Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)
1929-06-04 / 125. (2050.) szám
1989 junius 4, kedd. 9 'PBKGM*MA!GfeBiR-FnRliAP Bűnvádi bonyodalmak egy vegyesházasság k&mí A bíróság elsőtökon felmentene a bőst esperesplébánost Nyiíra, június 3. (Saját tudósitónktól.) Érd^ kés részletekben gazdag bünpör került tárgyalásra a nyitrai kerületi bíróság előtt. A pör szereplői Haris József bősi katolikus esperesplébános és Bihary Kálmán pozbai református lelkész voltak. Haris mint vádlott került a vádlottak padjára, mig Bihary mint följelentő és koronatanú tett vallomást a biróság előtt. Hónapokkal ezelőtt Bihary Kálmán református lelkész bűnvádi följelentést tett Haris József katolikus plébános ellen, azzal vádolva meg Harist, hogy egy fiatal párt az előírásos kihirdetés nélkül adott össze s igy oly házasságot áldott meg, mely az előirt formák benemtartása következtében érvénytelen. Az érdekes följelentés ügyében az ügyészség vállalta a vádat és vádiratot adott ki a följelentett plébános ellen. A plébános kifogásokat jelentett be s igy az ügy a vádtanácsot is foglalkoztatta. A vádtanács hely tadott a kifogásoknak és elutasította a vádat. Föllebbezés folytán a pozsonyi felsőbíróság vádtanácsa mondta ki a végző szót a vádaláhe- lyezés ügyében. A felsőbíróság indokoltnak látta a vádalá- helyezést s igy az ügy a nyitrai kerületi biróság büntető- tanácsa elé került. A mostani tárgyaláson Haris József esperesplébános « tagadta bűnösségét. Elmondotta védekezése során, hogy egy fiatal pár jelent meg a plébániai hivatalban és bejelentették, hogy házasodni szeretnének. Tekintettel arra, hogy a vőlegény református vallásu volt, a plébános közölte vele, hogy a katolikus egyház előírása szerint csak az esetben eskethetek össze katolikus templomban, ha kötelező Ígéretei tesz arra, hogy a házasságból születendő gyermekek katolikus vallásuak lesznek. A vőlegény alá is irta a nyilatkozatot és letette a kivánt esküt. Ennek megtörténte után elküldte a szabályszerűen kitöltött nyomtatványt Bihary Kálmán református lelkésznek azzal a kéréssel, hogy a szokásos háromszori kihirdetést eszközölje a református templomban is, hogy az esetben, ha a házasság ellen számba- vehető akadály merülne föl, módjában legyen elutasítani a házasodni kívánó párt. Mikor a háromheti határidő letelt és tiltakozás nem érkezett, összeadta a fiatal párt, annál is inkább, mert a házasság sürgősségét hangsúlyozták. Teljesen abban a hitben kellett élnie, hogy református kollégája eleget tett kívánságának s igy nem látott okot arra, hogy elutasítsa a fiatal párt, aminek különben is botrányos következményei lehettek volna. Bihary Kálmán református lelkész mint tanú terhelő vallomást tett a vádlott ellen. Elismerte, hogy a kihirdetésre vonatkozó megkeresést kézhez vette, annak azonban tudatosan nem tett eleget. Amikor meghallotta, hogy Haris a református vőlegénytől milyen ígéretet vett ki, magához hivatta a vőlegényt, aki az egyházi tanács előtt kijelentette, hogy megbánta a könnyelműen tett Ígéretet és azonnal ajánlott levélben értesítette a plébánost, hogy ígéretét visszavonja. Ilyen körülmények között nem is gondolhatott arra, hogy ennek dacára meg fogják kötni a házasságot, — mely nem is volt kihirdetve. A vallomásra Haris esperes megjegyezte, hogy a szóbanforgó levelet meg is kapta, mire magához hivatta a menyasszonyt és közölte vele, hogy vőlegénye vissza akar lépni. A menyasszony ekkor fölkereste vőlegényét, majd mindketten ismét eljöttek hozzá és hangsúlyozták, hogy a történtek dacára is meg akarják kötni a • házasságot. Ha tudta volna azt — hangsúlyozta az esperes —, hogy a református lelkész a megkeresés dacára sem hirdette ki a feleket, ugv nem eskette volna meg őket, mivel azonban neki értesítést nem küldött, teljesen jóhiszeműen járt el. Védekezése további részében azt hangoztatta, hogy kollégája eljárásában bi- zonyosfoku rosszakaratot vél fölfedezni, annál is inkább, mert egy iskolaügyből kifolyólag régebb idő óta ellenséges viszony áll fönn közöltük. A biróság mellőzte a tanú megesketését, majd meghozta Ítéletét, amelyben megállapította a megvádolt plébános jóhiszeműségét és fölmentő ítéletet hozott. Az ítélet indokolása szerint a plébános nem követett el mulasztást, mert egyrészt egyházi előírásai értelmében járt el, másrészt a mulasztást a református lelkész követte el, akkor, amikor nem küldött értesítést a kihirdetés megnemtörténtéről. Az ítélet ellen az ügyész föllebbezést jelentett be. A komplikált kérdés előreláthatólag még mindkét felsőbíróságot foglalkoztatni fogja. — Hurokra került veszedelmes kaionaMökevény ~b etörő. Gaiántai tudósítónk jelenti: Bátorkeszi községiben a napokban sikerült a esendő reégnek letartóztatnia Sztorira József körözés alatt álló veszedelmes betörőt, aki számtalan lopást, betörést és egyéb bűncselekményeket követett el. Sztoj- kát a katonai-hatóság is 'körözi, amennyiben mint katona megszökött ezredétől. A. hurokra került cigány-betörő ellen több köröző levél volt érvényben. Letartóztatása után a bírósági fogházba kisérték és a nyitrai ügyészségnek fogják átadni. Sztojka leginkább Lakatos és Farkas álneveket használt. xx Dr. Rotíenstein Jenő idegorvos és belgyógyász rendel Bratislavában, Sladkovic-ucca 11. szám alatt. Naponta 8—10-ig és 3—5-ig. Ünnepnapokon 9—11-ig. — Áthozták Magyarországról az ipoly- memti falvak telekkönyveit. Oroszkai tudósítónk jelenti: A zselizi járásbíróság mint telekkönyvi hatóság hivatalból értesítette Ter- genye, Kispeszeg és Nagypeszeg, Garam- salló, Ki'sölved, Zalaba, Ipolybél és Ipoly- pásztó községeik tanácsait és ingatlantulajdonosait arról, hogy a vámosimikolai bíróságnál levő telekkönyveket áthozták a határon és miután a zselizi járásbíróság átvette azokat, a lakosság rendelkezésére állanak. KBWPwivwg punnu.* .ipsjpj »wiwai HA L Ti i i ÍR G E R Gyártelepek: Budapest - KoSice - Fleltany FEST - TISZTÍT - NOS Központi üzem címe: Haltenberger Uestögyár, Kosire 2 — Tízéves találkozó. Felkérem társaimat, kik a pozsonyi katolikus gimnáziumban 1918 —19-ben érettségiztek, az 1929 június 9-én tartandó összejövetelre címüket közöljék Velem. Ripszler György, Pozsony, Rózsa-ucca 11.! — Betörők jártak a malackai postahivatalban. Malackai tudósítónk jelenti: Tegnapelőtt éjjel ismeretlen tettesek vakmerő betörést kíséreltek meg a malackai postahivatalban. A betörők a ráccsal ellátott ablak mellett felbontották a falat, a helyiségbe jutottak, ahol megkísérelték a Wertheim-szek- róny megfúrását A pénzítárezekrény három zárral volt ellátva. A zárak körül megfúrták a lyukakat és felifeszi tették a szekrény acélfalát. Mindössze néhány percnyi munka maradt volna még hátra ahhoz, hogy a pénztár értékes tartalmát megezerezzéik, amikor valaki megzavarta a betörőket, akik kénytelenek voltak zsákmány nélkül elmenekülni. A betörés színhelyén áruló nyomot nem hagytak. A osendőreég nyomozást indított a vakmerő betörők eifogatása iránt. éNH* y®i*f 79 — A nemet extrónörökös fia meszaüánsz- házassága ellen. Londonból táv irat ózzák: A német extrónörökös Rapallóban a Sunday Express munkatársának nyilatkozatot adott fia, Louis Ferdinánd készülő házasságáról Liáné Damitával, az ismertnevü filmsainésznővel. Az extrónöröíkös rosszalását fejezte ki fia házassági szándéka fölött és úgy nyilatkozott, hogy a maga részéről a leghatározottabban elitéi minden meszaliánszot. Az ő felfogása szerint csakis két ugyanazon társadalmi osztályhoz tartozó személynek szabad házasságra lépni, mert ellenesetben, mint számtalan tapasztalat mutatja, tragédiák fejezik be házasságukat. Nem kívánja, hogy fia élettársának ereiben királyi vér pezsegjen, de azt megköveteli, hogy Louis Ferdinánd jövendőbelije az arisztokrácia köréből kerüljön ki. | S Z A N A T Ó RIU M I | >CARITAS< POZSONY, TORNA-U. 18. j Tel. 28-05. Tel. 28-95. •iüléiiof.-*obéuel,-iiJtgy4gyiniil> urológia <i laryngologla. I l. MiUlf napi 80.— Ki., II. osztály napi ÍO.— Ki. Szabad orvoMválaaxtáe! Jxfllási patináié 8 napra I. osztály Ki. 1600.— | _______ . . . . U. 1000.»..... ' — Tűz pusztított Salgó és Vezekény községekben. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnap délután ismeretlen okból kigyulladt Gábris István salgói gazda háza és porig égett. A lángok átcsaptak a szomszédos Konya János féle házra is, melyet szintén elhamvasztottak. A kár nagy és csak egy része térül meg biztosítás révén. — Ugyancsak tűz pusztított Ve- zekénv községben is, ahol Stefanik János gazdaságára szállott fel a vörös kakas és nagymennyi ségü szalmát, gabonát és különféle gazdasági felszerelést pusztított el. A tűz tovább terjedt és a szomszédos gazdaságokban is jelentékeny kárt okozott. Minden jel arra vall, hogy bosszúiból elkövetett gyújtogatás történt. — „EgészségihA®at“ építenek a Rockefeller- alapbél Ungváron. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: A napokban Prágából Uugvárra érkezett Kolinsky dr. osztálytanácsos Torna- nek dr. referens kíséretében és Pinta dr. ruszinszkói egészségügyi referens, ungvári kórházi igazgató társaságában megtekintette az ungvári közkórházat. A kórházi látogatás valószínűleg összefüggésben vau a város azon tervével, mely szerint a kórházat felajánlja megvételre az egészségügyi minisztériumnak, mivel az amugyis modern kórház állami kezelésben fejleszthet óbb lenne. Az osztálytanácsos egyébként a Rockefeller-alapból Ungváron létesítendő úgynevezett „Egészségház“ építésének ügyében érkezett le Uugvárra, ahol tiszteletére 45 terítékes bankettet rendeztek a Koruna nagytermében. A tárgyalások anyagáról eddig semmi hir sem szivárgott ki. A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a májfoltokat. Ezen arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcot A toltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolit minden -nsulat előtt — foltot, pattanást, kiütést, használat útin gyorsan, nagyon gyorsan 6a biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét. frisseségéu Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában Készíti: Dr. Pollák gyógyszertára Piostany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 2*2.50 Kő., nappali krém 10 Kő., éjjeli (szeplőirtó) 10 Kő. Vigyázat! Csak valódit fogadjon aill Polgár Károly az egyetlen komoly pályázó a ruszin- szkói színi koncesszióra Ungvár, junius 3. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Ruszin- szkó magyar színi koncessziójának ügye az utóbbi hónapokban súlyos válságba került. Polgár Károly, a koncesszió jelenlegi tulajdonosa, a rossz gazdasági viszonyok, de meg a ruszinszkói színházak kicsiny befogadóképessége miatt is, anyagilag összeroppant. Az országos hivatal, illetve a kulturreferátus minden eszközzel azon volt, hogy a normális állapotokat helyreállítsa s ezért hallgatólagosan belement abba, hogy a színtársulat konzor- cionális alapon húzza ki a sziniévadot. A kon- zorcionális rendszer a magyar színészek legmesszebbmenő önfeláldozását kívánta ugyan, de a színészek nagy része mégis kitartott, úgy, hogy ez a sziniévad zavartalanul fog befejeződni. Annál nagyobb gondot okozott a jövő sziniévad, melyre számbavehető komoly pályázó eddig nem akadt. Ezenkívül úgy az országos "hivatal, mint a magyar közönség erkölcsi kötelezettséget érzett a Ruszinszkóban tönkrement Polgár Károly színigazgatóval szemben is, aki mégis csak oly díszletraktárral és egyéb fölszereléssel rendelkezik, amilyet senki más nem hozhat be Roszinszkóba. A nehéz, válságos helyzetet végre Polgár Károly oldotta meg, aki a napokban Ungvárra éikezett és az országos hivatal kulturális ügyosztályán ismertette azon anyagi garanciákat, amiket a koncesszió további elnyerése esetén biztosítani tud. Az országos hivatal kulturális ügyosztályának vezetője, Beszkid dr. kulturre- ferens, akceptálva Polgár bejelentését, a fölajánlott anyagi garanciákat elfogadta és igy, ha Polgár Károly a föltételek összes pontjait teljesíti, ismét tulajdonosa lesz a magyari színi koncessziónak. Polgár Károly ezzel kapcsolatban kijelentette, hogy teljesen újjászervezett, a ruszinszkói magyarság igényeinek és teherbiróké- pességének teljesen megfelelő kvalitású és számú társulattal vonul be Ruszinszkóba s reméli, hogy anyagi helyzetét úgy rendbe hozhatja, hogy a ruszinszkói magyar szín ügy töb- l>é nem fog a maihoz hasonló válságos napokai átélni. Ehhez azonban a közönség lelkiismeretes pártfogása szükséges. (*) Az YMCA pozsonyi műkedvelő gárdája műsorral egybekötött ismerkedési estély keretében nagysikerű előadást tarlóit. Az est műsorát értékes zene szám ok gazdagították. Chuda Somja, a briinui zeneakadémia növendéke operaáriákat, Wagner titkár dalokat énekelt, Denk Károly zeneakadémikus Liszt és Chopin kompozíciókat adott elő. (*)• Kis művészi hírek. A német rádió közlése szerint a milánói Scala társulatának berlini Aida előadását egymillió rádiós hallgatta végig. — A Játék a kastélyban nagy párisi sikere után több francia vidéki város színpadán fog bemutatásra kerülni. — Berlinben betiltották az első nagy beszélőfilmet, mert az amerikai vállalkozók nem járultak hozzá, hogy a késői szezonban ke- ríiljöta szinre ez a mii. — Darvas Lili bécsi, vendégszereplése után Münchenben fog fellépni. — Boros Elemér Vak ablak cimü darabját októberben egy newyorki színház fogja bemutatni. (*) Templomi hangverseny Dobsinán. Dobsinai tudósítónk jelenti': A dobsinai ev, leányegyesület vasárnap művészi nivőju templomi hangversenyt rendezett, amelynek vendégszereplői Egyed Aladár (orgona) és Elégel Ernő (gordonka) voltak. Fehér Endre énekszámai, a leányegyesület karéneke, Krausz Kató magyar és Pó6oh Dóra német szavalatai és Pósch Guszkív lelkész előadása tették a hangversenyt változatossá. A rendezés érdeme Krausz Miii leányegyesületi elnöké. (*) „A vihar1* Korda Sándor uj filmje. A new- yorki Central Theatreban sikerrel mutatták be Korda Sándor A vihar oimü filmjét, amelyet a kitűnő magyar filmrendező a First National gyárban rendezett. A téma először színdarab formájában került előadásra a Broadway-n. Spanyol tárgyú volt és Korda dolgozta át magyarra. Magyar tájképek, a puszta, tanyai gazdaság, aratás, csárdás... vonulnak fel a filmem. A vihar: az a vihar, amelyet egy szép cigányleány támaszt a megjelenésével. József Lajos tanyai magyar gazda és felesége, Mária (Allioe Joyce), házasságuk 20 éves fordulóját ünnepük, ugyanakkor jegyzi el egyetlen fiuk a falu legszebb leányát. Az ünnepséget megzavarja egy cigányleány (Myrna JLoy), aki rablók és cigányok elől menekül. Oltalmat kér a házban. Elrejtik. Az apa és a fiú beleszeretnek a cigányleányba és családi ünnepség helyett családi vihar tör ki. Végül a háborgó érzelmek megnyugodnak, a birtok i fellobbanás, a vihar, nem igazi szerelem. Mindenki visszatér a párjához. (*) „Csak egy kislány van a világon11. Vecsey Ferenc most délamerikai turnén van. A turné során elérkezett Brazíliába, San Paolóba, ahol sok magyar él. A The-atro Sant‘Anna-ban játszott a művész és erről a hangversenyről igy ir az ottani magyar újság: „A műsor után a közönség lelkesedése tetőfokára hágott. Zúgott és tombolt a terem. Dehogy is nyugodtak volna bele, hogy a Valse caprice legyen Vecsey búcsúja San Paoló- tól. A hetedik kihívásra megjelent újra a hegedűjével. És felsírt a bűvös hegedűn: Csak egy kislány van a világon... Sz-m nem maradt szárazon. A brazíliai közönség szinte ijedt meghatottsággal nézte a titkos, szent színjátékot, ahogyan magyar üzent a magyarnak, magyar búcsúzott el a magyartól.. (*) Ünnepi operett-játékok Becsben. Bécsből jelentik: Érdekes tervet valósítanak meg a közel jövőben Becsben. A terv Hubert Marischka igazgatótól és operett-énekestől indul ki és a bécsi Stadttheaterben kerül megvalósításra. A terv szerint Bécsben rendszeres ünnepi operett-előadásokat tartanak, amelyek ciklikus formában viszik a közönség elé a bécsi operett-irodalmat, a klasszikustól egészen a legmodernebbig. Ezek az operettek kivétel nélkül elsőrangú szereposztással kerülnek színpadra. (*) A budapesti színházak eheti műsora. Magyar Királyi Operaház: Kedd: A Rajna kincse. (A Wagner-eiklus I. estje.) Szerda: A trubadúr tLauri-Volpi vendégfelléptével.) Csütörtök: Pillangókisasszony. Péntek: Aida (Lauri-Volpi vendégfelléptével.) Szombat: A walkür (A Wagner- oiklus II. estje. Manowarda József vendégfellóp- tével.) Vasárnap: A sevillai borbély. Hétfő: Siegfried (Wagner-eiklus ITT. estje.) Kedd: Háry János. — Nemzeti Színház: Kedd, szerda: A windsori víg asszonyok. Csütörtök: A tábornok. Péntek: Lear király. Szombat: A velencei kalmár. Vasárnap: A windsori vig asszonyok. Hétfő: A nagymama. Kedd: Hamlet. — Nemzeti Színház Kamaraszínháza: Kedd: A mizantróp. Szerda: A dolovai nábob leánya. Csütörtök: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. Péntek: A nagymama (Évadzáró előadás.) — Vígszínház: Vasárnap, hétfő, péntek: Id'iorn. Kedd, csütörtök: Topáz. Szerda: Az ördög. Szombat: A Volga-bár (Először). Vasárnap, hétfő: A Volga-bár. — Magyar Színház: Egész héten minden este: Vetélytarsak. — Király-Színház: Egész héten minden este: Diákszerelem. Vasárnap délután: G>urkovics-fiuk (A Rákosi Szidíi-féle színi iskola vizsgaelőadása.) — Városi Színház: Kedd: Coruevillei harangok. Szerda: A zsidőnő. Csütörtök: Cornevillei harangok. Péntek: Fidelio (E színpadon először). Szombat: Cornevillei harangok. Vasárnap délután: A denevér( A karszemélyzet juta lom játéka); este: A cigánybáró. Hétfő: Faust. — Fővárosi Operett- színház: Egész héten minden este: A pók. — Budai Színkör: Egész héten minden este (pénteken huszonötödször) és vasárnap délután: Mit susog a fehér akác... — Belvárosi Színház: Zárva. — Uj Színház: Vasárnap: Tüzek az éjszakában. — Andrássy-uti Színház: Kezdete il órakor. — Te- rézköruti Színpad: Zárva. — Kova! Orfeum: Egész héten minden este órakor: Szőke Szakáll vendégszereplése. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Május 31—június 3-ig: Átlón: Az elérhetetlen asszony. Tátra: Manége. (Csak szombaton). Elité: Gerard brigadóros. Metropol: Az utolsó parancs. V i (T.n fir, • A -------- -