Prágai Magyar Hirlap, 1929. április (8. évfolyam, 76-99 / 2001-2024. szám)

1929-04-23 / 93. (2018.) szám

na!siAmunlc 1*oldal- -■’ ' ' — ---T~r~TnnriM^BIilMÍ^||liBW El őfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ke ; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ke. Egres szárai ára 1 *20 Ke A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztői DZURANYl LÁSZLÓ FÖRGÁOi GÉZA Szerkesztőség: Prága ll„ Panská ulice 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiadó* hivatal: Prága IU Panská ul 12/111. “— Te­lefon: 30311.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha Amire nekünk is j lógunk ran | Szlovenszkó, április 22. A szlovenszkói országos választmány már | több ülést tartott és az ezekről szóló tudó­sításokban számos segélyezésről, szubven­ciókról olvashattunk. Ezek a segélyezések milliókra mennek fel lassankint és igy közérdekű, hogy ezeknek a felosztásá­val foglalkozzunk. Megállapíthattuk a hír­adásokból, hogy ezek az utalványozások va­lami igazán említésre alig méltó kivétellel! szlovák és csehszlovák intézmények javára : történtek; magyar intézményről, melyet a vá-, lasz talány segélyezett volna, eddig nem hal-! lőttünk. Ez a tény, amelyet megcáfolni nem lehet, lehangoló a kisebbségi magyarságra nézve, ( Elvégre a kétmillió szlovák mellett több, mint j hétszázezer magyar is él Szlovenszkóban ésj igy ezeknek is nagy érdekei fűződnek ahhoz, hogy kulturális és emberbarát! intézményeik I szintén segélyezve legyenek azokból az erő­forrásokból, melyek a magyarok országos pőtadóiból is állanak elő. Ha méltányosság és az egyenlő mérték, a suum cuiqe elve nem ta­lál meghallgatásra, akkor hivatkozhatunk a saint-germaini nemzetközi szerződésnek, ar­ra a cykkelmére, mely a kisebbségvédelem anyagi garanciái közé éppen azt iktatta bele, hogy a kisebbségek kulturális és •szociális im tézménvei az állam részéről támogatandók, A pozsonyi szlovák nemzeti színház, a kassai szlovák színház Ismételten részesed­tek segélyezésben, mig a magyar színészet tíz év alatt egyetlen Ízben kapott ötvenezer ko­rona szubvenciót, amely sem kisebbségi számarányunknak, sem pedig ennek a fontos kulturális ügynek egyáltalán nem felel meg. A magyar színészetről például még egyálta­lán nem volt szó az országos üléseken, ahol sokkal kisebb fontosságai ügyeknek is szen­telnek időt. Nem tudjuk, kin múlt ez eddig és nem is szándékunk a rekrimináció. Csak­hogy, amíg a szlovákok tele vannak panasz- szal Prága ellen, mely a felosztás alá kerü­lő .hitelekből mostoha módon oszt Szloven- szkónak, mi sem szeretnénk ilyen mostoha szerephez jutni, amelyre tiz esztendeig kár­hoztatták és az a szilárd meggyőződésünk, hogy az országos igazgatásnak egyenlő mér­tékben kell mérnie. Nem tudjuk, hogy ki ennek az oka. Az is lehetséges, hogy a magyar intézmények nem tudták, hogy az országos költségvetés a mi számunkra is tartalmaz segélyeket és szub­venciókat, amelyeket kérni kell. Hiszen ne­künk is vaunak színészeink és a keleti szín- 1 társulatról éppen azt hallani, hogy a legna­gyobb anyagi bajokkal küzd; vannak kultur- egyleteink is, amelyek fontos m issziót tölte­nek be, mint a pozsonyi Toldy Kör, a komá­romi Jókai Egyesület és a kassai Kazinczy Társaság; vannak könyvtáraink és múzeu­maink, melyeket nem vagyunk képesek fej­leszteni és vannak tehetséges Íróink és új­ságíróink, akik érdemesek arra, hogy az. or­szág segítő keze feléjük nyúljon. Ami pedig szociális és ember baráti intéz­mény lukét illeti, azok is megérdemlik a tá­mogatást. A magyar diákmenzák még soha állami támogatást nem kaptak és a leszegé- nyedett magyar társadalom kényetelen össze­adni az azok fentartására szóló összegeket. Az ukrán egyetem rendszeres állami támoga­tást kap, a magyar diákok, akik ennek a köz­társaság ml. állampolgárai, nem kapnak. Pe­dig nekünk is vannak gyermekvédő egyesü­leteink, diákjóléti intézményeink, szegény- ügyi akcióink. A mi szegény iskolás gyerme­REMENY ES REMENYTELEN ................... hwiihbi'jiiiwuiiw i in ........... iiiiwwn i iiithph ............................. ........... Sf lüiStf vasárnapi Mini tanácskozásai kedvezőbb atntoszfárát teremtettek a párisi jóvátéteii konferencián *4 mérnetek nem álliíotítsk föl politikai föltételeket A német memorandum csupán „diszhussziós bázis" — Smdiszkréi publikációk — Magántárgyalások — Hédire halasztották a döntést — Berlin, április 22. Schacht dr. és Vögler, a párisi jóvátéteii szakértökonferencia két német delegáltja, vasárnap a német fővá­rosban tartózkodott és tájékoztatta a biro­dalmi kabinetiét a jóvátéteii szakértőkon­ferencia helyzetéről. Elsősorban a német memorandum tartalmáról informálták az illetékes minisztereket. A szakértők meg­állapították, hogy a memorandumban nin­csenek politikai, csupán közgazdasági ér­vek, úgy hogy a párisi sajtó beállítását igaztalannak és indokolatlannak kell tarta­ni. A német memorandumot a német dele­gáció épp úgy a diskusszió bázisának szán­ta, mint ahogy az valamennyi más memo­randummal történt és egyetlen szóval sem mondotta, hogy a benne foglaltakból nem enged. A miniszterek kijelentették, hogy a né­met szakértőknek továbbra is meghagyják teljes függetlenségüket. — Schacht dr. és Vögler dr. ma este Párisba utaztak, hogy részt vegyenek a jóvátéteii szakértökonfe- rcneia legközelebbi ülésén. A tegnapi német kabinetíanács, amelyen a kormány valamennyi tagja részt vett, há­rom óráig tartott. Az ülésről kiadott kom­müniké két főtétele a következőképpen hangzik: 1. A német szakértők tiltakoznak ama beállítás ellen, hogy memorandumukban i gazdasági argumentáció helyett merész po­litikai argumentációt használtak. 2. A szakértők és a kormány értésére adják a világnak, hogy a párisi német vá- laszmomorenduni nem a birodalom szak­értőinek végérvényes állásfoglalása, ha­nem a többi memorandumhoz hasonlóan, csupán diskussziós bázis. A kommüniké továbbá kifejezi, hogy a német kormány a párisi szakértőknek to­vábbra is teljes függetlenséget biztosit.-Jólinformált körök értesülése Szerint a szakértők és a kormány tagjai egyformán azon a véleményen vannak, hogy a német mernerkidumban kilátásba helyezett 1.65 milIi^Éfes német annuitást semmiesetre sem fölemelni. A kormány nem néz túlzót áritimizmussal a párisi jóvátéteii szakéríwónferencia elé, de véleménye sze­rint egy kis jóakarattal el lehet érni, hogy a konferencia ne kudarccal, hanem elna­polással, vagy egy aj, ideiglenes megoldás­sal végződjék. UJabb hslssztás Paris, április 22. Arra való tekintettel, hogy Schacht dr. csak hétfőn délután érke­zett vissza Párisba, a jóvátéteii szakértőkon­ferencia világszerte óriási feszültséggel várt plenáris ülését, amelyen minden valószí­nűség szerint megtörténik a döntés, holnap délutánra halasztották. Az újabb elhalasztás kétségtelenül jó jel és azt jelenti, hogy a megkezdett magántárgya­lások kedvező mederben haladnak előre. Szá­mos francia lap ma fölveti a kérdést, nem lett-e volna kedvezőbb megoldás, ha a szá­mok körüli vita lefolytatását a múlt heti tra­gikus események után nem a független szak­értőkre, hanem magukra a felelős kormá­nyokra bízták volna. Ezzel szemben Sauerwein a Maíinhan megállapítja, hogy ha a jóvátéteii szakértökonferencia ezek után csődöt mond, nem a szakértőket, ha­nem a kormányokat terheli a felelősség, akik az utolsó pillanatban indokolatlanul közbeléptek és a saját képükre formálták át a konferenciát. Elsősorban áll ez a né­met kormányra, amely magához rendelte Schachtot és információkkal látta el. Ezzel az az illuzió, hogy a konferenci független szakértőkből áll, megdőlt és egész más perspektívával szabad a dolgokat tekin teni. Schacht dr. azonnal megérkezése után érintkezésbe lépett az egyes delegációk ve­zetőivel. Jolinforrnált körök értesülése sze­rint a német delegáció vezetője szemmellát- hatólag arra törekszik, hogy a kudarcot min­denáron elkerülje és lehetővé tegye az újabb tárgyalások meg­kezdését. Azért cselekszik igy, mert többek között az is rendkívül bántja, hogy a világ közvélemé­nye csaknem egyöntetűen öt teszi felelőssé a kudarcért. Á holnapi teljes ülésen a szakér­tők előreláthatólag elhatározzák, hogy a Re- velstoke-bizottság, az eredeti tervvel ellen­tétben, tovább folytatja tárgyalásait. A párisi lapok egyhangúan megállapítják, hogy a tegnapi berlini tárgyalások után a fe­szültség lényegesen megenyhült. A Pétit Párisién szerint a birodalmi kormány minden befolyását latba vetette a szakértők­nél, hogy rábirja őket a tárgyalások folytatá­sára. Az ajtót a jövő előtt nem csapták be és a reményt, nem szabad föladni. Mindazonáltal a lapok hasábjain nem tudott ismét elterjed­ni ugyanaz az optimizmus, amely a konferen­cia megnyitása utáni hetekben uton-uífélen megjelent" és a legkiválóbb publicisták is aggodalommal várják a holnapi döntötárgyalás eredmé­nyét, A lapók nagylelkűen a feledés íátvlát borít­ják Schacht dr. úgynevezett politikai köve­teléseire, amelyeket a múlt hét végén annyi­ra felfaltak és nem beszélnek többé német, ultimátumról, mert az átadott válaszjegy,é- két kezdik pusztán diszkusszióé bázisnak te­kinteni, mint amely nevei legújabban az ilyesféle jegyzékekre általában használni szokták. Az Oeuvre mégis aggódva kérdi, keinkre is ráférne a támogatás és a magyar iparostanoncok, akikből a jövőnek fontos tár-, sadalmi osztálya lesz, szintén reászorulnának a segitőkézre. Azt ajánljuk a magyar kulturális és szo­ciális célú egyesületeknek, hogy tegyék félre az álszégyent. A szemérmes koldusnak üres a tarisznyája. Nem kegyelemmorzsákat kér­nek, hanem a magúiméból, amit mi fizetünk be az ország javára az elég súlyos 160 száza­lékos pótadóban. Kérelmeiket okolják meg részletesen, anyagi helyzetüket tárják fel őszintén, legcélszerűbben a költségvetés be­mutatásával. Nem hihetjük, hogy ezeket a kérvényeket nem intéznék el éppen olyan készségesen, mint az élelmesebb szlovákokét. Hiszen törvény van, alaptörvény, amely ezt nem engedné véghezvinni. Meg vagyunk ar­ról győződve, hegy a kérvényeket, objektív tárgyilagossággal intézik el. Tartományi képviselőink figyelmét pedig felhívjuk, hogy a magyarságnak kijáró jogok­hoz és kedvezményekhez ragaszkodjanak. Nem kételkedünk abban, hogy ezen a téren mindent el is fognak követni. Ezeknek a so­roknak nincsen is más célja, mint felhívni a magyar kulturális egyesületek és intézmé­nyek, a magyar szociális szervezetek és em­berbaráti intézmények, a magyar sport veze­tő egyéniségeinek figyelmét arra, hogy az uj országos igazgatással lehetőségek nyílnak meg ily intézményeink támogatására, amiben a nagyzsupák alatt bizony nem igen volt ré­szünk és csak morzsákat láttunk a segélyek­ből és a jóakaratból is. Ahol nincsen panaszos, ott nincsen bí­ró, ahol nem kérnek, ott nem is adatik. Ma­gyarságunknak önmagával szemben való kö­telessége, ha minden erőforrást kimerít kul­túrája és társadalmi helyzete megszilárdítása érdekében. Mi nem engedhetjük meg ma­gunknak azt a fényűzést a mai minált, leron­gyolt és lejtőre jutott gazdasági helyzetünk­ben, hogy a segítők ezet elutasítsuk passzivi­tásunkkal. A helyes és okos reáípolitika ab­ban áll, hogy minden megillető jogot kime­rítsünk és minden önvédelmi eszközt igény­be vegyünk helyzetünk javítására. Ilyen esz­közök az országnak segélyei is, amelyekkel munkánkat eredményesebbé tehetjük. rgpjpn i üss Sasi 1 I AUT0SAL0M ] L AU FERíAlO Jratislava | STÚROVA ÜLJ -e-TELEF. 22-87 i -------------11

Next

/
Thumbnails
Contents