Prágai Magyar Hirlap, 1929. április (8. évfolyam, 76-99 / 2001-2024. szám)

1929-04-16 / 87. (2012.) szám

192# április 16, kedu. — Fcdák Sári harmincéves művészi jubileuma. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Fedák Sá­ri az ősszel fogja ünnepelni szinpadralépéeének harmincéves jubileumát. Erre az alkalomra ő ma­ga fog darabot Írni, amit tani tómestere, Rákosi Szidi tiszteletére fog előadatni és amelyben ter­mészetesen Fedák Sári játsza a főszerepet. xx Magas életkort ér el, ha állandóan Cigelka-vizet iszik! (9.) — A XX. osztálysorsjáték 5, osztályának mai húzásán nyertek: 90.000 K: 57509, 163552. 40.000 K: 132153, 20.000 K: 11345, 127299, 10.000 K: 93016. 5000 K: 140455, 154635, 8979, 32027, 44699, 110625. 71322, 87708, 151103, 173427, 31212. 2000 K: 32252, 65405. 121162, 78103. 114093, 82766, 107772, 150351, 4784, 141152, 24953, 177938. 8538, 142147, 74236, 66666. 60383, 109997. 168095, 154457, 169493, 123569, 126191. 92185, 177388, 176611 117836, 139362. 10049, 88180. 'A húzások az 5.-ik osztályban május 13.-ig I tartanak SJhl-.cs veleJőoíbjtcjíjck, kaphatók I^ítunUnAi Eperjesi vendégek a Kazinczy- Társas kuliuresijén Kolos Ernői\é, Fábry Viktor és Sebest Ernő szereplése Kassán Kassa., január 15. A Kazinczy-Társaság előadássorozatának pénteki estjét — amint már röviden jelen­tettük — meghitt és meleg ünneppé avatta három kiváló kulturember közreműködése, akik beszédben, Írásban, dalban szikráztatták szét szélesskáláju, kulturált tehetségüket. A péntek esti előadások egyre impozánsakban gyarapodó publikuma — nem lehet elhall­gatni — a híres sárosi magyar összetartás, kultúra és tisztalelkü lelkesedés három szim- pátikus képviselőjét is ünnepelte Kolos Er- nőné, Fábry Viktor és Sebesi Ernő személyé­ben. Sziklay Ferenc dr.-mak, az előadások lel­kes és agilis megrendeznének meleg üdvöz­lő szavai után Fábry Viktor lelkész, a szlo- venszkói magyar evangélikusok híres szóno­ka, mélységes erejű szavakkal fejtegette, a magyarság legkomolyabb föladatát, az iroda­lom utjának egyenge t és ét, mert a nemzet, amely nyelvében él, osak az írói alkotások tükrében vetítheti vissza szivét, lelkét és kultúráját. „Olvasni és olvastatni", — adta meg a frappáns jelszót Fábry Viktor —, mert az irodalom pártolása az írók nyugodt életét jelenti és egy ország rendezett sorsú Íróinak munkái nyomán természetszerű következe­tességgel a tudomány és művészet is virágba szökken. Az igazság, a meggyőző érvek és a költői lendület vaspillérein épitett beszéd impozáns ivelésü hidján keresztül zengően, kellemesen ért a közönségig Fábry Viktor gyönyörű orgánuma és a nagyhatású beszé­dért lelkes és viharos taps volt a köszönet. Utána Kolos Ernőné, az eperjesiek dédel­getett primadonnája, néhány Sebesi-verssel és négy dallal az interpretáló művészet leg­melegebb sikereit könyvelhette el. A Sebesi- versek finom lüktetésű sorai: „Ady felé", „Elégia apám szeméről", „Furcsa", „Évsza­kok", „Névjegy" és „Az utolsó szó" mintegy éietrekeltek Kolosné előadásában és a „Bo­hémek" keringőjének, Schubert: „An die Mu- sik", Lavotta: „Valahol messze" és Dienzl: „Liliomszál" cimü dalának elóneklésével csengő, hajlékony, iskolázott hangjáról tett sikeres tanúbizonyságot. Utolsó számként Sebesi Ernő foglalta el helyét az emelvényen a közönség osztatlanul lelkes érdeklődése közben. Finomveretü ver­seivel, novelláival és drámájával szerzett jó- hirét „A taps" cimü nagyszerű novellájának fölolvasásával erősítette meg és a Kazinczy- Társaság vezetőségét igaz dicséret illeti, hogy a kassai közönségnek alkalmat adott ennek a nagyjövőjü költőnek a személyes megisme­résére is. Az est meleg hangulatát és ünnepélyessé­gét nagyban emelte a Wallentinyi Samu dr. vezetésével átrándult eperjesi kis vendégcso­port, akik földijeik nagy sikerén fölmeleged­ve, a szereplőkkel és tisztelőikkel késő éjsza­káig a legderüsebb hangulatban maradtak együtt. A Kazinczy-Társaság két hét múlva rende­zendő kulturestjén Mécs László és Tiehy Kál­mán lesznek a vendégek és jövetelüket a kassai közönség lelkes örömmel várja. (sz. n. m.) (* *) Bartók és Szigeti ünneplése Rómában Bar­tók Béla, aki Olaszországban nagyon nép-zerti, uost tartotta meg zo ugo ra b árig ve ns en y é t Rómában Borzalmas családirtás a budai Kelenföldi-uton Egy szakaszvezető szolgálati fegyverével agyonlőtte apósát, anyósát, feleségét, majd öngyilkosságot követett el Budapest, április 15. (Budapesti szer­kesztőségünk telefon jelentése.) Borzalmas családirtás történt ma a Kelenföldi ut 7. szám alatt. Sebők Pál szakaszvezetőt ál­landó részegeskedése miatt a felesége el­hagyta és visszatért édesapjához, Kováes János budafoki utmesterhez. Sebők több- izben hívta vissza feleségét, aki azonban nem volt hajlandó visszatérni. A szakasz­vezető ma hajnali öt órakor megjelent apósa lakásán és szolgálati fegyverével rálött apósára, anyósára és feleségére, majd véres tette után maga ellen fordítot­ta a Mannlicher csövét. Anyósa és felesége azonnal meghaltak, míg apósa haldoklik. Sebők Pált életveszélyes állapotban szál­lították a kórházba. A iiszaujlaki csendőrparanesnok rejtélyes öngyilkossága Katonai autón szállították Beregszászra, ahol kihallgatása előtt egy őrizetlen pillanatban főbelötte magát Beregszász, április 15. (Saját tudósítónk­tól.) Egy különös kémkedési affér és tragi­kus fejleményei foglalkoztatják pár nap óta a hatóságokat és a ruszinszkói közvéleményt. A kémkedési afférból származó tragédia ki­csinyben hasonmása Redl ezredes esetének. Áldozata: a iiszaujlaki csendőrség parancs­noka, Sohillingeir József, aki rendezett, nyugodt viszonyok között élt a városkában és látta el hivatalát egészen a legutolsó időkig. A csendőrparancsnok évekkel ezelőtt került Ruszinszkóba, Tisza újlakra, ahol hamarosan otthon érezte magát. _ Benősült egy ottani polgári családba, a házassága boldog volt, felesége két gyer­mekkel ajándékozta meg. Szorgalmával, am­bíciójával kiérdemelte hivatali följabbvalói bizalmát és megelégedését Főleg politikái ügyekben folytatott nyomo­zásaival és a szigorúan keresztülvitt határ- ellenőrzéssel szerzett érdemeket, amelyek biztosítani látszottak számára a ranglétrán való gyors eiőháladást A meglepetés erejével hatott, midőn hire terjedt, hogy a iiszaujlaki csendőrség pa­rancsnoka állítólag egy kémkedési(?) af­férba keveredett. Legtöbben erről csak akkor szereztek tudo­mást, midőn a csendőrparancsnok végzete beteljesedett s önkezével vetett véget életé­nek. Amikor hire kelt, hogy Sehillinger Be­regszászon öngyilkosságot követett el s a fe­jébe röpített két golyó azonnal megölte, a tiszauj lakiak összefüggést kerestek az előző napon meg­indult politikai természetű nyomozás, Sehillinger hirtelen eltűnése és az öngyil­kosság között. Nemsokára nyilvánosságra szivárgott egypár részlet. Megtudták, hogy a politikai "bűn­ügyekben különös szigorral eljáró csendőr- parancsnok ellen a/ a gyanú merült föl, hogy kémszolgálatot teljesít egy idegen állam javára. Csütörtökön este egy katonai autó érkezett Tiszaujlakra, állítólag ezen az autón szállítot­ták a kémkedéssel gyanúsított csendőrpa­rancsnokot Beregszászra. Hogy miként folyt le kihallgatása s milyen körülmények között adódott az az „őrizetlen pillanat", amelyben a kelepcébe került ember revolvere csövét halántékához illesztette, ezt egyelőre hivata­los diszkrécióval kezelik. Tény azonban, hogy a csendőrparancsnok tulajdonképpeni ki­hallgatásának megkezdése előtt talált egy alkalmas pillanatot, melyben ismeretlen módon szerzett revolverrel halántékon lőtte magát. Q A széltóben-hosszában keringő verziónak, amely szerint Sehillinger a kémkedés gya­núja és a bűnvádi eljárás elől menekült a halálba, ellene mond az a körülmény, hogy az öngyilkost a szokásos katonai pompával, csendőrségi diszkisérettel temették el. A halálesettel tragikussá tett állítólagos kém­kedési afférban a beavatottak szerint tovább főijük a nyomozás. amelyen Szigeti József hegedűművész is közremű­ködött. A Szent Cecília-Akadémia nagytermét zsú­folásig megtöltötte a közönség és zajos tapsok­kal ünnepelte a kiváló magyar muzsikusokat. — Bartók még egy hangversenyt a-d az Augusetoban. (*) A párisi magyar müvésztársulat újabb elő­adásai. Párisból jelentik: A párisi magyar művész- társulat újból műsorra tűzi Fodor László vigjáté- kát, a Templom egerét. Fenyő Emil,' a Vigszin- ház volt tagja játsza a főszerepet. (*) Kis művészi hírek. A newyorki filharmoni­kusok a nyár folyamán európai turnéra indulnak. Első állomásuk Páris lesz, dirigensük Toscanini. — Maria Olszepszka, a bécsi Állami Openaház volt énekesnője a csikágói operaházhoz szerződött. Ar­ra való tekintettel, hogy öt éven keresztül minden szezónt végig fog éneikéin! Csihágóban, nem le­het szó arról, hogy visszatérjen a Réesi Állami Operaházhoz. Ebben az évben csak Londonban fog föllépni. — Rómában a napokban mutatják be Ger­TABARIN bubapesv VIIL, RákóC2i-ut 63. Szenzációs uariete és táncmüsar « AX A | esténk int i© órai kezdettel karát Hauptmann Elsülyedit Harangok cimü szín­müvét. Bauptmann Rómába utazott, hogy jelen le­gyen a darab bemutatóján. — Május 10.-én Max Reinhardt eluöklésével a Reinhardt-alapitványból 1600 márkás ösztöndíjakat adnak ki öt kiváló fia­tal német szinész számára. A legelőkelőbb berlini szülészekből áll az a bizottság, amely a jutalma­zandó öt fiatal színészt kiválasztja. — December eleje óta Bécsben táblás házak előtt játszák Az irlandi vászon cimü vígjátékot, amelynek nagy si­kere szorosan egyforr Kurt Bois nevével. Most Bécsből jelentik, hogy Az irlandi vászonnak leg­közelebb vége szakad, Kurt Boi&nak Berlinbe kel­lett utaznia és akik eddig helyettesítették, azok­nak megközelítőleg sem volt olyan sikerük mint neki. így Az irlandi vászon helyett végre premiert tarthat Reinhardt bécsi színháza.. (*)A Mozaik kulturegylet művészi programja. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: A „Mozaik" ungvári magyar kulturegyesület tavaszi művészi programja úgy az irodalmi, mint a zenei és tudo­mányos igények kiegészítésére törekszik. E cél­ból április 21-én, vasárnap este az ungvári Koro­na nagytermében előadó estét rendez, melyen Ka­rinthy Frigyes, a kiváló iró és humorista fog sa­ját müveiből felolvasni. Az est iránt igen nagy az érdeklődés. Április 27-én, szombaton este ze­ne-estét rendez az egyesület az ungvári Társaskör (Kaszinó) dísztermében, melyen a nagyhírű Zathu- reczky Ede hegedűművész fog szerepelni. Május 5-én, vasárnap délelőtt pedig, ugyancsak a Mo­zaik rendezésében Neményi Vilmos dr. lart érdek- feszítő tudományos előadást a városi színházban a „Tátta Szépségei" címen, melyet vetített képek­kel kísér. A Mozaik tavaszi programja valóban hézagpótló lesz a művészeti események terén igen szegény Ungvár város közéletében. (*) Oroszországban ellopták Kálmán Imre zené­jét. A Leningrádban megjelenő „A művészet élete" cimü színházi folyóirat meglepő furcsaságot kö­zöl az orosz színházi világból. Gerken. az ismert műfordító és színpadi szptző uj operettet irt, lib­rettót, amelynek Harv Domela, a németországi ákrónörökös a hőse. Az operett nem más, mint alászövegezése Kálmán Imre A csikágói hercegnő cimü operettjének. A szerzőtől nem kértek bele­egyezést. Az nj operett most Gerken librettójával fog szinre kerülni Leningrádban. (*) Reinhardt színházat vásárol. Berlini 'apje- ]enitéselk szerint Reinhardt meg akarja vásárolni a Tlheater ün Admiralspala&tot és ott operetteket és revüket akar modern beállításban játszatni. (*) Lehár Ferenc délamerikai turnéra indul, Bécsből jelentik: A bécsi Johann Strauss-Theater igazgatósága megállapodott a buenosairesi Odeon- ssinház igazgatójával egy vendégszereplésre vo­natkozóan. A bécsi színház egész együttese Le­hár-turnéra indul. Három Lehár-darabot, a Fricd- ricket, a Paganinit és a Cárevicset játsza el az együttes Délamerikában a. szerző dirigálásával. A három hónapra tervezett vendégjáték után Olasz­országban fognak vendégszerepelni. (*) A budapesti színházak e heti műsora. Ma­gyar Kir. Operaház: Szerda: A walkür, (Leuer Hubert vendégfelléptével.) Csütörtök: A végzet hatalma. Péntek: A hegyek alján (Leuer Hubert vendégfelléptével.) Szombat: Rigoletto. Va­sárnap: Tristan és Isolda (Leuer Hubert vendégfel­léptével). Hétfő: Nincs előadás. Kedd: Traviata (Margherita Salvi vendégfelléptével). — Nem z e- ti Színház: Szerda: Ármány és szerelem. Csü­törtök, vasárnap este: A tábornok. Péntek, hétfő: Most jelent meg. Szombat: Martinovics. Vasárnap délután: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. Kedd: Barmhelm Minna. — Nemzeti Színház Ka­maraszínháza: Kedd, vasárnap délután: A túlbuzgó fiatalember. Szerda, vasárnap este: Most jelent meg. Csütörtök, szombat: Nem élhetek mu­zsikaszó nélkül. Kedd A fösvény. — Vígszín­ház: Szerda, csütörtök, vasárnap este, hétfő: A szürke ruha. Kedd, szombat: Különös közjáték. Péntek: Az ördög. Vasárnap délután: A Noszty- fiu esete Tóth Marival. — Magyar Színház: Szerda, csütörtök: Agglegény apa. Péntek: Ida regénye. Szombat: A Beleznay^a&szonyok (Először). Vasárnap délután: Agglegény apa. Vasárnap este, hétfő: A Beleznay-asszonyok. — Király Szin-» ház: Egész héten minden este: Diákszerelem. Va­sárnap délután: Pista néni. — Városi Szín­ház: Szerda: Az álarcosbál. Csütörtök: Pillangó­kisasszony (Teiko Kiva vendégfelléptével). Pén­tek: Az Aranypáva nyilvános esti főpróbája. Szom­bat: Aranypáva (Először). Vasárnap délután: Szu- péosárdás; este: Aranypáva. — Belvárosi Színház: Szerda, csütörtök, szombat, vasárnap este: Haragszom rád. Kedd, péntek, vasárnap dél­után: Darázsfészek. — Fővárosi Opertt­szinház: Szerda, csütörtök, vasárnap dé’.után: Miss Amerika. Péntek: Die Fahrt nach Sorrent (A bécsi Burgszinkáz együttesének vendégjátéka). Szombat: Zenebona. Vasárnap este: Az utolsó Ve- rebély-lánv. — Uj színház: Vasárnap este: Vakablak. Szerda: Lyon Lea (E színpadon elő­ször). Csütörtök, péntek, szombat, hétfő: Lyon Lea. Vasárnap délután: Tüzek az éjszakában. — A n- drássy-utd Szinház: Egész héten minden este és vasárnap délután: Fogorvosnál; Z&azm Pa­csi: Ami van. az sose jó: A pillangó: Nagy cipő­ben kis fiú; Tömörüljünk: tréfák, magánszámok. — Royal Orfeum: Egész héten minden este: Uj műsor. — Teréz kör úti Színpad: Egész héten minden este: Uj műsor. Siller Irén, Salamon, Nagy Endre, Rajna Alice, Sárossy. AZ IVÁN-SZINTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Kedd: Ida regénye. Szerda: A bolygó zsidó. Operett. Csütörtök: A bolygó zsidó. Péntek: A bolygó zsidó. A RUSZINSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MCSORA BEREGSZÁSZON: Kedd: Csókos asszony. Szerda: Bölcsődal. Csütörtök: Bolyvó zsidó. Péntek: Párisi divat. Szombat: Párisi divat. Vasárnap: Párisi divat. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Április Í2—15. Redoute: A szerelmesek szigete. Átlón: Az Edénkért. Tátra: Az akasztófa-gróf. Elité: Kelet titka. Melropol: A sötétség rabjai. KASSAI MOZIK MŰSORA: Fórum: A cár adjutánsa. Corso; Gerald lord bűnös szerelme. SALVATOR forrás VULYEN IDŐ VÁRHATÓ Középeurópát két légáramlat, az északi hideg és a nyugati melegebb uralja. Csehszlovákia felett a két légáramlat hatása találkozott, ugyhogy a hő­mérséklet kissé csökkent. Csupán Kelet- és Nyu- gatszlovenszkón uralkodott szép, derült idő". — Időprognózis: Változékony, kissé hűvösebb, jelen­tősebb csapadék nélkül. xx A gyomorhurutot sok esetben minden más gyógykezelés nélkül is elhárítja a vas- mentes SALVATOR víz használata. — Elitélték a boboci vasúti katasztrófa okozóit. Bukarestből jelentik: A buzeaui bíróság ma tár­gyalta a boboci vasúti szerencsétlenségért felelős vasúti alkalmazottak bünperét. A törvényszék egy vasúti tisztviselőt és egy váltóállítót egyenként két-két évi börtönre ítélt. •Vili Minin iiiiiw n. nTr-inim n inaim iiimimi fimT-mr—nw—íwiiminr imwnwi m mim ■———■ Feloldja és eltávolítja a szervezetben lera­kodott savakat Yasmentes, emésztést elősegítő, kellemes üdítő ital — Kerékpár és autó súlyos karambolja Buda­pesten. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Vasárnap délután az Üllői-uton Ulrich János me­chanikus kerékpárja összeütközött egy autóval, amelyben bárciházi Bárczy István államtitkár, Teleky János gróf és egy földbirtokos ültek. Ulrich agyrázkódást szenvedett, az autó utasainak azon­ban semmi bajuk sem történt.

Next

/
Thumbnails
Contents