Prágai Magyar Hirlap, 1929. június (8. évfolyam, 123-147 / 2048-2072. szám)

1929-06-19 / 138. (2063.) szám

2 ______________________________ Sz iovenszkón még sokáig nem iesz műegyetem A cseh mérnökök fölösSeges fényűzésnek tartják a kassai műegyetem tervét fölvenni Angliában és Amerikában. A Petit Journal szerint Franciaország a Young-terve- zetet és a szövető égközi adósságokat egyetlen nagy vitán ratifikálja. Ez a vita junius 25.-én végetér. A francia kamara feltétele termé­szetesen az, hogy a francia ratifikálás csak akkor lépjen érvénybe, ha valamennyi többi nemzet is ratifikálta már a jóvátétel! szerző­dést !■ II11 II I III Ilimrilll I Ilii I1ITITW I1I MII—III ■■■IMII I I 11 Bili II 11III II—IMIHIHI Horthy kormányzó 61 éves Budapest, jiunius 18. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefoné lenié se.) Horthy kor­mányzó ma töltötte be életének 61. évét. Ebből az alkalomból a helyőrségi templom­ban hálaadó szentmisét celebráltak. 1 csehszlovák korona — 44.58 müligram arany Prága, junius 18- A pénzügyminisztérium miniszterközi és koalíciós tanácskozások tár­gyává tett két pénzügyi törvényt. Az egyik egy kormányjavaslat, amellyel megváltoztat­ják és kiegészítik a jegybankról szóló tör­vényt, hogy lehetővé tegyék az államjegy- adósság gyorsabb törlesztését. Ezzel a tör­vényjavaslattal összefügg a csehszlovák va­luta végleges szabályozásáról szóló törvény- javaslat" is. Ez utóbbi törvény megállapítja, hogy a csehszlovák köztársaság valutájának eddigi egysége, a csehszlovák korona, értéki- Jeg 44.58 milligram szinarannyaí egyenlő, ami azt jelenti, hogy az eddigi egység változatlan marad, mivel három amerikai cent is ennyi arany ért ékkel bir. A törvény 2. paragrafusa megállapítja, hogy a csehszlovák Nemzeti Bank köteles ezen a szivonalon megtartani bankjegyeinek árfolyamát. Kínos iöeges fejfájását uagy egyéb hülésböl származó izom és iőegfájöalmaií, szagga­tásait rögtön csillapíthatja, ha homlokát, uagy egyéb fájó test­részeit néhányszor bedörzsöli ualóöi DiRHR sásborezesszel Ez a legerősebb háziszer. Az egész országban mindenütt kapható (Tlert jó, sokan utánozzák! Köuefelie a ualóöi készítményt minőig Diana néuen. Prága, junius 18. Egyes szlovenszkói kor­mánylapok a közelmúltban azt a hirt kolpor- tálták, hogy a kormány a legközelebbi jövő­ben fogja Kassán fölállítani a szlovák műegye­temet. A kormánynak egy interpellációra adott válaszából ezeknek a hireknek éppen az ellenkezője derül ki. Eme kormányválasz szerint ugyanis egy műegyetemnek Szlovén- szkon való fölállításához mindenekelőtt egy oly törvény kell, amely a főiskola fölállítását elrendeli. Az illetékes törvényjavaslat már készen vau s jelenleg minisztériumközi tárgyalások foly­nak annak sorsáról, főleg a javaslat pénz­ügyi fedezetét illetőleg. Eme javaslat szerint a szlovenszkói műegye­tem ama fakultásait állítják föl elsősorban, amelyekre a legnagyobb szükség van, ezek között van a kultúrmérnöki fakultás is. Érde­kes és jellemző, hogy a minisztériumközi tárgyalások évekig tar­tanaik akkor, ka egy szlovenszkói főiskola pénzügyi szükségletéről, illetve fedezetéről van szó. ellenben a prágai főiskolák uj pa­Prága, junius 18. A brünni Lidové Noviny részletes cikkben foglalkozik a ruszinszkói nyelvpolitikával s annak a nézetének ad ki­fejezést, hogy Stefánek iskolaügyi miniszter ruszinszkói utjával kapcsolatban e tekintet­ben esetleg irányváltozás várható. A. cikket érdekességénél fogva teljes terjedelmében közöljük: — A ruszinszkói nyelvi harcok okai isme­retesek — írja a lap. — Az orosz és ukrán emigránsoknak, akik ide jöttek, hivatali meg­bízásból sikerült a ruszinokat két táborra osztaniuk. A harcba beleavatkoztak a cseh politikai pártok is. Ezek közül a cseh néppár­tiak és a szociáldemokrata párt inkább a „hazai népnyelvet**, míg a nemzeti demokra­ták és a nemzeti szocialisták a nagyorosz irodalmi nyelvet támogatták. A kommunisták a nagyorosz mellett voltak, de taktikai okok­ból az ukrán nyelv mellé hajlottak. Kurtyák- ék, akiket a magyar intelligencia vezet (?), az orosz irodalmi nyelv mellett vannak. Az ag­ráriusok nagy előnyt húztak abból, hogy Stefán képviselő, aki csak 1925-beu tért visz­IM— ..... W Io tái gombamódra nőnek s fedezetüket az állami rendes költségvetés biztosítja. Annyi bizonyos, hogy őszre nem lesz Kassán műegyetem, de még a jövő év őszén sem. A Hlinka-párt kormánypolitikája itt is oly bal­sikert kénytelen elkönyvelni, amit semmiféle hangzatos frázissal sem lehet elleplezni. Jellemző a helyzetre alábbi pozsonyi jelen­tésünk is: Pozsony, junius 18. A csehszlovák mérnökök egyesülete háromnapos kongresszust tartott Pozsonyban, amelyen többek között a szloven­szkói műegyetem fölállításának kérdése is föl­merült. A szlovák mérnökök a műegyetem sürgetése mellett foglaltak állást, azonban a kongresszus cseh résztvevői egy uj főisko­lai épületnek fölépítését különösen Kassán /■ fölöslegesnek és drága luxusnak jelentették ki. A maguk részéről azt ajánlották, hogy a pozsonyi Komensky-egyetemen külföldi mintára műegyetemi fakultást kellene föl­állítani. A terv annyiban lenne olcsóbb, hogy a mű­egyetemi fakultásnak közös adminisztrációja volna a pozsonyi egyetemmel. sza államellenes külföldi útjáról, a Prosvita gyűlésein az ukránoknak vallott szerelmet, a nagyoroszok gyűlésein pedig épp ellenke­ző tartalmú nyilatkozatokat olvasott fel. A bonyodalom legfontosabb két eredmé­nye: állandó veszekedés a ruszinok kö­zött és a esek iskolának a ruszin közsé­gekbe való behatolása. A jelenlegi ruszinszkói rezsim megtett min­dent, hogy ezt a bonyodalmat a végtelensé­gig nyújtsa s emellett segítséget nyújtottak azoknak a nem kedvelt ukránoknak, akik a cseh néppel szem ben ebben az országrészben már az urat kezdik játszani. Ehhez még hoz­zájárultak a Galíciával és Ukrajnával való kapcsolatok, amelyek ugyan meg sem közeli- tik azt a szó ix>s viszonyt, a melye t ko rmány- párti németeink tartanak fönn külföldi ba­rátaikkal, de bizonyos mértékben bizalmat­lanságra hangolta a népet. Komolyabb aggo­dalmat kelt az, hogy fiatal embereket kül­denek politikai neveltetés céljából Ukrajná­ba és Oharkovból zászlókat küldenek ide. A lanilók egyesületének legutolsó ülésén az uk­irányváltozás készül a rnsiiiiszkői nyelvpolitikában? S láthatatlan álamé! A Prágai Magyar írólap eredeti regénye Irta: DARVAS JÁNOS ,, (41) Lord Hampton élénken közbevágott. — Ugyebár? Különösen az a nyakékihis- tória . . . — Igen. Ez már magában eléggé útbaiga­zít. Ha az az ember nem is érdeklődött vol­na soíha a Miss iránt, de az után a fürdője- lenet ulán . . . Mert Miss Lucy Byrd megej­tsen szép. — Szép és hideg — szólt egyszerűen lord Hampton. — Unokahuga a feleségemnek, jól ismerem. Szegény nagyon zárkózott. Kissé szivére ment a Carvon-eset. Szórni Ön is egyetért velem, abban, hogy a holnapi repü- lönapon odavárhatjuk emberünket? Miss Lucy atyjának a páholyában lesz. Az emberit úgy állítsa föl, Mr. Hobarth, hogy jó sűrűén legyenek miss Lucy Byrd közelében. — All rigbt! — felelte Hobarüh. — Embe­reink Fairbanks fényképével fognak egytől - egyig kivonulni. Lord Hampton a keztyüje után nyúlt. — Egy kicsit birizgálja a lelkiismeretemet — mondotta távozásra készülve — hogy rá­kentem a gyilkosságot. De az aktalopással épp elég borsot tört az orrom alá. Megérdemli tő­lem ezt a kis viszontszolgálatot. Kezet nyújtott Hobarthmak. A kézfogás köziben a két férfi egymásra nézett s egyik sem tudta visszaparancsolni kárövendő ka­caját. WILBOUR MEGÉRKEZIK Délelőtt érkezett meg a Tokióból az északi sarkon át jövő nyolc carvonit repülőgép. A reggeli lapok csak bizonytalan és ellenlmon- dó híreket közöltek, hogy Wilbour kis repiilő- c&apaba a szilárd jég határán állítólag íölfe- d«®le a k ényszerl eacál láara kárhozttaott Or­von alezredesnek és Smitfli kapitánynak a tá­borhelyét. Egyes híradások szerint a táborhe­lyen élő lénynek, mozgásnak semmi nyoma nincs. Azalatt egy bulvárlap élénk színekkel ecsetelte mennyire gazdagok voltak drámai őszietekben azok a percek, amikor meglátták Carvon alezredest és társát, de egyetlen gép sem tudott lebocsátkozni a jégre, hogy fölve­gye a hajótörötteket. Lucy szorongó szivvei érkezett Eddyvei a repülőtérre. Hátha mégis megmentették Car- vont . . . Hátha mégis magukkal hozzák . . . Talán beteg. ApóLni fogja. Az uem lehel, hogy ott vesszen. A legrettenetesebb igazságtalan­ság volna a gondviseléstől. És a gondviselés nem lehet igazságtalan. Még a tokiói starthoz sem vonult ki olyan tömeg a repülőtérre, mint most a nyolc ha­zatérő repülő fogadására. Mennydörgő éljenzés fogadta a Dél-Skót- országból, majd Észak-Angiiából jövő rádió­jelentéseket Wilöourék közeledéséről. Glas­gow fölött egy ötven gépből álló repülőosz­tag diszkisáréiként csatlakozott hozzájuk. Mi­kor izgatott táviratok, teleionértesitések je­lentették, hogy nyomban föl fognak tűnni London látóhatárán, a repülőtér parancsnok­sága hangerősitők segilségéveJ abszolút csön­det parancsolt rá a töbszázezres tömegre. A kitörő éljenzéseket, a messzire hullám­zó morajt ijesztő csönd váltotta föl. Lucy úgy érezte, hogy most már az irtózatos nagy tömegnek csali a lél élezéséi és a szívverését hallani. ^ Eddyvei ült a tribünön. Atyja a téren tar­tózkodott a hivatalos személyiségek között, akik elsőkul fogják fogadni a levegő hőseit. Azt hiszem, itt most alighanem megfogják majd Fairbanks barátunkat is — suttogta Eddy. Lucy csodálkozó szemel meresztett barát­nőjére. —H&rry mondta, hogy a tolvajt ide várják ■*-- magya rázta EJdy. —. Rengeteg detektí v keresi a tömegben. Nagy dijat tűztek ki a fe­jére. Harry mondta, hogy a cinkosát már el is fogták és biztos nyomon vaunak. A leg­veszedelmesebb és legtehetségesebb bandita, akivel Imndon rendőreinek valaha is dolguk volt. Lucy kérdezni akart valamit, de visszatar­totta szavát. Szemét lehunyta. Alelkébe né­zett. Érezte, hogy részvét sajog benne. Rész­vét az üldözött ember iránt. Pedig tulajdon­képpen neheztel reá. Neki csak kellemetlen­séget okozott. Lovagiatlan volt. No, de elvégre ez a részvét nem is jelent semmi különöset. A hajszáik minden szenve­dő hősét sajnálja az ember. Legyen akárki. Még ha közönséges gonosztevő is az. De sok ezren egy ellen. Ez sok. Harry is köztük. Eddy is. Kis emberek. Idegennek érezte magát barátnője mellett. — Már jönnek! — morajlott végig a sutto­gás a tömegein. Észak felől sok-sok motor bugása közele­dett. Minden szem felé fordult. Ezek ők. Más nem lehet. A kíséretet már látni. Széles varjucsapalként feketéitek az apró pontok a horizont szélén. A nyolc átlátszó carvonit-gép emberpont jatt csak távcsövekkel lehetett ki­kémlelni. Három elől jött, azután öl gép al­kotott egy kis darucsapatot. A kisérő ötven gép a nyomukban. A oarvoniit-gépek nyílegyenesen közeled­tek. Már a repülőtér fölött vannak. A tömeg néma hódolattal figyelt. A vezérgép motora elhallgatott. Sistergő szélzugásként suhant Wilbour átlátszó szár­nyú repülőgépe a föld fölé. Nyílegyenesen rohant egy darabig a földön, majd lassított és megái 11. Egyetlen ordító üvöltés lángol föl a tömeg­ből. Wilbour megérkezett. Katonák futnak a géphez, kiemelik az ez­redest és két társát. Autó berreg, a repülő­ket viszik az üdilő helyiségekbe, ahol orvo­sok vizsgállak meg őket és röglön pihenőre 1929 junius 19, werda. ián orientációjú tanítók kivonullak és önálló kongresszust rendeztek. A Duchnovics-társa- ság közgyűlésén aránylag sokkal többet be­széltek az ukrán nyelv elleni harcról, mint a társaság kulturális programjáról. A nyelv­kérdés itt már régen nem kulturális feladat, hanem politikai harci eszköz lett. Az ukránofilek és a nagyorosz pártiak az . egyes egyesületek keretein belül sem tud­nak megegyezni a meghívók és jegyző­könyvek helyesírásában. Az országos népnevelési szövetség elnöksé­ge. amely az iskolai referátus felállítása előtt egy évvel alakult meg, külön átiratban meg­tiltotta tagjainak, hogy a Dvorák-ünnepsége­ken résztvegyenek. Nem lehet csodálkozni azon, ha a ruszinszkói lakosság nagyrésze ilyen körülmények között nem akar résztven- ni semmiféle kulturális ünnepségen. így nőtt az érdeklődés a C3eh iskolák iránt, amelyek felállítása a ruszin községekben eleinte ellenszenvet szült és félelmet ger­jesztett egyes koalíciós pártokban. A mült hónapokban a félhivatalos sajtó a cseh-magyar együttműködési propagálta, abból az előítéletből kiindulva, hogy a ru­szinok kevésbé értékes elemek és a köz­társaságra nézve a jövőben ártalmasak lesznek. Ez a tényleges helyzet, amelyet az iskolaügyi miniszter Ruszinszkóban most talált. Utazá­sának információs jellege van. Nagyon is szerencsés megoldás lenne, ha az iskolapoli­tika esetleges változásainál a pillanatnyi párt- előnyöktől eltek in tan ének és csakis azt a gondolatot valósítanák meg, amely a viszo­nyokon javítana. irmwrw n ........... n ■■ i mm <■111111 iiiiihwih i 11 ............ 11 A déiafrikai választások pontos eredménye London, junius 18. Kapstadból most érke­zett meg a déiafrikai választások pontos eredményének statisztikája. Hertzog tábornok nemzeti pártja 77 mandátumot kapott, Smüths tábornok délafrikai pártja 61 mandátumot, a munkáspárt 8 mandátumot, a függetlenek 1 mandátumot. Hertzognak az a szándéka, hogy reorganizálja kormányát és a munkáspárt két tagját beveszi kabinettjébe. Cresswell ezre­dest, a munkáspárt vezetőjét Londonba kül­dik Délafrika teljhatalmú megbizottjaképen. — Fejedelmi vendégek a szepességi Felsőzugó fürdőn. A szepességi Felsőzugó (Ruzsbach) fürdőn néhány nap óta fejedelmi vendégek üdülnek. Most érkeztek ugyanis ide Alfonz spanyol király test­vérei, éspedig Bourbon Rainer herceg nejével és két fiával, továbbá Bourbon Karolina hercegnő, férjezett gróf Zamoyski Andréne, Bourbon Izabel­la infánsnő, aki most ment férjhez Zamoyski lá­nc* gróf lublói várurhoz. Rajtuk kívül itt van még a lengyel Brorovska grófnő Teréz leányával, Za­moyski Teréz kötni esez és Zamoyski_János gróf. kényszeritik a nagy ut halálra kimerült hő­seit. Nehány pillanat alatt a gépet elvonszol- jak s egymás után igy tünedeznek el a többi gép utasai. Mái- csak a nyolcadik Carvonit- gép és az ötven kisérő közönséges gép úszik a levegőben. A nézők ujjonganak. A nyolcadik gép csak tovább kering. Egye­seidnek föltűnik a habozása. Mért nem akar lebocsátkozni? Megszakad a rivalgás. A né­zőkben elhitt a vér. Valami szürke tárgy zu­han alá. Nagy széles ernyő nyílik szél: a gép egyik utasa ereszkedik alá ejtő-ernyőn. Néhány izgatott pillanat. Földet ért. Percekig tartó éljenzés. A carvonit-gép pilótája fordit. a kormány- keréken és a repülőtértől dél felé tart. Né­hány kilométerrel odébb megismétlődik a hajmeresztő jelenet már a pilóta is elhagyta ejtőernyőjével a gépet, mely gazdátlanul meginog és különös félkör ívben zuhan to­vább. A hirtelen csöndben bangerösitőkkel kihir­detik, hogy a nyolcadik gép képtelen volt a leszállásra, mert egyik kereke teljesen de­formálódott annál a leszállási kísérletnél melyet a Oarvon-féle szerencsétlenség szín­helyén a jégsivatagon próbált meg. — Carvon! Carvon! — ordítozta erre külö­nös, határozatlan, ezerszinü hangon a száz­ezer torok. Lucy szivét és torkát ijedt re­ménység szorongatta. A repülőié nwrancs- nokság megafonokikal kiherdette a következő rövid hivatalos jelentési: — Wilbour tábornok jelenti, hogy a Car- von alezredes fölkutatására irányuló akció negatív eredménnyel zárult. Az expedíció visszafelé ugyanazon az útvonalon haladt, mint Tokió Felé való útjában. Megtalálták a szerencsétlenség színhelyéi, de élőlénynek semmi nyomál nem látta. A további kuta­tást az ott több kilométer hosszúságban el­húzódó jég völgyből fö is zál ló köd kilátásta­lanná tette.

Next

/
Thumbnails
Contents