Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)
1929-06-08 / 129. (2054.) szám
6 1923 junius 8, womlbai A newyorki Grand Central pályaudvar Állandó képzőművészeit kiállítás a pályaudvaron — Vasúti kocsik üvegből — Váróterem fürdővel és divat-kereskedéssel saséval két emiber-t megölitek és öt vádlott még további ütéseket is mérhetett a meggyilkolt Kocserháméra. Fifke Sándor, aki láthatóan haragszik Ry- hár Pál védőjére, Farkas Zoltán dr.-ra, ingerülten felngrik helyéről és ezt mondja: »Egy baltával ezer embert is megölhetnek a Elnök; Az már nem állapítható meg, hogy hány ütést mértek a szerencsétlen Kocseaihá- néra, mert a feje teljesen össze volt zúzva és mikor a gyilkosságot felfedezték, a patkányok össze-vissza rágták már a fejét. Elnök (Fiikéhez): Állj fel és mondd meg lehetőleg pontosan, hogy kik és hány fejszecsapás t mértek a meggyilkolt Kocserihá- néra? Fiike (ingerülten mondja): Mindegyik ütött rá-. De én már nem beszélek erről t&b- 1bet, már elégszer megmondtam. Elnök: Ehhez jogod van. Most mondd meg azt, milyen okból Írtad meg a levelet? Fiike: Csak azért, mert nem akartam tovább Csiszárt védeni, aki ép olyan bűnös, mint én. Csiszár (dühösen): Ez nem igaz. Fiike: Te tetves cigány! Az elnök erre véget vet a vitának . Fodor ügyvédjelölt, Fiike cella- társa a bíróság előtt Ihírek ügyá&z ÓM fel szólásra, és tiltakozik az ellen, minikig ő inspirálta volna Fűké levelének megírását. A bíróság ezután Fodor István ügyvédjelöltet, Fiike cellatársát hallgatja ki. Fodor elmondja, hogy Fiike kérte őt meg a levél megírására és Fiike diktátuma alapján irta a levelet. Mikor készen vélt a levéllel, felolvasta azt Fűkének, aki kézjegyével ellátta. A levelet ezután átadták a fogházomek, aki hivatalos utón továbbította Móricz dr. tanácselnöknek. Krejcsik csendőraltiszt ezután még pótlólag a következőket 'mondotta el a Rusznyák- féle gyilkosságról: Amikor kiment a gyilkosság színhelyére, nyomban látta, hogy cigányok a gyilkosok. Nemsokára jelentkezett nála Deutsch Erzsi, hogy a ház körül látott egy cigányt, aki Fiike Sándorhoz hasonlított. Nyomban kiment a cigány táborba, de Fiike Sándort nem találta ott, csak Hudák Józsefet és Fiike Janó Gyulát vette őrizetbe, akik mindent beismertek. Később egy cigányldny figyelmeztette arra hogy Fűke SándofrmM aranyórát látott. Fiikét néhány óra múlva elfogták a csendőrök és behozták a parancsnokságra. Megtalálták nála Rusznyák aranyóráját is. Fűkén véres volt a nadrág és különös mesékkel jött először, de később beismerte, hogy ő gyilkolta meg Rmznyákot és akkor lett véres a nadrágja. Farkas dr. védő: Hogyan vallatta Fiikét, mikor ön nem ért magyarul, Fiike meg nem ért szlovákul? Krejcsik: Tolmács utján és ugyancsak tolmács utján hallgattuk ki a két süketnémát is. Az elnök ezután a tárgyalás folytatását szombat délelőttre halasztotta. — Teleki Pál gróf, dékán. Budapestről jelentik: A közgazdasági egyetem tegnapi kari ülésén az 1929-30. tanévre dékánnak Teleki Pád gróf dT. egyetemi nyilvános rendes tanárt egyhangúlag választotta meg. — A bécsi magyar követet könnyebb baleset érte. Becsből jelentik: Ambrózy Lajos gróf magyar követet szerdán délután autómo- bálbaleset érte. Autóján hazafelé tartott, amikor a Herrenstrasseből a Bankgasseba fordult be, hátulról egy másik autó nekiment kocsijának és azt a Nemzeti Bank épülete falának lökte. A magyar követ, aki egyedül ült az autóban, a hirtelen odaütődés következtében megsebesült. Balkarján egy izom megsérült, más könnyebb természetű sérülést is szenvedett s könnyű természetű idegsokkot kapott. Orvosi rendeletre ezidőszerint ágyban kell maradnia. — Newyorki gyermekek végzetes játéka. Newyorkból táviratozzék: A felső városban levő Amsterdam-Avenuen végzetes szerencsétlenséget okoztak az uecán játszadozó gyerekek. Egy magára hagyott teherautó körűi ugráltak, annak szerkezetét piszkálták, végül is a vezető nélküli kocsi mozgásba jött és a lejtős utón egyre növekvő gyorsasággal lefelé rohant. Egy uccakereszteződésnéil beszaladt egy szembejövő villanyosba és azt az utánajövő villanyoshoz csapta. Negyven utas súlyosan, köztük többen életveszélyesen megsebesültek. — Népgyülési beszédért egyévi börtön. Besztercebányai tudósítónk jelenti: Grünwald Ármin zólyomi kommunista párttitkárt a besztercebányai kerületi bíróság egyévi börtön- büntetésre Ítélte el egy izgató tartalmú nép gyűlési beszéd miatt, amelyet Katinka községben mondott el. Ugyanezen bíróság Gninwald Ármint ez év elején egy rendtörvényes ügy- bem már elítélte tizhórmpi börtönre. A szomszéd épületekhez képest alacsonyan és terebélyesen terjeng a pályaudvar homlokzata, rajta egy Hermes-csoporttől körülvett, messziről feltűnő óra. Némely nap, mikor a köd kifelé tódul, a tengerig, a pályaudvart körülvevő felhőkarcolók tetején ködfelhők ülnek és ilyenkor a házcsuosok úgy néznek ki, mintha óriási hegyek lennének. A pályaudvarhoz csatlakozik a még befejezetlen Grand Centralépület, nagy kocsibejárókkal. Vele szemben építik a világ legnagyobb hivatali épületét. Odaát, a szépen tagolt „Autó Caseway“-n egy csoport lovaskatona lovagol éppen. A lovasesapat úgy emelkedik ki a háttérből, mint valami fekete-piros silhouette. A háttér szürke, ködszerü. A katonák sisakosán, hátukon karabéllyal, a zászlók a szélcsendes időben egyenesen zuhannak le... Itt szokatlan jelenség az ilyen harcias kép fantasztikusnak és valószínűtlenek hat. A szakadékszerü uccákat alul átszeli a gyalogjárók és gépkocsik tarkán öeszedobált tömege. Tarkább ez a tömeg, mint bárhol másutt New- yorkban és ha lehet, hát még nyugtalanabb, mozgékonyabb. A külvárosok lakói 30, sőt 50 percig voltak összezsúfolva a vasúti kupéban és most, hogy megint a szabadba értek, annál gyorsabban járnak. A többiek viszont önkéntelen is követik a meggyorsult tempót. A Vanderbilt Avenue és a szomszédiban lévő nagy szálló felé igyekvő, üvegházi növény finomságú nők éles ellentéteként hullámzik a nemrég bevándorolt asszonysereg, mely az ismeretlen munkahelyei elé zarándokol. A nők rikitószinü kendőket borítanak a fejükre, csomagokat, batyukat balanszíroznak rajta és a szoknyájukat különböző nagyságú gyerekhad ráncigálja. Közben ömlik meg-megállva, majd tovább haladva a taxik és a magánautók minden elképzelhető szinü serege. Newyorki, élő mozaik. Olcsón, de divatosan öltözött üzleti alkalmazottak, külvárosi asszonyok, nagy piaci táskákkal, fiatal „flappers“, azaz bakifisok, a legújabb divat szerint kikészítve! Majd szinészcsoportok, akik vidékre utaznak, vagy vidékről 1 önnek. Külföldiek! A külföldiek ebben a teljesen átmodernült környezetben. elképzelhetetlenül idegenszerüen és meseszerűen hatnak. Majd meg erősen festett hölgyeoskék, közben parasztfogó szélhámosok, tolvajok és mindenfajta gonosztévő figurák. Az emberi szimfónia szétterül a legtágabb méretűvé a nagy pályaudvar láthatatlan bejáratánál. A „Grand Central" belseje palotaszerben hat. Az óriási váróhelyiség művészi méretűre van kiképezve. Nincsenek kocsiosztály-különbségek, mint ahogy a vasutakon magukon 6incs ilyen különbség Amerikában. Soha véget nem érő üzem. A hangzavar úgy hat, mintha a tetőzetről visszhangzana alá, a tetőzetről, amely csillagokat ábrázol és este tündéri égboltozatként ragyog. Az ember tömeg az egész kontinens jellemző gyorsaságával hömpölyög a cementpadlón. Jellemző amerikai sajátság, hogy a nagy tolongás mellett sincs lökdösődés és tolakodás. Az előcsarnok közepén tájékoztatóiroda. Mindenfajta felvilágosítást szerezhet és kérhet az ember itt. A menetrendet ingyen kapja az ember. Amerikában az reklám és nem könyv. Másik iroda közleményeket, poétát vesz át. Ugyancsak itt találja az utas a városban vásárolt holmiját. A kereskedések ide irányítják azt, a vevő címére. Különösen a külvárosok lakói számára nagyon praktikusnak bizonyult ez a berendezés! Közvetlen összeköttetéssel jut az érkező utas a földalatti állomásokra, vagy pedig a nagy hotelekhez. Az árkádok mindkét oldalán pompásabb- nál pompásabb üzletek kirakatai sorakoznak. A pályaudvaron belül az utasok nemcsak kipihenhetik magukat az európai előtt mennyeinek látszó kényelemmel berendezett várótermekben, hanem megfürödhetnek, tetőtőltalpig újra öltözhetnek, ruhát vásárolhatnak, mindenféle hasznos ée haszontalan dologra költhetik a pénzüket, röviden: mindent bevásárolhatnak. Körülbelül tájékozódhatunk a* itt megforduló óriási eanbertömegekről, ha megtudjuk, micsoda óriási bérösszeget fizetnek itt az árusok a helyekért. Cipőtisztítók és újságárusok vagyonokat fizetnek évi bér fejében egy kis sarokért és nem fizetnek rá az üzletre. Az egyik tágas erkélyen vasúti kiállítás van, látható ott az 1820-ban, De Wilt Cliutentől származó első Mohawk és Hudson vasúti vonalak vonata, ez csak természetes. Ki gondolná azonban, hogy az amerikai pályaudvaron állandó képzőművészeti kiállítás is van, szépen berendezett és szorgalmasan látogatott szakmaszerinti termekben?! Ugyancsak számot vet az amerikai élet minden követelményével a luxusvonat, amely a valóságban utazó szálló és szédítő sebességgel vágtat az amerikai kontinens óriási vonalain. A zene- koosiban az utasok rádiótélefon mellett szórakoznak. Az olvasóterem mellett van a* „iroda". A titkár, aki szintén vasúti alkalmazott, ingyen lekopogtatja a beépített írógépen a lediktált üzleti levelet. Az ember utazás közben sem hagyja otthon az irodáját, hanem él tovább a vonaton is, mintha csak otthon lenne. Ezen nem is lehet csodálkozni, olyan nagy távolságra kell utazni néha az amerikai üzletr embernek s olyan gyakran fordul elő az üzleti utazás, hogy bizony nem lehet európai módra berendezkedni, különösen az amerikai élet tempója mellett! Magától értetődik, hogy aztán a vonaton is élni akar az ember. Van fodrász, borbély, cipőtisztító. Ha meg valaki nem akar üzleti dolgokat intézni, hanem passzióból utazik, az gyönyörködhetik a kilátásban. Erre való az úgynevezett „ob&ervatio- near", azaz a szemlélődés kocsija. Ez teljesen üvegből készült, nagyszerű kilátás nyílik Belőle. No de nemcsak ez a fontos. Amerikában klubokban él az ember. Ezért aztán megint nem kell kiszállni a vonalból, csak átmenni a klubvagón- ba, ahol hamisítatlan klubélet folyik. A klub- vagónban közlik a világ minden eporteredményét óráról-órára, különösen a baseball- és a futball- eredményeket. Igazi amerikai ezek nélkül nem tud élni. Ugyanott bélyegeket is árusítanak és leveleket adhat fel az ember. Nagyszerűen gondoskodnak a női utasokról. A beállítható nyugvószékekkel ellátott női szobák mellett fürdő és zuhany áll a rendelkezésükre. A ,.szobaleány", aki itt kiszolgál, egyúttal ügyes manikürkiasszony is. A kisgyermekkel utazó nő számára óriási kényelem, hogy gyermekgondozók vannak minden ilyen vonalon. Ilyen a vsut, vasúti forgalom. S a pályaudvar kívülről... Igazán nem is pályaudvar: a hátsó falai megszűnik. Sehol semmi nyoma a síneknek, vagy tolató pályudvaroknak, fütőházaknak, raktáraknak! Hiányoznak a végállomások elkerülhetetlen díszletei. Pedig megvannak itt is, csak elsülyedtek a föld alá Nem is halija őket az ember. Legfeljebb csak érzi, hogy itt él a vasul valahol a környezetében, illetve alatta. A vonat dübörgése helyett szinte észrevétlenül meg-cmegreszket az ember talpa alatt az uccabur- kolat. Érezzük, hogy száguldó élet van alattunk, úgy hat ez a remegés, mint távoli földrengés üzenete. Ez a pályaudvar... A Grand Central. JÓ lenne tudni, hány ember érkezett és hány ember utazott rajta keresztül... 9 Joss gallérokat oroszlán védjeggyel csakis a legjobb férfidivatáru üzletekben kaphat Ellenben igaz az, hogy a szóban forgó szakértő akként nyilatkozott, hogy az említett cikkben neki innputált kijelentéseket meg nem tette és igy azok a valóságnak meg nem felelnek". * A fenti nyilatkozattal egyidejűleg érkezett szerkesztőségünkhöz nyitrai tudósítónknak ugyanezen ügyben irt ellen-nyilatkozata, amelyet holnapi számunkban fogunk leközölni. Addig is Leszögezzük, hogy nyitrai tudósi tónk az ügy érdemére vonatkozó állításait fönntartja. Bem Józset hamvai junius 20-án érkeznek Magyarországba Budapest, junius 7. A lengyel kormány Bem József honvéd altábornagy hamvait június végén Aleppóból hazaszállítja szülővárosába Tarnowba és junius 30-án országos ünnepségek között helyezi az ott emelt díszes mauzóleumba a köztársaság elnöke és Pilsudszky marsall jelenlétében. A hős hamvainak Magyarországon való átszállítása is ünnepies keretek között történik. A hamvakat szállító vonat junius 26-án 12 óra 32 perekor érkezik Belgrád felől Ke- lébia magyar határállomásra. A kisérő lengyel küldöttségnek fogadására megjelennek: a külügyminiszter képviselője, a budapesti lengyel és török követ, a magyar országos Bem-bizottság és a Magyar-Lengyel Egyesület küldöttsége, mindannyian koszorukkaL Útközben Kiskunhalason, Kiskőrösön, Fülöp- szálláson és KunszentmiMós-Tasson lesz ünnepies fogadtatás. A különvonat délután 5 óra 30 perckor érkezik a Keleti pályaudvarra. A budapesti fogadtatásnál megjelenik a pályaudvaron a törvényhatósági bizottsági tagok küldöttsége a főpolgármester vezetésével, Budapest tanácsa a polgármester vezetésével koszorúval, a budapesti honvéd állomásparancsnok a helyőrség küldöttségével és koszorújával s a székely tisztek disz- ŐTsége. A különvonat közeledésénél a zenekar a lengyel himnuszt játssza. Az üdvözlés után a di szőr ség a hős hamvait a várakozó ágyutalpra viszi, majd a polgármester és az állomásparancsnok megkoszorúzza a ravatalt. Ezután Bem hamvait a fellobogózott Rákóczi-utón és Muzeum-körutón át a Nemzeti 'Múzeumba kisérik, ahol felravatalozzák. Este a székesfőváros a lengyel küldöttség tiszteletére bankettet rendez. Másnap, június 27-éo a bejelentett hivatalok, tanintézetek és társadalmi egyesületek helyezik el koszorúikat a muzeum lépcsőzetére. A ravatalra csak a kormányzó és a Bem-család koszorúit helyezik el. Délben diszebód lesz a lengyel küldöttség tiszteletére az országos ’honvédtiszti kaszinóban. Délután 5 órakor a kormányzó fogadja a lengyel küldöttség tagjait. A hős hamvait junius 28-án délelőtt 10 órakor búcsúztatják el. A bucsutiszteletadás- ra megjelennek: A kormányzó, a magyar kormány tagjai, az országgyűlés két házának elnökei és küldüttsége, az idegen államok követei, a katonai és polgári hatóságok képviseletei, egy gyalogzászlóalj, egy hiu- szárszázad, egy üteg s a honvéd zenekar. A1 A búcsúbeszédet Csáky Károly gróf honvédelmi miniszter mondja, majd egy székely bucsuszavalata következik. A Nemzeti Múzeumból a hős hamvait katonai és rendőri diszkisérettel a keleti pályaudvarra kisérik és diszlövések leadása mellett a vasúti kocsiba helyezik. A különvonat 13 óra 20 perckor indul el a keleti pályaudvarról. Pásztó és Somoskőújfalu közt Nóg- rád-megye főispánja a magyar kormány és a nemzet nevében a hős hamvait és a lengyel küldöttséget elbucsuztatja. Szakember, hát tudja! Önagysága beteg volt. Még nem gyógyult ugyan meg, de az orvosi azért megkéri: — Ugyan doktor u-r, legyem szives elküldeni a számláját. Doktor: Azzal várok még, amíg megtetszik egy kimé erősödni! (Figaro) Félreértés Járásbiró (az előállított csavargóhoz): — De ember! Maga bizonyára páti tik ázni szokott ? Cavargó: Ha meg tetszik kínálni, egy po- hárkával! „Jogerősen befejezett perek tömeges ujrafelvételét indítja el két nyitrai építészmérnök 13.800 koronás költségpere" — Nyilatkoznak az érdekelt mérnökök — Lapunk május 30-1 számában az idézőjelek között közölt fenti cím alatt egy nyitrai tudósítás jelent meg, amelyre Weisz L. és Singier O. nyitrai mérnökök a sajtótörvényre való hivatkozással a következő helyreigazító nyilatkozatot küldték be: „Nem igaz, hogy befejezett perink vannak, tehát még kevésbé jogosan befejezettek. Nem igaz tehát, hogy perújrafelvételekről van sző. Nem igaz, hogy a kávés kifogást emelt volna, mert a terveket nem tartotta volna megfelelőnek. Nem igaz, hogy az ugyancsak tervek elkészítésével megbízott Oblat építészmérnök, egyetemi tanár lenne. Nem igaz, hogy Oblat építészmérnököt csak ezután bizta meg a tervek elkészítésével, hanem a két megbízás körülbelül egyidőben történi. Nem igaz, hogy Oblat építészmérnök tervei szerint lettek volna az átalakítási munkák készítve. Nem igaz, hogy tisztán csak ezen egy terv el- 1<(wziténéért száimiitollunk volna 13.800 koronát, Nem igaz, hogy a prágai mérnöki kamara olyan értesítést küldött a kávéénak, hogy m érvényben I lévő tarifa alapján sem számítható ilyen magas honorárium. Nem igaz, hogy a mérnöki kamara tarifáját több esetben mérsékelték. Nem igaz, hogy a szóban forgó munka mindössze 3.600 koronát tehet ki. Nem igaz, hogy ez is csak abban az esetben jár, ha a tervezők tagjai a mérnöki kamarának. Nem igaz, hogy a mérnöki kamara tarifája reánk nem is vonatko- atott. Nem igaz, hogy a bírósági szakértő azért keresett volna fel minket, hogy a falhozállitásért vonjon minket felelősségre. Nem igaz, hogy az egyik tisztviselő még egyszer előadta volna a kamara tarifáját. Nem igaz, hogy a szakértő akként nyilatkozott volna, hogy: a két mérnök félrevezette őt akikor, amikor a szakvélemény alapjául szolgáló olyan tarifát szolgáltattak át neki, amely régen érvényét vesztette. Nem igaz, hogy a szakértő egyben azt is kijelentette, hogy: a mór befejezet! hasonló ügyekben tett szakvéleményét revideálni kénytelen. Neim igaz, hogy voltak, akik velünk szemben hasonló pert vesztettek.