Prágai Magyar Hirlap, 1929. április (8. évfolyam, 76-99 / 2001-2024. szám)

1929-04-07 / 80. (2005.) szám

mTW^-AŐAGÍfA»PTRT.ST> Míg öltön ysa&vetekben határozott raj irány került felszínre, inganyagokban csak kis vál­tozás észlelhető. Divatban van a sűrű, hal­vány sávokkal fedett, az egyszínű, a nyers­selyem színű és a fehér alapú vékony vona­laikkal tarkított pepiin ing, ugyanolyan anyagból készült félkemény gallérral és dup­la kézelővel. Mellette a fehér alapon sávo- zott zefiringnek van ismét kilátása a kedvelt- ségre, de mig a popliningek sima mellel lesz­nek divatosak, a zefininget rendes mellel fog­ják viselni. Az nj crepe de Ghine és foulard nyakken­dőkön találkozni fogunk azokkal az apró mintákkal és pettyekkel, melyek nagyapá­ink nyakkendőit ékesítették, mig a nehéz se­lyem nyakkendők divataránya az apróminták mellett, lassacskán az egyszínű felé fordul. Az uj kalapok világosszürke és világos drapp szinüek és a tavalyinál keskenyebb szélnek. Divatban van a lecsapható szélű forma, mely vidéki, fürdő ée nyaraiLöhelyi viseletre alkalmas, mig a szegett szélű kala­pok inkább városi viseletre valók. Bármily színű legyen is a világos kalap, kétujjnyi szé­les fekete szalag fogja körűi boronáját. A szalmakalaknak még mindig kevés kilátása van a divatosságra. Helyét ezidén is a „Pra- nama“-kalap fogja elfoglalni, mert köaiy- nyebb, puhább és sim illékonyabb a fejkop- pantó szalmakaipnál­Észrevehető, hogy a nők még mindig favo­rizálják a férfiruha formákat Mi szívesen látjuk kabátunkat mellényünket kalapun­kat és ingűinket (blúz formájában) a hölgye­ken, de amit a newyorki sajtó közöl, azt eu­rópai felfogás szerint nem is tudjuk elképzel­ni Éppen azért nem írunk róla és csak idéz­zük amerikai kollégánk tudósítását, mely igy szól: „Napról-napra több és több ifjú hölgy oson be a férfidavatüzletek ajtaján, hogy színes rövid férfi „inex“-et vásároljon magá­nak. A kiszolgáló segéd ilyenkor fülig pi­rult arccal zavartan kékli: „Milyen nagysá­got mélíóztaiik parancsolni?" U. B. K. * Vozsenilek ár*, a kuttenbergi kórház megindították a bűnvádi eljárást fűtött magzatelhajtás büntette és emberélet biztonsága elleni vétség címén folyik ellene az eljárás Prága, április 6. A Právo Lidu esti lapja mai számában szenzációs részleteket közöl a kutten- bergi mérgezési afférral kapcsolatban. A lap a következőket írja: „Az elmúlt napokban megírtuk, hogy a knt- tenbergi mérgezési afférben, amely Cymbalov Konstantin dr. erőszakos halálával és Král Já nos dr. életveszélyes megbetegedésével járt, nem csupán ezekről a gyilkossági esetekről van szó, hanem egyéb, tanuk kihallgatása uí- ján megállapított és megerősített bűnesetek­ről is. Ezek a vizsgálat folyamán derültek napfényre s nem csupán a közbiztonsági szervek, hanem a bíróságok figyelmét is felkeltették. Ez ter­mészetes, még ha az egész gyilkossági esettel való összefüggésüket kétségbevonják is. A megmérgezett szekundáriusnaik, Cymbalov dr.-nak eltűnt naplója talán sokat világitana meg azon esetek közül, amelyek lázas nyomo­zás és vizsgálat tárgyai voltak, de ez a titok elveszett s csupán más tényezők: a tanuk ma­radtak meg. A tanuk vallomásait állandóan gazdagítja az a vizsgálati anyag, amely mind hatalmasabbra tornyosul a bíróság asztalán. Mind ennek a faeitja az, hogy a kuttenbergi kerületi bíróság határozatából bűnvádi vizsgálatot indítottak a kuttenbergi járási kórház főorvosa, Vozsenilek Bohuslav dr. ellen a 144. paragrafus alapján, amely a tiltott magzatelhajtás bűntettéről szól, vala­mint a 335. paragrafus alapján, amely az em­berélet biztonsága elleni vétségről szól. A 'kerületi bíróság minden bizonnyal igen súlyos indokokból kifolyólag tette meg ezt az in­tézkedést és mint értesülünk, több halott ex­humálását is fontolóra vették. Közelebbit nem írhatunk, hogy x vizsgálatot meg ne előzzük, amelyet agy a csendőrség, mint a bíróság gyorsított tempóban végez. Vozseni- lek dr. egyébként pénteken reggel Prágába uta­zott. Tegnapra a kuttenbergi kerületi bíróság vizsgálóbírója beidézte kihallgatás véget Chabin Anna asz- szonyt, Cymbalov dr. volt lakásadónőjét és Kamiliána szerzetesnővért, akit múlt év novemberében betegsége miatt máshová helyeztek át. A betegséget, egy spe­ciális eredetű mellhártyagyulladást, Vozsenilek dr. állapította meg annakidején. Chabin asszony kihallgatása összesen három ÓTáig tartott A ki­hallgatás eredménye nem ismeretes, de jól informált körökben nagy fontosságot tu­lajdonítanak neki. Kamiliána nővér a kihallgatáson nem jelent meg, hanem orvosi bizonyítványt küldött ma­ga helyett, amelyből kitűnik, hogy az apáca be­teg s jelenleg egy prágai szanatóriumban van. A kuttenbergi afférral kapcsolatos lapelkob­zások egyébként még mindig nem értek végett, igy tegnap két helyi lapot konfiskáltak. A Szudánt herceg s a párisi professzionista kártyás kárhozmí&s csatája A tét: egy szép asszony — A kártyás lelőtte a herceget, aki nem teljesítette a játék feltételeit 12 Budapest, április edere- A fényűzésnek vannak ellenségei és vé­delmezői- Az előbbiek nemzetrontó, romboló hatásnak mondják, az utóbbiak a civilizáció csalhatatlan jelét látják benne. Nekünk nem lehet feladatunk annak megállapítása, hogy melyiknek van igaza, azt az egyet azonban állíthatjuk, hogy az öltözködési fényűzésnél nem ismerünk nagyobb takarékosságot. Ugy- látszik, hogy ez az igazság már át is ment a köztudatba és ez lehet az oka annak, hogy a finom szövetek, ruhák és divatáruk keres­lete az utóbbi időben feltűnően emelkedett. Mondhatnék, hogy az öltözködési elegancia ed polgárosod ott, de azt is, hogy az átlagem­ber ruhakulturája nemesebb lett. Mi tudjuk legjobban, hogy ez nem is any- nyira a közönség, mint inkább a szövetgyáro­sok és divatalkotók érdeme, mert mesterségü­ket oly magas fokra fejlesztették és oly sok szép újdonságot vetettek felszínre, hogy a meglepett közönség ellenállhatatlan vággyal ragadja magához mindazt, amit a mai divat kínál. A tavaszi öltönvszöveteh például szolid minták dacára, határozottan uj irányt mutat­nak. Művészi szövési módok és gyönyörű színösszetételek teszik érdekessé, lágyságuk és simulékonyságuk pedig kívánatossá az uj szöveteket Különösen az acél, ólom és eaüst- szüirke, úgyszintén a kékesszürke és dirapp- szinü kaingamok és vékony seviotok fogják megnyerni a közönség tetszését Ezek az ural­kodó divaitszinek, mig a barnának csakis a sölf^c ájrayalatai számíthatnak kedveltségre. Van egy kevés kis esélye a világos alapon sá­vosé tt gyapjuflanelleknek is, de mert ezek több gondozást igényelnek, csak olyan urak­nak ajánlhatók, akik hozzászoktak ruháik rendszeres vasaltatásához ée akik gyakran változtatják öltözeteiket Egy híres londoni orvostanár valamelyik angol folyóiratban behatóan foglalkozott a ruhák egészségtanával. Azt állítja, hogy a rabik a test párolgásának egy részét maguk­ba szívják és annyira megtelnek egészégirom- boló anyagokkal, hogy valósággal fertőző ha­tásúak lesznek. Ha például egy öltönyt, me­lyet valaki egy-két hónapig folytonosan vi­selt vegyelemzés alá vennének, elrettentő eredményt mutatna fel a művelet- Éppen azért a londoni tanár szerint sok orvosi szám­lát takarit meg az, aki ruháit gyakran vál­toztatja. Eszünkbe jut az a jótékony egyleti hölgy, aki ismerőseihez járt régi ruhát gyűjteni a szegényeknek. Egyik helyen azt a választ kapta a ház asszonyától, hogy férjének nincs régi ruhája- Szabad kérdeznem, mit csinál a kedves férje a régi ruháival? szólt kiváncsi tekintettel az egyleti hölgy. Mire magától ér­tetődő hangon jött a pállasz: Mielőtt lefek­szik, gondosan összehajtja, a szék hátára te­ríti és reggel ismét felölik Ne is ajámdék ozgassunk el minden régi ru­hánkat, tartsunk meg egyet-kettőt a sok szép újdonatúj Öltözetünk mellett, viseljük a leg­régibbet egyszer-kétszer évenkinl, hogy an­nál nagyobb örömet leljünk az uj ruhában, ha másnap magunkra öltjük. Mert minden uj ruha uj élmény. Uj gondolatokat, uj vágya­kat ébreszt, felvillanyoz és tettre serkent. A tavaszi és nyári uj divat a rivierai vise­let befolyása alatt áll. Bár a hideg tél nem igen kedvezett a nizzai és montecarlói nagy idénynek és ezidén nem bontakozhatott ki ott teljes nagyszerűségében az a kép, mely a kontinens országainak az uj formákat, szí­neket és mintákat diktálja, mégis ott láttak legelőbb napvilágot azok a világos sávos ru­hák, a melírozott alapon kékes-szürke, szür­ke és drapp színű öltözetek, melyek ezidén nálunk is divatosak lesznek. Sport céljaira, utazásra és nyári autófci- rándulásokra lágyfogásu egyszínű és kockás „Homespun‘‘-ből készült öltönyök lesznek di­vatosak. A nadrág többnyire „Plusfooir" sza­bású, de sokan ugyanolyan szövetből hosszai nadrágot is készíttetnek maguknak- Angol országban már hosszabb idő óta divatban van a két nadrágos öltöny. Talán mondani sem kell, hogy a „Trench-Coat“ divatja tartja szürkés és barnás szinüek lesznek. A maojiar intelllgen- |OAi} cia nélkülözhetetlen lifjptjjjf, m 1 b arát ja a iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiini Felemelték x nőmet cclIulózeáraJkat. Ber­lini jelentés szerint a cellulóze-egy ©sülét március 28-ákai érvénnyel a lisztaárakat 1.00 kilogramonként 50 pfenniggel emelte. Mivel kötéseket cellulózéban rendszerint fél évre eszközölnek, az áremelés a második félévre ia érvényes lesz. y v Páris, április 6. (A Prágai Magyar Hírlap munkatársától.) Szenzációs szerelmi dráma fináléja zárult le a párisi esküdtszék előtt. Néhány hónappal ezelőtt egy késő esti órában a Boulevardon vérébe fagyott férfiút találtak, akit a mentők azonnal kórházba szállítottak. A szerencsétlen embert több revolverlövés sebezte halálra. A kórházban rövid időre visz- szanyerte eszméletét, mire kihallgatták. Ne­vét megmondta, Ibrahin Marcelnek hívták, . a tragédia okáról és közelebbi körülményei­ről azonban minden felvilágositást megta­gadott cs annak a férfinak a nevét sem akar­ta elárulni, aki a merényletet elkövette. A tragédia idején Ibrahimmal volt barátnője, egy Renaud Marcella nevű szép félvilági hölgy, aki kijelentette, hogy semmit sem tud és nem is látta azt az em­bert, aki a járókelők közül barátját leteri- tette. Később vallomását megváltoztatta -és elmon­dotta, hogy a merényletet nem az uccáról kö­vették el, valaki, aki talán tudta, hogy arra mennek, a Boulevard egy másodemeleli ab­lakában várakozott rájuk és amikor a ház előtt haladtakul, gyors egymásutánban hangzottak a gyilkos lövések. Ibrahim Marcel néhány nap múlva meghalt. A nyomozás minden erőmegfeszités ellenére sem tudta felderíteni a tettes személyét és még azt sem tudta megállapítani, hogy tulaj­donképpen kicsoda az Ibrahim Marcel név alatt szerepelt rejtélyes idegen. Most azután szenzációs megállapításra ju­tottak, arra tudniillik, hogy Ibrahim Marcel tulajdonképpen senki más, mint Ibrahim Mahomednek, Szudán egy­kori fejedelmének unokája. Ibrahim Mahomed több évtizeddel ezelőtt je­lentékeny szerepet játszott az afrikai politika történetében, egy lázadó sereg élére állt, nyíl­tan kijelentette, hogy Franciaország éredekeit képviseli és Szudán fejedelmévé proklamál- tatta magát. Unokája állandóan Párisban élt. A személyazonosság megállapítása után a nyomozás fokozott erővel indult meg, hogy Ibrahim Marcel rejtelmes halálának körülmé­nyeit felderítse. Hosszas rendőrségi munka után megállapították, ho"v Ibrahim igen gyakran szokta ^ P'^esni a játékklubokat eery Chiflot Jenő nevii hiva­tásos játékos kíséretében. A legtöbbször együtt kártyáztak és a hivatásos kártyás igen nagy összegeket nyert a szudáni hercegtől. A játékbarlangokban rendesen ott volt Renaud Marcella is, a szép párisi nő, akit a babonás külföldi szorencsetnlizmánjának tekintett és mindig elvitte magával a nagy kártyacsatákra. Renaud Marcellát ezután a keresztkérdések pergőtüze alá vették, úgyhogy végül ellent­mondásokba keveredett és leleplezte titkát. Elmondotta, hogy Chiflot gyilkolta meg szerelmesét. A nő vallomásában egy szenvedélyes kártya- játékos különösen romantikus története bon­takozik ki. A tragédia előtt két nappal Ibra­him újból Chiflot-val játszott és egész fantasz­tikus tétek kerültek az asztalra. Annak elle­nére, hogy szerencsetalizmánja is ott volt a nagy csatán, Ibrahim folytonosan vesztett Vesztesége hamarosan százezer franknál is többre emelkedett és több pénz már nem volt nála. Utolsó játszmára szólította fel partnerét és a mindent egy kártyára tevő ha zárd örök ismeretes szokása szerint, duplát vagy sem­mit ajánlott. Chiflot azonban visszautasította a felszólítást arra hivatkozva, hogy Ibrahim­nak nincs több pénze. A szenvedélyében elva­kult ember ekkor azt az ajánlatot tette Chiflotnak, hegy tét­ként Renand Marcellát veti a küzdelembe. Ha Chiflot nyer, megkapja jutalmul a nőt. Marcella beleegyezett az erkölcstelen játékba, a küzdelem megkezdődött és Ibrahim újból vesztett Ibrahim azonban nem akarta a feltételeket teljesíteni és Marceüát, aki egy pillanatig habozott, magával rántotta, autójába tusz­kolta és elvágtatott a vesztett csata színhe­lyéről. Két napon át várakozott rá Chiflot és igy tör­tént a tragédia. Tegnap került esküdtszék elé a különös bünpör. Moro Giaferti védő azzal igyekezett menteni a hivatásos kártyást, hogy féltékeny­ségében, szerelmében és szenvedélyében kö­vette el tették Az esküdtek azonban mégis bűnösnek mondották ki, mire a biróság öt évi fegyházra Ítélte. Chiflot büntetését Cayenne- ben fogja kitölteni. rfílREK^. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: El Torol (Rod la Rocque.) FLÓRA: A gorilla. (Detektivkomédia,) LUCERNA: A gorilla. (Ch. Murray.) LIDO: Kelet titka. (Petrovich Iván.) METRÓ: A bűntett (Bűnügyi dráma.) HVEZDA: A vöroshaju. (Clara Bow.) SVETOZOR: Laura első szerelme. (Lcm le Plante.) gj^TT. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe Magyar, olasz, lengyel és román vízu­mok, illetve útlevelek meghosszabbítása végett méltóztassanak útleveleiket a P. M. H. pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- slava, Grössling-u. 36. L címre bekül­deni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: i^*Praha II., Panská ttice 12. III., eszközli. — Karinthy Frigyes előadása Kassán. Kassai szürkés ztőségünk telefonálja: Ka­rinthy Frigyes április 23-án Kassára Jóm, aihol a Renaissanoe kulturegylet rendezésé­ben előadást fog tartam. — Változások a rimaszombat adóhivatalnál. Rimaszombati tudósitőnk jelenti: Mauks József igazgatói cimníel felruházott adóhivatali ellenő" negyvenéves szolgálati idejének leteltével nyu­galomba vonult. A vezérpénzügyigazgatóság Stre- oha József galgóci és Boron Márton rimaszombati pénzügyi igazgatósági tisztviselőket a rimaszom­bati adóhivatalhoz áthelyezte. — Eljegyzés. Schablik Gyula, Kunová-Tepli- cáról eljegyezte Szarnék Palikát, Kosicéről. (M. k. é. h.) xx Menyasszonyi fehérnemű- és ruha­kelengye szükségleténél forduljon a régi, jóhirnevü Tausky J. Fiai céghez, Bratislava, Nyerges-ucca 7. szám. Alapítva 1846. — Meghalt a vértanú Batthyány keresztleánya. Zalaegerszegről jelentik: Most temették el Bödo községben özvegy Németh Jánosné, született Né­meth Mária 93 éves'matrónát, ak- keresztleánya volt Batthyány Lajos grófnak, Magyarország vér­tanúhalált halt első miniszterelnökének. Tizen- kétéves korában szemtanúja volt az osztrák had­sereg budai bevonulásának és a vár visszavételé­nek. Apja mint a Batthyány-esalád várnagya, urá­nak hü kísérője, vigasztalója volt egészen ha­láláig. — A Kazinczy-társasáig nőd szakosztály á nak tea délutánja. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A magyar menzák javára a Ka- ziuczy-táreaság nőd szakosztálya vasárnap délután műsorral és tánccal egybekötő 11 teadélntánt rendez, amelyen a bevezető be­szédet Grossokmid Géza dr. szenátor mond­ja. Utána a szakosztály vegyes kara kuruc dalokat énekel, majd egy holland br’ 'lei adnak elő, amelyet Révész tánctanár taní­tott be. Végül pedig hangulatos egyfol voná­som zenés vigjtékot adnak elő, amelynek Herczeg Ferenc a szerzője. A színdarabban, amelynek a elme „Kék és piros", x legjobb kassai műkedvelők lépnek föl. — Repülőgépen utazott atyjához a walesi herceg. Londonból jelentik: A walesi herce'. tegnap repülőgépen atyja meglátogatására Bog- norba utazott és még este, szintén repülőgépen, visszatért Londonba. A herceg repülőgépe ­egy kétüléses könnyű kis gép ... 180 mérföld se bességgel repült. — Három hónapi fogházra Ítélték Fiata kom­munista szenátort. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Ma délelőtt a pozsonyi törvényszék (kerületi biróság) Haller-tanáesa Fiain kommu­nista szenátort,' romi törvénybe ütköző büucse- 1 okúiény miatt három hónapi fogházra ítélte, Csevegés a 1929 áprüüg 7, raaárnay. ————............................ iiMrL

Next

/
Thumbnails
Contents