Prágai Magyar Hirlap, 1929. május (8. évfolyam, 100-122 / 2025-2047. szám)

1929-05-29 / 121. (2046.) szám

2 1929 máfcs 29, worda. eiöaékemységie ellenére a horvátok elhagyták * parlamentet és őt most az a veszedelem fenyegeti, hogy csak i asért ítélik el ártatlanul, hogy a horvátok- nak azon állítását, miszerint ebben az or- k sságban nines igazság, megcáfolják. ö nem sokat törődik a fejéivel, amelyet hazá- h*, jának védelmében annyiszor vetett kockára, — de tiltakozik az ellen, hogy életét politikai Intt üzérkedés objektumává tegyék. Annak elle­nére, hogy minden jog ellenére már egy éve fogházban, köszönetét fejezi ki a birőság- JeJigoak, mert igy legalább ezalatt az idő alatt jT^T'dve volt a politikai (támadásokkal szemben, kütöztenelyek ellen különben nem tudott volna vé- aid°nLi'k'e®oi- Rádiós azért támadta őt, mert min- vagyontnt, amit a szerb nép szentnek (tart, védel- szépsóg ve^_ Rádiós -még az orosz emigránsok felesegSgatásáért is megtámadta őt és ezeket a vagyok r6nosétlen emigránsokat Rádiós a zsidó- zásban. TeVg dncarokon kívül a leginkább gyalázita. kóíek! Horvátország, amelyre a parasztpárt álli- -----------törekszik, Jugoszlávia néven már fenn­■ Sz ájápoláshoz az Odol valóságos jótétemény. A szájban fejlődő rothadási folyamatot megszünteti, illetve meggátolja, miáltal a fogakat romlásuktól óvja. Az Odóllal való öblítés után a szájüreget kelle­mes, üdítő érzés tölti el. Ha ezenfelül fogait O d ol f o g p a s z t á v a 1 tisztit- ^ ja, azok szép fehérek és fényesek is lesznek. — A koiRüácsi ait Boítrbuxgtól Gewgeniig és ha Isten akarja,. kzés^fehet1;^01^ lesz. Rádiósnak és (társainak jeligével » n megengedték, hogy ez ellen az ál- 40 éves okíeén évek hosszú során át összeesküvést izr. gazdatisztei. 18 éve van, benői A komifácsi rondelkeiű özis azután hangsúlyozta, hogy Rádiós- ügynökök ri^^tben igen jó barátiségbain volt, amíg kiadóu. T jött arra, hogy Jugoszlávia külföldi----------ingeivel szövetkezett és az ország jóléte ’^ olgozik. Még rámutatott arra, hogy a jeligére. Ha úgy részeiül?* velem ajnius 20-án a szkupstinában mint katona azt állott őrséget és általában úgy cselekedett, amint a katonának cselekednie kell. Külön­ben nemcsak junius 20-án, hanem azelőtt is mindig igy viselkedett. Ha mindazoknak családjai megjelennének a törvénykezés termében, akiket hazájának érdekében ölt meg, ebben a teremben egy talpalatnyi hely sem maradna üresen. Tiltakozik az el­len, hegy bűnösnek nevezzék. A jugoszláv állam ellenségei az elmúlt évben őt halálra ítélték és ezt a halálos ítéletet jú­nius 26-án kelett volna végrehajtani. — Nemcsak Radics és társai — kiállított fel á vádlott patetikusan —, hanem é<n magam is áldozat vagyok. Én a horvátokat is felszaíbadi- tottam és meg vagyok győződve róla, hogy ha életben maradok, az idők későbbi folyamán én le­ssek a horvát népnek legnépszerűbb ve­zére. A bolsevizmus és a fasizmus közösen dolgo­zik a jugoszláv állam megsemmisítésén és cse­lekedetemmel csupán erre a tényre akartam figyelmeztetni hazámat. Pártbeli társaim helytelenül cselekedtek, magamra hagytak, tettemet elítélték és a bíróságnak kiszolgál­tattak. A szerb politikusok a horvátoknak mindig a legnagyobb koncessziókat tették­„Fejek fognak hullani** Racsics után Torna Popovics, a másik fő­vádlott tartotta meg hosszúra nyúló védőbe­A szlovák néppárt lapja elsiratja a cseh néppárt miatt kutbaesett katolikus blokkot Prága, május 28. A Slovák újból vezér­cikkben foglalkozik a blokk-alakulásokkal és „Azokkal megyünk, akik nekünk segíte­ni akarnak -és tudnak" címén többek között ezeket irja: A szlovák néppárt mindenkor készen áll a katolikus érdekek védelmére, még a csehszlovák néppárt nélkül is. 1920- ban a választások alkalmával közös listával mentünk a cseh néppártiakkal, habár meg­volt a saját politikai és autonóm isi a pro­gramunk, saját végrehajtó bizottságiunk. Ma­gunk finanszíroztuk a pártlapjainkat, a vá­lasztást és vállalkozásainkat. S akkor a cseh, szlovák és magyar szocialisták szétverték az egységes frontot s a szlovák néppárt 20 man­dátuma helyett csak 12-t kapott. A közös klub nem volt más, mint panasz, szemrehá­nyás és vádaskodás színpada. A cseh nép­párt nem értette meg és nem akarta meg­érteni a szlovák néppártot. Azt akarták, hogy az agráriusok és szocialisták példáját követve, szűnjünk meg szlovákok lenni 'és változzunk át csehszlovákokká. A lefoglalt 23 'katolikus középiskolából legalább hár­mat kértünk a püspöki székhelyeken. A lidákok ebben sem akartak a segítségünkre lenni. 1921-ben elhagytuk a közös klubot és megalakítottuk a tiszta szlovák klubot. Srá- mek a nyilvánosság előtt kijelentette, hogy amit a magyarok nem tudtak megvalósítani, azt megcsinálja ő. Azonban Srámek nem tudta az ígért gimnáziumokat megszerezni. Nem hozott semmiféle felekezeti vagy nem­zeti eredményeket, hanem ehelyett megte­remtette a cseh-szlovák lidák-ludák alosz­tályt, hogy ezzel a katolikusok és a papság kölcsönösen sértegessék és támadják egy­mást. Szlovenszkón katolikus katolikus el­len, pap pap ellen megy a hitetlenek és po- krokárok legnagyobb örömére. A Ludová Politika a püspöktől kezdve mindenkit sér­teget, hamis megvilágitáeban ismerteti a néppárt minden lépését, helyesli ellensé­geink, pártbontóink ténykedését. A cseh néppárt elejtette a Nepomuki János ünne­pet, elfogadta a kis dskolatörvényt, a Húsz- ünnepet. Srámek 1929-ben, amikor megbíza­tást kapott kormányalakításra, tárgyalt az agráriusokkal, a szocialistákkal, csak a 23 tagú szlovák néppártról nem akart tudni. S most a lidákoknál is napirendre került a katolikus blokk kérdése. Staseken és Doeta­szédét. Kifejtette, hogy a demokrata paraszt- koalició megalapítása óta, amikor a horvát parasztpárt Pribiosevics önálló demokrata pártjaival egyesült, a szkupstinában rendsze­resen szabotálták a törvényhozói tevékenysé­get és Radics meg hívei a parlamenti többsé­get a legvakmerőbb módon gyalázták. Ezután Popovics a szkupstina jegyzőkönyvéből egész sereg citátumot olvas fel, azokat a gyalázósza- vakat, amelyeket Radics és párthívei, a mi­niszterek, a szkupstina elnöke és az egyes képviselők ellen szórtak. Popovics kijelenti, hogy ebben a borzalmas helyzetben használta a szkupstinában azt a kifejezést, melyet most fejére olvasnak, aminkor azt mondotta: „Ha igy folytatjátok, akkor fejek fognak hul­lani!“ Ezt a kifejezést azonban nem fenyegetéskép­pen használta, csupán figyelmeztetésnek. Ran csicsíhoz és tettéhez semmi köze nincsen. A két vádlott védekezése utón az elnök a délelőtti tárgyalást bezárta. A délután négy­kor folytatott tárgyaláson a tanuk kihallgatá­sát kezdik meg. leken kívül egyetlen egy sem foglalt állást a blokk mellett. Srámek ée Roudnicky Ze­ni in óvóval, L and a-S tichovával és Bedhyme- vel akar közös blokkot. A szlovákokkal nem kivónnak együtt lenni, mert ez Szlovénoké­nak MiosuráéfctÓl való kiürítésével járna, Srámek azonban még mindig biznk abban, hogy Micsura és annak trencséni janicsárjai segítségével sikerül megtörni a szlovák nép­pártot és kivetkőztetnd azt nemzeti jellegé­ből. Ezért ilyen árért nem hajlandó koope­rálni még a legkatoliku&abb és a legköze­lebb álló szlovák testvérpárttal sem. A ma­gyarokról és a németekről nem is beszélünk. Az ezekkel való kooperációt mindkét olda­lon sovinizmus és évszázados nemzeti harc akadályozná meg. A német vagy magyar ke­resztényszocialistákkal a cseh lidákok még csak szóba sem állanának. S igy csak a Csu- ritotól emlegetett formában a baloldali blok­kal való kooperáció marad számunkra hát­ra. Mi szlovák katolikusok — fejezi be cik­két a Slováfc — azt az orientációt fogjuk tá­mogatni, amely elsőnek lesz segítségünkre nemzeti és egyházi jogaink meg valósit ágá­ban. Melyik lesz ez a cseh pártok közül, az jelentkezzék. Furcsa határiucidens a román-lengyel határon Bukarest, május 28. A bukovinai román­lengyel határon furcsa ha tár incidens történt. A hatóTrendező bizottság annakidején a bu­kovinai Taramusul patakot állapította meg, a környék minden tiltakozása ellenére, ha­tárnak Románia és Lengyelország között. A határmegállapdtás következtében Serezina bukovinai község Romániának jutott. A ta­vaszi esőzések következtében a patak el­hagyta régi medrét és a községet másik ol­Jódkurát igénylők kérjék a Csizi lód Bróm Fürdő Prospektusát daláról kerülte meg, úgy hogy ha a patakot tekintik a határnak, akkor Serezina község méról-holnaipra átesett Lengyelországba* A határi ncidens elintézésére román-lengyel bizottság szállott ki a helyszínére, amely a lakosság minden meghallgatása nélkül Len­gyelországnak ítélte oda a községet. A la­kosság most kétségbeesett küldöttséget me­neszt úgy az egyik, mint a másik ország fő­városába azzal a kéréssel, hogy vagy csatol­ják a községet Romániához, vagy csatolják a község lakosainak földjét is Lengyelország­hoz, mert most csak a határ átlépésével tud­ják földjeiket megművelni. A láthatatlan ellenség A Prágai Magyar Kirlap eredeti regénye Irta: DARVAS JÁNOS (M) — Rémeket látsz, Gyuri. Én különben is már előre Byrdre hárítottam a felelősséget. Byrd gentleman. — Byrd a maga személyére nézve igen. De mint az angol légi haderő parancsnoka már aligha ismerhet tréfát olyan dolgokban, amik a hadsereg érdekét veszélyeztetik. És tmég egyet gróf ur. Nőt mindig veszélyes tit­kokba beavatni Ez veszedelmet hozfhat. , Selley nem válaszolt. — Én azt hiszem, hogy Miss Lucy Byrd .különb nő, mint az összes többi — szólt hosz- szabb szünet után. — Annyiban igazad van, nem szabad a végletekig feszíteni a dol­got. De éreztetni akarom még egyszer, hogy mi veled kelten hatalmasabbak vagyunk, mint az egész angol vezérkar és a londoni rendőrség valamennyi ezer detektivje. — Aztán még egyet gróf ur. Nem lehetne esetleg más fegyvernemeknél próbálkozni, nemcsak a légi haderő parancsnokánál? — Nem Gyuri, te még a világháború sémái szerint gondolkodói. Ma már a fő fegyver­nem a légi haderő. A többi csak ennek asz- iszisztál. A jövő háborúja a levegőben fog lezajlani. Ezért ma Angliában a katonai kér­désekben a légi haderő első lordjáé az első és utolsó szó. Aztán tudod, hogy az éteritünk nagyon puha althoz, hogy hajókat lehessen vele bevonni s a tengerészeiben értékesít­hető legyen, öltözéknek pedig nagyon ké­nyelmetlen és nehézkes búvárruha ahhoz, b egyse m a gyalogságnál töm égté l jesitmé­nyekhez fölhasználhassák. Sajnos, ma még ott tartunk, hogy a látatlanitandó testet a te.it átmérőjéhez mért fele vastagságú éteri't- iréteggel keli bevonni,, különben átlátszana. {Ezért az éteritruhát csak az a fegyvernem használhatja, ahol a katonáknak nem kell a nehéz búvárruhában sok mozgást tenniük: vagyis a repülők. Annál is inkább, mert a .repülőgépek, miket a carvouit-fémből készí­tenek, már amúgy is láthatatlanok. Az éterit a carvonithoz olyan szükséges, mint a falat kenyér. A carvonit-repülőgépek csak az éte- irít által lesznek tökéletesek s viszont az én éteritem csak a carvönit gépeken a legérté­kesebb. Látod, ezért kell fordulnom csupán Byrdbez. Selley elhallgatott. Gyuri nem vitázott többet — Nos, akikor rajta! Bezárták a lakás vasajtaját, mely a ve- randaszerü hallt kapcsolta össze a ház belse­jével. A belső szobában Selley kinyitotta a faliszekrényt. A szekrény első fiókját kihúz­ta, Kovács Gyuri pedig a fiók fölötti deszkát távolitiotta el. Egy villanykapcsoló megérintésével valami láthatatlan dinamó bugása hallatszott. A di- tnamó valahol a falban működött. Lassan aj­tón yilásszerü rés nyílt a falon. A fal egy ré­sze ugyanis tengely kőiül forgott és mint ön­működő forgó ajtó mestermü volt a maga nemében. Mindketten átbújtak a résen. Tágas föld­alatti helyisébe jutottak. A termet erős vil­lanyfény világította meg. Röntgen-gépek­hez hasonló készülékek, fantasztikus edé­nyek, különös formájú górcsövek és burák, titokzatos uj sugarakat indukáló gépezetek, (elektrotechnikai műszerek, eszközök töltöt­ték meg nagy összevisszaságban. — Azért sem akarnám, hogy dolgunk vé­geztével menjünk innen Amerikába, mert ezt a laboratóriumot néni vihetjük csak úgy .a hátunkon magunkkal. Legalább két hónap kellene, amíg újra hozzákezdhetnénk az éte­rit előállításához és potencialásához. És tu­{,cLod, már nem sokáig bírom. A Selley^birto­,kot nem lehet jobban megterhelni. Már nem is tekintem a magaménak, annyi rajta az adósság. Hogy kaphatom meg aztán mindezt Amerikában? Hiába, Gyuri, már csak azért is mindent meg kell tennünk, hogy itt, Angliában értékesítsük az óteritet. Ha szép szerével nem megy, rá kell szorítanom ezt a nehézkes, kemény kobakos Byrdet. Selley egy átlátszó üvegkocsonyaszerü tö­meghez lépett. Társa zöld esen-lilásan fosz- íoreszkáló lámpát gyújtott meg. Ebben a fényben a kocsonyás anyag körvonalai éle­sen körül rajzolódtak. A zöld fényben tisz­tán ki lehetet venni, hogy a foszforeszkáló anyagnak buvárruíba-alakja van. —Nagy baj az, Gyuri, hogy az ember ret­tenetesen izzad benne — szólalt meg Selley. Derékig levetkőzött és gyorsan lemosta magát hideg vízzel. Utána épp oly gyorsan felöltözött és Gyuri segítségével belebujt az éterit-ruhán ak nevezett kocsonyaszerü anyag­ba. A kocsonyaszerü vastag rétegtől kétszerte szélesebb testűnek látszott. Csak a szeme részére maradt szabadon a búvárruhán két kis nyílás. A soffőr eloltotta a zöld lámpát és Selley éterit-ruhájának körvonalai teljesen elmo­sódtak. Selley úgy állt, hogy testével eltakar­ta az egyik asztali lámpát. A lámpa átvilágí­tott rajta. Mindössze egy kissé tompább volt a fénye. De ez a tompaság olyan volt, mindössze, mint mikor az ember egy villám­sebesen forgó kerék küllőin keresztül né­zi a tárgyakat. — No most levizitelek Byrdnél— szól Selley. — Kicsit ráijesztek az öregre. Azt hi­szem, a piipája veszedelemben forog. Vagy pedig az ámulattól fog kiesni az agyarából. Selley nehézkes léptekkel indult meg a lát­hatatlanság súlyos buvár-ruhájában. A rejtek- ajtó imét kinyill. Selley épp hogy átfért rajta. Gyuri gyorsan távozott a szomszédos I Arthiur-Road-on levő garázsba az autóért. Mi- j kor az autó megállt a ház előtt, Selley bezárt maga után minden ajtót és kilépett az utcá­ra. Az utca néptelen volt. A közeli toronyóra déli tizenkettőt ütött. Selley fölszállt az autóba. Az egész ember­iből csak két izzó pontot lőhetett látni: söté­ten villogó szemét. A NEW YORK ELLENI TÁMADÁS TERVE Byrd a foga közt a kis matrózpipával Wil- bouT ezredes jelentésének földolgozásával volt elfoglalva. Houston tábornok, a vezérkar főnöke volt nála. Houston tábornok jobb arcán nagy forra­dás éktelenkedett s ettől a vezérkari főnök félarca mindig olyan volt, mintha mosolyog­na. Pedig csöppet sem volt mosolygós termé­szetű. A jobb szeme kissé kifelé sandított s igy aki beszólt vele, sohasem tudhatta, me­lyik szemével néz reá és ő maga melyik sze- bébe nézzen? Houston az óráját kezdte né­zegetni, mert a gyomra korgott. Byrd még ta rtózt atta. — A nyugati akció terve alaposan módo­sul — mondta Houstonnak — mert itthon ki­lencven carvonit. géppel gyengültünk, a tá­vol keleten viszont ugyanannyival erősöd­tünk. A tervet revízió alá kell venni és a diszpozíciókat a változott erőviszonyokhoz kell alkalmaznunk? — A magam részéről épp az elmúlt éjjel eszközöltem simításokat a terveken, de vé­leményem szerint célszerűbb volna, ha eh­hez a kérdéshez ebéd után kezdenénk, hogy megszakítás nélkül tárgyalhassuk le. — Jó — felelt Byrd — azonban én ebé­dig betekintést szeretnék nyerni a nyugati hadműveleti terv aktáiba. — Parancs. Houston tábornok merev meghajlással búcsúzott. Az ajtóban szólt lord Hampton őrnagynak, hogy a titkos ügyiratok pánoél- szobájából hozza elő a „Nyugati-láthatatlan támadás" jelzésű köleget.

Next

/
Thumbnails
Contents