Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)

1929-06-08 / 129. (2054.) szám

192$ jrroina 8, srombat. 9 ^mgm-.Ma&áarHTrlai> MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Közép*nrópáha tegnap melegebb légAmmjlait ér- keaefct, amely azonban csak átmeneti jellegű. A köztársaságban a hőmérséklet kissé emelkedett, az időjárás aaonban saelee és esőrebajlő. — Idő- prognézis: Változékony, kereisebb csapadéikkad, újból hüresebb, nyugati széllel. — Bethlen Istvánná grófnő és Vasa József bolgár kitüntetést kap. Szófiáiból jelentik: A 'bolgár király hoazájátruM ahhoz., hogy a bmlgáriaii földrengés áldozatainak segélyezé­sére alakult magyar bizottság valamennyi tagja kitüntetésben részesüljön. Betíhflen Ist­vánt! 6 grófnőt, a bizottság elnökét, a nem­zeti podgári érdemrend bő lgykere sz tj ének I. osztályával, Vasé József népjóléti minisz­tert pedág a jótékonyság előmozdítására ala­pított érdemrenddel tüntetik ki. — Változások Kassa közgazdasági életében. Kassáról jelentik: Zahler Ernő, a Központi Gazdaszövetkezet vezérigazgatója és Richter János, a Bauernebl-sörgyár igazgatója, meg­váltak állásuktól. — A losonci rabbi ünepélyes beiktatása. Losonci tudósítónk jelenti: Impozáns keretek között iktatja be vasárnap, f. hó 9-én, a lo­sonci zsidó hitközség Reschofszki Artúr dr. abonyi rabbit uj hivatalába. Az ünnepély sorrendjét az installáció rendező bizottság a főszempontok figyelmbevételével állapítja meg. A fogadtatására a hitközség elöljárósága a határig megy elébe, ahol őt és a kíséreté­ben érkező vendégeket üdvözlő beszéddel fo­gadja. A bevonulás Losoncra autókon törté nik, majd délután háromnegyed négy órakor a hitközség küldöttsége a rabbit lakásáról a templomba kíséri. A beiktatás ünnepélye a templomban fog megtörténni, g itt a hitköz­ség tagjain kívül a város összes felekezetei, valamint hatóságai képviselve lesznek. Az ün­nepség keretében Herzog Ignác hitk. elnök a hitközség egyeteme nevében ünnepélyes beszéddel átadják a thórát Reschofszki Artúr dr. rabbinak. Vajda Artúr dr. szlovák nyel­ven beszél, majd következik Gergőn József dr. szabadkai rabbi beiktató beszéde. Ezután tartja meg Reschofszki Artúr dr. rabbi a székfoglaló beszédét. Az ünnepség a himnu­szok eléneklésével ér véget. A rabbi tisztele­tére este fél kilenc órakor a Kereskedelmi Csarnok helyiségében 140 teritékes bankettet rendeznek, amelyre a losonci társadalom szine-java hivatalos. — Játék közben lelőtte pajtását. Beszter­cebányáról jelentik: A napokban kiét besz­tercebányai fin a közel hegyekbe rámdult ki és egyikük, S. K. 13 éves iskoiásgyerek ma­gával vitt egy forgópisztolyt is. A hegyek­ben a pisztolyai játszadozni kezdett, a fegy­ver eldördült e a golyó társának, a hatéves Varga Pálnak mellébe hatolt. A szerencsét­lenül járt kisfiút esizméletlen állapotban szállították >be a (besztercebányai kórházba. Állapota életveszélyes. — A villám csapás felgyújtott egy lengyel falut. Varsóból táviratozzak: Motvica faluiban a villám­csapás felgyújtott egy házat. A tűz nagy gyorsa­sággal terjedt a zivatarban és negyven lakóház a hozzájuk tartozó gazdasági épületekkel együtt porrá égett. Az anyagi kár meghaladja a félmil­lió zlotyt. A mentési munkálatokban sok paraszt súlyos égéci sebeket szenvedett. — Elitéit kommunista községi másodbiró. Saját tudósítónk jelenti: A besztercebányai kerületi bíróság két havi fogházbüntetésre ítélte el Révay Andort, Pelsőc község kom­munistapárti helyettes bíróját, egy izgató tar­talmú beszéde miatt, melyet a pelsőci képv- viselőtestület ülésén mondott el. Az ítélet fel­tétel nélküli. — Amikor a károsult nyomozza ki a betö­rőket. Verebélyi tudósítónk jelenti: Tegnap­előtt éjjel betörők jártak Kordélyi János ba- kaibányai kereskedő üzletében s magukkal vitték a hat száz koronát tartalmazó kézipénz- tárt, ezenkívül különféle árukat loptak el. A kereskedő feljelentést tett a osendörségen, egyben azonban maga is nyomozni kezdett. Sikerült is a tetteseket két fiatalkora hámori suhanc személyében kinyomoznia. A pénztár és a lopott áru megkerült. — Kétezer munkás sztrájkom a szepességi fűrésztelepeken. Kassai szerkesztőségünk te­lefonálja: A szepességi fűrésztelepek munká­sai mintegy három hét előtt sztrájkba léptek. A sztrájk oka bérkövetelés. Mintegy kétezer munkás áll sztrájkban. — Gyorsvonat és teherautó karambolja Franciaországban. Pauból táviratozzék: Az el­múlt éjszakán a Hendaye—Toulose vasúti vo­nal egyik átjáróján egy teherautót, amelyben hárman ültek, elütött az átrobogó gyorsvonat. Az autó teljesen szétrombolódott, három utasa szörnyethalt. A vizsgálat megállapította, hogy a pályaőr nem bocsátotta le idejében a so­rompót. A Vezúv még mindig okádja a tüzet Az eddig kiöntött lávatömeg tizhiloméieres távon tízmillió köbmétert tesz ki Milánó, junius 7. A Vezúv által idáig ki­öntött lávatömeget tízmillió köbméterre be­csülik. A tüzes fol^ó a centrum kráterétől Terzigno első házaiig mintegy tizkilométer- nyi utat tett meg. A lávafolyó helyenkint kilométernyi szélességet ért el és 5—12 méter magasságra tornyosult. Mallagra pro­fesszor, a Vezuv-obszervatórium igazgatója, tegnap végigjárta az egész lávafrontot és megállapította, hogy a láva keményedni kezd, egyelőre tehát a veszedelem megszűnt. A környék jámbor lakossága meg van győ­ződve arról, hogy Nápoly bíboros érsekének, Ascalesinek a veszélyeztetett helyeken tett látogatása idézte elő, hogy a láva a fenye­getett községek előtt megállóit. A Vezúv közben még mindig hevesen okádja a tüzet. Csütörtök este tevékenysége különösen élénk volt és hatalmas lángoszlopok törtek föl kráteréből. A robbanások, kitörések és földrengések, bár legyöngült formában, csü­törtök éjszakán át is szakadatlanul tartottak. Kétévi legyházra Ítélte a nyitrai esküdtszék a sógorgyilkos nyitrafenyvesi legényt Nyitra, június 7. (Saját tudósítónktól.) Lopással és gyilkossággal vádoltan állott tegnap a nyitrai esküdtszék előtt Babitc. István nyitrafenyvesi le­gény, aki a vádirat szerint sógorát, Klein Rezsőt január 6-án egy korcsmái veszekedés alkalmával előre megfontolt szándékkal megölte. Babitc a vizsgálati fogságban beismerő vallo­mást tett, azonban tagadta, hogy tettét előre megfontolt szándékkal követte volna el és azzal védekezett, hogy ittas állapotban volt, a mulatozó legények is állandóan bosszantották és szinte öntudatlanul nyúlt kése után Sógorával soha né­zeteltérése nem volt. A szúrás pillanatában nem is tudta, ki áll előtte, csak egy alakot látott maga felé közeledni, mivel abban a hitben volt, hagy az illető bántalmazni akarja, késet betedöfte sógorának lágyékába. A kihallgatott tanuk közül csupán a meggyilkolt felesége, a vádlottnak nővére tett mentő vallo­mást. A többiek hivatásos verekedőként, falu­rosszaként állították oda Babitcot s szerintük a vádlott előre készült a gyilkosságra. Az orvos­szakértő vallomása mentő volt a vádlottra. Csak véletlenül következhetett be, hogy a szúrás az eret érte és azt keresztülvágta, ha a kés egy ki­csit félrecsuszik, csupán kis sebet ejt. Ha nyomban orvosi beavatkozás történik, Kleint meg lehetett volna menteni «uz életnek. A mentő momentumok alapján Saffár dr. védő elért, hogy az ügyész gyilkosság helyett halált- okozó súlyos testi sértés bűntettére tétette fel a kérdéseket az esküdteknek. Az esküdtek marasz­taló verdiktet mondtak és a vádlottat a bíróság két évi fetgyhá<»ra ítélte. Az ítéletben úgy az ügyész, mint az elítélt meg- n vágod ott és így az jogerőre emelkedett. Nagy emberek bogarai A nagyság sem óv meg a gyarlóságtól A rendörkutya — Ejnye, de rosszul nevelt kutya! — Ilyet ne mondj. Ez a legjobb rendőr- kutya a vidéken! — Ugyan, nem, Iáiszik meg rajta! — Persze, hogy nem. Hiszen titkom rend­őri (Pas&mg Show.) Rabelads, a híres francia iró nagyon szerette a bort. Kevésbbé híres emberekre ezt úgy szokás mondani, hogy részegesek, ö maga igy magyarázta ezt a szenvedélyét: — Számomra a bor a lelkesedés egyetlen forrá­sa. Nézzétek ezt az üveget! Ebbe van bezárva az én ihletem. Benne van a szent nedű, amely táplál­ja gondolataimat. Mialatt iszom, gondolkozom és amíg gondolkozom, azalatt iszom. * Olivér Goldsmith, a „Wakefieldi lelkész" híres szerzője szintén a borból merített ihletet. Róla jegyezték fel azt is, hogy mikor hosszas nélkülö­zés után végre a regénye honoráriumát megkapta, azonnal betért a’ legközelebbi kocsmába, hogy amint mondta — uj életet kezdjen. 4c Talleyrand, ez az szellemes, okos és gyakorlati férfiú letagadta a halál létezését. Kellemetlen és megalázó dolognak tartotta a halált s környezeté­nek sem volt szabad a ,,halál“ szót kiejteni előtte Ha mégis valamely járatlan ember beszélgetés közben tapintatlanul kibökte a Talleyrandra nézve rettenetes szót, akkor Talleyrand valósággal meg­betegedett. Környezet j ezért nagyon gondosan ügyelt a nagy férfiú egészségére és ha történetesen mégis elkövette valamelyikük azt az udvariatlan­ságot, hogy meghalt, a többiek ezt különböző hazugságokkal eltitkolták Tallyerand előtt. * Zedlitz Krisztián báróról tudvalevő, bogy nagy epikureista volt, szerette az életet és apró örömeit, a forradalomról az volt a véleménye, hogy anti­szociális dolog, mert zavarja a jó emésztést és lehetetlenné teszi a vidám összejöveteleket. Senki 6em hitte volna róla, hogy halálos ágyán olyan rendkívüli szilárdságot mutat majd, mint amilyet mutatott. Mikor ugyanis ápolónője értésére adta a báró­nak, hogy állapota igen súlyos, Zedlitz igy szólt: — Szóval az orvos lemondott rólam! — Nem feleltek neki és Zedlitz megértette, hogy nincs remény az életbenmaradásához. Pillanatnyi gon­dolkozás után igy vigasztalódott meg: ■— Hat ha már minden embernek meg kell hal­nia, én se fogok tönkremenni, ha egyszer ke­resztülesem rajta. Jonathan Swift bogarairól egész sereg anekdóta maradt fenn. A nagy szatirikus iró, aki írásaiban jobban szerette az állatokat, mint az embert, rop­pantul szeretett másokból csúfot űzni. Ugyanakkor azonban nem tűrte, hogy vele bárki Í6 vicceljen. Egy ízben egy fiatal iró hetekig járt. Swift nyakára, hogy drámáját vele elolvastassa és véle­ményt halljon tőle müvéről. Végre egy alkalom­mal, mikor megint betolakodott hozzá, Swift ezzel fogadta: — Fáradságot vettem magamnak, hogy elolvas­sam munkáját. Átolvastam és kijavitgattam. úgy­hogy most fele annyi hiba maradt csak benne! A fiatal szerző boldogan szorongatta meg a nagy mester kezét é6 lelkendezve rohant haza. Amint azonban otthon a kéziratot kicsomagolta, a leg­nagyobb megdöbbenésére látta, hogy Swift a kéz­irat minden sorát az elejétől a végéig áthúzta, a kézirat teljesen olvashatatlanná vált. ★ Ugyancsak Sw ifinek volt szokása, hogy alkalma­zottaitól szigorúan megkövetelte, ' hogy az ajtót mindig becsukják maguk mögött, akkor is ha be­I jönnek a szobába és akkor is, ha kimentek a szo­bából. Ezt minden egyes cselédjének ünnepélyesen meg kellett fogadnia, hogy megteszi, mindjárt a szolgálatbalépésekor. Egy napon az egyik szolgálónak kimenőt adott, hogy a nővére esküvőjére elmehessen egy meg­lehetős messzeeső faluba. Swift engedélyt adott a szolgálónak a távozásra, a leány el is ment és Swift csak később vette észre, hogy a leány el­felejtette távozáskor becsukni maga mögött az ajtót. Utána kiáltott, de a besiető inas jelentette, hogy a leány már kocsira is ült és eltávozott. Swift erre lovasküldöncöt szalasztott utána, bogy azon­nal hozza vissza a leányt. Jő idő múlva vissza­érkezett a leány és aggódva kérdezte a szigorú arcú gazdától, hogy mit kíván tőle. — Semmi különösebbet, gyermekem, — válaszolt Swift egyszerre megenyhült ábrázattal, — csak azt akartam, hogy csukd be az ajtót, mert az előbb el­felejtetted azt megtenni. * Saint Simon, a nagy forradalmárakarnok furcsa módon doppingolta magát történelmi szerepére. Az inasának ugyanis megparancsolta, hogy reg- gelenkint pontosan a következő szavakkal költse őt fel: — Gróf ur, keljen föl, nagy cselekedetek várnak önre! ♦ Jean Jacques Rousseau, a természetes ember ideáljának bölcselője és a francia forradalom szellemének előkészítője hihetetlenül gyáva volt. Különösen a sötétségtől félt. Esténkint kedvetlen és félénk volt s ilyenkor nehezen volt rávehető arra, hogy akár a szomszédba is átmenjen. * Lavater, a híres fiziognómus, egész rendszert dolgozott ki, amely szerint a jellemet a koponya méreteiből és az arcvonások után meg lehet álla­pítani. Kedvenc passziója volt, hogy teljesen ide­gen emberek foglalkozását leolvassa az arcukról. Ezzel néha alaposan felsült. Egyszer postakocsin utazott és egy nagyon szim­patikus ember mellett kapott helyet. Lavaternek megtetszett az utitáre nyílt, becsületes arca és megszólította: — Hol van az ön nyája, uram? — Nincs nekem nyájam, — felelt az idegen egyszerű őszinteséggel, — nem vagyok én pásztor. Lavater maga pap volt, ezért igy felelt: —• Természetesen nem a sző közönséges értel­mében gondoltam, hogy ön pásztor, hanem, mint én is, lelkipásztor. Az utitárs kissé elhúzódott a különös ember mellől, aztán megsértődve, röviden csak ennyit mondott: —- Nem, biztosítom, semmilyen értelemben sem vagyok pásztor, én a w...i hóhér vagyok! * Mirabeau gróftól mindenki rettegett a francia forradalmi nemzetgyűlésben. Mirabeau ugyanis kíméletlen harcmodorával megfélemlítette ellen­ségeit ée akire egyszer rávetette magát, azt le­hetetlenné tudta tenni. Ennek a harcias, szangvinikus szónoknak is volt egy gyöngéje: borzasztóan gyáva volt. Ha va­laki a sárga földig leszidta, akkor is vigyázott, hogy ne provokálja ellenfelét. Nem tehetett őt rá- •rényszeriteni, hogy alkalmat adjo: a párbajra. Még úgy sem, mint ahogy előfordult, hogy nya­kon ... sőt... pofon ... inzultálták. FI migrén nem más, mint egy idő­szakos inöiszpozició. Ha szenueö, dörzsölje hom­lokát és halántékátualóői mmíí mentből sósbor szesszel Kitűnő hatásúak a felé- nyire friss uizzel felhígí­tott „Rlpa“-borogatások. ,,Rlpa“ sósborszesz ere­deti csomagolásban min­denütt kapható. — Nagysikerű keresztényszoeialista párti gyűlések. Pozsonyból jelentik: Azdorszógos keresztényszocialista párt junius 2-án a kör­nyék bevonásával rendkívül szépen sikerült népgyülést rendezett Zsitvagyarmaton, amely most vasárnap választja meg uj képviselőtes­tületét. A gyűlést délután 3 órakor kellett volna megkezdeni, azonban a járási főnök ezt az időpontot Benes pártjának engedélyezte s igy a keresztőnyszocialista pávtgyülés csak este 6 órakor kezdődhetett meg. Amíg azon­ban a Benes-párti gyűlés teljes kudarcba ful­ladt, mert mindössze három hallgató jelent meg azon, és még a hivatlos szónok sem szál­lott ki, addig a keresztényszocialisták impo­záns számban vonultak föl. Ott láttuk Bar- füss, Mellek és Verebély kiküldötteit, Reha- nek Ferenc esperest, az intelligencia, a gazda- társadalom és a munkásság szine-javát. Tóth Zsigmond helyi elnök lelkes megnyitója után Truchly Alajos titkár fejtette ki a ke­resztényszocialista elveket szlovák nyelven. Jellemző a párt vonzó erejére, hogy Tomka helybeli lakos, aki valamikor a kommunista párt vezetője volt a községben, a gyűlésen rendkívül talpraesett beszédben tett hitet keresztényszocialista meggyőződése mellett. Feszült érdeklődéstől kisérve beszélt ezután Csaposs Géza alsópéli plébános. Meggyőző erejű beszéde végén a megjelentek egyhangú lelkesedéssel fogadták meg, hogy vasárnap a keresztényszocialista pártra adják le sza­vazatukat. — Az elmúlt napokban alakult meg az országos keresztényszocialista párt helyi szervezete Szemere községben. Helyi elnök­nek Szolcsányi Ernőt, alelnöknek Gajdos Pált s titkárnak Lupták Pált választották meg. — Csapos Géza plébános rend-törvényes ügyében a felsőbíróság a bizonyítás kiegé­szítését rendelte el. Pozsonyi sz>e<rk&sztősé- günk jelenti: A pozsonyi felső bíróság (Ítélő­tábla) Ceoh-tanácsa tegnap tárgyalta Csapos Géza alsópéli római katolikus plébános rend törvényes ügyét. Csapos Gézát azzal vá­dolják, hogy múlt év augusztus 19-én Alsó- pélen a templomban mondott szentbeszédé­ben a cseheket és szlovákokat sértő kifeje­zést használt. A nyitrai kerületi bíróság Csapos Gézát három terhelő tanú vallomása alapján tizennégynapi fogházra ítélte, amely ellen az ügyész súlyosbításért felebbezett, de felebbezett az ítélet ellen Csapos Géza is. A felső bíróság tegnapi tárgyalásán az ügyet Herr felsőbirósági tanácsos referálta. Csa­pos Gézát, aki személyesen is megjelent, Szilárd Marcell dr. pozsonyi ügyvéd védte. Zlatnik államügyész kérte, hogy Csapos bün­tetését súlyosbítsák arra való tekintettel, hogy a templomban nagy tömeg előtt tör­tént a kijelentés. Szilárd védő viszont kérte a bizonyítás kiegészítését és tanuk kihallga­tását arra vonatkozólag, hogy a vád tanúi a plébánossal ellenséges Viszonyban állnak és hogy az általa használt kifejezéseket a tanuk rosszindulatúan elferdítve adták elő. A felső bíróság helyt adott a védelem előterjeszté­sének, elnapolta a tárgyalást és elrendelte a védelem által indítványozott bizonyítási kiegészítést. Az újabb tanuk kihallgatása iránt a felső bíróság a verebélyi járásbíró­ságot kereste meg. Vegye meg a Képes Hét ma megjelent, gazdag tartalmú egujabb számát — Minden újságárusnál kapható!

Next

/
Thumbnails
Contents