Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)

1929-03-13 / 61. (1984.) szám

1999 ntárcdns 13, roerda. T>R\GAiyVY\GVAR-HIRT)AP 64 oldalas memorandumban próbálja ártatlanságát igazolni a tömeggyilkos Reinitz Jakab MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Az Időjárás az utolsó 24 órában változatlan ma­radt A hőmérséklet átlagos maximuma 4—5 C fok között van. Kisebb csapadékot Pozsonyból jelen­tettek (2 mm). — Időprognózis: Jobbára derült melegebb, nyugodt, alacsonyabb helyeken reggeli köddel. — A magyar nemzeti párt párkányi kör­zetének választmánya ■március 21-én délelőtt 11 órakor Párkányban a Gódó-féle vendég­lőiben választmányi ülést tart, melyre a lielyiezervezetek elnökeit és választmányi tagjait tisztelettel meghívja a körzeti elnök­ség. Az ülés tárgysorozata: 1. Titkári jelen­tés* 2. Előadások: Általános adóügyek: Sal- kovisziky Jenő (Ipolyság). Szövetkezetek köz­gazdasági szerepe: Beinroh,r Dezső (Léva). Ármentesités. Saíkovszky Jenő dr. Jégbizto- sitás. Hegedűs Balázs (Párkány). Az ügyek fontosságára való tekintettel felkérjük a t. választmányi tag urakat, hogy teljes szám­ban jelenjenek meg. — Baig Árpád s. k. körzeti elnök, Hegedűs Balázs s. k. körzeti titkár. — Az elmúlt esztendőben 1944 halálos vé­gű baleset történt London utcáin. Londonból jelentik: Az elmúlt év baleseti statisztikája ■'7. angol fővárosban történt közlekedési bal­esetek számának ijesztő emelkedését mutat­ja. Londonban az 1928. évben 1944 baleset történt, és pedig legtöbbje az uccai közleke­désben. Egyedül az utolsó három hónapban :>65 halálos szerencsétlenséget jegyez fel a statisztika, tehát mindennapra átlag négy olyan baleset jut, melynek áldozata életét '•esztette. xx 100 koronás havi részletekben már kaphatja a legkiválóbb gyermekkocsikat, re­formszékeket, gyerinekágyakat és a legkülön­félébb játékcikkeket. Freistadt Emil. Po­zsony—Bratislava, Nyerges-u. 3. Fiók: „Gyer- mekparadicsom“-árubáz. Mibálvkami-n. 11. — Eladó a világhírű portlandi váza. Londoni jelentés szerint a portlandi herceg eladásra szán­dékszik bocsátani a tulajdonában lévő vfághirü úgynevezett portlandi vázát, amely 1810 óta a British-muzeumban kölcsönként van kiállítva. A körülbelül tiz hüvely magas, sötétkék üvegből készült és fehér dombormüvekkel díszített vá­za, amelyet Severus császár sírjának közelében találtak, a régi görög művészet utólérhetetlen remekműve. A vázát 1845-ben egy őrült a mú­zeumban apró darabokra zúzta, de sikerűit újra teljesen összeállítani. Minthogy attól tartanak, hogy a váza amerikai műgyűjtők kezére kerül, mozgalom Indult meg, hogy a nemzet számára vásárolják meg. — A* óbudai téglagyár kemencéjében hol­tan találtak egy napszámost. Budapesti szer­kesztőségünk telefonálja: Licke Márton 58 éves napszámost az óbudai téglagyár kemen­céjében holtan találták. A téirlaovár egyes ke­mencéit a környékbeli szegény emberek sű­rűn szokták éjszakai tartózkodásra felhasznál­ni. A mentőorvos véleménye szerint a lesová­nyodott és legyengült állapotban volt Licke Márton éhhalált szenvedett. xx A rendes emésztésről. A rendes emésztés fontossága általánosan ismert. Minden hosszabb ideig tartó székrekedés az egész szervezetre a legkárosabb hatású lehet, mert a felbomlott mér­ges anyagok nem távoznak a belekből. Istizin- tablctták egy kiváló enyhe hatású hashajtószer, mely teljesen ártalmat’an. A keserű orvosságok nyelése már régen a múlté. — Szabadlábra helyezték Barker kapitányt — Smith kisasszonyt Londonból jelentik: A törvény­szék határozata alapján ma délben szabadlábra helyezték Valerie Smith kisasszonyt, aki éveken át Barker kaptáiny néven szerepelt a londoni tár­saságban, ahol mint kitűnő boxolőt és nagyszerű lovast ismerték. Barker kapitányt néhány nappal ezelőtt hamis csőd miatt letartóztatták s a börtön­ben derült ki róla, hogy nő. Miután a törvény- széki eljárás folyamán a kisasszonykapitány ki­elégítő felvilágosításokat adott vagyoni helyze­téről, délelőtt elrendelték szabadonbocsátását. A törvényszék épülete előtt óriási embertömeg gyűlt össze, amely mindenáron látni akarta, milyen Barker kapitány női ruhában. Lovasrendőröket kellett kivezényelni, akik azután nagynehezen visszatartották a tömeget a törvényszéki kapu megostromolásától. Smith kisasszony az egyik hát­só kapun távozott és egyenesen a pályaudvarra ment, ahonnan vidéken élő barátaihoz utazott. ilsórendti minósfiofl! TOKIO CUffi&fl tueatonkint 30.— korona SANA, N1TRA, Wi fson óvá 37. S Diszkrét postai szállítás naponta. f — Titkos nádi óleadóállomAs működik Prá­gában. Tegnap a rádióhallgatók meglepődés­sel vették tudomásul, hogy a mezőgazdasági előadás hallgatása közben egyszerre csak el­halkult, majd elveszett az előadó hangja s igen szépen reprodukált modern zene lépett a mezőgazdasági eladás helyébe. A hivatalos leadás teljesen elhallgatott s csak az ismeret­len rádióleadó grammofónja játszott egész 1.1 óráig. Leadását ezekkel a szavakkal zárta be: „Az O. K. 1. L. Q. jelzésű amatőmleadó ál­lomás végzi programját s a hallgatóinak jó étvágyat kiván!“ Minden valószínűség szerint rövidihullánnhosszu leadóról van sző, amely egy amatőr kezében van. Kolozsvárról jelentik: A többszöri gyil­kosságért életfogytiglani kényszermunkára ítélt szatmári kereskedő Reinitz Jakab, is­mét hallat magáról. Giurgiu János dr. ko­lozsvári ügyvéd tegnap levelet kapott a nagyenyedi fegyházból s a levélben Reinitz Jakab arra kéri, vegye át védelmét. A tö­meggyilkos többek között megírja, hogy 64 oldalas memorandumot dolgozott ki ártat-1 Bécs, március 12. A bécsi titokzatos kéjgyil­kosság ügyében, amelyről tegnap rövid jelen­tést közöltünk, a rendőrség egy napi nyomozá­sa eredményeképpen világosságot derített. — Mindenekelőtt pontos adatokat talált a gyilkos merénylő, Singer Riehárd múltjára és életmód­jára vonatkozólag. Megállapították, hogy Singer kétszer nősült, de mindkét házassága boldogtalan volt. Első házassága után rövid ideig egy barátnőjé­vel élt közös háztartásban, azután ell aoyta a leányt és másodszor is megnősült. Érdekházas­ságot kötött, de reményei beváltatlanok marad­tak, mert az asszony nem hozott a házasságba annyi pénzt, mint amennyire ő számítóit. Sin­ger eredetileg fehérnemű-varrodát tartott fenn, később azonban feladta ezt az üzletet éc egyet­len jövedelmi forrása a behálózott nők hiszé­kenysége volt. Ilyen minőségben már régebben bekerült a rendőrség nyilvántartásába. A legraffináltabb módon zsarolta ki a fiatal leányok szerelmét, majd a pénzüket is. Legutolsó áldozata a festői szépségű Mátyás Gemma volt, egy nyugdíjazott pjstafötiszt leánya, akivel az uccán ismerkedett meg s akit ravasz ürügyekkel csalt fel lakására. Bécs, márc. 12. Amikor az insbrucki esküdtbi- róság Ítéletet hirdetett a bécsi egyetemen tanu­ló litván diák, Halsman Fülöp gyilkossági bün- perében, a baloldali német sajtó tüstént justiemordot emlegetett s az esküdtbirók ellen azt a vádat emelte, hogy faji elfogultságból mondták ki bűnösnek a diákot, aki ellen egyetlen terhelő bizonyíték sem merült fel, ellenben minden psziholőgiai valószínűség ártatlansága mellett szólott. Halsmant azzal vádolta az államügyész, hogy múlt év nyarán a tiroli Alpesekben meggyil­kolta édesapját. Avád alapjául szolgáló tényállás szembetűnően gyenge pilléreken nyugodott. Halsman édesapja fogorvos volt egy litvániai városkában. Fiát a bécsi egyetemen taníttatta. A fiatalember mindenáron rá akarta venni családját, hogy hagyják ott Litvániát és köl­tözzenek Bécsbe. E körül egyenetlenségek tá­madtak, a fiú összetűzött édesapjával, de az ellentétek korántsem voltak olyan súlyos ter­mészetűek, hogy maguk után vonhatták volna a későbbi tragikus esetet. A nyári hónapokban Halsman Bécsbe jött, meg­látogatta fiát és együtt rándultak ki a tiroli Alpesekbe. Az egyik nyári nap reggelén az arra járók látták az apát és fiát, amint együtt in­dulnak a kirándulásra. Aznap este — Kettős öngyilkosság — telepátikus utón. Szarajevóból jelentik: Keller Vilmos, a szaraje­vói társadalom ismert tagja, a környéki Illidzse fürdő vezérigazgatója, altit néhány nap előtt felfüggesztettek állásából, pénteken éjszaka megmérgezte magát. Keller kiment az evangéli­kus temetőbe s az egyik sirdombon megtóeped- ve mérget vett be. A járókelők találtak rá holt­testére és értesítették a rendőrséget. Egy fél­órával a tragikus öngyilkosság után az egyik külvárosi kávéházba hívták a mentőker,, akik a kávéház plüssdiványán egy eszmóletli-n fiatal leányt találtak. Megállapították,. hogy a leány nagymennyiségű veronait vett be. Kórházba szállították s az orvosok remélik, hogy sikerül az életét megmenteni. A rendőrség kid-uilette, hogy az öngyilkossági kísérletet tett leány Fel­tör igazgató mennyasszonya volt, aki anélkül, hogy tudott volna vőlegénye öngyilkossági szándékáról, ugyanabban az órában vette be a 'mérget, amikor vőlegénye. lansága bizonyítására, olyan adatok alap­ján, melyek csak a jogerős Ítélet után jutot­tak kezeihez és igv alapul szolgálhatnak a perújításra. Reinitz negyven uj tanút kivan bejelenteni. Giurgiu ügyvéd komolyan vette a megbízatást és nyomban Na menyedre uta­zott, hogy áttanulmányozza a memorandum uj adatait és közvetlenül beszélje meg Rei­nitz Jakabbal perének ujrafelvételét. Otthon a régi recept szerint támadt rá a lány­ra, aki minden valószinüség szerint védekezni próbált. Ellenállása felingerelte Singert, kést rántott és a leány nyakába döfte. Az első jelentéssel ellentétben a leány- oár re­ménytelen állapotban szállították kórházba, nem halt meg, hanem gyors operatív beavatko­zással sikerült életét megmenteni. Az orvosok ezüst gégéésövet helyeztek be és vérátömlesz­tést hajtottak végre. A gyilkos merénylő kihallgatása alkalmával elmebajt szimulált és a legtöbb kérdésre megtagadta a vá!a«zt, vagy összefüggéstelen feleletet adott- Miniösz- sze annyit árult el tettéről, hogy a leány támadólag lépett fel vele szemben és ő önvédelemből ragadott kést. Ennek a naiv beállításnak természetesen nem ad hitelt a rendőrség, amely most tovább kutat abban az irányban, nem tűntek-e el leányok és asszonyok az elvetemedett em­ber lakásán. Singer bútorozott szobájában ugyanis számos női ruhadarabot találtak, amikből arra követ­keztetnek, hogy a gonosztevő nem ebő eset­ben támadt késsel legénylakásának vendégeire. a fiú egyedül tért vissza, és másnap egy sza­kadékban megtalálták édesapja holttestét. Az első pillanatban kézenfenkvő volt a gyanú, hogy a fiatalember valamilyen okból összetű­zött édesapjával és letaszította a meredek hegy­ről. Halsmant letartóztatták, bár kezdettő1 a leg­határozottabban visszautasított minden gyanúsí­tást, és azt állította, hogy édesapja, aki útközben kü­lönvált tőle, valószínűleg véletlen szerencsét­lenségnek esett áldozatul. A bünper főtárgyalásán Halsman az ártatlan ember kétségbeesett erőfeszítésével védekezett az apagyilkosság vádjával szemben. A család, az ismerősök és barátok köre egyképen igazolta, hogy a fiúnak nem állhatott érdekében apja meg­gyilkolása és haragos viszonyuk sohasem mér­gesedett el annyira, hogy komolyabb konflik­tust idézzen elő köztük. Az esküdtek azonban szemmellátható elfogult­sággal kezelték a fiatalember ügyét, és egy pár kétesórtékü gyanuok alapján bűnösnek mondták ki édesapja meggyilkolásá­ban. A bíróság a bécsi műegyetem 22 éves hallgatóját tiz évi súlyos börtönre itclte. A védelem semmiségi panaszt jelenteti: be, amelynek tárgyalását ma kezdte meg a bécsi fő­törvényszék. —- Murinó- és Tintoretté-festmények aa ntmenti árokban. Párisból jelentik: Február 18-án Le Havre kikötőből eltűnt egy Amerikából érkezett láda, amely bárom Muriíló és két Tintorettó- kőpet tartalmazott. A rejtélyes módon eltűnt képeket mindeddig nem tudták megtalálni. Vég­re tegnap a Le Havreból Harfleurbe vezető utón a rendőrök éjszaka egy lámpanélküli teherautót vettek észre, amely nagy sebességgel haladt az utón, majd hirtelen megállt és egy ládát dobott le az utmenti árokba. A rendőrök megnézték a ládát és legnagyobb meglepetésükre abban a három értékes festményt találtak. Rövid nyomozás után a rendőrségnek sikerült a tettesek közül kettőt kinyomozni. Ezek egyike a teherautót vezette, másika pedig egy le havrei szállítóvállalat tiszt­viselője. Az ügyre azonban eddig még nem sike­rült világosságot derileni, mert a letartóztatottak csak részleges vallomást tettek. A tettesek azt állítják, hogy társaiknak jóval nagyobb szerepük van az ügyben. Ezeket azonban a rendőrség még nem tudta előállítani. Felderítették a titokzatos bécsi kéjgyilkosságot A tettes őrültséget szimulál — Azt állítja, hogy önvédelemből vágta el áldozata nyakát Ma kezdte meg a bécsi lötörvényszékaz apagyilkosságért elitéit Halsman egyetemi hallgató bün- peréneh feltebbviteli tárgyalását Bűntény vagy véletlen baleset történt a tiroli Alpokban? GRAND HOTEL IMPERIAL NAGYSZALLODA BUDAPEST VII., Rákóczi út 90. Eify perc a Keleti pályaudvartól. Elsőrangú családi szálloda, 150 szoba. Központi fűtés, hideg, meleg fo­lyóvíz a szobákban, interur- ban telefon. Gyönyörű társalgó helyiségek, éttermek, irószobák. Az étteremben mérsékelt árak és menü rendszer. Kívánatra teljes pensio. Törzsvendégeknek kedvezmény. Azii>HÁz-KönVv-Km>TaRA Ázsiai művészek kollektív kiállítása Prágában Prága, március 12. Ritka művészi élvezetben van része a cseh fővárosnak. Japán és kínai művészek alkotá­sait kollektív kiállítás keretében mutatják be a Reprezentációs Ház kiállítási termeiben, Festmény, akvarell, rajz és kézimunka alkot­ja a kiállítás anyagát, de túlsúlyban van a tus és a selyem, mint a keleti művészet két legkarakteriszitikusabb kifejező anyaga. A le­helő tfinomságu képeik már az első pillanat­ban megkapják a szemlélőt és ugyancsak per­cek alatt nyilvánvalóivá válik, hogy a japán és kínai művészet sokkal szubjektivebb, sok­kal inkább imagináirius, mint az, amelyet a nyugati nemzetek produkálnak, aminek ké­zenfekvő magyarázata, hogy a nyugati mű­vész inkább természet és modell alapján al­kot, míg a keleti többnyire csupán a fantá­ziáját veszi igénybe. Ez a megállapítás természetesen nem vo­natkozik és nem vonatkozhat a portréképek­re, melyek egyik főkelléke tudvalévőén a ha­sonlatosság. Sajnos, nem ismerem a kiállítá­son szereplő japán és kínai hölgyek meg urak portréinak eredetijét, s ezért nem tudom megállapítani, hogy a portrék mennyiben fe­lelnek meg a hasonlatosság követelményei­nek és mennyiben szüleményei a fantáziának. A kiállítás egyik legértékesebb és legszebb része a régi japán fametszetek gyűjteménye. Nippon fiai e zsánerűén valóiban minden más nemzetet fölülmúlnak. Igen érdekes a régi kinai alkotások gyűjteménye, melynek ural­kodó motívuma a buddhizmus. Tudvalevő. hogy7 a kimai művészek évezredeken át úgy­szólván kizáróan a buddhista hitéletből merí­tett inspirációk alapján alkottak. Művészeti irányváltozás csali a legutóbbi évtizedekben következett be s különösen a forradalmi idők óta szaporodtak el ama modern művészi irányzat hívei, akik istenek, sárkányok és szellemek helyett földi szépségeket igyekez­nek ecsetjükkel megörökíteni. A kiállítók közül aligha lesz egy is, akinek nevét nálunk ismernék, akit azonban érde­kelnek a távol kelet idekerült művészi alko­tásainak szerződ, annak figyelmét Árnyalna, Hekusai, Okkio, Hekigana, Ivota, Kundo-Si, Ito-Sin-Suj, Vang-So-Ling s Sao-Yi-Sen urak­ra és a kiállítás rendezőire, Wang urra, va­lamint Shita-Sun urhölgyre hívjuk fel. T. L. (*) Móricz Zsigmond Komáromban. Komáromi tud ősit ónk jelenti: Móricz Zsigmond. az ismert- nevű magyar regényíró feleségével, Siinonyi Má­riával a múlt hét végén több napon át Komárom­ban időzött. Simonyi Mária fellépett férjének da­rabjában, a Búzákalászban, melyet a darab szer­zőije is végighallgatott és az előadásról elismerés­sel nyilatkozott. (*) Véget ér a komáromi szini-szezón. Komáromi tudósítónk jelenti: Földes Dezső színtársulata harmadik hete működik 'Komáromban és szomba­ton, március 16-án tartja utolsó előadását ebben az évszakban. Földes Dezső nagy igyekezettel elégítette ki a szinpártoló közönség igényeit. Két ízben is szerződtette vendégszereplésre Móricz- Simonyi Máriát. Az előadott darabok nagy része színmű és vígjáték volt, amelyek sorában több újdonságot is színre hozott. A társulat tagjai kö­zül Földes Dezső és felesége, Mihályi Lici, Kédly Gyula, Reményi János, Földessy Géza, Réti Man­ci, Mihályi Ernő, Ma<hr János arattak megérdemelt sikereket. Földes előadásait a gondos kidolgozás és a rendezés biztonsága jellemezték. (*) Két bécsi színházból autógarázs. A Neue Freie Presse jelentése szerint a Neue Wiener Biihnét és a Rolniid Bűimét autó-garázzsá alakítják át. 9

Next

/
Thumbnails
Contents