Prágai Magyar Hirlap, 1929. április (8. évfolyam, 76-99 / 2001-2024. szám)

1929-04-13 / 85. (2010.) szám

10 ^RWAI-MAG^ARFfrPOjSP 1929 április 12. szombat tettben, az ő nagyszerű előkvenciájával vég­zi a színpadi bejelentő tisztét. Egészen várat­lan a hatás, amit ez a félig pantomim, félig melodaramitkns játék a közönségre tesz. A színészek munkájának mindenesetre része van a sikerben, mert maga a sajátságos mű­faj .gyakran van azon a ponton, hogy nevetsé­gessé váljék és hajszálnyi árnyalatokon mu dk a hangulat megmentése. Gellert mellett 0‘Arrigo Kornél markáns és clownszerüen mozgékony ördöge, Kertész Gábor erőteljes katonája és Förstner Magda stilizált tánca tetszett. Még egy uj operettről kellene beszámol­nom, kedves jő néni. De nagyon kérem, en­gedje el nekem ezt a penzumot. A „Riviera- Éxpress“ szerzőjét, a nagyon agilis, tehetsé­ges és ötletes Herczeg Gézát sokra becsülöm, mint újságírót, mint aktuális könyvek íróját és nem akarom elhamarkodni az ítéletemet, amikor mint uj színpadi szerző jelenik meg. Nincs megírva a csillagokban, még az operett- csillagokban sem, hogy mindjárt az első lib­rettóval vagyont lehet keresni. A „Riviera- Express“ tantiémjein a szövegíró és zene­szerzője, a bécsi Rudolf Katscher, aligha jut­nak el a Riviérára. Herczeg Géza bizonyára okulni fog ezen a kísérleten és — ha ugyan kedve lesz — kieszel majd mulatságosabb, hihetőbb, érdekesebb bolondériát is. Kat­scher ur viszont aligha jut el a második ope­rettig. Meg kell elégednie azzal a kisigényű népszerűséggel, amelyet egy-egy divatossá válható foxtrott-, vagy tangó-szám jelent. És ezek után már azt is tudja, nénikém, érde­mes-e most Pestre jönni, színházat látni. Ha­lassza el talán egy-két héttel. Akkor lesz az izgalmas finisül. Minden színház április vé­gén vontatja föl a nagyágyúit. A viszontlá­tásra, — remélhetőleg nagy színpadi sikerele évadján. , A magyar paraszízene Németh István László előadása Pozsonyban Pozsony, április 12. Az egyetemes magyar zene evolúciója fo­lyamán rendkívül sokfajta idegen behatás alá került, amelynek nyoma ma is fellelhető. Ezekhez a külső behatásokhoz általános geo­gráfiai és szociális adottságok járultak, amely tényezők a magyar zene sokrétűségét okozr ták. Ez a sokrétűség egyrészt zenénk tagad­hatatlan gazdagodásához vezetett, másrészt azonban — különösen a külföld felé — téves prespektivában mutatta a magyar zenét. Meg­történt az, hogy a magyar hatású cigányzenét magyar zenének vették a magyar cigá­nyok zenéje helyett, hogy a specifikusan magyar zene fogalma néhány cigányosan-ma- gyar melizma-, bővített szekund- és cikomyás ritmikai sajátságban merült ki. Bartók és Ko­dály voltak az elsők, akik felismerték a ma­gyar zene sokrétűségét és hosszas fáradságos — eddig még beláthatatlan perspektívára gyűjtőmunkával — újra napvilágra hozták a magyarság és Európa számára a magyar p a- rasztzenét, az igazi magyar népi dalt, mint a sokrétű egyetemes magyar zene alap­ját és magvát. A parasztság a nemzet zöme, mint ilyen a nemzeti megnyilvánulások alap­jául szolgál minden nemzetnél. A magyarság­nál most van ébredezőben a szociális felelős­ségérzet a nemzet zömével, a parasztsággal szemben. Ez az uj mentalitás természetesen kihat a nemzeti élet minden ágára és a zené­ién éppen Bartók és Kodály munkássága a leghatalmasabb támasza ennek az egyre szé­lesebb hullámokat verő mozgalomnak. Hála illeti a pozsonyi „Uránia“ tudományos egye­sületet, hogy magyar előadásainak sorába föl­vette a magyar pa/rasztzene ismertetését. Hi­vat ott abb előadót nem találhatott volna Szlo- venszkón Németh István Lászlónál, aki nagy- értékű zenei munkásságát évek óta ennek a magyar parasztzenén épülő uj magyar zene­művészetnek szolgálatába állította. Németh tanár szerdai rendkívül érdekes és tanulsá­gos előadásában áttekinthető összefoglaló ké­pét nyújtotta a magyar parasztzenének, a par- landószerü kezdetleges dal olástól kezdve egé­szen a kifejlett és kiépített népi dalig. John Elemér élvezetesen illusztrálta Németh tanár előadását őseredeti, gyönyörű magyar népi dalok interpretálásával. Végül a Toldy-Kör férfikara Kodály „Mulató Gajd“-ját mutatta be, mint az uj magyar zene egyik szép darab­ját. Mezei Gábor. (*) Bartók Olaszországban. Bartók Béla ebben az esztendőben sokat, turnézik. Nemrégen tért haza Oroszországból, most pedig Olaszországba utazik, ahol néhány hétig tartó hangverseny körúton ke- í mi fel a nagyobb vá- kát. Ha innen hazatér, sor kerül egy nagy német turnéra is. (*) Darvas Lili hollywoodi szerződése. Berlini jelentés szerint Darvas Lili nagyszerű szerződési ajánlatot kapott Hoilvwoodból. T kétséges, liógy ery-két filmre átrándnl Amerikába, , (•) A komáromi cserkészek hangversenye. A komáromi bencés gimnázium Jókai cserkészcsa­pata táborozási alapja javára április 14-én, va­sárnap délután 6 órai kezdettel a Kultúrpalota nagytermében Jaksits József zongoraművész köz­reműködésével hangversenyt rendez. A magas művészi nívójú hangverseny iránt rendkívül nagy érdeklődés nyilvánul meg úgy Komáromban, mint a vidéken. (*) Kis művészi hírek. Fairbanks és Piekford, a világhírű müvészpár a Roméo és Juliét akarja eljátszani modern ruhákban filmen. — Autóbusz­ban vesztettem el szivemet: Ez egy uj olasz film cime. — Mozi lesz egy operett-színházból Frank­furtban. A rajnai Frankfurt egyik nagy színhá­zát, a Neues Operetten Theatert vette meg az Ufa- °vár. — Jugoszláviában betiltották Pudovkin Zsingiszkán cimü filmjét. — A párisi Palace nagy revüjének Páris—Madrid a cime. Zenéjét Guerre- ro szerezte. — Emil Jarmings másfél, esztendős amerikai tartózkodása után hazautazik Berlinbe. — Georg Keizer két uj darabja, a Dér Hellseher és Happy end Berlinben kerül szinre a jövő sze- zőnban. — A bécsi Deutsche" Volkstheater e hé­ten adja elő Shervoudnak Hannibál cimü darab­ját. — Newyorkban a nanokban játszották század- szőr Molnár Ferenc A vörös malom cimü darab-1 jáL — Az Egyesült Államokban uj statisztika sze­rint nyolcezer táncakadémiá és tizenötezer tánc­iskola van. A Jánctanitók száma ötvenezer. — Tettének oka ismeretlen. Ezzel a cimmel irt uj színdarabot Faragó Sándor a Bérkaszárnya szer­zője. (*j A francia—német kultnrbarátság legújabb bizonyítéka. Pallenberg párisi vendégszereplése ez a bizonyíték. Mint Berlinből jelentik, Pagnol, a Topaze szerzője néhány nap óta Berlinben tartóz­kodik, ahol rendkívül meleg ünneplésben része­sítik. Legutóbb ecv bankettet tartottak a tisztele­tére, s a fehér asztalnál érdekes szerződést kötött Pagnol Pa!lenberggel. Megállapodtak abban, hogy szeptember 10-én a párisi Varieté-szinházban Pallehberg és a Renaissance-szinház társulata né­metnyelvű előadást fog tartani, ötször Pagnol darabja kerül szinre, kétszer Moliere Képzelt be­tege Pallenberggel a főszerepben. A német tár­sulatnak Pagnol kétezer márka részesedést ga­rantál. (*) Kommunisták tüntetése a kölni színházban. A kölni Schauspielhaus bemutató előadása súlyos botrányba fulladt. Walter Ilges A lámpás cimü árayjatékát adták, amelynek nacionalista iránya heves tüntetésekre adott alkalmat. A bemutató előadáson rengeteg kommunista jelent meg, akik ■elözönlöíték a karzatokat és már az első felvonás közben zavarták az előadást. Az utolsó felvonás­ban, amikor Napóleon-a színpadra lép, a tüntetők zaja olyan nagy volt, hogy a függönyt le "kellett ereszteni. A színészek- az utolsó jeleneteket már nem játszhatták végig. A tüntetések nacionalista érzelmű ellentüntetést váltottak ki, úgyhogy a rendőrségnek ki kellett ürítenie a nézőteret. A kommnisták az erkélyről röpiratokat szórtak a földszintre. (•) Pavlova ajándékát nem engedi elfogadni a szovjet. Parisból jelentik: Londonon át moszkvai jelentést közölnek a lapok arról, hogy Pavlova Anna, a világhírű orosz táncosnő évi száz font- sterlingee adományt ajánlott fel a moszkvai tán­cosok és táncosnők szindikátusának, valamint a szentpétervári baléttszinház táncoskarának. A szin- iigyi népbiztosság tudomást szerzett arról, hogy a nyomorgó táncosok elfogadták az adományt és erre szigorú megrovásban részesítette a szindi­kátust, valamint elrendelte, hogy a még ki nem osztott adományt vissza kell küldeni Pavlova asz- szonynak. Egy szindikalista újság ezzel kapcso­latosan azt a javaslatot tette, hogy az összeget ne küldjék vissza, hanem fordítsák a vörös hadsereg céljaira. (•) Uj Vénnsz-szobor. Rhodes-sziget partvidékén márványból készült Vénusz-szobrot halásztak ki a tengerből. A márványszobor teljesen ép és a görög szobrászművészet egyik legszebb alkotása. Archeo­lógiái körökben a leletnek igen nagy jelentőséget tulajdonítanak. AZ IVÁN-SZINTARKULAT MŰSORA KASSÁN: Szombat d. n.: Bölesődal. este: Eltörött a hegedűm. Operett. Vasárnap d. u.: A .irkuszhercegnö. Operett. este: Az utolsó Verebély leány. Hétfő: Ida regénye. Vígjáték. Kedd: Ida regénye. Szerda: A bolygó zsidó. Operett. Csütörtök: A bolygó zsidó. Péntek: A bolygó zsidó. A RUSZINSZKÓI MAGY R SZÍNHÁZ MŰSORA BEREOS .vSZON Szombat: Eltörött a hegedűm. Vasárnap: Eltörött a hegedűm. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Április 12—15. Redoute: A csintalan bárónő. Átlón: A tizenbótévesek. Tátra: Asszony a kiapadón. Elité: Az éjféli taxa. Metropol: Asszony a kinpadon. KASSAI MOZIK MŰSORA: Fórum: A cár adjutánsa. Corvo; Gerald lord MLnfe mmrohm Rovatvezető: VÉCSEY ZOLTÁN dr. A modern sakkjáiék kalauza 2. A zssereváltozat nöfoiálie állásában világosnak semmi előnye nincs. Az a körülmény h°§y yezér- szárnyi futója f4-re van fejlődve, mit sem jelenj:, mert éppen ez a körülmény Jd sötétnek lehető­séget arra, hogy Hh6—fő-tel ellenjátékot vezessen be és abban az esetben, ha huszárjával ezt a futárt lecseréli, futárpárja marad világosnak ^ futárjával és huszárjával szemben, ami már némi taktikai előny. A sötét futár ugyan pillanatnyin c8*<m be van zárva, de d7-en át tovább fejleszthető és az f7 gyalog alkalmas időpontban történő felhúzása után Fe8~—d7—e8 manőverrel bármikor a kirá'y- szárnyra dobható. Vizsgáljuk tehát azokat l 'Vál­tozatokat, amelyek a normális állásból kialatul- hatnak: (1. d‘2—d4. d7—dő. 2. c2—c4. cf7-^6. 8. c4Xdo ctíXdő. 4. Hbl—c3, Hg8—Í6. 5. Hgl—f3, Hb8—c6. 6. Fel—f4. e7—e6! 7. e2—e3, Ff8—e71) 8. Ff4—g8 ............... Ha világos most 8. h2—h3-at játszik, akkor sötét részéről a legjobb válasz 8............Fe7—dől, mert most világos nem vonulhat vissza a g3 mezőre és igv a d6-on va'ó cserére, tehát nagymértékű egy­szerűsítésre kényszerül. 8. .............. 0—0 9. Ffl—d3 Vd8—bő! 10. Vdl—e2 Fc8—d7 11. 0—0 Hc6—b4 12. Fd3—bl Bf8—c8 Sötét kezében van a kezdeményezés. Mmíajáísz- mának lásd a Selesniew—Rubinstéin között Máhr.-Ostrauban váltott versenyjátszmát. (1923.) * 8. Ffl—<J3. Hf6—h5 9. Ff4—e5 f7—f6 Kevésbé jó 9...........HcXeő?, amire világos 10. d4 Xeő!-öt játszik és a középen álló gyalogos nagy nyomást fejt ki. 10. Feő—g3 Vd8—bő Ebből az állásból rendeden igen élénk, vad bo­nyodalmakban bővelkedő játszmák fejlődnek ki és ba erötét szereti a komplikált játékvezetést, akkor nyugodtan választhatja ezt a játékfnódot. Ellen­kező esetben jól leszi, ha ezt a változatot elkerüli és a sáncolással a következő változatba tereli a játékot 8. Ffl—d3 0—0! 9. 0—0....................... Egy M arshall—Atkins közti játszmában 9. Hf3—eő, HcöXeő 10. d4Xeő, Hf6—d7 11. Vdl—e2, Rádióműsor VASÁRNAP PRÁGA: 9.00 Templomi zene. 11.00 Matiné Pozsonyból. 16.30 Hangverseny. 18.05 Német­nyelvű ének- és zongoraest. 19.00 Sporthírek. 20.00 Este egy szlovák faluban. 21.20 Tavaszi zene. 21.30 Dvorák zongoraszerzeményei. 22.20 Kávé­házi zene. — POZSONY: 9.00 Templomi zene. 11.00 Matiné a Szlovák Színházban. 16.30 Hang­verseny. 19.00—23.00 Prágai és brünni műsor. — KASSA: 9.00 Zenés mise a Dómból. 11.00 Isten- tisztelet a Dominikánusoknál. 12.00 és 20.10 A szalonzenekar hangversenye. 9.00 Harangszó a Dómból. 19.10 Juhász Árpád hirlapiró magyar­nyelvű előadása: Csapek Károly párbeszédei Masaryk elnökkel. 22.00 Magyarnyelvű sajtóhírek. — BRÜNN: 9.00 Templomi zene régi stílben. 11.00 Morva zeneszerzők. 12.30 és 16.30 Hangversenyek. 18.05 Németnyelvű dal-Na áriaest. 19.00 Sport­hírek. 19.05 Zenekari hangverseny. 20.00 Este egy szlovenszkói faluban. 21.00 Zongorahangverseny. 22.20 Kávéházi zene. — BUDAPEST: 9.00 Koz­metika. 10.00 Zenés mise a belvárosi-plébánia­templomból. 11.00 Unitárius istentisztelet. 12.00 Déli harangszó, utána szimfónikus zenekari hang­verseny. 15.30 A földművelésügyi minisztérium rádióelőadási sorozata. 19.00 Sporthírek. 19.15 Astri Kalseth. norvég énekesnő dalestje. 19.45 Rákosi Jenő drámája: Éjjel az erdőn, előadás a Stúdióból- Szünet közben sport- és ügetőverseny eredmények. 22.30 Cigányzene. — BÉCS: 16.00, 19.00 Hangverseny. 20.00 Mandolin-zenekar. 22.30 .Tazzband. — ZÜRICH: 20.00 Eysler Ed mund ven­dégjáték. — RÓMA: 13.00 és 17.00 Hangverseny. 30.45 FalstaJf, Verdi operája. — MILÁNÓ: 18.00 Jazzband. 21.00 Operaelőadás. — STOCKHOLM: 22.15 Régi tánczene. — LONDON: 22.06 Tóm Jones zenekarának hangversenye. — BERLIN: 16.30 Másfélórás szórakoztatózene. 20.00 Német meste­rek, zenekari hangverseny. 22.30 Tánczene. — STUTTGART: 11.00 Matiné. 12.00 Sétahangver­seny. 15.00 Szórakoztató zene. 19.30 Vidám est. — LEIPZIG: 18.00 Lohepgrin, Wagner operája. ~ BRESLAU: 16.40 Operadélután. 22.30 Tánczene. — MÜNCHEN: 18.05 Tanwhauser, Wagner operája.— HAMBURG: 23.00 Zenekari est — LANGEN­BERG: 19.45 A cár és ács, Lortzing operája. — K.ÖNIGSBERG: 20.00 A ravasz paraszt, Lenn operettje. ~r- FRANKFURT: 22.30 Hangverseny és tánc. — ZÁGRÁB: 17.00 Táuozjene. 20.00 Opera- előadás. — KÁTTOWITZ "és KRAKÓ: 15.15 és 18.00 Hangverseny. 20.30 Népszerű zene. 22.30 TáncMO*. g7—g6 12. h2—h4?, Hd7—c5 folytatás következett: sötét előnyére. 9................. Hf6—h5l Most nem lett volna jó a Vb6 és Fd7 manőver, amely az emlitett Selesniew—Rubinstéin játszmá­ban olyan jól bevált, mert 9...............Vd8—b6 10. FI ö3—a4, Vb6—aő 11. a2—a3. Fc8—d7 12. b2—b4, Va5—d8 (12............ Va5—c7 1?. Bal-^1) 13.. Ha4—c 5 után sötét egész felvonulási terve meg van zavarva. 10. Ff4—eő ............. Hogy az esetleges 10................. Hc6Xe5?-re 11­d4 Xe5 következzék igen kedvező eredménnyel. 11.................. f7—f6! 11........f7—fő?, amit Lasker játszott Capablanca el len az 1924. évi newyorki versenyen, egyszerűen tempóvesztés. Az f7—f6! lépést sok glosszátor ugv értelmezte, hogy arra világos egy áldozati kombi­nációval remist tarthat. Például 11. .... f7—f6i 12. Hf3—g5?. f6Xe5 12. VdlXhő, FeTXgő 13- Vh5Xh7f, Kf8—47 14. Vh7—g6f és remis örökös sakkal. Hogy azonban ez a felfogás mennyire nem helytálló, azt a sötét részéről lehetséges kétféle játékmód egyaránt igazolja. (Folytatjuk.) .Sport- . )( A beauífui nemzetközi tenniszverseny első napján Lily AÍvarez könnyű győzelmet aratott a német Kohnerí % az angol Sattertwaifche felett. Reznicsekné az &gol Bernardot győzte le, mig az amerikai Ryan cs£ nehezen késztette megadásra a pozsonyi Korotvcskánét, aki csak a harmadik szetben adta meg u??át. A férfiegyesben, a- két spanyol Maier tesfvé] kiesett, a további fordulók­ba Duplaix. Hylliard. Rogers és Worm kerültek­)( Spanyolország—Csehszlovákia válogatott fut­ballmérkőzése az előjJek szerint valószínűleg megvalósul. A meccs máps 30-án folyna le Bar- oJonában. )( A Cambridge diákok tenniszcsapata szomba­ton és vasárnap Prágában vendégszerepeinek a letnaj tennisz-stadionban. A csehszlovák színeket Kozseluh, Macenauer, Malecsé* és Zaorálek kópr viselik. )( Haiti már Becsbe gravitál, legalább is ezt írják róla a bécsi lapok. A kiv^ő teplitzi csatár iránt állítólag a WAC érdeklődik. )( Az Újpest csupán Fogoly II. helyén tarta­lékkal jön Prágába, miután a szö^tsógi kapitány uít'’’ P. Szabót, mint Auert mentési e^e* P* Szabó helyett a svájci csapat tartalékában Jpaia (Ormos) átázik Bernbe. )( A* angol liga szerdai fordítójának ered­ményei. Londonból táviratozzak: AnJ°l etsö liga­eredmények: Huddersfield Town—Lverpool 1:3, Everton—Westham United 9:4, Po-dsmouth (a Bolton Wanderers elleni kupagyőztes Leicester Cityt l:0-ra verte. — II. liga: 'We^broomwióh Albion—•MiUwall 3:2. — Skót liga: it. Mirren— Reifch Rovers 5:2. )( A Svájc ellen játszó magyar válo^0^ csapat tegnap a MAFC-bal tréning-meccset játszott. A válogaíottak 8:0 (3:0) arányban győztek le a fő­iskolásokat. )( Céllövősport Pöstyénben. Szlovenszkó céllövő­sportjában az utolsó években Pöstyén fürdő nagy szerepet játszik. A galamblövészet vadá-^ink ked­venc sportja, mind jobban kezd felvirá?0™! és az utolsó versenyek már a teljes siker jegyében zajlottak le. A pöslvéni versenyek iráni nem “a_k nálunk, hanem a külföldön is óriási érdeklődés nvilványult meg. és a legjobb belföldi versenyző­kön kivül a leghíresebb külföldiek is mgy szám­ban jelentek meg. A pőstyéni Galambbá Klub, ezért fokozott ambícióval látott neki e sport pro- pogálásának. Az uj lővőteret a legnpdecncbb igényeknek megfelelően rendezte be és efy nagy* szabású nemzetközi élő és agyagga'amblövő 7erseriyl készit elő. Az ez évi nagy nemzetközi élő (francia bizet-galamb) és agyag-galamblövő versenj május 19 és 20-ika közölt kerül lebonyolításra. A rende­ző egyesület rendkívül értékes tisztelet és nagy- összegű pénzdijakat tűz ki. E nagj^szabáiU cél­lövőversenyről a legközelebbi napokban részlete­sen fogunk beszámolni )( Je&n Borotra Prágában. A franciák pváló tenaiszezője Jeau Borotra üzleti ügyben Prágába érkezett. Borotra valószínűleg exhibitions-mfCc^et is játszani fog. )( Fischer Mór vezeti Bernbe a magyar vál°ga* tolt csapatot, amely ma délután utazott el Buda­pestről. )( Ping-pong versenyek Kassán. A KAC n'ájus 5-én vagy 12-én nagyszabású ping-pon- versenyt rendez, valószínűleg a KSC-vel együtt a válogatottak kontra Kassa válogatott team össze* állításában. Prágából a 2 legjobb férfi és egv °ói versenyző mérkőzik a 3 legjobb kassai versenyé­vel. A csapat- és egyéni verseliyszámokat Davis Cup szabályai szerint rendezi a 2 vendéglátó klub. amely a kassai érdeklődő sporttársadnlmat fo'*'í bevonni, mely eddig is szinte meglepő részvétái'^ tanúsított a ping-pong versenyek iránt. é )( A kassai Sporttelep Szövetkezet uj pályáján1', az épitő muuka teljes erővel folyik. Terüld kiegészítés folytán a te’op hatalmas arányok.: nyert, 3 ideális tenniszpálya már e hó 20-án késze lesz, a tribün alá pedig 18 öltöző pompás bütfé iroda etc. kerül. Az uj stádionszerü sporttelep nyeresége nemcsak Kassának hanem egész Kelet- szlovenszkónak. ^ I |H JJstety BENZINMOTOROK^JOTÁLLAS ! PR^Am^Nistóal

Next

/
Thumbnails
Contents