Prágai Magyar Hirlap, 1929. március (8. évfolyam, 51-75 / 1974-1998. szám)
1929-03-12 / 60. (1983.) szám
1929 március 12. kedd. T>R^GAiA\aC.-VaU-'HTUT)AI> 5 Félnapi vizsgálati fogság után és rehabilitálták a lévai zongoratanárnő rejtélyes eltűnésének bűnügyében letartóztatott Korcsmareket Korcsmarek, akinek Parisban étterme, szabómühelye és háza van, ellenségei bosszumüvének tulajdonítja az ajabb feljelentést Genfi eredmények — gii —, Géni, március 11. Miután a Tanács elfogadta Adatéi, japán delegált javaslatát éS| átadta az egész kisebbségi ügyet egy erre a célra kirendelt hármas búsottságnak, az ügy lekerült a márcuisi ülés napirendjéről. Első pillanatban bizonyos elégedetlenség és nyugtalanság mutatkozott az érdekeltek körében a Tanács váratlan határozata nyomán, csak a németek fogadták kielégítőnek az adott megoldást, minthogy jobbat és érdemlegesebbet a jelen körülmények, között nem is vártak. Természetesen konkrét eredményekről nincsen sző, de mint sikert könyvelhetik el a kisebbségek, hogy erre az eddig agyonhallgatott ügyre szó került és a most alakított hármas bizottság előtt, ami ennek a kérdésnek behátó tanulmányozását tűzte ki feladatául, vita és megbeszélés tárgyát képezi az érdekelt államok által benyújtott anyag, ami az ügyet előre láthatólag minden részletében felöleli és minden szempont alapján magyarázza. Kisebbségi szempontból tehát a japán delegált elfogadott javaslatának legfontosabb pontja, hogy a kisebbségi álláspont egy tagállam memorandum- ja a1 apján egyenesen a Népszövetség hármas bizottsága elé kerül, megvitatás végett és az eset- 'eges ellenvetések esetében a bizottságnak jogilag kellőképpen megindokolt magyarázattal kell szolgálni. Hogy ez az újonnan választott bizottság esetről esetre méltányosan és jóakaratuan fog-e eljárni, az más kérdés. Itt sok függ a németek befolyásától is, amit a bizottság működésére valamint később a tanácsra is, gyakorolni fognak. A bizottság összeállítása a kisebbségekre határ rozottan előnytelen. Nem szabad ugyanis megfeledkezni a tényről, hogy a bizottság tagjai francia érdekeket szolgáló tanácstagok, úgymint Adatéi japán, Quinones de León spanyol delegállak, akik államaikat, párisi nagyköveti állásukban Franciaország előtt képviselik, valamint a minden felvetődő kérdésben erősen francia álláspont felé hajló Chamberlain angol külügyminiszter, aki minden valószínűség szerint most se tagadja meg Léva, március 11. (Saját tudósítónktól.) Részletes cikkben számolt be a P. M. H. arról, hogy Norgauer Jenny, a pozsonyi származású volt lévai zenetanárnő titokzatos eltűnésével kapcsolatban a lévai rendőrség letartóztatta Korcsmarek Sándort, 'ki a napokban érkezett haza Páriából Lévára. A homályos bűnügy nyomozásának ez a letartóztatás újabb impulzust adott, anélkül azonban, hogy a rejtély megoldásához egyetlen lépéssel is közelebb vitt volna. Pár órai kutatás után kitűnt, hogy a gymuokok nem szolgáltatnak megfelelő alapot a Korcsmarek Sándor elleni bűnvádi eljárásra. Korcsmarek letartóztatása után védője Kaiser Lajos dr. Komáromba utazott és az ottani államügyészségen interveniált védence szabad- lábrahelyezése érdekében. Minthogy sem a régi, sem a mostani nyomozás nem rendelkezett megfelelő bizonyítékokkal, a vezető államűgyész a bűnvádi eljárási beszüntette és indítványáért a vizsgálóbíró elrendelte Korcsmarek azonnali szabadlábrahelyesését. Szombaton déliben megnyílt a fogház ajtaja Korcsmarek Sándor előtt, aki félnap! vizsgálati fogság után elhagyta a lévai járásbíróság fogházát. Röviddel szabadlábra helyezése után munkatársunk felkereste Korcsmarek Sándort, aki a beszélgetés során mindenekelőtt leszögezni kívánta, hogy őt* nem egy régebbi körözőlevél alapján tartóztatták le, hanem újabb feljelentésre, amely ellenségeinek bosszimiive volt. Azt állították róla, hogy az eltűnt Norgauer Jonnytől pénzbeli támogatást fogadott el. Ennek éppen az ellenkezője igaz — mondta — hiszen még a ruháit is én vásároltam a lévai kereskedőktől. A leánynak nem volt diplomája, azt csak az ón anyagi támogatásommal szerezte meg. Az a feltevés, hogy a leány engem pénzzel támogatott, onnan eredhet, hogy lakásán postai pénzesutalvány vevényét találták Korcsmarek Sándor elmére. Ezen az utalványon azonban csak azt a pénzt küldte meg nekem, amit én előlegeztem néki zongorája megvásárlására. Elmondta még Korcsmarek. hogy- 1926-ban, midőn a Norgauer-íigy ismét felszínre került, beidézték a párisi csehszlovák követségre, ahol átvizsgálták útlevelét. Először kijelentették, hogy mindent rendben találtak és csak később közölök, mivel gyanúsítják odahaza, ő erre nyomban levelet irt a poszonyi rend- őrigazgátóságnak. Felajánlotta, hogy hajlandó magát bármilyen kihallgatásnak alávetni, sőt Pozsonyba utazni, ha az útiköltséget megtérítik. A reudörigazgatóság nem küldött választ erre a levélre s igy annál érthetetlenebb előtte, ltog ymiért vették most őrizetbe. Korcsmarek egyébként azt hiszi, hogy Norgauer Jenny ma is életben rnn. csak éppen valamilyen előtte ismeretlen okból nem fedi fel tartózkodási helyét. Elpanaszolta végül, hogy a herce-hurca mennyire árt üzleti presztízsének. Étterme, szabómühelye és háza van Párásban, s ügyfelei bizonyára bizalma ti anolcká válnak hozzá, ha megtudják, mivel gyanusitjáfc odahaza. állandó politikai irányát. Pedig a kisantant érdekeit féltő és támogató francia mentalitástól nem sok pozitív eredményt várhatunk. A bizottságnak mindenesetre alaposan indokolt jelentést kell készítenie a kérdésről, ami nagyban függ majd attól, hogy Stresemann milyen mértékben ad konfcrétebb formát annak, amit most ezzel az üggyel kapcsolatban javaslatában teoritikus távúiból megpendített. A német szuggeszciók bizonyára messzebb mennek, mint amit ebben az ügyben ténylegesen el lelhet érni, abban a reményben, hogy legalább a f)andurand-íé!e javaslatot, amit illetőleg a bizottság álláspontja még nagyon bizonytalan, sikerültön mint kompromisszumot, elfogadtatni. Strese- mann már mostani javaslatában is rámutatott arra, hogy a Tanács nem csak a benyújtott peti- Miókért és azok sorsáért, hanem, minden .petíción felül, minden szerződésen tűk magukért a kisebbségekért és azok sorsáért felelős. Ha a Népszövetség a magára vállalt feladatnak eleget akar tenni, ugy kétségtelenül első és legfontosabb teendője, hogy megadja a lehetőséget a panaszosoknak is, hogy sérelmeiket önmaguk tolmácsolhassák a Tanács előtt. A kisebbségi szerződések erre vonatkozólag természetesen nem adtak semmi lehetőséget. De éppen a német külügyminiszter fentem- litett álláspontja szerint a Tanács minden szerződés mellett is megadhatná az alkalmat, hogy a kisebbségek valamilyen direkt utón is szóhoz juthassanak. (Az eddig működő és minden kisebbségi oldalról jövő törekvést biztosan elfojtó kisebbségi „Hármas Bizottság" sem szerepel a szerződések paragrafusai között.) A Dandurand-féle javaslat, amely szerint a kisebbségek, ha az érdekelt állammal nem tudnak megegyezni, egyenesen a Népszövetség fóruma elé vihetik ügyüket, amely azt köteles átvizsgálni és határozatot mondani, kielégítő megoldása lehetne a helyzetnek. Ennek a kérdésnek eldöntésében van a mostani ideiglenesen működő előkészítő bizottságnak a legfontosabb szerepe. A bizottság tájékoztatására minden tagállamnak joga van memorandum alakjában véleményét nyilvánítani, amit a bizottság felülvizsgál és kellő indokolással megvá’aszol. így Magyarország is benyújtja április 15-ig memorandumba foglalt álláspontját a kisebbségi kérdést illetőleg. A júniusi tanácsülés programján ismét szerepel a kisebbségi ügy éspedig, mint a bizottság az eddigi javaslatok és az ezutáni memorandumok alapján készített jelentése. Érdemleges tárgyalása a szeptemberi közgyűlésen várható. A most lezárt vita, ha tényleges eredményeket nem is adott, mindenesetre utat tört egy olyan kérdés előtt, amiről eddig alig lehetett említést tenni ez előtt a fórum előtt, amelyik tiz év óta halogatja az ügyben' vállalt kötelessége teljesítését. Minden akadály és legjobb esetben közömbös, ha nem ellenséges atmoszféra mellett is, sikerült egy lépéssel tovább jutni a kérdésben. Ez már -^amennyire siker Genfben, ahol köztudomásúlag évtizedes leiáratokra épített ügyek vannak na- gyobbára folyamatban. 1930>ba§i earép®i k&nfra megy a pápa Róma, (március 11. A vatikáni köröik híresztelése szerint a pápa 1930-ban európai körútra megy, amelynek folyamán meg fogja látogatni a katolikus fővárosokat. Útiránya a következő lesz: Kóma, Trieszt. Zágráb, Budapest, Kraikő, Varsó, München, Brüsszel, Dublin, Paris, Madrid és Lisszabon. 1931-ben pedig a pápa amerikai utat tervezBerlini mintára akarta két bécsi betörő kifosztani a prágai Légió Bank tizenhárom millió koronát tartalmazó pénzszekrényét 4 ■ A pince' menyezetén ütött résen át jutottak a banhhelyiségbe — A rendőrök rajtuhütötíeh, körülvették a házat és lefülelték a banditákat Prága, március 11. A berlini Depositen-Bank kifosztásának módszerével iskolát csináltak a körmönfont gonosztevők, akik a bank pincéjéből egy magukvájta alaguton át jutottak a saféket rejtő páncélszobákba és töméntelen értéket zsákmányoltak. Az a körülmény, hogy a berlini bankrablókat a rendőrség a mai napig sem tudta elfogni,1 felbátorította a nemzetközi betörővilág vállalkozóbb szellemű csoportjait hasonló bűncselekmények elkövetésére. A szombatról vasárnapra virradó éjszaka Prágában a Légió Bank zsiz-skovi fiókjának pénztárhelyiségében kísérelték meg a berlini iskolapélda követését A betörők ezúttal rajtavesztettek és mielőtt céljukhoz, a kasszában őrzött tizenhárommillió koronához hozzájuthattak volna, a rendőrség rajtuk - ütött és foglyul ejtette őket. A zsizskovi Karls-Gassében, a 69. Számú bér- házban vannak elhelyezve a Légió Bank zsizskovi fiókjának helyiségei. Vasárnap hajnali három óra tájban 1 p. a ház egyik, lakója a pincéből jövő gyanús zörejre lett figyelmes. Értesítette a rendőrőrszemet, aki a közeli őrszobából segítséget kért és nemsokára maroknyi rondőrcsapat vette körfii a házat, amelynek pincéiéből fény szivárgott. Felkeltették a háztulajdonost, akinél érdeklődtek, nem folyik-e valamilyen éjszakai munka a pincében. A tulajdonos mit sem tudott ilyesmiről, mire a rendőrök gyanújukban megerősítve indultak a pincébe, ahol betörőket sejtettek. Alig tettek pár lépést a pince rekeszek labirintusában, amikor egyikük a földön kéit férfikabátot talált. Mivel nem tudhatták, a pincének melyik rekeszébe® rejtőznek a betörők és számolniok kellett azzal is, begy fegyveres ellenállásra találnak, a rendőrőrszoba parancsnokától újabb segítséget kértek. Nemsokára nagyobb számú rendőriegénység vonult ki és a rendőrök elállták a pince és a háa valamennyi kijáratát. Simek rendőrfe’ügyelő vezetésével két detektív és két rendőr indult el óvatosan a pince helységeinek felkutatására. Amint a bankhivata! alatti piucerekeszbe értek, a menyezeten egy nagy rést láttak, amelyen egy ember kényelmesen átférhet. Lélek- zetfojfő csendben helyezkedtek el a rés körül és revolvereiket lövésre emelve figyelték azt a bét embert, akik a felső helyiségben a pénzszekrény körül foglalatoskodtak. Látták, amint a betörők a páncélszekrény kifurá- sán és kifeszítésén dolgoznak. Minthogy a rendőrök életüket kockáztatták volna, ba a nyíláson át . lamelyikiik bemerészkedik a bankhelyiségbe, úgy határoztak, hogy megadásra szólítják fel a betörőket. A rendőrcsapat vezetője harsány hangon kiáltott fet a javában dolgozó kassza fúrókhoz: „Adjátok meg magatokat! Körül vagytok véve, nincs menekülés! Ha ellenálltok, lövünk"! 4 A pincéből lettumgnó kiált áert a betörők Átugrottak a szekrény mellől. Halálos, néma csendben teltek el a percek, mig egyszerre az egyik betörő lekiabált: „Jertek csak fel... Majd megmutatjuk mi nektek"! A rendőrök vezetője ekkor figyelmeztette a betörőket, hogy lehetetlen a házból kimeneküknök, mert minden ajtónál rendőrök állnak s a házat is i rendőrkordon veszi körül. A betörők ogyideig még sugtak-bugtak, azután közölték a remiérfelügyeíŐvet, hogy megadják magukat. Egymásután ereszkedtek le a pincébe és ellenállás nélkül engedelmesen hagyták magukat megbilincselni. Zsebeikben töltött revolvereket találtak. A betörők áríalmatlannáiétele után a detektívek felmentek a bank pénztárszobájába' és megái - lapították, hogy a lefülelt cinkostársak modern kasszafuró szerszámaikkal több helyen kifesai tették a pénzszekrényt, de a pénzt tartalmazó rekeszig még nem jutottak el. A pénzszekrény mellett a íöMön egy töltött revolver hevert, mellette eav kis doboz, 27 tölténnyel. A betörők nyilván számoltak a meglepetéssel és felkészültek arra. hogy védeni fogják magukat. A péiiztárszobában egyébként alapos munkát végeztek. Az egész éjszakát átdolgozták. A munkát a pincében kezdték, olyképpen, hogy a pince menyezetébe rést ütöttek és azon ét kúsztak fel a bankba. Ott feltörték az íróasztalok fiókjait, az ajtókat és a fali szekrényeket. A kasszakulcsokat kerestek és csak mikor fáradozásuk hiábavalónak bizonyult, vették elő furószerszáinaikat. A rajtaütés pillanatáig egyetlen korona zsákmányt sem vágtak zsebre. Annál kövérebb lett volna a zsákmány, ha célt érnek. A kasszában, amelyet már-már kinyitottak, bankjegyekben tizenhárnmmillió korona feküdt. A gonosztevőket egyenesen a redőrigazgatóságra vitték, ahol megállapították, hogy egyikük Souba M?k«a 30 éves lakás- és munkanélküli, bécsi lakos, a másik Donnenbatim Hermáim 36 éves kereskedősegéd, ugyancsak bécsi illetőségű. Minthogy a rendőrség azt gyanította, hogy a két kasszafuró egy nemzetközi bánd- megbízásából tett kísérletet a Légió Bank zsizskovi fiókjának kifosztására, ma délelőtt mindkettőinket hosszabb kihallgatás alá fogták, amely átnyúlt a késő délutáni órákba. C$@l támadások Mayr-Harting ellen Prága, március 11. A legfelső bíróság elnökének sajtópere újabb támadási fölületet adott a eovén cseh köröknek Mayr-Harting igazságügyminiszter ellen. Hajn cseh nemzeti demokratapárti képviselő egy vidéki lapban azzal vádolta meg Mayr-Harting minisztert, hogy az egész port ő idézte elő az által, hogy a legfelső biróság egyik ítélete ellen állást foglalt és nem akadályozta meg azt sem, hogy a német ügyvédek szövetsége, amelynek maga a miniszter volt az elnöke, be ne pöröl- je Popelkát, a (legfelső biróság elnökét. A Popelka elleni egész akció — Hajn szerint — tulajdonképpen csak demonstráció akart lenni, mert az ügyvédek nagyon jól tudták, hogy poraikét elvesztik s most a fölmentő Ítélet ellen ugyanazon legfelső bÍróságnál fellebbeznek, amely bíróságnak az elnöke maga Popelka Ágoston dr. Hajn mindezek után azt a következtetést vonja le, hogy nem marad más hátra a csehek számára, mint hogy követeljék Mayr-Harting lemondását. Mayr-Harting igazságügyminiszter a támadásokra még nem reagált, E napokban Fran- zensbadban a német keresztényszocialista párt ülésén politikai beszédet mondott, melyben hangoztatta, hogy a megegyezésnek létre kell jönnie, de ez a megegyezés a nemzetek között, nem pedig csak a pártok között jöjjön létre, A barátságos együttműködés, a* érdekeken alapuló összeszokáá fokozatosan meg ingja valósítani azt az állapotot, amelyben mindenki megkapja mindazt, amit az élet megkövetel. A németek kormánypártiságának eredményeként megállapítja Mayr-Harting, hogy javulások észlelhetők nyelvi kérdésekben, iskolai és tisztviselői kérdésekben. Sok tekintetben azonban maguk a németek hibásak, hogy nagyobb eredményt nem tudtak elérni. Á német tisztviselő válogatós, nem akar semmiféle áldozatot hozni. Az állami tisztviselők szisztematizál ás óval az összes állások be vannak töltve s így —• a német miniszter szerint — nehezen lehet a cseh éktől azt kívánni, hogy németek érdekében magasabb állásokból cseheket visszahívjanak. Végül kijelentette, hogy közeli választások nem várhatók, miután a koalíció nem tartja szükségesnek, hogy átadja más koalíciónak a helyét, vagy pedig, hogy más pártokkal kibővüljön. A bolgár király külföldi utalása Szófia, március 11. Boris király vasárnap \j'jel az őrien t-epresszel külföldre utazott Hivatalos jelentés szerint a király egy bécsi fülgyógyászhoz utazik. Borist nővére, Eudoxia hercegnő kiséri, aki testvérét, a nürnbergi hercegnőt megy meglátogatni. Az utazás nincs összefüggésben a király alMóllagos házassági terveivel.