Prágai Magyar Hirlap, 1929. április (8. évfolyam, 76-99 / 2001-2024. szám)
1929-04-28 / 98. (2023.) szám
w^srm>vtasKsaa.*t. ^u&MHtmB&ímGevH^xíiauvauivMUSBmn 7 T>PAy;AtM MifeaxtHlMjö® nem engedélyezett tonuatöbbletéből. Gibson elve nem jelenti ugyan a meglévő flottaépit- kezések csökkentését, de föltétlenül elejét veszi a további fegyverkezésnek, mert olyan tárgyalási bázist teremt, amit Anglia is, az Unió is elfogadhat és érdekeik teljes megóvása mellett nem kénytelenek többé egymást túllicitálni a cirkálók építésében. Baldwin egyik választási beszédében sietett bejelenti, hogy magáévá teszi Gibson elvét. 1, gy © sí Gottdiener pis^FfHOT Az Unió válasza az volt, hogy Angliához hasonlóan és szédítő tempóban ugyancsak cirkálókat kezdett építeni. Mivel kedvező anyagi föltételekkel rendelkezett, hamarosan túlszárnyalta az angol építkezéseket. Legújabban tizenöt darab modern tizezertonnás cirkáló építését határozta el, ami érthető módon óriási izgalmat keltett Angliában. Hamarosan olyan versenyfegyverkezés indult a két hatalom között, amelyhez hasonlót a világ soha nern látott s amelyhez ará- nyifcva a háboruelőtti német—angol flottaverseny, az IhOG-os angol dreadnought megépítésétől kezdve a négy német Nas- sau csatahajón, az angol Lyon- és Queen- niarv-íipusokon át egész a német König-ig és Ersaíz Wörth-ig, jámbor gyermekjátéknak tűnik. Anglia végső felelete az angol—francia flotta egyezmény megkötése volt, ami ismét nem egyéb, mint az amerikai fegyverkezés zseniális kijátszása. Mint ismeretes, a washingtoni egyezmény az 5:5:3:3 arányt határozta el a flottaépités terén, ami azt jelenti, hogy ha Anglia öt csatahajót épít, Amerika is ötöt építhet, Franciaország és Japán pedig hár- mat-hármat. Nos, az angol—francia flottaegyezménnyel a brit diplomácia ügyes sakkhuzással a saját ügyének tudta megnyerni a francia flottái s állandó együttműködésre kötelezte azt, ami azt jelenti, hogy az angol érdekeltség a washingtoni egyezmény betartása mellett is nyolc hadihajót építhet addig, amig az Unió ötöt. Amerika ezentúl az egységes angol—francia flottával kénytelen számolni s mivel nem bújhat ki a washingtoni egyezmény kényszerzubbonyából, automatikusan kedvezőtlen helyzetbe kerül. Hesver Kezdeményezése így állt az ügy, amikor a harmadik lefegyverzési előkonferenciát összehívták. Gibson, Amerika delegátusa, néhány nappal ezelőtt, azonnal a harmadik előkonferencia elején, feltűnő engedményeket jelentett be Amerika nevében. Hajlandó volt beleegyezni a nagyobb és kisebb tengeri hatalmak kategóriáinak fölállításába és abba, hogy minden tengeri hatalom elsősorban olyan hadihajókat építhet, amilyenek érdekeinek megfelelnek. Természetesen csak úgy, ha az egyik hajónem tonnatöbbletét leszámítja a másik hajóA tengeri lefegyverzés problémája ezzel rendkívül kedvező mederbe jutott és remélni lehet, hogy a tengeri hatalmak lélegzetfojtó ver- seuyépitkezése megszűnik s minden visszatér a washingtoni szerződés kedvezőbb légkörébe, ha nem is jelent teljes leszerelést, minden esetre kevésbé veszedelmes és erőtrabló, mint a korlátlan tengeri-flottaversengés. Gibson genfi szerepeltetése Hoover elnök első nagyobbarányu külpolitikai kezdeményezése volt s megállapíthatjuk, hogy az uj elnök, akitől mindenki erélyes és meglepő intézkedéseket várt, sikerrel mutatkozott be a genfi nemzetközi porondon. Coolidgc passzív és visszavouultan puritán politikája után Hoover ismét az agresszív kezdeményezés politikáját követi, mint Wil- son vagy Harding. Nem nyugszik bele a dolgok természetes folyásába, hanem önmaga kezdeményez és önmaga igyekszik az eseményeket kellő mederbe terelni. Ezek után mindenki kíváncsian várja, hogy mily visszahatása lesz a genfi kezdeményezésnek és Hoover agresszív politikájának egyáltalán a párisi aeropagusnál, ahol ugyancsak szükség volna jónéhánv ötletes amerikai gesztusra a félreértések és az ellenségeskedések kikerülésére. Csakhogy pénzügyi tekintetben sokkal nehezebben változtatható meg Amerika állásfoglalása, mint akár a lefegyverzés, akár az uj háború kérdésében, akár másfajta problémáknál. Visszaesés! Miután Genfben kitűnő lendületet adtak a teugeri lefe/wverzés megoldására irányuló munkának, sajnálatraméltó visszaesés következett be. A bizottság nem foglalt állást a gázháboru és a légi háború ellen és nem azonosította magát Litvinov lefegyverzési tervével. El kell ismém fink, hogy a® európai hatalmak helyzete rendkívül nehéz. Mindenki aaját biztonságúit félti és attól tart, hegy az általában ingerült európai atmoszférában egyik szomszédja nyomban megtámadja, amint leszerel és védtelen lesz. Égjük sem bízik aibíbam, hogy a másik őszintén leszerel é3 rettegésében sohasem saüm- tiedn meg a gyanúsitásokat: hátba módod talál a szomszédi, hogy a Leszerelési konvenció kijátszásával mégis fegyvert és hadsereget rejtegessen és ailkalcmadMin lecsapjon a védtelenül kiszo lgállta tott na ? Egyik mát mondja, Oroszországiban nem lehet megíbixr ni, a másik azt mondja, Németországban nem lehet megbízni, a harmadik azt mondja, Franciaország katonai iimiperi aliizmusa semmi körülmények között sem szűnhet meg. így hát a delegátusok túlzottnak látszó óvatossággal látnak munkához és a legcsekélyebb részleteik megbeszélésénél is na-pokig. sőt évekig elidőznek. Úgy kerülik a lefegyverzés kérdését, minit a macska a forró kását és egyik sem mer kec&- deményezni, mert egyik sem akarja magát kiszolgáltatni a szomszédnak. Ebben az atmoszférában a messziről jött pártatlan harmadik kezdetmén yezjése csak üdvös lehel és ezért várt mindenki sokat Amerikától, nemcsak a tengeri, hanem a szárazföldi lefegyverzés előkészülésében is. Az idő sürget és ne»m lehet a lefegyverzési bizottságot meddő munkával foglalkoztatni. Egyrészt a közvélemény háborodik föl e elveszti bizalmát a folyton eredménytelen tanácskozások iránt, másrészt a jóvátétel sürgős megoldásra váró problémája követeli, hogy a lefegyverzés megtörténjék és bekövetkezzék annak várt eredménye: az amerikaiak nagy kölcsömtörlésá gesztusa, Amerika a francia militarizmus pártján A* Unió vúrva-vúrt kezdemé nyesése tegnap megtörtént. Sajnos nem ©légitette ki azokat a várakozásokat, amelyeket a semleges és legyőzött bék©barátok nagy része fűzött hozzá, Gibson nagy feszültséggel várt beszédében bejelentett©, hogy az Amerikai Egyesült Államok kormánya a megegyezés siettetésének érdekében hajlandó koncessziókat tenni a francia álláspontnak és nem ragaszkodik többé a teljes leszerelés merev dogmájához. A tegnapi amerikai beszédet valószínűleg jelentős kulisszák mögötti diplomáciai pur- parlé előzte meg. Azért, hogy Anglia és Franciaország elfogadják az amerikai flottal eszerelési tervet, a washingtoni kormány kénytelen volt engedni szárazföldi leszerelési koncepció jóból, amely alapjában réve nem érdekli és amely mellett eddig csupán humanisztikus szempontból tartott ki. Gibson beszédét elég rokonszenves mezbe öltöztette, amennyiben körülbelül azt jelentette ki, hogy jobb valamit elérni, mint semmit és inkább kell engedni a teljes követelésből, semhogy csődöt mondjon a* egész tanácskozás. Bejelentette, hogy a% Unió enged edI láthatatlan ellemég & Prágai Magyar Hírlap eredati regénye Irta; DARVAS MOS a) A LÁTHATATLAN LÉGI FLOTTA Egész London talpon volt. A láthatatlan légi flotta a rendes alnminiumgépek százaitól kísérve, a város fölött kerengett. Mintha óriási dongóméhek raja búgta volna a kísérteties kardalt, mely megreszket tette a levegőt. A fülsiketítő muzsikától az emberek lába alatt rengett a föld s a fülük megrészegedett. A láthatatlan carvonit-flotta száz gépe most indul Japánba baráti látogatásra. Az örök köd városa fölött kivételképpen derűs ég mosolyog. A hurrázó százezrek nemcsak a croydoni repülőtéren, hanem London uccuin is mámorosán figyelhetik a nagyszerű színjátékot. Rajonként szókénnek föl a láthatatlan gépmadarak s a levegő kékjében hártyaszárnyu átlátszó szitakötőkké válnak s eltűnnek a nézők szemei elől. Nemcsak a szárnyuk átlátszó, hanem egész testük is. Csupán a repülőgép begyében sutéilik valami határozatlan két kérdőjel, a pilóta és a megfigyelő. A gép motorostul az uj, átlátszó fémből, a carvon itból készült s ez az ut most az uj gépek vizsgája. Anglia először küldi a sziget- ország partjain túlra, a láthatatlan repülőgépeket. Az expedícióval maga a fiatal föltaláló darvon alezredes is ufrakeb A légi haderő első lordja, Byrd tábornok ezt a parancsot adta ki: — A cél: Japán. Útirány: Északi sarki ten ger, a Behring-szoros és a Csendes óceán. Tokiéi' n incs kényszer 1 eszáIIás. A lé'(tengerészet első lordja azért választó! ia e/j az emberneinjárta utat, mert min- d'Miképp I:.katlan területek fölött kell a re- I ölhv'lnrik elérnie Tokiót, nehogy valamelyik pép íy'-n /.e/.erleszűllás, vagy halálos baleset kövei|..r/Jéb.'.)'i idegen ország földjét érintse s ott avatatlan kezekbe kerüljön. A fehér halál országában le lehet zuhanni, a hallgatag sarki tenger jégvilága híven s örökre megőrzi az ölébe hulló katonai titkokat. Valahány raj csak fölröppent és bucsukörözéssel utoljára tisztelgett Albionnak, ebben a kiváló Ívelésben benne volt a halálbamerószkedők szorongó, büszke érzete. — Ave Albion, morituri Te salutant! Byrd tábornok a díszpáholy bari ült a Trónörökös jobbján. Félig főrendező volt itt, félig néző. Az első pillanatra inkább piros-pozsgás anglikán lelkésznek látszott az angol katonai repülésügy főintézője. — Nagyszerűen vág minden, — szólt a Trónörökös Byrd tábornokhoz, miközben tekintete Byrdtől jobbra siklott s meleg sugarat vetett Miss Lucy Byrd nemes arcélére. A leány a repülőtér egyik sarkára meredt s mély tengerzöld szemét mintha rejtett könny növelte volna ragyogóbbra. Byrd. jóleső örömmel bólintott. Most, hogy három perc múlva az utolsó három repülőrajt is útnak indítja, egyszerre azt érezte, hogy a szive is szárnyalni kezd. Az üdvrivalgás, a motorok részegítő bugása, a rohanó élmények tarka zsibongása közben az az érzése támadt, hogy ezt a helyzetet, ezt az egész élményt már egyszer megélte. Valahol, valamikor, olyan elevenen érzi, csak még a helyre nem emlékszik, egész bizonyos, a siker ül tségnek éppen ilyen diadalmas érzése volt; mikor lehetett? Mintha a füle dugult volna be, a motorbúgást harangzúgásnak hallotta. Igen, csak a harangzúgás és a gépfegyverek harci muzsikája tudja úgy részegíteni a tömegleiket, mint a repülőgépek zajának orkánja, — gondolta magában s eszébe jutott,'hogy repülőtisztté való avatásakor zúgtak igy a harangok és első harctéri repülése alkalmával hallotta igy a gépfegyvermuzsikát. És akkor érzett hasonló dia dal érzést. Mert a láthatatlan gépek rendszerének diadala nem kis részben az ő sikere. Húsz év óta kereste laboratóriumában az uj fémet, mely könnyebb az alumíniumnál, ©llentállóbb az acélnál és átlátszó, mint az üveg. Bár nem ő találta meg, hanem Carvon alezredes, de a módszert, az utat ő jelölte meg. Az ő eszméjére épül most föl az uj angol légi flotta, mely láthatatlan carvouilgépeivel bármely pillanatban — talán egy félórás légi ütközettel — a világ korlátlan ura lehet. Most már jöhet hogy Schmidthauer Európa lejjtarta^masafoíb k eserü viz-f orrása $ mSimf BEvem egyediül a maga nemében. Gyomor- és bél tisztító hatása páratlan. Rendszeres adag éhgyomorra fél ivó pohárral, sok esetben elegendő m.ár néhány evő kanállal is FOntós-isnerieW és gyówiavalai minden palackhoz mellékelve. 1929 április 26, vasárnap. Egy kérdésre három felelet! Miért a legjobbau a Rákoay likőrepecialitáaok, melyek a leghíresebb, de méreg drága külföldi márkával szemben le fölveszik a versenyt? 1. Mert kizárólag friss, nemes gyümölcsből készülnek! 2. Mert töltés előtt évekig érnek és finomodnak! 3. Mert Csehszlovákiában az egyedüli likőr- gyár, mely likőrkülönlegességeit nltraviolett sugarakkal kezeli! digi álláspontjából a kiképzett tartalék tekintetében 8 ámbár továbbra sa áron s véleményen van, hogy a kiképzett tartalék a hadsereg kombattóns része, hajlandó a francia állásponthoz közeledni, ha viszont Franciaország is számottevő engedményeiket tesz állásfoglalásából. Az amerikai kormány nevében bejelentette, hogy & praktikus mnímika érdekéiben a lövőben keresni fogja a közeledést a nagy szára zföLdá haderőkkel rendelkező államok többségiének véleményéihez. Ezután azonban remélni fogja, hogy a szárazföldi haderőkkel rendelkező államok is koncesszióik maximuméiig mennek el és annyit engednek mind a tartalékok, mind az egyéb csapatok és hadianyagok száméiból, amennyit lehetőnek tartanak. Az amerikai koncessziónak nem az a célja, hogy áüaiánoe üzérkedést is a próba: a háború, Amerika meg fogja bánni. Még matrózpipájáról is megfeledkezett, mely agyarához nőtt. Az rezzentette föd révületéből, hogy Lucy fölkelt és a páholy hátsó részében egy pilótaruhás tisztnek kezet nyújtott —- Szerencsés utat, Mr. Carvon! Haragszom önre ezért a váratlan meglepetésért. A viszontlátásra ! így szólt a leány, de érezhető volt, hogy e szürke szavak mögött a lelke könnyezett. — Ilyen nagyszerű sportkirándulásról csak el nem maradhatok, Miss Lucy! A magas, szőke pilóta meghajolt ős kezet csókolt a leánynak. A kézcsók talán egy ti- zedmásodperccel hosszabb volt a szokottnád. — Alezredes ur, remélem, nem keld majd megbánnom, hogy elengedtem erre az útra, — szólt Byrd tábornok kezét nyújtva. — Ki akarom állani ezt a vizsgát, — felelt Carvon alezredes. Lucy egy észrevétlen mozdulattal letépte a nyakékén függő, hrilliúnsokkad ékített kis aranyszivet s néma kézfogással a pilóta kezébe csúsztatta. A férfi néma. hézcsókkail köszönte meg s* emlékamulettet. — A viszontlátására, Miss Lucy! — A viszontlátásra, Mister Carvon! Carvon alezredes elsietett. Lucy visszaült a helyére. Néhány pillanat múlva a tribün és a hangárok közötti térről fölröppent az utolsó tiz gép. A darucsapatot Carvon, a láthatatlan uj fém fölfedezője, vezette. Húrom ivet tettek meg a repülőtér fölött és eltűntek a kék levegőben. Lucy úgy érezte, hogy kissé szédül a feje. A mély moterzugás megszűnt s valami mélységes üresség maradt utána a hallgatóság fülében és szivében. A nagy start végére a lapárus rikkancsok valósággal megrohamozták a legújabb rendkívüli kiadásokkal a repülőtér közönségéi. Az emberek mohón olvasták a láthatatlan repülőflotta japáni látogatásáról és a látogatás miatt kilátásban lévő nemzetközi bonyodalmakról szóló táviratokat