Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)
1929-02-22 / 45. (1968.) szám
1P29 február 88, péntek. *V *<a> -«< -/ v 'tA\»^íAR*ri A Kxi/ü> A szenátus elfogadta a magánallialmazoiftak és újságíróit nyugdíjbiztosításáról szóló törvényjavaslatot Vita a kormánynyilatkozat felett — Ismét elnapolták a szenátust Prága, február 21. A szenátus ma hosszas huza-vona után, az ülés megszabitása és a tárgysorozat megváltoztatása után, megszavazta a kormánynyilatkozatot, valamint a magántitkai mázolták és újságírók nyugdijbizto- sitásáról szóló törvényjavaslatot is. A huzavona azért történt, mert a koalíciós pártok ne mtudtak megegyezni a kormánynyilatkozatra adandó kormánylöbbségi válaszban. A németek ugyanis külön nyilatkozatot akartak leadni és a hosszas tárgyalások eredménye az volt, hogy a koalíció nevében Thor cseh iparospárti szenátor szólalt föl és külön a német kormánypártok nevében Luksch német agrárius olvasta föl a választ. Azonkívül a magánaí kaimazottak biztosításának törvény- javaslatával kapcsolatban, amint már tegnap is jelentettük, a német kormánypártok és a népjóléti miniszter között tárgyalások folytak a nyugdíjbiztosítási intézet morvaországi német fiókjának további meghagyása érdekében. A tárgyalások olyan kompromisszummal végződtek, amellyel egyáltalán nem dicsekedhetnek a német kormánypártok, mert csak szóbeli Ígéretet kaptak a minisztertől, de az erre vonatkozó határozati javaslatot elfogadás végett be sem nyújthatták a szenátusnak. Az ülést délelőtt féltizenkét órakor nyitotta meg Hruban elnök. A magán alkalmazót tak nyugdijbizíositásáiró'l szóló törvényjavaslat előadója: Facek és Procháska szenátorok záróbeszédéi után nem lehetett szavazás alá bocsátani a törvényjavaslatot, mivel még nem volt meg a megegyezés a koalíció és a német kormánypártok között. Ennek következtében folytatták a kormánynyilatkozat fölötti vitát. Az első szónok Haberman cseh szociáldemokrata volt, aki kifogásolta, hogy a kormánynyilatkozat a legfontosabb dolgokról egyáltalán nem emlékezett meg. A belpolitikai helyzettel foglalkozva, kijelentette, hogy pártja nem fél az uj választásoktól, sőt el van készülve rá. Majd az utóbbi időben történt eseményeket sorolta föl, különösen Hodzsa afférjeit. Élesen kikelt az ellen, hogy az iskolaügyi minisztérium 23 millió koronát fizetett ki az esztergomi hercegprímásnak* mivel ennek az összegnek kifizetésével mintegy elfogadta a magyarok ama álláspontját, hogy az egyházi birtokokra vonatkozólag a ! földreform végrehajtása a népszövetségi tanács kompetenciájába tartozik. A csehszlovák törvények ezt az álláspontot nem ismerik. Vésül bejelentette, hogy pártja a kormány- nyilatkozat ellen fog szavazni. Niesner német szociáldemokrata ugyancsak kifogásolja a kormánynyilatkozat hiányosságát, Brunár német nemzeti párti ugyanilyen értelemben beszélt. Jesser német nemzeti szocialista polemizált Kramárnak a csehek és a németek viszonyáról elmondott beszédével és kijelenti, hogy a szudétanémetek hajlandók ebben az államba nmagukra vállalni a felelősséget, épen ugpy, mint a csehek, de ez csak abban az esetben történhetik, hogyha nekik is megadják az egyenjogúságot. Teljesen téves a nemzeti állam jellegének hangoztatása, mert ebben az országban a különböző nemzetiségek nem olyan kisebbségek, mint például a németországi, franciaországi, vagy olaszországi kisebbségeik, mivel itt zárt területen találhatók nagy számban németek, magyarok, akik most az uj alakulatba ugy-ahogy belePrága, február 21. Egyes lapok értesülése szerint a csehszlovákiai kommunista párt már három nap óta illegális kongresszust tart Prágában. A kongresszusom a kom i nternnek több megbízottja van jelen. A titokban folyó kongresszusnak nagy jelentőséget tulajdoni- tanait, mert ez a kongresszus lesz állítólag hivatva a súlyos pártválság likvidálására. Mint az „Express4* jelenti, Jidek, Bólén. Zapo- tocky és Ereit!oh képviselő, akik valameny- n\ien a félreállitott régi vezetőség tagjai, pénteken hevesen összetűztek a komin, terű egyik lengyel kiküldöttével. Felvetették a bizalmi kérdést és a szavazásnál kitűnt, hogy az uj párt vezetőségnek nincs többsége, mert mind két irányzatra egyforma szavazat esett. Pozsony, február 21. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) A Tuka-ügyben Linhart vizsgálóbíró ma kihallgatta az utolsóelőtti tanút. A jövő hét hétfőjén fogják még Flachbarth Ernő dr.-t, a szlovenszkói és ruszinszkói szövetkezett ellenzéki pártörődve, politikai nemzetiséggé változtak ált ugyan, de önállóan járnak el kulturális, szociális, gazdasági tekintetben és szoros kapcsolatban állnak a külfölddel. Chlumecky kommunista szenátor beszéde után az ülést fölfüggesztették, majd félóra múlva újból megnyitják. Thor szenátor a koalíció pár íjainak nevében részletesen kifejtette a koalíció álláspontját a munkaprogramra nézve. Ezután Luksch a német agráriusok, a keresztényszocialista és az iparospárt nevében szólalt föl és beszédében többek között annak a reményének adott kifejezést, hogy a németek kívánságait, különösen a nemzetiségi kérdésben, sokkal gyorsabb tempóban fogják teljesíteni, mint ahogy eddig történt. Ezzel befejezést nyert a kormánynyilatkozat fölötti vita és a többség Udrzal, Benes és Siámek miniszterek jelenlétében a kormány- nyilatkozatot tudomásul vette, majd szavazás alá került a magánakkal mázolták nyugdijbiz- tositásáról szóló törvényjavaslat is, amit nagy többséggel szintén elfogadtak. Az összes ellenzéki módosító indítványokat viszont elutasították. A szenátus legközelebbi ülését ir&s- belileg, vagy sürgönyileg hivják egybe. A baloldali ellenzék, melyet Moszkva a párt teljhatalmú irányításával bízott meg, a következő „oportunista“ törvényhozók kizárását indítványozza: Jilek, Zapotocky, Handlir, Kreibicb, Neurath és Sykora. Zapotocky. Handlir és Sykora főtitkárai a nemzetközi vörös szakszervezetnek. Nincs kizárva, hogy a kommunista pártban dúló éles frakcióharc pártszakadást fog eredményezni. A kominternt az ellegális kongresszuson Várán, Baver, Gottwald, Reimenn és Leonorovic képviselik. Az a hir járja, hogy a komintem Sme- rált fogja Prágába vezényelni a zilált viszonyok rendezésére. Smerál azonban maga i> az oportunista szárnyhoz hajlik s így aligha várható, hosry a komintern valóban őreá bizza a párt legfőbb vezetését. tok központi irodájának igazgatóját kihallgatni. A szembesítésektől a vizsgálóbíró eltekintett, mivel az ellentétes vallomásokat a főtárgyalás során fogják tisztázni. Hétfőn formálisan lezárul a vizsgálat. A Tuka- ügy főtárgyalási elnöke nem Torebessy JáTitkos kommunista kongresszus folyik három nap óta Prágában Hat kommunista törvényhozó kizárás előtt — Az éles frakcióhars pártszakadás veszélyével fenyegeti a kommunista pártot Mim hallgatlak ki az utolsó tanút a Tuka-ügyben Ji ikéízáwms (Jike 9ooi tviifk tiké í’ezen Jfocfts lírta: £dlúm Waü&£e . (26) Lorgnomjával az asztalon kopogott. — Niagv igazságba l anság volt, érdes em, hogy atyjának egyedül keltett viselnie a társaság veszteségeit. Olyan sibolások történtek, hogy az embernek a haja az égnek áll tőlük. Férjem összegyűjtötte az anyagot, oh, már valóságos heggyé tornyosod tak az akták — kezével hatalmas lendületet tett, hogy szemléltesse az aktatömeg vastagságát. — Egészen bizonyoson meg lehet állapítani ebbői az anyagból az ön kártérítési igényeit. Sybilben csak úgy száguldottak a gondolatok a szakadatlan szóáradat közben. Szédült, le kellett ülnie. Igaz volna mindez? Igaz lehet-e? De miért ne? Édesatyjának az utolsó években, különösen az összeomlás után különös emberekkel volt dolga. Lehet, hogy Cody a károsultak között volt és most érdé kés felfedezésre jutott. Mindenesetre meg kell hallgatnia, márcsak édesanyjára való tekintettel is, aki nagyou nehezen viselte el a veszteséget, bár soha nem panszakodott. Hirtelen megfogamzott benne az elhatározás. — Bszélhetek-e a férjével? — kérdezte. Mrs. Cody csak erre várt. — Természetesen, édes gyermekem. Hiszen ízért jöttem. Teára akartam hívni. Férjem nagy súlyt helyez arra, hogy még a mai nap folyamán beszéljen önnel. Erzsi, mondta nekem, állítsd elő az autót, menj a Belling- ham- könyvtárba és próbáld Miss Lansdownt rávenni, hogy tisztelje meg szerény otthonunkat Látogatásával. Megbeszélésünk tárgya olyan természetű, hogy azt nem folytathatjuk nyilvános helyiségben. így jöttem ide. Mond hatom, nagy fáradságunkba került, amig cicáé* megtudtuk. De Ut mit meg nem tesz az ember egy régi üzleti barátja leányának kedvéért? — Messze lakik? — kérdezte hirtelen Sybil, hogy véget vessen a szóáradatnak. — Mi az, hogy messze, ha az embernek autója van! Nem valami Ford-kocsi, hanem egy hetven lóerős Rolls Royoe. Sussexben lakunk, a londoni országút, mentén. Rövidesen meg is fordulhatunk. Sybilben futólagosán felmerült a gondolat, hogy tegnap is erre autózott. — Jó, — mondotta — megyek. Azonban csak négykor zárunk. Előbb nem hagyhatom el a könyvtárt. — Nem tesz semmit, édes gyermekem, — sietett Mrs. Cody a válasszal. — Elvégzek néhány bevásárlást ée megvárom kocsimmal a kapunál. Elbúcsúzott, ügy úszott mögötte a tubarózsa illat, mint az üstökös farka. Sybil jóidéig elgondolkozott. Mrs. Oody látogatása emlékezetébe idézte atyját és visszagondolt azokra a tragikus mozzanatokra, amelyek a ka tsz tréfát kísérték. Egész belsejében megindult. Az igazságtalanság, melyet atyja ellen elkövettek, még most is megrázta. Sokkal jobban bántotta őt az atyját ért nagy szerencsélenség, mint az elveszett jólét. Felhívta édesanyját, hogy a történtekről értesítse. Senki sem jelentkezett. Most eszébe jutott, hogy anyja egy barátnőjéhez készülődött és ott tölti a délutánt. Visszaakasztóttá a kagylót. Következő gondolata Diók volt. Nem akarta beismerni önmaga előtt, hogy valami bizonytlan érzés nyugtalanítja. Szívesen hallgatta volna most a férfi biztos, megnyugtató hangját. Hiába csöngetett azonban, Diók sem jelentkezett Négy órakor elhagyta, a könyvtárt. Az autó az épület kapuja előtt áldott. A kocsit livré- be bujtatott fiatal soffőr vezette. Barátságosan mosolygott a leányra és ez a nyílt mosoly kissé eloszlatta Sybil aggodalmát. Resz.liott. Tóm Oaytler megindította a motort. A csodás kocsi úgy siklott végig a jármüvek tengerében, mint a mókus. Rugózata a legnagyobb kényelmet adta. — Értesítette édesanyját? — kérdezte Mrs, Cody, miközben csillogó moirétakarót borított a leány lábára. — Nem volt odahaza, válaszolt Sybil. — De talán valakivel mégis csak tudatta kirándulását, hogy édesanyját megnyugtassák? — Erre nincs szükség. Anyám megszokta, hogy olykor-olykor barátnőimmel elsétálgatok. Mrs. Cody elhallgat ott. Arcán azonban megelégedett mosolygós szaladt végig. ia — ön tehát a® ón rég! kedves barátomnak a leánya? — Ezekkel a szavakkal üdvözölte Cody a fiatal leányt, mikor a® autó megállóit a ház terrasza előtt. Sybil fürkésző pillantással mérte végig és emlékezetében kutatott. Biztos volt benne, hogy ezt a kicsiny kopasz embert sohasem látta azelőtt. — Hát nem emlékszik már rám? —- kérdezte Cody. Sybil bocsánat-kérő pillantással tagadölag rázta meg fejét. — Nos, ez nem olyan különös dolog, — v'lie Cody. — Amikor utoljára láttam, éppen az első lépéseket tanulta. Karját nyújtotta a leánynak és bevezette a házba. Mrs. Cody- izgatott, figyelmeztető pillantással nézett utána, de Cody nem akarta ezt észrevenni. A fogadóban a legkényelmesebb karosszéket tolta elébe és nevető tiltakozása ellenére még egy dagadó pániét is tett a háta magé. Az asztal díszesen volt ékesítve. — Azonnal jön a tea, gyermekem. A hosz- szu ut bizonyára elMriasztotta. egy kevéssé? FürkészőLeg nézett rá. nos táblabiró less, amint egyes lapok est jelentették, hanem Neeid táblabiró, aki mellett mint szavazébirák Pásek táblabiró és Pollák volt államügyés* fog szerepelni, akit bírónak neveztek ki. Egyes lapok ösr- szefüggésbe hozták « Tuka-üggyel Tere- bessy táblabiró audienciáját az elnöknél, ez azonban semmi összefüggésben nincs a Tuka-üggyel. Masaryk elnök minden évben minden nemzetiség egy-cgy biráját Mffilön- Iáhallgatáson szokta fogadni és az idén igy került sor mint magyar bíróra, Tere hessy táblabiróra. Jelentettük tegnap, hogy Bittera volt százados lakásán házkutatás volt. A volt századost a rendőrség politikai osztályán a ma délelőtti órákban tüzetes kihallgatás alá vettek. Bitterát déli tizenkét órakor elengedték, de délután újból beidézték. Bittera Séta-tér 18. számú lakásán nem tudnak semmiféle felvilágosítást adni a volt száza dós kihallgatásáról. Házkutatás a Tuka-ügyben Besztercebányán Besztercebánya, február 21. (Saját tudősh tónktól.) A pozsonyi állam rendőrség több detektivj© egy magasramg'u rendőrtisztviselő vezetésével napok óta Besztercebányám tar* tózkodük és böztudomás szerint itt a Tuka- üggyel kapcsolatiban folytat nyomozásdeai, A szlovák néppárt egyik itteni vezetőjénél tegnap korán reggel házkutatást tartottak. A házikutatás eredménye ismeretlen. Pénteken tárgyalják Kassán Weiszer Miksa kémkedési bűnügyét Kassa, február 21. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) A kassai törvényszék fogházában immár legendás hirü lakója Weiszer Miksa, az ismert kém, kilép bör= töncellájából, hogy a bíróság előtt feleljen éveken át folytatott űzőiméiért Weiszer Miksa kalandos életet folytatott, majdnem valamennyi államban kémkedett s kedvenc foglalkozása volt külföldön denuncdálni csehszlovák állampolgárokat. Weiszer valóságos pszihológiai rejtély, aki minden komoly alap nélkül juttatott ártatlan embereket börtönbe csupán azért, Logy donun- riálási hajlamait kielégítse. Nem kímélte saját családját sem, akiket derüre-borura jelentett fel. A* ő áldozata volt unokahuga, FUchntan Ilona is,akit 13 havi fogság után a múlt héten mentett lel a kassai Ítélőtábla. Nem volt olyan hazaárulási per a legutóbbi időben, amelyben a koronatanú nem Weiszer lett volna. Azonban sorsa öt is ntólérte és az ügyészség őt is kémkedéssel vádolja. Pénteken lesz ügyének a !ö tárgyalása a kassai törvényszék előtt, mely iránt nagy érdeklődés nyilvánul meg. Hirtelen, mintha a földből nőtt volna ki, Mrs. Cody állott előttük. Cody, aiki kissé a leány felé hajolt, visszahökölt, mintha csíny, tevésen érték volna rajta. — Cody, — mondotta szigorú hangon — beszélhetek veled egy pillanatra? — És ezután édeskés mosollyal fordult Sybil felé: — Miss Lansdown, engedje meg, hogy egy pillanatra tárgyalhassak a férjemmel. Sybil, aki átlátta az asszony érzéseit, alig tudta visszafojtani nevetését. Udvarias kézmozdulattal jelezte beleegyezését. Codynak azonban egyáltalán nem volt kedve hozzá, hogy egy kerti prédikációd végighallgasson és ezért haragosan mordult az asszonyra. — Ezzel bizonyára várhatsz még, kedvesem, — mondotta elháritóalg. Vérhullám szaladt Mrs. Cody fejébe. Megsemmisítő pillantást vetett férjére és haragosan sietett ki a szobából. Csupán rothadó virágok kábító illata maradt nyomában. Cody cigarettával kínálta meg vendégét é* pár pillanat múlva kellemes dohányfüst terjengett a szobában. A soffőr a hallabn állott, kezeit nadrágzsebébe mélyesztve. Pár pénzdarabot csörgetett és halkan fütyörészetti Amikor Mrs. Cody dühösen rohant ki a szobából, feléje fordult — Tanti, ki az a hölgy? Miért táncol az önkit körülötte, mint a kakas a tyuk körül? Kissé nevetségesen fest. — Mi közöd hozzá? — vágott vissza dühösen az asszony. — Kíváncsiságod már igazán az idegeimre megy. A soffőr nem vette tudomásul az indulaton kitörést. — Szép pofákája van. Igazán csodálkozom, hogy magukra hagyod őket. —- Uégy szives, csak magadban csodálkozz. És most vidd az autót a garázsba. Újabb rendeletéiül vannak számodra. Tón Cawier *AXat wot*, m