Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)
1929-06-06 / 127. (2052.) szám
8 1929 junius 6, esütorttfk. — Bánky Vilma amerikai állampolgár lett. A newyorki Veriety jelenti: Bánky Vilma, aki Rod la Roque felesége, a napokban kapta meg az amerikai állampolgárság végleges megadásáról szóló végzést. — Rejtélyes támadás a vizikeleti tanító ellen. Nagyszombati tudósitónk jelenti: Tegnapelőtt este a nagyszombati járásban lévő Vázkelet község fiatal tanitóját ismeretlen egyének megtámadták és fején oly súlyos sebeket ejtettek rajta, hogy be kellett szállítani a nagyszombati kórházba. A tanító a jegyző fiával sörözött a falu korcsmájában és tiz óra felé elindult vele hazafelé. Előbb a jegyző fiát kísérte haza, azután magányosan tartott lakása felé, amikor egy kapualjból néhány ismeretlen egyén ugrott eléje, akik botokkal neHalálos autószerencs a Holics-gödingi országúién kiestek fejének. A tanító a sötét éjszakában nem ismerte fel támadóit, akik úgy látszik, észrevették, hogy tévedtek az áldozat személyében és rövid izgaottt szóváltás után kereket oldottak. A meglehetősen súlyosan megsebesített tanító vallomása szerint osak valami fatális tévedésről lehetett szó, miután a faluban egyetlen haragosa sincsen és nem emlékszik arra, hogy valakit megbántott, aki ily módon akart volna elégtételt venni rajta. Az ismeretlen támadók ellen megindult a nyomozás. — Agyonütötte a kővel megrakott szekér. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A Somod! közelében levő dombon Bacsó József kaniaróci gazdálkodó kővel megrakott szekéren igyekezett hazafelé. Lovai útközben megbokrosodtak és oly Szerencsé Hédiül 'fordították fiöl a szekeret, hogy a kőhalmaz a gazdárg borult, aki azonnal szörnyethalt. — Fizetésmoghagyás-kézbcsitcs akadályokkal. Nyitrai tudósítónk jelenti: Dusinszky Jakab nyit- rai cipésznek egy 1700 koronás fizetési meghagyást kézbesített ki egy városi szolga. Dusinszky nem tudta miről van szó, aláírta a vétivet, mikor azonban elolvasta a fizetési meghagyást, éktelen haragra gyulladt és elkapta a szolga kezéből a vétivet. Botrányos jelenet következett, melynek egy rendőr megjelenése vetett véget. Dusinszky a rendőrnek is nekitámadt és arcán megsebesítette. Folyamatba tették ellene a bűnvádi eljárást. — Egy pilóta csak útja régén vette észre, hogy kísérője kiesett a repülőgépből. Újvidékről jelentik: Egy katonai repülőgép, amelyben Kralj pilóta és Demsar altiszt megfigyelő ült, Újvidékről Pancsova felé való repülés közben Bukovác falunál légörvénybe került és megbillent. Eközben a megfigyelő, aki az előirás ellenére nem volt leszijjazva, kizuhant a repülőgépből és szörnyethalt. A pilóta folytatta útját és csak Pancsovánál vette észre, hogy a megfigyelő eltűnt. A szerencsétlen holttestét parasztok találták meg a mezőn. — A rimaszombati tűzoltók vizsgája. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Vasárnap délelőtt tartották meg a rimaszombati önkéntes tüzoltóegylet altiszti vizsgáit a parancsnokság jelenlétében. A gyakorlati vizsga a Vásártéren folyt le, míg az elméleti részből a városházán vizsgáztak a jelöltek. A vizsgán hat jelölt vett részt, akik közül Vondra János, Vajda István, Kovács Gyula és Hlozek Gyula jó eredménnyel, Káposztás László és Halasi Gyula pedig kielégítő eredménnyel tették le a vizsgát. — Garázdálkodó falu rosszak. Nagyszombati tudósítónk jelenti: A melegebb idők beálltával megindultak a nyári falusi bicskázások és verekedések is, melyeknek tegnap két áldozatát szállították be a nagyszombati kórházba. Jagulák Károly 24 éves felsődiósi parasztlegény a Döbso- vies-féle vendéglőben mulatott egymagában és csak éjiéi tájban indult ed hazafelé. Az utón egy Lucs József nevű munkás ugrott eléje és mielőtt védekezésre gondolhatott volna, már a testében érezte kését. Lucs József összesen nyolc kósszu- rást ejtett Jagulákon, szerencsére egyik sem volt életveszélyes, csak az arca kaszabolódott össze szinte a felismerhetetlenségig. Jagulák a támadás okát féltékenységben látja. Lucs ellen a felsődiósi csendőrség megindította az eljárást. — Ugyanaznap Oohaba József 22 esztendős gidrafai legény, aki a falubeli regruták mulatságán vett részt, majdnem áldozatul esett a község hirhedt verekedőjének, Batonek Jánosnak. Batonek, mialatt a mulatós javában folyt, minden ok nélkül előrántotta revolverét és a mit sem sejtő Ochabára sütötte. A golyó a fiatalember mellét érte és oly súlyos sebet ejtett rajta, hogy a nagyszombati kórházban műtétet kellett végezni rajta. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. Gidrafa falurosszá- jál a csendőrség letartóztatta. — Junius 11-én hirdetnek ítéletet a lüleki iskolaigazgató elleni biinperben. Besztercebányai tudósítónk jelenti: Amint annakidején megírtuk, a besztercebányai kerületi bíróság a Nagy Pál füleki igazgató-tanitó ellen inditott bünperben a múlt hónap elején tartott tárgyalást uj tanuk kihallgatása céljából elnapolta junius 3-ára. Hétfőn az újabb tárgyalás a kora délelőtti óráktól a késő esti órákig tartott, azonban Ítélethozatalra még nem került sor. A bíróság úgy döntött, hogy még bizonyos ügyiratokat beszerez s az ítéletet e hónap 11-én hozza meg és hirdeti ki a vádlott előtt. A tárgyalás különben zárt ajtók mögött, a nyilvánosság teljes kizárásával folyt le. A bíróság elnöke Osztrica dr., a vádlott védői pedig Tandlich Károly dr. és Tyro- ’ler dr. besztercebányai ügyvédek voltak. Pozsony, junius 5. (Pozsonyi szerkesztősé-1 günk telefonjelentése.) Az Osolsobe holicsi bútorgyár gödingi telepének két tisztviselője: Ringer Ágoston és Pozdisek Lipót tegnap autón Holicsról Gödingbe utaztak. Útközben az autónak egyik gumija kiszakadt, a sofför nem bírta elég gyorsan lefékezni az autót, amely nekiment a Morva-hid karfájának. Mindkét utas kirepült az autóból. Ringer oly szerencsétlenül esett, hogy szétloccsant az agyveleje és még a helyszínen meghalt. Pozdiseket, aki súlyos belső sérüléseket szenvedett, a szakolcai kórházba szállították. A soffőrnek semmi baja történt. sem i liifiselőház egészségügyi ülzelfsága letárgyalta az orvosi javaslatokat e adok és parcellázok birtokot több helyen Érdeklődök forduljanak Vaskó Nifra címre. Prága, junius 5. A képviseleház egészségügy^ bizottsága Petr képviselő elnökletével letárgyalta és el is fogadta az orvosi kamarákról és az orvosi gyakorlatról szóló törvényjavaslatokat. A tegnapi módosításokon kívül elfogadta a bizottság az orvosi kamarákról szóló javaslat huszonötödik szakaszának módosítását olyképpen, hogy az orvosi gyakorlat szá-~ mára normális tarifát fognak megállapítani. Ezzel tehát a maximális tarifa tervét teljesen elejtették. A javaslat 37. szakaszában törölték azt a rendelkezést, amely szerint a becsületbiróság előtt orvost ügyvédek is képviselhetik. A javaslat többi szakaszát változás nélkül fogadták el. Az orvosi gyakorlatról szóló törvényjavaslat kilencedik szakaszában a következő módosítást eszközölték: „Szakorvosi44 (szemész, szülész stb.) cimet az illetékes országos hivatal engedélyez az orvosi fakultás és az illetékes orvosi kamara véleményezése után. Részletes előírásokat kormányrendeleti utón fognak kiadni, amely kormányrendeletet az orvosi fakultások és az orvosi kamarák meghallgatása után fognak csak megszövegezni. Ezzel tehát az orvosi társadalom követeléseit a parlament százszázalékosan magáévá tette. Az egészségügyi bizottság ezután egy héttagú bizottságot alakított, amely mindazokat az egészségügyi intézményeket fogja fölülvizsgálni, amelyek állami kezelésben vannak, Riport a négylábú páciensek mi szanatóriumáról és az elaggott kutyák menkelyéról Sebészeti, belgyógyászati és szülészeti osztály kutyák, macskák, lovak s egyéb háziállatok részére — Kozmetikai alosztály, viz- gyógyintézet és kuiyapanzió Prágában Prága, junius eleje. Kint a periférián, ahol a villamos már üres telkek és kiterjedt kertek között robog, két vasúti töltés között van Prága legmodernebb állat szán a tóriuma. Vezetője egy Steiner dr. nevű fiatal orvos, ki állatorvosi diplomát is szerzett és éveken át különböző állatorvosi főiskolákon és klinikákon szerezte meg azt a gyakorlatot, amelynek alapján ma ezt a nálunk páratlan intézetet megalapítótta és vezeti. Készséggel kalauzol a meglepően nagy telepen és sorra mutogatja a szanatórium alosztályait, ahol ugatva, farkcsóválva, nyeritve, nyávogva és rikkantva fogadják páciensei. A legértelmesebbek ezek közül a kutyák, melyek hálás szemmel köszöntik és odaadással tűrik, ha magyarázat köziben leveszi róluk a kötést, hogy frisset tegyen rá és hogy közben megmutassa a szanatóriumban kezelt állat sebét. A macskák is dorombolnak a jöttekor és hízelegve simulnak hozzá, ha a közel ükbe kerül. Egy szegény megtépázott rigó, melynek egy cirmossal támadt afférja, bepólyázott gégéjéből trillázni igyekszik, mikor kalitkájához megy és nyugodtan csipegeti ki az orvos elébetartott tenyeréből a magot. Általában meglepő az a szeretet, amely a beteg állatok szeméből visszatükröződik.' Az ember nem is hinné, mennyi értelem lakozik ezekben a könnyes állatszemekben. Steiner dr. elsősorban a műtőbe vezetett. Első pillantásra azt a látszatot kelti, hogy semmiben sem különbözik azoktól a műtőktől, amilyeneket kórházakban, klinikákon lát az ember. Éppen olyan ragyogó tisztaság honol benne. A fali szekrényben ugyanazok a kések, csipeszek, fűrészek és fogók, melyek láttára éppen olyan hideg fut át a hátunkon, mint amikor egy szemölcs kivágása miatt sebészhez merészkedünk. A szekrény mellett mosdó. A medencében friss viz, mellette fertőtlenítő, körömkefe és szappan. Csak a műtőasztal más, mint amilyent megszoktunk. Nagyobb és olyan alakja van, mint egy ebédlőasztalnak. Éppen takarítják. Néhány perccel előbb fertőtlenítették és bekötözték rajta egy munlkásasszony kutyájának lábsebét, melyet vásott, gyerekek ejtettek a szerencsétlen állaton. Ez a páciens a bejáró betegek közé tartozik. Már ismeri a járást, az orvostól nem fél, hanem engedelmesen tűri a kezelést. A sebészeti osztályon nagyon érdekes páciens fekszik, egy tacskó, melyből egy egész gumisarkot operáltak ki. Spleen-nek hívják ezt a könnyelmű egyént, amely, nem tudni, minő spleen következtében nyelte le a gumi- sarkot, melybe azután majdnem elpatkolt. A gumisarok a gyomorból a bélcsatornába jutott, ott megrekedt s csak műtét utján lehetett onnan eltávolítani. A kutyásnak felvágták s a műtét után ismét bevarrták a hasát. Harmadnapra már vidáman táplálkozott és negyednapra megjött a hangja is. Nemsokára már elhagyhatja a szanatóriumot, ahol rajta kívül még egy súlyos páciens fekszik a sebészeten, egy farkaskutya, melynek középfülgyulladása volt. Ezt is műtéttel intézték el. A belgyógyászaton néhány szomorú jószág gubbaszt. Hirtelen jött gyomorrontás, vagy mérgezés. A legtöbbje, amilyen hirtelen jött, olyan gyorsan él is múlikÉrdekes a szülészeti osztály is. Figyelmes állatbarátok ide szállítják szülni kedvenceiket; Igen gyakran megtörténik az is, hogy a szanatóriumot éjjel telefonon hívják föl és szakorvost kérnek a kutyus vagy a cirmos örvendetes családi eseményéhez. Ez a családi esemény még az állatok világában sem szokott mindig simán lefolyni s nem ritka eset az se, hogy császármetszéssel kell a kínok között vergődő anyaállaton segíteni. A szanatórium szülésze eddig négy Ízben volt kénytelen császármetszést alkalmazni. A műtét három Ízben sikerrel járt, a negyedik esetben későn hozták a pácienst, már nem lehetett rajta segíteni. Lovak részére külön mütő van. Itt különböző komplikált gépezetek segítségével rögzítik meg a megoperálandó lovat, melyet a műtét után egy ragyogóan tiszta istállóban helyeznek el. Az istállót napjában többször takarítják, tisztítják és öntözik. A megoperált és kimerült ló egy kertihálószerii alkotmányban piheni ki fáradalmait. Ebben tölti az éjszakát is, mert az orvos nem engedi, hogy a földre vagy az alomra feküdjön. A lőosztáily- hoz kovácsműhely tartozik, melyben megma- uikürözik és patkót vernek a lovak patájára. A szanatjriumot fogászat egészíti ki. F.kép- pen lovak fájós fogait húzzák ki benne. Néha egyenesre reszelik a ferdén nőtt lófogakat, de sohasem plombái jók őket, mert a legjámbo- rabb jószág sem tűri az ilyesmit. Az intézetet leginkább kutyák kiüti váljak. A legtöbb páciens az ő soraikból kerül ki. Részükre még kozmetikai alosztályt is rendeztek be. Van abban kutyafürdő és kutyái ad - rászmühely is. Spiccek, foxik, pulik és pincsik itt kapják azt az elegáns fazont, amely azután ellenállhatatlanokká teszi őket. A kényes ölebeket hófehérre mosdatják, gondosan megnyirják, elektromos száritóval megszárit- ják és csinosan kifésülve adják vissza tulajdonosaiknak. Igen dicséretreméltó, hogy a szanatórium a prolikutyákat sem zárja ki és szegény emberek állatait egészen mérsékelt díjazásért, sőt sok esetben egészen ingyen kezeli. A szanatórium menhelyet rendezett be az elaggott kutyák részére, melyeiket gazdájuk szivteleHALTENBERGER Gyártelepe!;; Budapest - Keiiee PleSfany FEST - TISZTIT - MOS Központi üzem elme: Haltenberger Festögydr, Koáice 2 nül kitett. Ezeket a kivert kutyákat az állaim- védő intézet juttatja el a menhelybe, ahol fájdalommentesen végeznek velük, ha már senkinek sem keltenek és önmaguknak is terhűkre válnak. A telephez egy kutyapanzió is tartozik. Itt kosztba-kvártélyba veszik azokat a kutyákat, melyek gazdái elutaznak és nem vihetik magukkal őket. Ez a panzió most, a nyaralási szezon elején, különösen élénk. Különböző fajú és nagyságú kutyák játszadoznak, marakodnak és csaholnak benne. Egy uj kosztos felvételét volt szerencsém láthatni. Egy hölgy hozta, autón, kedvenc tacskóját. Bánatosan adta át a panzió gondnokának a „Puszi“-t, a pórázát, a szájkosarát, nádfonatu ágyacskáját és azt a selyempárnát, amely nélkül szegény feje nem képes aludni. Könnyekkel a szemében vett tőle búcsút s a „Puszi44 égnek emelt orrocskával vonitott az enyhe benzin- büz után, ami gazdájának nyomában maradt. Nem birtam nézni szegényt... Távozásomkor a kapun egy fiatal farkaskutya surrant be. — Hát ez mit akar itt? — gondoltam inkább, mint kérdeztem s a kisérő-m mosolyogva válaszolt: — Nevetni fog.,Ez a kutya beteglátogatő. A pajtását jön látogatni naponta néha többször is. Azt egy motorkerékpár gázolta el s eltörte a lábát. Gipszbe tettük és szépen javul. Mind a ketten a szomszéduccába valók. Onnan jön ide látogatóba. Eleinte osak a küszöbig merészkedett, de most már bejön a kórterembe is. Ha nem zavarják, elüldögél itt néhány percig, aztán hazaballag. Ternyei László. — Katasztrofális felhőszakadás Zólyomme- gyében. Besztercebányai tudósítónk jelenti: A Besztercebánya mellett fekvő Dubravica és. Huta községek fölött óriási felhőszakadás pusztított, amely a Zolna patakot valósággal folyóvá dagasztotta. A kétméternyi víztömeg hirtelen zud.ult rá a két községre, háziállatokat ragadott magával és számos házat megrongált. A kár meghaladja a 200.000 koronát. A két községet 1861 óta nem érte ilyen súlyos elemi katasztrófa. — Másfélévi börtönre ítélték a sikkasztó nagy- szombati postasz-algát. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A pozsonyi törvényszék Terebessyr tanácsa ma tárgyalta Szamkó István huszonhat- éves nagyszombati postai kisegítő szolga hivatali sikkasztási biinperét. Szamkó ez év április 17-én a Nagyszombat és Galánta közti utón fölvágta a rábízott postazsákokat, amelyekből tizenkétezer koronát sikkasztott el. Mintegy tiz nap múlva fogták el a sikkasztó postaszolgát Pozsonyban, de az elsikkasztott tizenkétezer koronának ekkorára már nyakára hágott és letartóztatásakor mindössze 147 koronát találtak nála. A könnyelmű fiatalember e tiz nap alatt Prágában és Brűnnben a tizenkétezer koronát elpeasgőzte. A bíróság Szamkó Istvánt, aki töredelmes beismerő vallomást tett, egyévi és hat hónapi börtönre ítélte. A postaszolga az Ítéletben megnyugodott. ‘ Kartelítárgyalások a textiliparban. A sokféle textilipari kartell közül a berlini kendő- kartell alig egyévi fennállás után felbomlott. Most jár le a. csomagfonalkartell is, amelynek meghosszabbításáról már tárgyalnak. Az úgynevezett warnsdorfi cikkeket előállító kisebb gyárak, amelyek súlyos pénzügyi helyzetben vannak, hitelezőik támogatásával koncentrációra készülnek. Olyan közös eladási szervezetet akarnak felállítani, amely átvenné a gyárak készitményeit és arra előleget adna. A kikészítést is racionalizálni fogják olymódon, hogy kisebb gyárak gépeit egy helyre központositják s igy olcsóbban dolgoznak. • Elsietve — Asszonyom, én ismertem Krupulics urat, az ön első férjét. Igazán nagyon korán halt el. — Bizony, folyton ezt mondja a második férjem is. Végre i — Hallottad, hogy Aladár végre ur a saját, házában? — Nem. Mióta? Amióta elvált a feleséaélöl. ■0 V Amit nem lehet elfelejteni — Sohasem fogom elfelejteni drága férjem, halálának napjai. 1910-ben volt, vagy talán 1911-ben. (Moustique, Charterei.) A boxbajnok — Miért vagy olyan haragos? Tegnap boxoltam a klubban. A szabályok szerint kezet kellett volna fogni az ellenfelemmel, de mielőtt magamhoz tériem volna, már mindenki elment . . . Siker — Volt sikered az uj fürdőöltönyöddel? Igen, ahogy megjelentem a strandon, ész4%evettem, hogy az emberek elengedték feleségeik kezét. Fizessen elő a mr Képes Hét-re Előfizetési ára % érre 36. ~ Koa. « \