Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)
1929-02-26 / 48. (1971.) szám
1929 fofrro&r 28, keid. towm-MagVar-htküap KMRBeaDHiann bízvást elhagyhatott volna. A három képre tagolt első föl vonás menetét fölösleges párbeszédek kurtításával izgalmasabbá lehetne tenni. Ezektől a lényegtelen hibáktól eltekintve, amelyeket a további előadásokon ki lehet küszöbölni, a fiatal író sikere teljes volt. Az Uj Színház gondosan előkészített játékkal és érdekes díszletekkel stílusos keretet adobt a drámának. János szerepében Justh Gyula jelentős kvalitásokat mutatott. A féfkezhetetíen, majd szerelmében megtisztuló fegyencet hatalmas erővel szólaltatta meg és az érzelmeknek azt a széles skáláját, amelyen János sorsa végiigbukdácsöl, ' :z,tós ma okolással fogta át. Máriát Orsolya Erzsi alakította. Ennek a ta- lentumos színésznőnek most nyílt először alkalma, hogy nagyobb szerepben vizsgázzon a publikum előtt. Testtartásban, mozgásban, hanghordozásban a halálraítélt nő megdöbbentő portréja volt. A szerelmes leány, majd az anya hangjait ritka természetességgel találta el. Fontos szerep jutott Lengyel Vilmosnak, aki a lelkész szavait meggyőzően, nemes hangsúllyal mondta el, arra az erkölcsi magaslatra lendítve a drámát, ahová Boros el akart jutni. Bazsay a f egy házigazgató, Baróthy az összeesküvő, Bondy egy elzüllőtt herceg szerepében nagy színpadok mértékét is megállja. Kitűnő volt a főporkoláb alakítója is. Baló Elemérnek főleg a harmadik fölvon ás- beli jelenete sikerült. A rendezésért Bér ez y Ernőt illeti meg minden dicséret. ... A „Vakablak'- nemcsak a fegyház szimbóluma. A mai színházé is. Ülnek a direktorok Thalia fényes hajlékaiban és nem látnak ki, nem látnak az életbe... de kívülről sem lehet belátni. Még kevésbé bejutni. Pláne annak az Írónak, aki valami újat akar, akinek mondanivalója van. A Totdy Kör eszí dalestje Pozsony, február 25. (Pozsonyi szerkesztőségünktől.) Vasárnap este a pozsonyi Toldy- Kőr a primáspalota tüikörtermében nagysikerű és egészen eredeti estélyt rendezett. Masing Ella észt énekmüvésznő észt nyelven énekelt hazájának melankolikus, bánatos daliadból. Az estély az észt-magyar közeledés 6zlove®szkod előkészítésének első etappéja volt és pompásan sikerült. Az észt a finn néppel együtt tudvalevőleg a magyarral rokon nép és a Toldy Kör múlt évi nagysikerű finn estélye után most észt estély keretében kívánta a pozsonyi közönségnek bemutatni a rokon északi nemzet egyik csalogányát. Masing Ella, az észt nemzet műkedvelő dal- énekesnőjei, atki szombaton érkezett Budapestről Pozsonyba, hazájának nemzeti viseletében jelent meg az estélyen, ahol a közönség viharos 6vádéval fogadta. Feigiler Ott már könyvtáros az est bevezetéséül vetített képekben mutatta be Észtország történelmét, népszokásait, népviseletét, a nagyobb észt városokat, Révait sbb.-t. Fedgler Ottmár perfeklül beszéd finn és észt nyelven, többizben beutazta a két északi országot. Vetített képes előadását a közönség nagy érdeklődéssel nézte végig. Utána Masing Ella lépett az emelvényre és ReUter Lajos zomgorakisérete mellett csaknem egy órán át énekelt szép, behízelgő hangján észt népdalokat, amiket Feiglor Ottmár mindig lefordított maigyarra. A művésznőnek iskolázott, szép hangja van, amely a legfelsőbb régiókban is tisztán, kellemesen cseng. Igen nagy hatást ért el egy magyarul is előadott észt népdalával, amelynek refrénje az ő sajátos kiejtésével .igen kedvesen hangzott („Mikor melyünk esküvőre"). A közönség szűnni nem akaró viharos tapsa volt rá a felelet, úgy hogy a dalt meg kellett ismételnie. Többen észt nyelven is megéljenezték a művésznőt (Eiagu észt nyelven éljent jelent, finnül elakön). Az észt dalokat Bán Aladár fordította le magyar nyelvre. Este 8 órakor ért véget a sikerült est.. Masing Ellát a hölgyek elhalni ózták virágokkal. Előadás után a Savoy-ban társas-vacsorát rendezett a Toldy-Kör a művésznő tiszteletére. Újabban beérkezett közevek: Renan: A keresztény egyház 52.— — Az evangéliumok és a második keresztény nemzedék 55.30 Dr. Fekete Sándor egyetemi tanár: A női nemzőezervetk működése és hatása a szervezet re. (Orvosok és orvostanhallgatók számára.) 97.50 Locke: Az úri csavargó. Regény 32.50 Wallaoe: Az erőszak ökle. Regény 42.30 Fenti könyvek beszerezhetők lapunk könyvosztályánál. Érsekújvár érdekes irodalmi eseménye Hatalmas, kétkötetes regényt irt 73 éves korában Ozorai József dr„ az érsekujvári magyarság nesztora , Érsekújvár, február 25. (Saját tudósit ónktól.) Egészen rendkívüli irodalmi szenzációja van az érsekujvári életnek. Most került a nyilvánosságra, hogy Ozorai József dir., az érsekujvári ügyvédi kar doyenje, a nyitra- megyei magyarság sok évtizedes politikai vezére, regényt irt s a regény már sajtó alatt van s március végén, még husvét előtt megjelenik a könyvpiacon. Ez az irodalmi esemény annál is inkább meglepetést kelt, mert Ozorai József dr. közel 50 esztendős ügyvédi működése során meglehetősen távoltaríotta magát az irodalmi munkásságtól, mellyel fiatal korában jó hangzású írói s publicisztikai nevet szerzett magának. A „Kuruc ősök" cLmü hatalmas kétkötetes munka a kurucidőkban lejátszódó történelmi regény, mely Érsekújvár, Pozsony, Nyitra és sok más szlovenszkói város régi történetét világítja meg rendkívül érdekes, lebiliucselően színes, fordulatos történet keretében. Ozorai József dr.-t mindig nagyon érdekelte a kurucidők története. Valami titkos vonzalom húzta őt ehhez a témához. Évtizedeken keresztül tanulmányozta e kor eseményeit, eszméit, egyéniségeit. Valósággal benn élt ebben a korban s lassan-lassan nagyszabású történeti regény érlelődött meg benne. Hosszú éveken keresztül dédelgette, formálgatta magában ezt a kedvenctémát, anélkül, hogy egy szót is papírra vetett volna belőle. Egy esztendővel ezelőtt — mint maga mondotta egyszer e sorok Írójának, — mintha szinültig meglelt volna ez a pohár, mintha kicsordulással fenyegetett volna, valami ellenállhatatlan kényszer hatása alatt le kellett írnia. Szinte készen hullott ki belőle s kapott formát a regény, melyet hosszú évek benső vívódásai alakítottak át valami titokzatos egyszerűséggel. S 73 éves korában készült el Ozorai József dr. első regénye. Egy hosszú élet érzéseinek, eseményeinek, tapasztalatainak, hangulatainak, színeinek, élményeinek átszürődése ... Bájos, öreges romantikával, pociik usan tiszta szerelmi bonyodalmakkal, finom humorral, nemes erkölcsi felfogással, szórakoztató meseszövéssel. A hatalmas munka. — mely két 300 oldalas kötetet fog kitölteni, *— már sajtó alatt van, első kötete már vész is, s másik kötetével együtt husvét- ra a nyilvánosság' elé kerül (*) A budapesti színházak e heti műsora. Magyar Kir. Operaház: Szerda: Nincs előadás. Csütörtök: Tosco. Péntek: Pillangókisasszony. Szombat: A tenor. Vasárnap: To3ca *(Jan Kiepura ven- dégfelléptével.) Hétfő: Traviata. Kedd: A tenor. Szerda: Turandot (Ja® Kiepura vendégfelléptével. — Nemzeti Színház. Szerda, vasárnap este: Martinovics. Kedd: Nem élhetek muzsikaszó nélkül, (ötvenedszer). Csütörtök, szombat (ötvenedszer), kedd: A tábornok. Péntek: Csalódások (Uj betanulással.) Vasárnfep délután: Déryné ifjasszony. Hétfő: Csalódások. — A Nemzeti Színház Kamara- színháza: Péntek, hétfő: A szevillai borbély. Szerda, vasárnap délután: A túlbuzgó fiatalember. Csütörtök, szombat, vasárnap este, kedd: Nem élhetek muzsikaszó nélkül. — Vígszínház: Szerda, péntek: A királyi család. Csütörtök: Beszterce ostroma. Szombat, vasárnap délután és est-e, hétfő: A Kék Madár kabaré vendégjátéka. — Magyar Színház: Szerda, vasárnap délután: Ida regénye. Csütörtök: Nincs előadás. Péntek: Agglegény apa (Először). Szombat, vasárnap este, hétfő: Agglegény apa. — Király Színház: Szerda: Mignon Csü törtök: Szupécsárdás (Nyilvános főpróba). Péntek: Szupéosárdás (Először). Szombat és vasárnap e.ste: Szupécsárdás. Vasárnap délután: János vitéz. — Fővárosi Operettszinház: Egész héten, minden este (pénteken ötvenedszer) Mass Amerika, Vasárnap délután: Az utolsó Verebély-lány. — Uj Színház: Csütörtök, péntek, vasárnap este, hétfő: Vakabiak. Szerda, szombat, vasárnap délután: Tüzek az éjszakában. — Andrássy-uti Színház: Minden este és vasárnap délután: Finom h ázik oszt; Fogorvos nál; Zöldhajtókás, sárgapityfcés közlegény; Ami van, az se jó; A pillangó. Zsazsa bácsi; Nagy cipőben kis fiú; tréfák, magánszámok. — Terézkör- uti Színpad: Egész héten minden este: Uj műsor. — Royal Orfeum: Péntekig minden este: Februári műsor. Péntektől: Márciusi műsor. (*) A rossz időjárás megbuktatott egy színházi vállalkozást Bécsben. A színigazgatók mindenütt ». rossz időjárás miatt panaszkodnak, azonban mo*t történt eJŐBzör, hogy egy színház ez okból végképen bezárta kapuit. Ez a hír Bécsből érkezik, ahol a Roland Bühne szüntette be működését és a színház igazgatója azzal mentegetőzik, hogy az utóbbi hetek rossz időjárása miatt nem járt a közönség a színházba, ahol pedig szép sikerrel játszottak egy operettet. A színészek, a munkások és a muzsikusok most kenyér nélkül maradtak a rossz időjárás miatt. Persze amiatt is, mert az igazgatónak már akkor sem volt pénze, amikor a színházat megnyitotta, AZ IVÁN TÁRSULAT HETI MŰSORA ROZSNYÓN: Szerda: Szegénylányt nem lehet elvenni. Csütörtök: Az ártatlan Zsuzsi, operett. Péntek: VégTe egy uriasszony, vígjáték. Szombaton: Zenebona, jazz-operett. Vasárnap d. u.: A Gyiirkovics fink, operett este: Zenebona, jazz-operett. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Február 26—28: Redoute: A cár segédtisztje. Átlón: Marquis d‘Éon, a pompadour kémje. Tátra: A tengerek meghódítója. Elité: A halál kereke. Metropol: A szerelem ébredése. 70RA-M0ZGÓ. NYITRA Február 26, 27, 28: A vörös óra. Szenzációé dráma 8 felv. Főszerepben: Iwan MozsuchteA NAGYVÁROSI URÁNTA-MOZGÓ MŰSORA: Február 24: Dél oroszlánja. Főszereplők: Walte-r Buítler, Lilian Hall Davis. r eJ5» pomv f Most jelen, meg! Most jelent meg! Dr. Kofsis Iván: Családi házak és nyaralók. XXUM terűvel és közel ÍOO ábrával, Fira Kc48.~és portó Kc7. — megrendelhető lapgnk könvuasziályánál. Uj kiadás! Uj kiadásf (*) Bartók uj vonósnégyese Angliában. Londonból jelentik: A Waldbauer-Kerpely kvartett először ismertette meg az angol közönséggel Bartók Béla legújabb vonósnégyesét. A londoni sajtó szerint a közönség nagy megértéssel fogadta az uj müvet, amelynek rendkívüli érdekessége és gon- dolatmélyeége, újszerűsége ellenére mindenkire ellenállhatatlan hatást gyakorolt. Bartók zenéje sohasem lehet túlságosan uj vagy merész, nála az uj technika mindig magasabb célokat szolgál. A vonósnégyest egyébként az angol rádióba is ját- sza a Waldbauer-Kerpely kvartett. (*) Molnár-bemutató Rómában. Rómából jelentik: A római Quirino színház bemutatta Molnár Ferenc Színház cdmü egyfelvonásos ciklusát. Miután az Ibolya Rómában már színre került, az Előjáték, A Lear királyhoz és Marsallhoz harmadik darabnak a Csendéletet Iktatták be. A három kis darab nagy sikert aratott. A római előadás után turnéra mennek a Molnár-darabokkal. (*) A Kazinczy Társaság III. kulturestje. Kassai munkatársunk írja: Pénteken tartotta meg — amint már röviden jelentettük — a Kazinczy Társaság ezidei irodalmi sorozaitá- nak harmadik estjét egyre fokozódó érdeklődés mellett és igen értékes erkölcsi sikerrel. Az eredeti tervihez híven ismét két szlovenszkói Írót mutatott be az agilis vezetőség, egy prózairót és egy lírikust, Darkó Istvánt és Tamás Lajost. Darkó bevezetőül egy rövid, de rendkívül találó előadásit tartott „Irodalmi szalonok-1 elmen az irodalom ‘és a társadalmi élet kölcsönös egymásra hatásáról s azokat az okokat kereste és tárta föl, melyek miatt az irodalomban és művészetben kifejeződő legnagyobb emberi értékek úgyszólván teljesen kiestek - az úgynevezett müveit közönség társadalmi érintkezésének témaköréből. Majd egy Tégebbd novelláját, „A vakok“ elműt olvasta föl, melynek robusztus életereje, a rejtett lelki motívumok élessztknü meglátása ragadta el a közönségei. Egészen más irodalmi értékeket reprezentált Tamás Lajos, a fiatal pozsonyi poéta, aki legújabb: „Üvegen kereszbül“ című verskötetének legszebb verseit mutatta be egyszerű természetességgel, minden hatásvadászattól menten. A költemények halk hangja, meleg mélysége, a szinte programszerű megértésekeresés, a minden emberi dologban rejlő szépségmegsejt és, ami Taimás költészetének egészen egyéni zamatot ad, nagy hatással volt a közönségre, mely meleg ünneplésben részesítette a költőt. Az est művészi számát Reitíer Márta zongora- művésznő szolgáltatta, alti Liszt egyik „Conso- !atk>n“-ját és des dur „Etűdé de eoncerte“ tanúi imán] y át adta elő kristály tisztén, nagy, művészi megértéssel. A szűnni nem akaró tapsokait Debussy egy lia/ngulatképével köszönte meg. A Knzioczy-Társaság úttörő vállalkozása, melynek célja Szlovenszkó területén egységes magyar irodalmi szellem kifejlesztése, kutturtorlénelmti jelentőségű s minden. elismerést megérdemel. \ Magyarország futballválogatottja vereséget szenvedett Parisban A vezetőcsapatok súlyos veresége a prágai aranyseriegmérkőzésekeo Befejezték a tátraszéplaki nagysikerű sporthetet — Uj fedettpálya atlétikai rekordok Amerikában és Arne Borg uj világrekordja Ausztráliában — A troppani EV kettős veresége Prágában Prága, február 25. A tegnapi vasárnapim végre megindulhatott a hivatalos tavaszi futballszezon, A nap legnagyobb érdekességü meccse, egyben a legnagyobb meglepetése Magyarország—Francia- ország válogatott mérkőzése volt, amely a magyar csapat kudarcával végződött. A magyar válogatott meglehetősen tréning nélkül utazott Párisim, ahol a már nagyon is revansra éhes francia csapat lelkesedésével gyűrte le a jobb technikájú, azonban az örökös hibáját: a gólképtelenscget most is megtartó magyar nemzeti csapatot. A vereség két héttel az olasz—magyar meccs előtt meglehetősen rossz auspiciumokat rejt magában az Európa-serlcgben való magyar előrehaladást illetően. A magyar csapatot 'két hét alatt talán sikerül reorganizálni, ngybogy a hazai környezetben kiköszörülheti az njabb párisi kudarcot. — Prágában is nagy meglepetéssel végződtek az aranyserleg-mérkőzések. Mindkét vezető csapat, a Tepützer FK és a Viktória Zsizskov nagy gól arányú vereséget szenvedtek. A külföldön az FC Barcelona, a The Wendesday és Chelsea veresége érdemel megemlítést. A téli sportban természetesen még óriási forgalom volt. A Tátrában befejezték a HDW- és Tátra bajnokságokat nagy érkötési sikerrel. — Prágában a Troppani EV kettős kudarccal mérkőzött, mig a bécsi EV sikeres meccseket vívott Berlinben, A* egyéb sportokban Amerikában njabb világrekordokat hozott a fedettpálya-atlétikai verseny, mig Arne Borg Ausztráliában javította meg ismét az 1000 yardos úszás világrekordját. — A tennisr ben a Rievierán a cseh-német játékosok kikaptak., Kozseluh a döntőbe került. A vasárnap sportiáról az alábbi ielentéseiak szóinak: Franciaország—Magyarország 3:0 (3:0) Páris, február 25. (Saját tudósítónk távirati jelentése.) Magyarország—Franciaország válogatott futballcsapatainak ötödik találkozása nagy .meglepetéssel végződött. A franciáknak, ha nem is teljes mértékben, sikerült a már két ízben Budapesten elszenvedett súlyos vereségüket re- vanzsáJni éa az öt találkozás gólarányát 22:5-re feljavítani. A mérkőzés a baljóslatú colombesi olimpiai stadionban folyt le Ruofí svájci biró vezetése mellett nagy és előkelő nézőközönség jelenlétében. A magyarok technikájukká! tűntek ki, mig a hazai csapat nagy lelkesedéssel feküdt a játékba. A franciák győzelmüket elsősorban kitűnő hátvédjeiknek, a Ballet és Bertrand párnak PoprádGfi az „EURÓPA szálloda" a tetőtüz után ismét teljes üzemben van. köszönhetik, akik mellett Nicolas csatár tűnt ki nagyszerű góikészségével. — A magyar csapat kápráztató stílussal játszott és a második félidőben már nyomasztó fölényben vitte a játékot, azonban a franciák védekezésén megtörött csatárainak minden akciója. A magyar csapat vereségének oka elsősorban abban rpjlett, hogy Kai már a csatársor vezetésében nem vált be. A csapat legjobb tagja Fogoly (Fogl) II. volt, aki a védelemben három ember helyett küzdött. — Az összes francia gólok az első félidőben estek. A kezdet után 15 percig a magyarok vannak támadásban, azután azonban a hazai közönség biztatására a franciák támadnak a 15. percben Banide (Strassburg) középcsatár révén érik el első góljukat. Két perccel később Beneda kapus kiütéssáí véd egy labdát. Nicolas résen áll és a második francia gólt szerzi meg. Most újból magyar támadások következnek, amelyek azonban ( nem járnak sikerrel. A 33. percben a magyar védelem Ixand- szet vét. Lieb a 11-est góllá érvényesíti. 3:0 arányban végződik az első félidő, majd gólnélküli második félidő után, maga a meoos ia. Prágai arauyserleg mérkőzések Prága, február 25. , Három heti szünet után „ folytatták az aranyserleg turnét, amelynek tegnap kettes mérkőzése nagy meglepetést hozott. Mindkét vezető csapat: a bajnok Viktória Zsizskov. valamint a német favorit Tepützer FK súlyos vereséget szenvedtek. A teljesen formán kívül lévő Tepützer FK-t * Slavia 8:0 (3:0) arányban győzte le. A gólokon Svoboda (4), Soltys, Csipena és Puca osztozkodtak. A győztes csapat minden egyes tagja kitett magáért, legjobban azonban Svoboda és Pieticha brillíroztak. Biró: Schirmer. A ligabajnok Viktória Zsizskorot » Sport* verte meg 7:1 (3:0) arányban. A Viktória teljesen tréningen kívül vette fel a küzdelmet a massziv Sparta ellen, amelynek összes góljait Silny szerezte. A Viktória egyel len gólját Meduna lőtte. Biró a teplitzi Duben volt, —