Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)

1929-02-20 / 43. (1966.) szám

1929 február 20, szerda. 'PR/ÍGM-AVvGfcMi'H'JUtiAP 9 — A budapesti Béla-uccát gróf Vigjázó-uc- eának fogják elnevezni. Budapesti szerkesztő­ségünk telefonálja: A Magyar Tudományos Akadémia átirt a Közmunkák Tanácsához és arra kérte, hogy Budapest valamelyik uccáját Vigyázó Ferenc grófról, az Akadémia nagy örökhagyójának nevéről nevezze el. A Köz­munkák Tanácsa teljesiti az Akadémia kéré­sét és legközelebbi ülésén a Béla-uccát, amely az Akadémiával szemben van, Gróf Vigyázó- uccának kereszteli el. Elevenen kettétépett egy macskát: egyhavi fogház. Drezdából jelentik: Egy Friedmann nevű utazó a minap az egyik kültelki korcsmában mu­latott, majd a lokál elhagyásakor magával vitt egy kis cicák Útközben a részeg ember a szegény állatot a két hátsó lábánál fogva megragadta ée kettészakította s letépte a farkát is a macskának, amelyet aztán az uccán eldobott. A macska termé­szetesen nyomorúságos kínok között megdög’ötk Friedmannt állatkínzás címén egyhavi fogházra Ítélték. xx Dr. Berger Alfréd fogorvos, Praha. Píemyslovská 26., Bio Flóra mellett. A leg­modernebb fogtechnikára berendezett rende­lőben fogad egész nap. Szlovenszkóiaknak kedvezmény. . — Eszperantó-világkongresszus lesz Buda-, pesten. Budapesti szerkesztőségünk telefonál­ja: Az eszperantisták augusztus 2-tól 9-éig Bu­dapesten fogják megtartani világkongresszu­sukat. A kongresszust katolikus, protestáns, zsidó és mohamedán istentisztelettel kezdik meg. A megnyitó ünnepi ülésen minden nem­zetnek egy-egy kiváló eszperantista szónoka üdvözli a kongresszust, amelyen hatalmas anyag kerül megvitatásra. Rádión is fognak eszperantó előadásokat tartani. Lesz színházi diszelőadás is eszperantó nyelven, amelyet valószinüleg a Nemzeti Színház Kamaraszín­házában tartanak meg. — Tenniszbál Galgócon. Galgócról írják: i Húshagyó kedden tartotta meg a galgóci Lawn Tennis Club nagyszabású varietémü- sorral egybekötött farsangzáró bálját, amely úgy anyagi, mint erkölcsi siker tekintetében igazolta a hozzáfűzött várakozásokat. A. mű­sor számai frenetikus hatást váltottak ki. Kü­lönösen Hsrstein AMce eredeti Josephine Baker-számával ért el nagy hatást. Ugyan ily sikert arattak WoJilitzer Lilly és Drechsler Böske, mint Dolly Sisters, akik eredeti spa­nyol kosztümben egy gyönyörű argentínai tangót táncoltak a közönség hatalmas taps­vihara közben. A harmadik táncszámot, mint Tiller-ginlök, Galgóc legszebb leányai adták elő ás pedig Fuchs Klárika, Drechsler Böske, Erdeky Erzsi, Woliliitaer Lilly és Héráiéin Aiice. Mindhárom számot Kominek táncmes­ter útmutatása alapján Herz Kornél klubtit­kár tanította be, aki joggal osztozik tanítvá­nyainak nem mindennapi sikerében. A mű­sor további számaiban Weimtein Lipót Fritz Grünbaum egyiik kitűnő monológjával, Brődy Imre aktuális énekszámaival arattak nagy sikert, továbbá Ladányi (Joko) artista lépett föl. A conferencier szerepét kitünően töltötte be Herz KornéL A közönség a cigányzene és jazzband mellett reggel 5 óráig mulatott a bárszerüen rendezett táncteremben. A rende­zőség fáradozásait teljes siker koronázta. xx 100 koronás havi részletekben már kaphatja a legkiválóbb gyermekkocsikat, rc- formszekeket, gyermekágyakat és a legkülön­félébb játékcikkeket. Freistadt Emil, Po­zsony—Bratislava, Nyerges-u. 3. Fiók: „Gyer- mekparadicsom“-áruház, Mihálykapu-u. 11. — Betörők járnak a gazdámnál! — telefonálta a kutya. Filadeliiából írják: A kereskedők itteni egyesületének tegnap furcsa ünnepelje volt. A fehér asztal mellett vidám banketten köszöntötték fel Queenie-t, a kétesztendős, okos reodőrkutyát. Ez a kutya a rablóktól mentette meg gazdájának, egy cipőkereskedőnek az üzletét. Éjszakára olt maradt a boltban és amikor a raktárhelyiségben mozgást hallóit, odament a telefonkészülékhez, letaszigálta a kampóról a kagylót és aztán bele­ugatott. A központ összekötötte a rendőrséggel. A rendőrség megállapította a számot és elcsípte a betörőket. Különös véletlenként három nappal ké­sőbb ez az eset pontosan megismétlődött és Queenie megint telefonált a rendőrségnek, ahon­nan megint kijöttek s most már hosszabb harc után, amelyben az egyik betörő életveszélyesen megsebesült, fogták el a második betörőbandát. — Újabb 12 influenzás haláleset Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A teg­napi nap folyamán 74 uj influenzás beteget szállítottak a Szent László kórházba, mig 12 haláleset történt. xx Spanyol utáni hurutot Podébrady Savanyuviz gyózyit. A Podébrady Savanyuviz a légzőszervek nyálkahártyáján választódik ki. A benne levő konyhasó és alkalikus savak a gégében és a lég­csövekben fe'halmozódott kóros képződményeket oldják, a beteg könnyen kiköhögi ezeket és nem érzi a kínos köhögési ingert. — Amerikai filmigazgatók tárgyalásai ma­gyar kormánykörökkel. Budapesti szerkesztő­ségünk telefonálja: Ismeretes, hogy a magyar kormány a magyar filmgyártás védelmére kormányrendeletet szándékszik kiadni. Az amerikai filmipar tiltakozását jelentette be a készülő rendelet ellen és filmbojkottal fe­nyegetőzik. A magyar kormánykörökkel való tárgyalások céljából tegnap este Budapestre érkezett Julius Aussenberg, a Fox-gyár igaz­gatója, valamint P. T. Prink, a Metró-filmgyár vezérigazgatója. xx Bécsi világfésülésen két aranyéremmel kitüntetett speciális tartósondoláló és hajfestő fodrászszalon. Deutsch József, Bratislava, Kecske ucca 7. Telefon 26 —62. A bánáti Jáger Mari A méregkeveréssel vádolt vénasszony sztoikus nyugalommal várja a lőtárgyaSást Pancsóva, február 19. A pamcsovaá törvény­szék a közeljövőben egy szokatlan érdekes­ségei métregke veresd bünpert tárgyal, amely a Bánát határain túl is figyelemre tarthat számot. A bünper vádlottja egy 92 éves töpörödött, fehérhaju vénasszony, a Vladimirovac köz­ségbeli Baba Anujka, aki évtizedek óta kotyvasztja kunyhójában a különböző báj­italokat, gyógyító és megrontó szereket. Titokzatos halálesetek téritették a ható­ságok figyelmét a kunyhócska sötét zugára, ahol csészék, üvegcsék között mesterkedett a vénasszony. Midőn a gyanú megerősödött s a hatóságok erélyes kézzel nyúltak a falu da­rázsfészkébe, különös dolgok kerültek nap­fényre. Egy egész sereg asszonyt letartóztattak, akiknek férjei hajszálnyira hasonló körül­mények között haltak el. A vizsgálati hatóságok, melyekben az öregasz- szony boszorkánykonyhája azt a gyanút kel­tette, hogy a férjeket méreggel, Baba Anuj- ka készítményeivel tették el láb alól, elrendelték tizenkét holttest exhumálását. A boncoló orvosok s a kémikusok az oszlás­nak indult holttestek belső részeiben nagyobb adag arzént találtak, ami szántén megerősítet­te azt a feltevést, hogy az asszonyok a méregkeverőnőtől kapott szerekkel gyilkolták meg férjeiket. A további nyomozás minid szélesebb körre terjedi. Letartóztatták egy volt jegyző özve­gyét, akinek férje 18 évvel ezelőtt halt meg. Mini kiderült, az asszony lassanölő méreggel pusztította el férjét. A méregk eve réssel gyanúsít ott öregasszony fogházi cellájában sztoikus nyugalommal néz bünperének főtárgyalása elé. Csupán a fog­ház kosztját találta élvezhetetlennek és úgy segített magán, hogy szülőfalujából hozatott sonkát 'és élelmi szereket. Minthogy fogai ki­hullottak, a fogházban uj fogsorokat tétetett be. A főtárgyai'ást óriási érdeklődés előzi meg. A bünpernek tizennégy vádlottja s mintegy kétszáz tanúja van, azonkívül pedig felvonulnak az elmeorvosi s a kémiai szak­értők. A három Szász-fivér követte eí & berlini alaguias bankrablást? Ékszereket és furószerszámohat találtak a betörők lakásán Berlin, február 19. Az alagutas berlini bankrablás tettesei utáni nyomozásban teg­nap szenzációs fordulat 'állott be. A rendőrség hosszas, többirányú kísérletezés után nyomá­ra jutott az igazi tetteseknek és most csupán a bizonyítékok összehozása okoz gondot. A nyomozás szálai hárem nemzetközi kasz- szaíuróhoz vezették el a detektiveket. A három testvér Szász Ferenc, Erik és Miksa „közös kasszára" dolgozott. Mindhárman régismert alakjai a berlini alvi­lágnak s a berlini rendőrség nyilvántartójá­nak. Családjaikkal együtt jómódban éltek, nagy lakást tartottak és bőségesen rendelkez­tek anyagiakkal. Gyakran utazgattak Helgo- landJba, Parisba, a középeurópai országokba s bár a rendőrség tudta róluk, hogy a pénzt kasszáinrásokhói, betörésekből és egyéb bűntettekből szerzik, bizonyítékok hijján nem lehetett ellenük eljárni. Most azonban rajtaütésszerűen toppantak be a detektívek a Szász-fivérek lakására. Min­den zugot gondosan átkutattak s az íróasztalok titkosfiókjaiban nagy értékű ékszereket találtak. A nagy értékű ékszerek származásáról a Szász-fivérek a leglehetetlenebb meséket ad­ták elő, aminek valószínűtlensége szembetű­nő volt. A detektívek tovább kutattak s ekkor előkerültek a betörőszerszámok, amelye­ken könnyű szerrel konstatálni lehetett, hogy nemrég használták azokat. Mindezek tetejébe a rendőrök egy pár ceru­zajegyzetet is találtak, amelyeknek tartalma megerősítette a gyanút. A bünüigyi rendőrség vezetője ezek után bizonyosra veszi, hogy a bankrablás tettesei a Szász-fivérek voltak, akiket őrizetbe vettek. SzmHAzKönyvKcibTLlRA (*) Schubert-ünnepély Komáromban. Komáro­mi tudósítónk jelenti: A komáromi Szent Bene- dek-rendi főgimnázium vasárnap délután nagysza­bású zenei ünnepélyt rendezett a száz év előtt elhalt nagy bécsi zeneszerző, a dal halhatatlan fejedelmének, Schubert Ferencnek emlékére. A főgimnázium husztagu vonószenekara, mely már sok kedves percet szerzett a komáromi közönség­nek, ez alkalommal hivatásának igazán magasla­tán mozgott és előrehaladásának fényes tanujeleit adta. A hangverseny, mely a főgimnázium dísz­termében zajlott le, rendkívüli érdeklődést kel­tett a közönség körében. A Krizsán József zene­tanár vezetése alatt álló zenekar Schubert néhány örökbecsű szerzeményét adta elő. A bevezetőül eljátszott, pattogó ritmusú Katona-induló hangjai után Alapy Gyula főgimn. VIII. oszt. tanuló mon­dott szinesen megirt szavakat, melyekben ecsetelte a zeneköltőnek küzdelmes életét a külvárosi ele­mi iskola padjaitól kezdve a wáhringi temetőig, ahol Beethoven mellett kezdte meg örök álmodá- sát, akit személyesen nem tudott megigmerni. Schubert költészetét, a dalok koronázatlan feje­delmét méltatta meleg és szép szavakban. Beszé­dét zajosan megtapsolta a közönség. Majd a ze­nekar az Ave Maria magasztos hangjaiba kezdett és a szárnyaló áhitat szárnyain emelkedő érzése­ket ébresztett a hallgatóságban. A Du bist die Ruhe cimü, mély érzésekben fogant dal után a pompás Moment musical következett a legfegyel- mezettebb előadásban és a Három a kislány nép­szerű és bájos, melodikus zenéje fejezte be a hangverseny első részét. A szünet után a befeje­zetlenül maradt, hatalmas H-moll szimfónia két tételét játszotta a zenekar meglepő hajlékonyság­gal és a dinamikai részek erőteljes festésével; a hangversenyt a B-dur Scherze eleven ritmusú da­rabja fejezte be, melynek pompás dallamvezetését a zenekar lendületes összjátéka juttatta teljes szépségében érvényre. A hangversenyen meleg ünnep'ősben volt része Krizsán József karnagy­nak, a főgimnázium zenetanárának, aki nemcsak kitűnő muzsikus, de mint zenepedagógus is kivá­lóan bevált és maradandó érdemeket szerzett. Ez az ifjúsági zenekar, amelyben különböző tu­dású zenészek játszottak, nagyszerű összjátékot és fegyelmezettséget mutattak, egyúttal bizonysága annak a kiváló munkának, mely ebben az inté­zetben a kultúra egész területén folyik. A rende­zés munkáját Pataky Maurus tanáT végezte nagy körültekintéssel. (*) Érdekes drámairól karrier. Párisból írják: A napokban mutatták be a Gymnaseban Jaques Sin- dral Doubile cimü színjáték át, még pedig igen . szép sikerrel. Ebben a ezezónban fiatal párisi be­érkezettek egy kisebb csoportba tömörültek, akiit megfelelő ügyes módon magukra vonták a párisi nagyközönség figyelmét. Ezek közé tartozik Fabre Luce is, a-ki a Sindral álnév mögé rejtőzik. A fia­tal drámaíró még CBalt harminc éves, de már olyan gazdag és változatos karrier van mögötte, amint az csalt Franciaországban lehetséges. Húsz esz­tendős korában már attasé a londoni követségnél, huszonegyben a belügyminisztériumban dolgozik vezető állásban, ő a szellemi vezetője egy ideális politikai mozgalomnak, amely Párisban az Ifjú Demokratizmus nevet viseli. Történelmi vonatko­zású könyveivel nagy sikere volt. Ma Francia- országban őt tartják a legkitűnőbb modern törté­nettudósnak. Híres a Poincaré ellen vezetett po­lémiája. Legújabb darabjával jelentős helyet biz­tosított magának az uj irodalomban. Vájjon me­lyik utat választja, az Akadémia felé, vagy a par­lamentbe igyekszik? (*) Beszélőfilm-járvány tort ki Amerikában. Newyorkból írják: Példátlan kasszasikenes súlyá­val tüntet Amerika a beszélő és hangutánzó film mellett a néma film rovására. Európában megle­hetős szkepszissel tekintenek a legfrissebb ameri­kai produkció elé, amelynek arányai gigantiku­sak, mint minden, ami Amerikát tömeglázba hoz­za. 1914-től tíz éven át az amerikai mozik bevét-e- tele állandóan növekedett, de 1925-től ijesztően visszafejlődött.- A legnépszerűbb filmsztárok is megbuktak. Így született meg a beszélő film és annak ellenére, hogy a hangutánzás és beszéd még nagyon tökéletlen volt, a kép döntő Bikert aratott. A Warner-gyár ekkor megkockáztatta, má­sodik filmjét, amely nemcsak a beszédet repro­dukálta, de a zenét is. Olyan amerikai arányú monstresikere volt, amilyen csak ott képzelhető el. Erre valamennyi nagy cég sietve rendezke­dett be beszélőfilm-gyártásira, nemcsak Holly­woodban, de Newyorkban is. Az újjászületett filmkonjukturához rögtön csatlakozott több óüási méretű amerikai vállalat. Most azt tervezik, hogy Amerika valamennyi nagy városában beszélő filmszínházakat fognak építeni. A színpadot ób a beszélőiilmet közvetlen közelségbe akarják hozni. B célból Amerikában már most alakulóban van három-négy óriási tröszt. Ilyen lázas folyamatot indított meg az Egyesült Államokban a beszélő film óriási közönségsikere. A legtöbb sztár az uj filmeken már beszél. Érdekes, hogyan viselkedik Chaplin, aki a beszélőfilm elvi ellensége. Uj film­jében mindenki beszél, csak ő játszik néma szere­pet. De valószínű, hogy a film végén valami zá­róbeszédet neki k el kell mondania*, I GRAND HOTEL j IMPERIAL NAGYSZALLODA j j BUDAPEST VII., Rákóczi út 90. Egy perc a Keleti pályaudvartól. Elsőrangú családi szálloda, 150 szoba. Központi fűtés, hideg, meleg fo- í : lyóviz a szobákban, interur- ban telefon. Gyönyörű társalgó helyiségek, éttermek, irószobák. Az étteremben mérsékelt árak és menü rendszer. lg j Kívánatra teljes pensio. j ■ Törzsvendégeknek kedvezmény. ‘ gr..,jeamaaasaaaat (*) Botrány a rémület színházában. Párisból Ír­ják: Pária legmodernebb színházi épületében nyílt meg rövid idővel ezelőtt egy grandguignol-szin- pad. A megnyitó műsoron szerepelt Bemard Zim- mer Destination Inconnue cimü egyfelvoná-sosa is, amelynek ez a meséje: Egy öreg tudós fakirki- Bérleteket végez. Eltemeti gyönyörű aszisztensnő- jét azzal a céllal, hogy három hónap múlva életre fogja kelteni. A tudós fia szereti a lányt és meg akarja akadályozni a kísérletet. Későn jön és ve­szekedni kezd az apjával. A tudós guta-ütést kap és nem tud beszélni többé. A leány menthetetlen, mert senki sem tudja elmondani hová temették. Végre kiderül, hol a hely. Kiássák, de ekkor a tudós holtan esik össze. A Zimmer-darab előadása közben kiáltásokkal tüntettek az emberek, úgy­hogy alig lehetett végigjátszani. (*) öngyilkos lett a legutóbbi berlini Bartók- premier karmestere. Berlinből jelentik: A bettim Stadtísche Oper Hans Lewy-Diehim nevű svájci születésű 21 éves karnagya a legutóbbi Manón él- dirigálása után lakásán öngyilkos lett. A fiatal karmester nagy karriér előtt állt. Brúnó Walter tanítványa volt és mindenki nagy jövőt jósolt neki. Legutóbbi nagy sikerét Bartók Béla a Kék­szakállú herceg vára cimü operájával aratta, ö ta­nította be és dirigálta a müvet. A sajtó, mint » közönség nagy elismeréssel fogadta a produkciót. (*) Moissinak előadás közben kézbesítették az anyja haláláról szóló sürgönyt. Newyorkból Írják, hogy Moissi tragikus körülmények között értesült anyja haláláról. Moissi most Newyorkban vendég­szerepei és éppen Ibsen Kísértetek cimü darabjá­ban lépett fel. A darab harmadik felvonása előtt kézbesítették a sürgönyt, amely édesanyja halálá­ról szólt. A színház igazgatója félbe akarta szakí­tani az előadást, Moissi azonban ragaszkodott az előadás folytatásához és végigjátszotta a darabot. (*) Kis bosszúságok nagy színpadon. Bosszúság, ha a színész nyelve megbicsaklik. Egy ifjúsági előadáson történik, hogy Ócskay Lászlónak a fele­sége az utolsó felvonásban így vigasztalja urát: „Nem baj László, majd elmegyünk az istenfélő polyákok közé". A művésznő nyelve megbotlott és igy fejezte be a mondatot: „Elmegyünk az istenfélő pogányok közé". Persze a hallgatóság is pogáuyul mulatott a furcsa botláson. — A bu­dapesti városi színházban Raul olasz karmester próbát tartott a Traviatából. Az egyik helyen a magyar nyelvet törve beszélő karmester így szólt: Prego, signori, itt kisitani (sikoltani) kell a he­gedűt, lento, piu leütő ..., mert itt lesz kampec a szegény Traviata. A zenekar óriás hahotába tört ki, s amikor előadásakor az ominózus helyhez értek, a közönség nem tudta mire vélni: a szo­morú pillanatban mért mosolyog az egész zene­kar? ... (•) Noszkay Ödön komáromi előadása. Komá­romi tudósítónk jelenti: Noszkay Ödön dr., az érsekujvári állami főgimnázium tudós történelem- professzora, a kitűnő szónok tart február 24-én a Jókai Ef'v-esülét meghívására szabadoktatási előadást a komáromi kultúrpalotában. Noszkay előadásának tárgya történetböcseleti kérdésekkel foglalkozik, jelesen az ember szerepével és kér­désével a történelemben. Noszkay Ödön minden előadása iránt a legnagyobb érdeklődés nyilvá­nult meg Komáromban, ahol a kiváló előadó mindenkor le tudta kötni a hallgatóság érdeklő­dését élvezetes előadásával. (*) Ambrózy Béla hangversenye Komáromban Komáromi tudósítónk jelenti: Március 3-án, va­sárnap tartja Komáromban Ambrózy Béla, a lo­sonci származású budapesti nagytehetségü zongo­raművész hangversenyét a komáromi kultúrpalo­tában. A fiatal művész programján Bach, Beetho­ven, Schumann, Dohnányi, Chopin. Schubert, Liszt müvek szerepelnek. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Redoute: A csúszda. Átlón: Lőtte megcsinálja szerencséjét. Tátra: Rabszolgavásár. Elité: A vad Lola. Metropol: A nemek harca. ZORA MOZGÓ, NYITRA Február 19, 20, 21: A szerelmesek szigete. Foszd* repbe^r (az elfeayt) Claude Francé.

Next

/
Thumbnails
Contents