Prágai Magyar Hirlap, 1929. április (8. évfolyam, 76-99 / 2001-2024. szám)
1929-04-20 / 91. (2016.) szám
10 TE>I«<IAiMaG^ARH1R1)AE» 1929 április 20, szombat. MILYEN SDÖ VÁRHATÓ Miután Izlaud felől niabb hidegebb légáramlat taxi a kontinenes felé, Középeurópában változékony időjárás várható — Időprognózis: Meleg, később esőre és zivatarra hajló, hűvösebb, nyugati széllel. — Egy öregasszony öngyilkossága. Nyitrai tudósítónk jelenti: Szedlár Mária 75 évesfel- sőcsilári asszony tegnap délután életuntság- ból beugrott a "háza udvarán levő mély kútba. Holtan húzták ki. — Az autó nem hagyta köriilfonni magát a kígyótól. Párisból jelentik: Az afrikai Settatból érkező jelentések szerint Marrakech mellett az országúton egy négy méter hosszú kígyó valósággal megtámadott egy arra haladó teherautót. A kigyő rávetette magát a kocsira és igyekezett azt körül- íonni. A soffőr már-már veszélyben forgott, amikor men'őötlete támadt és megnövelte a kocsi sebességét. Ilyenmódon sikerült a kígyót elgázolnia. A hatalmas állat ezután rövidesen elpusztult. A kigyó méretei a marokkói állatvilágban teljesen szokatlanok és azt Setiatban közszemlére tették. ss Magas életkort ér el, ha állandóan Cigelka-vizet iszik! (9.) — Meztelenül karóhoz kötötték Kínában egy angol vállalat vezetőjét. Londonból Írják: A sanghai táviratok megint beszámolnak egy kínai kilengésről. San-Toh városában kínai katonák behatoltak az Ásiatic Petroleum Company irodájába. A vállalat angol igazgatóját magukkal vitték, levetkőztették és meztelenül egy karóhoz kötötték. 18 órán át állt meztelenül, kikötve, étlen-szomjan az igazgató. Közben a kínai katonák kifosztották az irodáját, éppen úgy, mint a katolikus misszió épületét. Ezután a katonák eltávoztak a városból. # xx Hírek Sztiacs fürdőből. Saját tudósítónk Írja: A magántulajdont képező Bristol-Tátra és Amália szálloda üzemeknél az idény előkészítési munkálatok már serényen folynak. A szá’lodák. éttermek és egyúttal az elmúlt évben újonnan épített és kitünően bevált külön vegetáriánus, továbbá diétás konyha, tejcsarnok és cukrászda május 1-ével megnyílnak. Dacára a nyersanyagok emelkedésének az eddigi jutányos árak nagyjában változatlanok. Értesülésünk szerint a Bristol- Tátra üzem szállodának; szobái n~'i""obbrészt le vannak foglalva. A megrendelők között számos belföldi és külföldi előkelőségek vannak. Az üzem- vezetőség ajánlja a mielőbbi szobarendeléseket, mert későn jövő megbízások teljesítéséért felelősséget nem vállalhat. Cím és prospektusok: Bristol és Tatra szállodák üzemvezetősége, Sliac (Zvolen mellett). — Egy kis fiút agyonütött a lezuhanó fa. Nyitrai tudósítónk jelenti: Nagylehota határában egy munkásé söpört fadöntéssel foglalatoskodott. Amikor egy hatalmas szálfát ástak alá, Zabák Lajos ötéves kisfiú észrevétlenül a munka színhelyére sompolygott. A szálfa nagy robajjal kidőlt és maga alá temette a szerencsétlen gyermeket, aki szörnyethalt. SZIOHÁZ-KonyvKüLTOPA Interjú Luhits RÁDIÓMŰSOR VASÁRNAP PRÁGA: 9.00 Zenés mise. 11.00 Dvofák matiné. 12.00 A doni kozákok dalai. 16.30 Fuvószene. 18.00 Schwartz József német dalénekes hangversenye. 18.L0 Aida, Verdi operája, szünetben sporíhirek. 22.20 Katonazene. 23.00 Harangszó. — POZSONY: 9.00 Templomi zene. 1630—23.00 Prágai műsor. — KASSA: 900 Istentisztelet a Dómban. 11.30 Mise a dominikánusoknál 11.30 Gönczy G. magyarnyelvű prédikációja. 12.00 és 19.00 Harangözó a Dómból. 12.05, 17.10 és 20.10 Hangversenyek. 19.10 Gross Albert dr. magyarnyelvű előadása: „Korunk bűnügyi eltorzulásai**. 22.00 Magyarnyelvű sajtóhírek. — BRÜNN: 9.00 Templomi zene. 12.00 Matiné PrágábóL 18.05 Németnyelvű operaáriák. 18.50 Operaelőadás Prágából. 22.20 Katonazene. — BUDAPEST: 9.00 Újsághírek, kozmetika. 10.00 Református istentisztelet 11.15 Evangélikus istentisztelet 12.15 Pontos időjelzés, időjárás, utána szimfonikus zenekari hangverseny. 15.30 A földmivelésügyí minisztérium rádióelőadás sorozata. 16.00 Rádió szabadegyetem. 17.10 A népművelés! bizottság Beelhoven-hangversenye. 18-30 Részleges sporteredmények. 19.00 A Somossi orfeumtól a Fővárosi Operett siznházig. (Kupiék, sanzonok, dalok, egyfelvonásosak.) Előadás a Stúdióból. 21.30 Sporteredmények, utána Pertics •Jenő cigányzenekarának hangversenye, a |Britan- nia száLlőből. — BÉCS: 10.20 Orgonahangverseny. 11.00 A bécsi szimfőnikus zenekar hangversenye. 18.20 Kamarazene. 20.15 A bécsi vér“, J. Strau68 operettje. — ZÜRICH: 11.10, 16.00, 20.00 és 20.30 Zene. 19.33 Katolikus prédikáció. — BERN: 20.15 Andrő v. Diehl dal- és áriaestje. — GENF: 20.30 Zongorahangverseny. — MILÁNÓ: 16.45 Kvintett 21.00 Operaelőadás. — STOCKHOLM: 15.30 és 19.45 Hangverseny. 21.45 Régi táncok. — KÓPÉNKIG A: 22.00 Humor a zenében. 23.00 Tánczene. ... LONDON: 22.05 Szimfőnikus hangverseny. — BR ÜSSZEL: 17.00 és 20.15 Hangversenyek. — BERLIN: 11.30 Zenei matiné. 20.00 A német régészeti társaság centennáris ünnepe. 20.45 Katona-, majd tánczene. — STUTTGART és FRANKFURT: 12.00 és 21.00 Hangverseny. 22.30 Tánczene. — LEIPZIG: 19.00 Szöktetés a szerélyból. 22.30 Tánc. — MÜNCHEN: 18.45 Zongorahangverseny. 21.3. Vígjáték, majd tánc. LANGENBERG: 20.00 Kertésznő szerelemből, Mozart komikus operája. HAMBURG: 1.6.30 Dalok. 18.00 Gramofon. — BRESLAIJ: 15.50 Zsidó énekek. 18.45 Oiaez operákból. 22.30 Tánczene. • ZÁGRÁB: 20.00 Operaelőadás. KATTOWITZ és KRAKÓ: 16.00 Orgonahangvoreeny Varsóból. 20 A0 Esti Zénó. 23.00 Tánczene. Hollywood, április eleje. Lubitsch Ernő a hollywoodi 6tudiók legtekintélyesebb rendezője s a hollywoodi társaságok legnépszerűbb vendége. A stúdióban csak darabjainak él, ha vendég, egyszerre lelke lesz a társaságnak. Ó-német daloktól kezdve jazzig, magyar csárdásig mindent tud, tréfál, mesél, táncol, mindenkivel barátságos. A stúdiók nagy emberéből nem látszik rajta semmi. Igazi nagyságnál ez magától értetődik. * Felkerestem irodájában, ahol egy francia darab filmre való átirásán dolgozik. Sok mindenre voltam kiváncsi a beszélőmozi forrongásában, ügy gondoltam, mig'-lerajzolom, kikérdezem uj darabjáról, a beszélő moziról, jelenről, jövőről. Mig leültetem, mosolyog, mint aki előre tudja, milyen lesz a karikatúrája. Szivarját, anélkül, hogy hozzányúlna, átsétáltatja szája másik szegletébe. Talán szivar nélkül rajzolnám? — kérdem. Isten ments, mondja Lubitsch, — a szivar az én „trade mark“-om. Apró szeme, mely mosolyog, ha haragszik is, most rámkapaszkodik nagy komolyan. — Olvasta a B. Z. am Mittag-ban Lehár Ferenc cikkét? Szemöldöke olyan hegyes vonalú, mint a levegőben úszó madáré. — Olvasnia kellett volna! — mondja s a fekete szárnyak még lejjebb csúsznak. Fölül karosszékében. Nem kérdezem, látom, biztosat akar mondani. — Lehárnak igaza van! De nemcsak neki vannak panaszai, nekem is. A „trade mark‘*-ot kiveszi szájából, de igy is rá lehet ismerni Lubitschra, aki hangosan átbeszél rajtam. — Ha tömegfilmet csinálok, azt mondják: már megint ezek a tömegek! Neki fontosabb a keret, mint a kép! Ha a főalakra koncentrálom a figyelmet és a tömeget igazán csak keretnek használom, azt mondják: mi az emberiség, a tömeg sorsát akarjuk látni! — Ha történelmi filmet csinálok, azt mondják, mit érdekelnek bennünket ezek a régi, poros problémák! Ha azonban modern társadalmi filmet csinálok, azt mondják: már megint csak ezek a frakkos emberek, rémes! — Ha drámát csinálok, azt mondják: neki a vígjáték az erőssége! Ha vidámat csinálok: azt mondják: kikerüli a kor komoly problémáit! Lubitsch olyan lelkes, hogy szivarján kívül mindene ég. — Ha Amerikában dolgozom, azt mondják: Miért nem dolgozik Németországban? De ha kedvet mulatok arra, hogy Németországban csináljak egy filmet, azt mondják: Lubitsch már nem kell Amerikában! » — Ha a technikát veszem segítségül és fényhatásokkal dolgozom, mint például a „So this is aris“ cimü fi’mben. azt mondják: Lubisch túlságosan technikussá válik! De ha elkerülök minden technikai hatást és csak a színész arcával dolgozom, azt mondják: nem halad a korral, elavult! Kinéz az ab'akon, de biztos, hogy nem látja a Studio-udvar hangya-rajának mozgását — Ha a képeket rövidre vágom, mint évekkel ezelőtt tettem a „Sumurun“-ban, azt mondják: nem tudjuk követni a gyors változásokat! Ha kissé (•) Kis művészi hírek. Stravinszky Igor uj zongoraversenyt fejezett be. — Junius 23-án ünnepli negyedszázados fennállását a salzburgi Duncan- iskola. — „Grand Hotel** a címe Paul Frank uj vigjátékának, amelvnek első felvonása a bécsi Grand Hotel előcsarnokában játszódik le. — An- ton Dvorák, a csehek legnagyobb zeneszerzője halálának május elsején lesz huszonötödik évfordulójáig Székely Zoltán Mussolininál Székely Zoltán magyar hegedűművész Mussolini magánpalotájá- ban most adta második hangversenyét, amelyen Fried Géza magyar zongoraművész látta el a kíséretet. Mussolini hosszasan elbeszélgetett a két művésszel és a legnagyobb megelégedésének adott kifejezést. (•) Haller igazgató súlyosan megbetegedett. Berlinből jelentik: Hermann Haller, az ismert revüigazgató súlyosan megbetegedett. Szanatóriumba kelleltt szállítani, ahol megállapították róla, hogy előrehaladott gyomordaganata van. o Színházi botrány Mainzban. Mainzból jelentik: Tegnap bemutatták a Városi Színházban a Kolonne Hund cimü darabot. Az első felvonás után a közönség soraiban botrány tört ki, amely verekedéssé fajult. A rendőrség közbelépett és az előadást csak akkor lehetett folytatni, amikor a tüntetők egyrészét a rendőrség kivezettette a színházból. (•) Regényből irt színdarabok divatja. Londoni lapok csodálkozva állapítják meg, hogy az utóbbi időben egyre-másra kerülnek színre a londoni színházakban olyan darabok, amelyeket már megjelent és sikert aratott regényekből írtak át színpadra. Az utóbbi időben négy ilyen színdarab készült. Az első a „Beau Geste**, amely a nagyközönségnél sikert aratott, a kritika azonban lerántotta. Nem volt különb eredménye a másik két darabnak sem, amelyek egyike Mata Hari regénye után készült. És legutóbb készült el Feuchtwan- ger „Jud Süss** cimü darabja, amely regény formájában már igen nagy sikert aratott. (•) Hungárián Rhapsody? A londoni Palládiumban az Avon Comedy-négyes egy ilyen cimü egyveleget mutatott be. Az első rósz egy vendég'őben játszódik, a másik egy orvosi rendelőben. Csupa móka és tréfa, mégpedig a legaljasabb fajtából. Közben a négy szereplő nótákat is énekel. A Times kijelenti, hogy ezeket a hóbortos dolgokat csak az érti, aki zsargon nyelvben járatos. Min- denekfelett, azonban rejtély marad a eim, amely magyar rapszódiát jelent. (*) Bort Brecbt megnősült. Berlinből Jelentik: Bért Brecbt, a fiatal német színpadi szerzők egyik legtehetségesebb tagja és a Dreigroschenoper át- do'gozója, házasságot k^.ötl Heléne Wefgellel, a berlini Schauspielhaus művésznőjével (*) Uj divat Azelőtt sohasem lehetett hallani oly esetről, hogy valamely színház abbahagyta volna újdonság próbáit és másik színdarabot vett volna elő. Aminap a bécsi Burgszinház fiókja, az Akademie-Theater a „Királyi család** próbáit szakította meg. Legújabban Newyorkban hagyta abba etr- színház a Szerelem és halál, játékának próbáit és egy más színmüvet kezdett próbálni. J6dkurát igénylők kérjék a Csizi lőő Brőm Fürdő Prospektusát hosszabbra vágom a jeleneteket, azt mondják: jó volna, ha megnézné egy kicsit az oroszok rövidre vágott technikáját —• Ha részleteket dolgozok ki egy filmben, azt mondják: eltér a főcselekvéstől és elvesz a részletekben! Ha nem hozok részletmunkát, azt mondják: nem jut eszébe semmi! Feláll, körüljárja íróasztalát, elfelejti, hogy rajzolom. — Ha amerikai témát használok, mint például „A három asszony** cimü filmben, azt mondják Németországban: ez nekünk túl amerikaias, Lu- biísch teljesen elamerikaiasodott! Amerikában pedig azt mondják: ez nem amerikai, Lubitsch túl európai! Hátrafüzi kezét és rámnéz, mintha engem okolna. — Ha jó filmet csinálok, azt mondják: csinált, ő már rosszakat is és fo*7 még rosszabbakat is csinálni! Ha rossz filmet csinálok, azt mondják: most aztán teljesen vége van Lubitscbnak! De már nevet. Meggyujtja szivarját — Ho’nap együtt vacsorázunk és akkor megcsináljuk az interjút! — mondja Lubitsch. (•) A* uj „Párisi élet**, A londoni Liric-ezin- házban egészen uj formában fogják adni Offen- bach Párisi életét. A. P. Herbert aki átdolgozta a szöveget, nem is ismeri az eredeti librettót, hanem csak elmondták neki, hor^ mi van a cselekményben. A zene sem maradt meg a maga eredetiségében. hanem mindenféle más operettből— kiegészítették. Az operett ilyenformán inkább lesz londoni, mint párisi élet (•) Egy modem magyar miivész repülőgépen járja a világot Többhetes hangverseny'urnéja után Budapestre érkezett Földessy Arnold gordonkaművész és igv nvilatkoz'tt utazásáról: Ezúttal az északi országokat jártam be, szokatlanul sokat játszottam az idén és ezért repülőgépen kellett utaznom, hogy elege1 tehessek szerződési kötelezettségeimnek. — Földessy most kezdi meg olaszországi hangver6eny-körufját. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Április 19-től 22-ig: Átlón: Potemkin páncélos. — Kraszin. Tátra: Vihar Ázsia fölött Elité: A rabszolgakirályné. Metropol: Vihar Azs:a fölött. Redoute: Róbert és Bertram. KASSAI MOZIK MŰSORA: Fórum: A király szeretője. Korzó: örök szerelem. (*) Ólai Gulbransson a müncheni akadémia tanára lett. Münchenből jelentik: Az elhunyt Franz Stuck festőművész helyére Olaf Gulbranssont, a Simplicissimus híres rajzolóját választották meg a müncheni festőakadémia tanárának. (*) Isadora Duncan utolsó napjai." Isadora Duncan angol barátai könyvet adtak ki, amelynek a címe: Isadora Duncan utolsó napjai. (*) Bolsevikiellenes darab sikere Moszkvában. A napokban volt a moszkvai Müvésaszinházban W. Ivanov „Blokád** cimü darabjának bemutatója. A darabot a szovjetsajtó nagyon ellenséges hangon bírálta, mert Ivanov darabja erősen bolseviki* ellenes tendenciájú. A Blokád 1921-ben a kron- stadti felkelés idején játszódik. A bolsevizmus agóniáját éli. A nép éhezik. Teljes a külső és a belső blokád. Nincs segítség. A darab hőse egy volt nyomdász, aki családján belül ugyanazt a rothadást tapasztalja, mint a köztársaságban. A kronstadti lázadó matrózok Pétervárt fenyegetik. A tengerről külföldi hajók közelednek a kikötő flé. Az éhező, a legszükségesebbet nélkülöző nyomorgó nép el van zárva minden előL Nincs szabadulás. Ez a darab drámai levegője. A nyomdász tragédiája együtt fejlődik és együtt alakul az egész nép tragédiájával. Az első felvonás elején a tömeg ordít: „Le a kommunizmussal!" A darabnak nagy sikere volt, de a sajtó erősen elitéli, hogy Ivanov a szovjet leggyengébb és legaléltabb pillanataiból formálta meg tragédiáját. (*) Mikor a szerző a színpadról vádolja a rendezőt Piscator színházában adták elő Eleonóra Kalkovszkijnak „Josef* cimü dr máját. A darab a halálbüntetés eltörlése céljából írott propaganda színmű. Az előadás rendben folyt le, a közönség lelkesen ünnepelte a felvonás végén a szezőt, Kal- kovszkij asszonyt, aki, mikor megjelent a függöny előtt, és megköszönte a meleg ünneplést, a jelenlevők nagy meglepetésére a színpadról beszélni kezdett A beszéd nagy megdöbbenést keltett. Az Írónő előadta, hogy darabját mennyire megrövidítették. hogy rendkívül lényeges részletet húztak ki belőle és igy a dráma tendenciája és egysége lényegesen megváltozott. Szót emelt egyszersmind valamennyi irőtársa nevében, akikkel hasonló eljárás történt. A közönség nagy zajjal fogadta a szerző szavait Végre súlyos botrány tört ki, a jelenlevők tulkiabálták egymást, majd tettleges- séggé fajult a dolog. Ekkor Piscator lépett a függöny elé, de nem tudta a közönséget megnyugtatni. Sokan azt követelték, hogy a kihagyott részeket utólag játszák el. mások meg a szerzőt szidalmazták. Karschov, a darab főszerepője az izgalmaktól súlyos idegrohamot kapott. A felháborodott közönség csak a kéeö éjjeli órákban hagyta el a színházat. 70RA-M0ZGÖ. NYITRA Április 20: Az aréna királya. Vadnyugati dráma, főszerepben: Hoot Gibson. Április 21: A nihilistanő. Szenzációs dráma Sava- ge regénye nyomán. JSPOKT- . A nehézsúlyú boxolók világranglistája — Tunney nélkül Newyork, április 17. Amerika legtekintélyesebb bokszkritikusai évről évre összeállítják a nehézsúlyú bokszolók világranglistáját. Az 1928-as ranglista is elkészült és érd ^-essége az, hogy elkészítői figyelembe vették Tunney visszavonulását A világbajnok már nem szerepel a ranglistán, helyére Shaxkey került A ranglistában százalékban é6 pontszámban kifejezik azt a tudásmennyiséget, amit a kritikusok szerint a bokszoló képvisel s ahány százalékra megközelíti a maximálisnak vett 600 pontegysóget Közöljük az 1928-as adatokat és ezekkel párhuzamosan adjuk az 1927-es ranglistát, hogy olvasóink láthassák a változásokat: pont százalék 1928 5 1927 1. Jaek Shark'ey 517 86.2 Tunney 2. Jack Dempsey 451 75.2 Dempsey 3. Young Stribbling 406 67.7 Sharkey 4. George Godfrey 314 52.3 Godfrey 5. U. Paolino 301 50.2 Heeney 6- Tóm Heeney 232 38.7 Risko 7. Johnny Risko 226 37.7 Delaney 8. Knute Hansen 147 24.5 Paolino 9. Ottó Porath 95 15.8 Hansen 10. Christner 72 12.0 Wiggin Sharkey tehát élre került, megelőzte Dempseyt Hogy milyen alapon, azt csak a ranglista összeállítója tudná megmondani. Uj ember Stribbling, aki az ismeretlenségből a harmadik helyre került és mig az 1927-es lista legtöbb szereplője benne van az 1928-as listában is, Delaney teljesen letűnt a nagy bokszolőcsillagok közül. Schmeling, a német bajnok még nem szerepelhet a rang’istában, mert nagyszerű eredményeit 1929-ben érte el A Képes Hét előfizetési dija Praha 1I„ Panská 12. sz. Hl emelet címre küldendő Siessen előfizetni a Képes Hétre )( Helén Wills útban. Newyorkból jelentik: Hűién Wills, Amerika 'cnniszbajnokuőie tegnap az Aquitania fedélzetén elindult Angliába. )( Pladner legyőzte Gennarót, azonban diszkvalifikálták. Párisból jelentik: Tegnap este a zsúfolásig megtelt Velodromban folyt le a második küzdelem a francia világbajnok Pladner és az amerikai Gennaro között a profiboxolás könnyűsúlyú világbajnokságáért. Mint ismeretes, a küzdelmet számtalan kombináció előzte meg, amelyek arról szóltak, hogy Gennaro eladta a világbajnokságot Pladnernek. A francia boxoló tegnap is fölényben volt és ellenfelét az ötödik menetben kiütötte. A zsűri azonban mélyütés miatt diszkvalifikálta, úgyhogy a világbajnokságért még egy harmadik meccset is vívnak. )( A budapesti III. kerület április végén hosz- szabb csehszlovákiai turnéra indul. Az óbudaiak első meccseiket Brünnben április 27- és 28-án a Zsidenice. illetve a Moravská Slavia e’Ten játszák le. Május 1-én Teplitzben a TFK. május 4-én Teschenben, vagy Rózsahegyen játszanak, május 5-én a Zsolnai SK lesz ellenfelük, min május 9 én az SIC Bratislava ellen vendégszerepe’nek. )( Ivancsics Mihály vezeti a vasárnap Bukarestben lefolyó Románia—Bulgária válogatott futballmérkőzést )( Angol ligaeredmények. Liverpool—Porfs- mouth 0:0. — Bolton Wanderers—Aston Villa 3:1. — II. osztály: Westbromwieh Albion Chelsea 5:2. )( A montewideói Rambler Unions Gclsenkir- chenben a Schalk 94 csapatát 5:1 (2:0) arányban legyőzte. Az uruguayiak művész futballt produkáltak és két szabadrúgást szándékosan félro- lőttek. )( Galambos József. Szlovenszkó mnrathorl- futőbajuoka Kisvárdáról Budapestre költözött, és ICirá’y Pál klubiéba az ESC-e ia*-*->** Galambos a klubváltozás miatt csak szeptemberben versenyezhet újra.