ligeti csatársora milyen kondícióban és hangulatban lesz. Az MLSz bajnokságán kívül nagy morális értéket ad a bajnoki döntőnek az a körülmény is, hogy a győztes csapat a PMH vindorserlegének birtokába jut. A PMH átlátva az MLSz bajnokságainak értékét a magyar sportélet fejlődése szempontjából, két évvel ezelőtt alapította meg vándorserlegét, amely először a pozsonyi Rapid, azután a Ligeti birtokába került. A mostani küzdelemben is teljesen elfogulatlanul a jobbik csapat oldalára állunk, kapja a serleget az, aki jobban megérdemli. Ha a Ligetinél marad, méltó csapat jutott a serleg védelmének további kötelezettségéhez, ha azonban a serleg Kassára vándorol, ott is méltó helye volna a régi KAC által megszerzett gyönyörű Rákóczi-serleg mellett. A PMH sportszerkesziősége azzal is kifejezésre akarja juttatni a döntő mérkőzés fontosságát, hogy két képviselőjét, Kopper Miksa CsAF megbízottat és a sorok íróját küldte ki Pozsonyba, akik lapunkat a mérkőzésen képviselni fogják és a serleget a győztes egyesületnek átadják. A mérkőzés részletes beszámolóját szintén kiküldött szerkesztőink készítik el. A bajnoki mérkőzés előtt mindkét csapatnak sikert, eredményt kívánunk és bármelyiket favorizálja Fortuna, az az óhajtásunk, hogy a nemes küzdelemből a két magyar sportcentrum mély barátságának tartós 6zálai szövődjenek! Vécsey Zoltán dr. Az APK legyőzte a vizipolóbajnok Hagíbort Prága, julius 19. A prágai katonai uszodában a csehszlovákiai I. osztályú vizipolé'bajnokság utolsóelőtti fordulóján kettős mérkőzést bonyolítottak le, amelyek közül az egyik nagy meglepetéssel végződött. A bajnok Hagibor az APK-tól váratlan vereséget szenvedett, úgyhogy * bajnokság favoritjávi a Pozsonyi TE mellé moát már aa APK rukkolt. A két csapat között ekiöntésre kerülendő pozsonyi mérkőzés lesz a bajnokság döntőmeccse is. Az első meccset a Sparta játszotta le a líaviával. Győzött az előbbi 2:0 (2:0) arányban. A gólokat Legat és Kurka szerezték. APK—Hagibor 2:0 (1:0). Mindkét csapat válogatott játékosaival állott ki. A meccs nivótlan keretek közt folyt le, úgyhogy a birő többszőr élt mindkét részen a kiállítás jogával. A győztes csapat mindkét gólját Plsensky szerezte. Tildén legyőzte Moldenhauert Berlin, julius 19. Ai amerikai—német Davis Cup zónaközötti döntőmeccs első játszmáját az amerikaiak nyerték, amennyiben Tildén Molden- bauert 6:2, 6:4, 6:4 arányban legyőzte. Lapzártakor Prenn Hnnterrel játszik. )( Masaryk elnök tegnap Karlsbadban résztvett a nemzetközi lóversenyeken. A meeting főeseménye a napajedlei handikape volt, amelyet So- mali nyert meg a favorit Valencia előtt. Harmadik helyre a Thurn Taxis istálló Suhaja került. )( Hibaigazítás. Julius 9-i, keddi számunkban az iglói kiállítás olimpiai stafétájáról 6zóló híradásunkba sajnálatos tévedés csúszott be, amennyiben a stafétát nem a KAC, hanem a Kassai SC nyerte meg 8 méterrel a KAC-bal szemben. Tudósításunkban igy a Kassai AC név sajtóhibából került kétszer szedésbe. )( A Viktória Zsizskov uj pályája Strasnitzban elkészült A stadion a csehszlovák főváros legnagyobb sporttelepe lesz, amennyiben 40.000 főnyi nézőt tud majd befogadni. )( A lévai sport megerősödését jelentette az LTE és az LISE fúziója, amit az is bizonyít hogy az LTE vasárnap három fronton szerepel. Léván az Ipolysági MTE-t és az érsekujvári MTK-t látja vendégül, mig harmadik kombináltja Aranyos- maróton vendégszerepei. )( Munkácsi sport. Tudósítónk jelenti: A jó formában lévő Munkácsi SE a Kisvárdai SC-ot 2:0 (0:0) arányban legyőzte. )( A Teplitzer FK a prágai I. ligában. A CsAF tegnap este tartott ülésén megállapította a prágai I. és II. ligában szereplő profiegyletek névsorát Eszerint az I. ligában a kővetkező csapatok szerepelnek: Slavia, Sparfa, Viktor:.; Zsizskov, Bo- hemians, SK Kiadnó, Csechie Kariin, CsAFC Vinohrady és a Teplitzer FK. A II. ligába kerültek: Meteor VIII., SK Liben, Nuselsky SK, Slavoj Zsizskov, Csechie VIII., valamint az újonnan megalakult profi SK Nachod, Viktória Pilsen és SK Rakovnik. )( A bécsi Austria Svédországban a gevléi válogatottat 4:1 (2:0) arányban legyőzte. )( Elcanor Hóim, az 15 éves amerikai uszófeno- mén a 200 méteres hátuszásban 3:05.2 alatt amerikai rekordot javított óe csak 0.6 mp-el maradt el a holland Braun világrekordjától. Vegye meg- a Képes Hét ma megjelent, gazdag tartalmú legújabb sz ámát — Minden újságárusnál kapható