Prágai Magyar Hirlap, 1929. május (8. évfolyam, 100-122 / 2025-2047. szám)
1929-05-05 / 103. (2028.) szám
£ . 'imimii—iiwiiiimii r i'imihh Ig yon Gottdiéner akármibe kerül is, kierőszakolják eltörlését, vagy erőszakkal megtörik érvényét. A kormány figyelmét annyira lekötötte Páris és annyira martaléka leit az előbb említett idegességnek, hogy nem enyhítette az atmoszférát egy-két okos intézkedéssel, hanem a dolgokat annyira engedte fejlődni, ahonnan nincs { többé sima visszaút. Május elsején, amikor a kommunisták nagy tervük keresztülvitelére már gépfegyvereket, municiót és rohamcsapatokat összpontosítottak, késő volt a rendeletet visszavonni s a kormány nem tehetett mást, bármily nehezére esett is ez Noske méltó utódjának, ZÖFgiebel berlini szociáldemokrata rendőrfőnöknek, minthogy szintén gépfegyvereket vonultat fel és csapatokat koncentrál. A harc kitört, a kommunisták mindenáron meg akarták törni a gyülekezési jog tilalmáról szóló rendeletet, a rendőrség pedig a kommunisták összpontosított óriási erejének láttára, kénytelen volt mindenáron ragaszkodni a rendelet végrehajtásához. így tört ki a harc, mely május elsejétől máig tartott. Berlinnel ellentétben a birodalom többi nagy városában, mely a bolsevista hangulat szempontjából éppoly veszedelmes mint Berlin, elsősorban Hamburgban és Münchenben, május elseje nyugodtan múlt el. Ennek egyszerű oka az volt, hogy a végzetes rendelet csak Berlinre vonatkozott éj a többi városra nem. Míg tehát a többi helyen a munkások és esetleg a mob is, békésen fölvonulhatotí, addig Berlinben automatikusan összeütközésekre került sor. 4. Végül a nyugtalanság kiprovokálásában nagy része van Moszkvának is. A német kommunista párt az utóbbi hónapokban épp oly elomló tendenciát mutatott, mint a többi európai autorizált kommunista párt. Szükség volt bizonyos elixirre, mely fölpezs- cLiti a megrenyhült vérkeringést és ismét egységbe tömöríti a német bolsevistákat Kapóra jött az általános német idegesség, a gazdasági krízis, az eddigi békepolitika fölborulása s kapóra jött a szerencsétlen berlini rendelet, melyet nagyszerűen ki lehetett használni. Hónapok óta készült Moszkva a berlini május elsejére. Olyan erőt és olyan energiát összpontosított a német fővárosban, amely párját ritkítja Európában. A. bolsevisták titokban azt remélték, hogy az általános német idegességben esetleg sikerül az uralmat teljesen a kezükbe kaparintani, vagy ha nem, legalább még jobban összekuszálják az amúgy is bonyolult helyzetet. Egyet pedig föltétien elérnek: a lövöldözések nyomán — mint az ilyenkor természetes, —- a szétvált bolsevisták ismét egymásra találnak a rendőrség iránt érzett gyűlöletükben és a német bolsevista párt regenerálódni fog az uccán kiöntött vérből. Ez az utóbbi számítás talán bevált. A kommunisták gyűlölete óriásivá, nőtt 8 e gyűl öleit jegyében minden más széthúzás elhal ván y<>dotit közöttük. Ezenkívül megnyerték a szociáldemokrata párt szélsőséges elemeit is, amelyek meim voltak megelégedve a szociáldemokrata renderífőkap i támy erélyiévteil és ösiszeegyez- tefhetétlennek tartották, hogy szociáldemokrata funkcionárius meggonidoTablan energiával „ráuszítja" embereit a népre. I szociáldemokraták tragédiája A bérűim! zavargások legnagyobb veszti ese kétségtelenül a szociáldemokrata párt lesz. A szerencsétlen helyzet u;gy lnozta magával., hogy a szociáldemokrata kormány szociáldemokrata rendőrfőnöke kénytelem volt a munkások közé lövetni és kénytelen volt n ősikéi eréllyel vérbe mártani a proletár kük'árosok uocáit A munkásság máris mindenütt fölháiboiro- dássa! tárgyalja az eljárást s az osztrák szociáldemokrata párt nagy része máris kifejezte együttérzését a berlini koammuSzétverák & tüntetőket 1929 május 5. vasárnap. nistákkal a berlini ,,elpolgáriasodott“ s®o- eiáldemokratákkiái szem b en. A sors szomorú irőiriíáija, hogy szociáldemokrata rendőrkapitány kény teltein, megtenni azt, auniit polgári elődei öt év óta nem tettek meg. öt május elseje nyugodtan múlt él Berlinben, csak Zörgiébel májusában folyt patakokban a vér. A munkáspártnak épp oly tragédiája ez, .mint az volt, hogy kormánya alatt ért véget a német-francia béke- politika, kormánya alatt dőlt meg Locarno ■és kormánya alatt kéaiyíelleu Pártéban Schadit német nacionalista húrokat pengetni. Külpolitikailag érvnek óta nem volt jobboldalibb Németország, mint most, a baloldali koiranány és az energikus párisi vétó idején. Szociáldemokrata kormány építi fel az uj páncélo« cirkálót, szociáldemokrata kormány penget Géniben nacionalista húrokat és szociáldemokrata kormány lövet a népbe Berlin uccáin. Csupa ellentmondás, csupa irónia, mely könnyen a nagy német párt katasztrófájához vezethet. Viszont meg kel) hagyni, hogy a berlini véres eseményeknek külpolitikái szempontból volt némi kedvező hatása. Akár igaz az események mesterséges kiprovokálásárótl szóló francia beállítás, akár nem, annyi tény, hogy a német valuta megrendülése és a, fejét felütő német bolsevizmus első föllobbaná- sa után a párisi antantszak értők engedékenyebbeknek mutatkoznak a jóvátétel kérdésében. A francia sajtó hallgat s egyremásra érkeznek az optimista hírek az V. György szállóból. A szövetségesek semmit sem látnak nagyobb félelemmel, mint Németország gazdasági letörését és bolsevizálódását. Épp azért tőlük telhetőén helyre igyekeznek billenteni a német egyensúlyt, hogy Stresemann ismét hatalomra kerüljön és a német belpolitikában ismét az a nyugodt demokratikus vonal ■érvényesüljön, amely Locarnó óla végig húzódik a birodalmon s amelyet talán leginkább a centrumpárt nyugodt és megfontolt mentalitása jellemez. BerESn, a wild-west város Közben a berlini Schupo végleg leverte a forradalmat. Húsz halott és több száz sebesült maradt a berlini uccán. UftöiEhi egyes részei a feldúlt harctér benyomását keltik és hónapokra lesz szükség, amig a fölszaggaíott kövezetei és vízvezetékeket helyrehozzák. Egy kérdésre három felelet! Miért a legjobban a Rákosy likőrspecialitások, melyek a leghíresebb, de méreg drága külföldi márkával szemben i.- fölveszik a versenyt? 1. Mert kizárólag friss, neme? gyümölcsből készülnek! 2. Mert töltés előtt évekig érnek és finomodnak! 3. Mert Csehszlovákiában az egyedüli lihor- gyár. mely likőrkülönlegességeit ultraviolétt sugarakkal kezeli! risban, mint Berlinben. Az 1871-es francia commune óta sok változott meg a francia fővárosban, amely az idők folyamán nacionalistává és kispolgárivá vált, mig a világvárosok herhedt apacsai és felelőtlen elemei a háború óta Berlinben élnek a legnagyobb számban. Vannak kerületek, amelyekben a legbékésebb napokon is veszedelmes jó ruhában járni. A bűnözés Csikójában seni sokkal nagyobb, mint Berlinben, s a furfangos be->u törések, merész rablások, brutális gyilkosságok és komplikált emberölések statisí- . tikája Berlint az első helyek között említi. Nemi hiába mondják, hogy Berlin Osikágó után a világ leginkább „wiidwost* városa, melynek vannak kerületei, ahol csak éleí-haJái-hareoal lehet a rendet fontai’- tani. A mob régóta nem él oly nagy számban PáBizonyára a háború utáni nyomor és a német főváron hirtelen növekedése okozta ezeket a pubertásos betegségeket. Miként az amerikai városok villámgyors fejlődése is automatikusan maga után vouta. a közbiztonság megrosszahbodását H lát iiatatlan eSlemég A faágai Hírlap eredeti regénye írta: 8)«AS tóKCS (6) : . :nmi baj, valami autótolvaj elvágtatott a kocsimmal — mondta mosolyogva a Trónörökös, mert taktikából elfogadta Jonny föltevését. Ugyan tisztán látta, hogy az autóban senkisem ült, hanem csak kapcsolási hiba miatt pattanhatott föl a harmadik váltó úgy, hogy az autó szinte ugrott az indulásnál és pokoli sebességgel tűnt el. Tudta, hogy a lopást fogják legkönnyebben elhinni az emberek, hát ráhagyta. — Sietnem kell, ad jő — szólt s ráült az odagördülő kis sportautóra, melyben két polgári öltözetű ur érkezett az ő autója nyomában az udvarra. Tudta, hogy ez a két titkos rendőr autója s kárörvendően örült, hogy a két kirendelt jámbor őrangyal most hogy fog loholni, csak hogy bérautón utolérjék. Jon- nyt a kormánykerék mellé intette s otthagyta faképnél az egész hangyabolyt. öt percig tartott az egész ut a Lílliington- Streetig, ahol a Byrd- palota hallja előtt Lucy máT pakettel a kezébe® várta Lady Hampto® társaságában. Mekkora volt azonban a trónörökös meglepetése, amikor a Byrd-paJota előtt álló autóban a saját gépkocsijának szakasztott mását ismerte föl. Jonny nem bírta visszafojtani kíváncsiságát, fölugrott a kormánykerékhez, megnézte a gazom éter számát: egyezett ta övével. Lázasan megtapogatta a kormán ykereket: a® ő volánjának fogása volt. Fölcsapta a motor köpenyét: ott látta az ő keze munkájának isrru'H nyomait. A betűjelek és a motor szám- y:Vi minden egyezett. Ez a mi autónk Fenség! t— Az leb eleien. — De a miénk, Fenség, minden egyezik. Mégis csak nekem volt igazam: tömj volt, aki idáig vezette. — Úgy látszik mégis igaz. Pedig jól láttam, a kocsi üres volt, a kormánykeréknél senki nem ült. — No, de most mór a Fenséged minden parancsára sem mozdulok el többet a kormánykerék mellől. A Trónörökös mosolygott Jonny fegyelemsértő buzgalmán s a következő pillanatban az egész incidensről megfeledkezve már a ten- niszpályán volt. Lucyvel szívesen táncolt, még szívesebben tenniszezeít. Barátságaik igazi sportbarátság volt, egy hajszálnyival sem több, mint sportbarátság. Negyven perc múlva vége volt a tenniszpar- tinaik, sietve búcsúzott, egy percnyi késéssel ismét a légi haderő főparancsnokságán volt. Ott óriási kavarodás várta. Tele volt az udvar riporterekkel, akik tiz felől is fényképező masinákkal vették gyorstüz alá A fénykép abból az alkalomból kellett a lapoknak, hogy „szerencsésen megmenekült egy autóbalesetből", illetve egy másik csoport értesülése szerint, hogy „egy ismeretlen tolvaj el akarta rabolni az autóját". A belügyminiszter egy kis kopasz urat mutatott be a Trónörökösnek. — James Pearcy rendőrfőfelügyelő kihallgatást óhajt a nyomozás kiterjesztése végett. A kis kopasz ember tanáros nyugalommal előadta, hogy az autó felderítetlen esetében a rendőrség három feltevésből indul ki. Az első szerint az autót valami ismeretlen tolvaj egyszerűen el akarta lopni. Mikor azonban megtudta, hogy az a Trónörökös őfensége gép kocsija, attól való féltében, hogy a közismert kocsit úgysem tudná értékesíteni és különben is nagy apparátussal látnak majd hozzá a lopás tettesének ki nyom ozásához, egyszerűen elhagyta a kocsit a Lillington-Sireeteu a Byrd-paloía előtt. A másik föltevés szerint tulajdonképp egy rendkívül veszedelmes, de szerencsére a véletlen által meghiúsított merénylet történt. A merénylő az autóba beülni szándékozó Walesi herceg Őfenségét tulajdonképpen el akarta rabolni s valami veszedelemnek akarta nekivinni, De elnézte magát, hamarabb indította el a gépkocsit s igy üres autóval szökött el. Csak öt perc múlva, a Lillinglon-Streeten vette észre a tévedést. E két föltevésnek azonban ellentmondanak azok a vallomások, hogy a gyorshajtásért fölirt autóban a rendőrök nem láttak embert s a Trónörökös Őfensége sem vett észre az induláskor senkit a kormánykeréknél. Hogy azonban nem puszta önbegyujtás és indítás esete forog fönn, az szintén bizonyos, mert a Viktoria-streeten végig, ahol az autó a legvadabbul száguldott, több ízben szabály- szerű elmei főzést figyeltek meg, sőt a Vaut- hall-Bridge Brodon egy villamosmegállónál az autó lassított is és lépésben mozgott, inig a villamos újból megindult az úttesten. Azért valószínű, hogy az autóban nem ült ugyan senki, mindazonáltal a kormányköröket céltudatos kezek irányi lót kik. — Úgy gondolom, Fenség, — fejtegette Pearcy — itt egy ellenséges merénylettel állunk szemközt. Ismeretes az éterim Hámok utján való erőátvitel alkalmazása az autókra. Ilyen kísérletek először Berlinben történtek, de az amerikai kormány óriási pénzáldozat árán átosalta a német föl talál ót Newyorkba s ott odáig specializálták a rádióhullámok [á- volbahaíő erőcsomóit, hogy bármily autó néhány percnyi hozzáidoinilás, vagyis nehány uj alkatrész bekapcsolása után — ha hinni lehet a híreknek — távolból kormányozható járművé válhatilk. A cél természetesen ez esetben merényletterv volt Felséged épsége és élete ellen. IJgy akarták, hogy mihelyt Fenséged hőül az autóba, a gépkocsi olszá- giild s neki rohad valami halálos veszedelemnek. v tény, hogy Schmidthauer ketergavisG' Európa legtartalmasabb keserüviz-forrása s mBnt ilyen egyedüli a maga neméiben. Gyomor- és béltisztitő hatása páratlan. Rendszeres adag éhgyomorra fél ivó pohárral, sok esetben elegendő már néhány evő kanállal is Forrás-ismertető és gyógyjavalat minden palackhoz mellékelve.