Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)
1929-02-20 / 43. (1966.) szám
1929 február 20, szerda. 'PR/ÍGM-AVvGfcMi'H'JUtiAP 9 — A budapesti Béla-uccát gróf Vigjázó-uc- eának fogják elnevezni. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A Magyar Tudományos Akadémia átirt a Közmunkák Tanácsához és arra kérte, hogy Budapest valamelyik uccáját Vigyázó Ferenc grófról, az Akadémia nagy örökhagyójának nevéről nevezze el. A Közmunkák Tanácsa teljesiti az Akadémia kérését és legközelebbi ülésén a Béla-uccát, amely az Akadémiával szemben van, Gróf Vigyázó- uccának kereszteli el. Elevenen kettétépett egy macskát: egyhavi fogház. Drezdából jelentik: Egy Friedmann nevű utazó a minap az egyik kültelki korcsmában mulatott, majd a lokál elhagyásakor magával vitt egy kis cicák Útközben a részeg ember a szegény állatot a két hátsó lábánál fogva megragadta ée kettészakította s letépte a farkát is a macskának, amelyet aztán az uccán eldobott. A macska természetesen nyomorúságos kínok között megdög’ötk Friedmannt állatkínzás címén egyhavi fogházra Ítélték. xx Dr. Berger Alfréd fogorvos, Praha. Píemyslovská 26., Bio Flóra mellett. A legmodernebb fogtechnikára berendezett rendelőben fogad egész nap. Szlovenszkóiaknak kedvezmény. . — Eszperantó-világkongresszus lesz Buda-, pesten. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Az eszperantisták augusztus 2-tól 9-éig Budapesten fogják megtartani világkongresszusukat. A kongresszust katolikus, protestáns, zsidó és mohamedán istentisztelettel kezdik meg. A megnyitó ünnepi ülésen minden nemzetnek egy-egy kiváló eszperantista szónoka üdvözli a kongresszust, amelyen hatalmas anyag kerül megvitatásra. Rádión is fognak eszperantó előadásokat tartani. Lesz színházi diszelőadás is eszperantó nyelven, amelyet valószinüleg a Nemzeti Színház Kamaraszínházában tartanak meg. — Tenniszbál Galgócon. Galgócról írják: i Húshagyó kedden tartotta meg a galgóci Lawn Tennis Club nagyszabású varietémü- sorral egybekötött farsangzáró bálját, amely úgy anyagi, mint erkölcsi siker tekintetében igazolta a hozzáfűzött várakozásokat. A. műsor számai frenetikus hatást váltottak ki. Különösen Hsrstein AMce eredeti Josephine Baker-számával ért el nagy hatást. Ugyan ily sikert arattak WoJilitzer Lilly és Drechsler Böske, mint Dolly Sisters, akik eredeti spanyol kosztümben egy gyönyörű argentínai tangót táncoltak a közönség hatalmas tapsvihara közben. A harmadik táncszámot, mint Tiller-ginlök, Galgóc legszebb leányai adták elő ás pedig Fuchs Klárika, Drechsler Böske, Erdeky Erzsi, Woliliitaer Lilly és Héráiéin Aiice. Mindhárom számot Kominek táncmester útmutatása alapján Herz Kornél klubtitkár tanította be, aki joggal osztozik tanítványainak nem mindennapi sikerében. A műsor további számaiban Weimtein Lipót Fritz Grünbaum egyiik kitűnő monológjával, Brődy Imre aktuális énekszámaival arattak nagy sikert, továbbá Ladányi (Joko) artista lépett föl. A conferencier szerepét kitünően töltötte be Herz KornéL A közönség a cigányzene és jazzband mellett reggel 5 óráig mulatott a bárszerüen rendezett táncteremben. A rendezőség fáradozásait teljes siker koronázta. xx 100 koronás havi részletekben már kaphatja a legkiválóbb gyermekkocsikat, rc- formszekeket, gyermekágyakat és a legkülönfélébb játékcikkeket. Freistadt Emil, Pozsony—Bratislava, Nyerges-u. 3. Fiók: „Gyer- mekparadicsom“-áruház, Mihálykapu-u. 11. — Betörők járnak a gazdámnál! — telefonálta a kutya. Filadeliiából írják: A kereskedők itteni egyesületének tegnap furcsa ünnepelje volt. A fehér asztal mellett vidám banketten köszöntötték fel Queenie-t, a kétesztendős, okos reodőrkutyát. Ez a kutya a rablóktól mentette meg gazdájának, egy cipőkereskedőnek az üzletét. Éjszakára olt maradt a boltban és amikor a raktárhelyiségben mozgást hallóit, odament a telefonkészülékhez, letaszigálta a kampóról a kagylót és aztán beleugatott. A központ összekötötte a rendőrséggel. A rendőrség megállapította a számot és elcsípte a betörőket. Különös véletlenként három nappal később ez az eset pontosan megismétlődött és Queenie megint telefonált a rendőrségnek, ahonnan megint kijöttek s most már hosszabb harc után, amelyben az egyik betörő életveszélyesen megsebesült, fogták el a második betörőbandát. — Újabb 12 influenzás haláleset Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A tegnapi nap folyamán 74 uj influenzás beteget szállítottak a Szent László kórházba, mig 12 haláleset történt. xx Spanyol utáni hurutot Podébrady Savanyuviz gyózyit. A Podébrady Savanyuviz a légzőszervek nyálkahártyáján választódik ki. A benne levő konyhasó és alkalikus savak a gégében és a légcsövekben fe'halmozódott kóros képződményeket oldják, a beteg könnyen kiköhögi ezeket és nem érzi a kínos köhögési ingert. — Amerikai filmigazgatók tárgyalásai magyar kormánykörökkel. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Ismeretes, hogy a magyar kormány a magyar filmgyártás védelmére kormányrendeletet szándékszik kiadni. Az amerikai filmipar tiltakozását jelentette be a készülő rendelet ellen és filmbojkottal fenyegetőzik. A magyar kormánykörökkel való tárgyalások céljából tegnap este Budapestre érkezett Julius Aussenberg, a Fox-gyár igazgatója, valamint P. T. Prink, a Metró-filmgyár vezérigazgatója. xx Bécsi világfésülésen két aranyéremmel kitüntetett speciális tartósondoláló és hajfestő fodrászszalon. Deutsch József, Bratislava, Kecske ucca 7. Telefon 26 —62. A bánáti Jáger Mari A méregkeveréssel vádolt vénasszony sztoikus nyugalommal várja a lőtárgyaSást Pancsóva, február 19. A pamcsovaá törvényszék a közeljövőben egy szokatlan érdekességei métregke veresd bünpert tárgyal, amely a Bánát határain túl is figyelemre tarthat számot. A bünper vádlottja egy 92 éves töpörödött, fehérhaju vénasszony, a Vladimirovac községbeli Baba Anujka, aki évtizedek óta kotyvasztja kunyhójában a különböző bájitalokat, gyógyító és megrontó szereket. Titokzatos halálesetek téritették a hatóságok figyelmét a kunyhócska sötét zugára, ahol csészék, üvegcsék között mesterkedett a vénasszony. Midőn a gyanú megerősödött s a hatóságok erélyes kézzel nyúltak a falu darázsfészkébe, különös dolgok kerültek napfényre. Egy egész sereg asszonyt letartóztattak, akiknek férjei hajszálnyira hasonló körülmények között haltak el. A vizsgálati hatóságok, melyekben az öregasz- szony boszorkánykonyhája azt a gyanút keltette, hogy a férjeket méreggel, Baba Anuj- ka készítményeivel tették el láb alól, elrendelték tizenkét holttest exhumálását. A boncoló orvosok s a kémikusok az oszlásnak indult holttestek belső részeiben nagyobb adag arzént találtak, ami szántén megerősítette azt a feltevést, hogy az asszonyok a méregkeverőnőtől kapott szerekkel gyilkolták meg férjeiket. A további nyomozás minid szélesebb körre terjedi. Letartóztatták egy volt jegyző özvegyét, akinek férje 18 évvel ezelőtt halt meg. Mini kiderült, az asszony lassanölő méreggel pusztította el férjét. A méregk eve réssel gyanúsít ott öregasszony fogházi cellájában sztoikus nyugalommal néz bünperének főtárgyalása elé. Csupán a fogház kosztját találta élvezhetetlennek és úgy segített magán, hogy szülőfalujából hozatott sonkát 'és élelmi szereket. Minthogy fogai kihullottak, a fogházban uj fogsorokat tétetett be. A főtárgyai'ást óriási érdeklődés előzi meg. A bünpernek tizennégy vádlottja s mintegy kétszáz tanúja van, azonkívül pedig felvonulnak az elmeorvosi s a kémiai szakértők. A három Szász-fivér követte eí & berlini alaguias bankrablást? Ékszereket és furószerszámohat találtak a betörők lakásán Berlin, február 19. Az alagutas berlini bankrablás tettesei utáni nyomozásban tegnap szenzációs fordulat 'állott be. A rendőrség hosszas, többirányú kísérletezés után nyomára jutott az igazi tetteseknek és most csupán a bizonyítékok összehozása okoz gondot. A nyomozás szálai hárem nemzetközi kasz- szaíuróhoz vezették el a detektiveket. A három testvér Szász Ferenc, Erik és Miksa „közös kasszára" dolgozott. Mindhárman régismert alakjai a berlini alvilágnak s a berlini rendőrség nyilvántartójának. Családjaikkal együtt jómódban éltek, nagy lakást tartottak és bőségesen rendelkeztek anyagiakkal. Gyakran utazgattak Helgo- landJba, Parisba, a középeurópai országokba s bár a rendőrség tudta róluk, hogy a pénzt kasszáinrásokhói, betörésekből és egyéb bűntettekből szerzik, bizonyítékok hijján nem lehetett ellenük eljárni. Most azonban rajtaütésszerűen toppantak be a detektívek a Szász-fivérek lakására. Minden zugot gondosan átkutattak s az íróasztalok titkosfiókjaiban nagy értékű ékszereket találtak. A nagy értékű ékszerek származásáról a Szász-fivérek a leglehetetlenebb meséket adták elő, aminek valószínűtlensége szembetűnő volt. A detektívek tovább kutattak s ekkor előkerültek a betörőszerszámok, amelyeken könnyű szerrel konstatálni lehetett, hogy nemrég használták azokat. Mindezek tetejébe a rendőrök egy pár ceruzajegyzetet is találtak, amelyeknek tartalma megerősítette a gyanút. A bünüigyi rendőrség vezetője ezek után bizonyosra veszi, hogy a bankrablás tettesei a Szász-fivérek voltak, akiket őrizetbe vettek. SzmHAzKönyvKcibTLlRA (*) Schubert-ünnepély Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi Szent Bene- dek-rendi főgimnázium vasárnap délután nagyszabású zenei ünnepélyt rendezett a száz év előtt elhalt nagy bécsi zeneszerző, a dal halhatatlan fejedelmének, Schubert Ferencnek emlékére. A főgimnázium husztagu vonószenekara, mely már sok kedves percet szerzett a komáromi közönségnek, ez alkalommal hivatásának igazán magaslatán mozgott és előrehaladásának fényes tanujeleit adta. A hangverseny, mely a főgimnázium dísztermében zajlott le, rendkívüli érdeklődést keltett a közönség körében. A Krizsán József zenetanár vezetése alatt álló zenekar Schubert néhány örökbecsű szerzeményét adta elő. A bevezetőül eljátszott, pattogó ritmusú Katona-induló hangjai után Alapy Gyula főgimn. VIII. oszt. tanuló mondott szinesen megirt szavakat, melyekben ecsetelte a zeneköltőnek küzdelmes életét a külvárosi elemi iskola padjaitól kezdve a wáhringi temetőig, ahol Beethoven mellett kezdte meg örök álmodá- sát, akit személyesen nem tudott megigmerni. Schubert költészetét, a dalok koronázatlan fejedelmét méltatta meleg és szép szavakban. Beszédét zajosan megtapsolta a közönség. Majd a zenekar az Ave Maria magasztos hangjaiba kezdett és a szárnyaló áhitat szárnyain emelkedő érzéseket ébresztett a hallgatóságban. A Du bist die Ruhe cimü, mély érzésekben fogant dal után a pompás Moment musical következett a legfegyel- mezettebb előadásban és a Három a kislány népszerű és bájos, melodikus zenéje fejezte be a hangverseny első részét. A szünet után a befejezetlenül maradt, hatalmas H-moll szimfónia két tételét játszotta a zenekar meglepő hajlékonysággal és a dinamikai részek erőteljes festésével; a hangversenyt a B-dur Scherze eleven ritmusú darabja fejezte be, melynek pompás dallamvezetését a zenekar lendületes összjátéka juttatta teljes szépségében érvényre. A hangversenyen meleg ünnep'ősben volt része Krizsán József karnagynak, a főgimnázium zenetanárának, aki nemcsak kitűnő muzsikus, de mint zenepedagógus is kiválóan bevált és maradandó érdemeket szerzett. Ez az ifjúsági zenekar, amelyben különböző tudású zenészek játszottak, nagyszerű összjátékot és fegyelmezettséget mutattak, egyúttal bizonysága annak a kiváló munkának, mely ebben az intézetben a kultúra egész területén folyik. A rendezés munkáját Pataky Maurus tanáT végezte nagy körültekintéssel. (*) Érdekes drámairól karrier. Párisból írják: A napokban mutatták be a Gymnaseban Jaques Sin- dral Doubile cimü színjáték át, még pedig igen . szép sikerrel. Ebben a ezezónban fiatal párisi beérkezettek egy kisebb csoportba tömörültek, akiit megfelelő ügyes módon magukra vonták a párisi nagyközönség figyelmét. Ezek közé tartozik Fabre Luce is, a-ki a Sindral álnév mögé rejtőzik. A fiatal drámaíró még CBalt harminc éves, de már olyan gazdag és változatos karrier van mögötte, amint az csalt Franciaországban lehetséges. Húsz esztendős korában már attasé a londoni követségnél, huszonegyben a belügyminisztériumban dolgozik vezető állásban, ő a szellemi vezetője egy ideális politikai mozgalomnak, amely Párisban az Ifjú Demokratizmus nevet viseli. Történelmi vonatkozású könyveivel nagy sikere volt. Ma Francia- országban őt tartják a legkitűnőbb modern történettudósnak. Híres a Poincaré ellen vezetett polémiája. Legújabb darabjával jelentős helyet biztosított magának az uj irodalomban. Vájjon melyik utat választja, az Akadémia felé, vagy a parlamentbe igyekszik? (*) Beszélőfilm-járvány tort ki Amerikában. Newyorkból írják: Példátlan kasszasikenes súlyával tüntet Amerika a beszélő és hangutánzó film mellett a néma film rovására. Európában meglehetős szkepszissel tekintenek a legfrissebb amerikai produkció elé, amelynek arányai gigantikusak, mint minden, ami Amerikát tömeglázba hozza. 1914-től tíz éven át az amerikai mozik bevét-e- tele állandóan növekedett, de 1925-től ijesztően visszafejlődött.- A legnépszerűbb filmsztárok is megbuktak. Így született meg a beszélő film és annak ellenére, hogy a hangutánzás és beszéd még nagyon tökéletlen volt, a kép döntő Bikert aratott. A Warner-gyár ekkor megkockáztatta, második filmjét, amely nemcsak a beszédet reprodukálta, de a zenét is. Olyan amerikai arányú monstresikere volt, amilyen csak ott képzelhető el. Erre valamennyi nagy cég sietve rendezkedett be beszélőfilm-gyártásira, nemcsak Hollywoodban, de Newyorkban is. Az újjászületett filmkonjukturához rögtön csatlakozott több óüási méretű amerikai vállalat. Most azt tervezik, hogy Amerika valamennyi nagy városában beszélő filmszínházakat fognak építeni. A színpadot ób a beszélőiilmet közvetlen közelségbe akarják hozni. B célból Amerikában már most alakulóban van három-négy óriási tröszt. Ilyen lázas folyamatot indított meg az Egyesült Államokban a beszélő film óriási közönségsikere. A legtöbb sztár az uj filmeken már beszél. Érdekes, hogyan viselkedik Chaplin, aki a beszélőfilm elvi ellensége. Uj filmjében mindenki beszél, csak ő játszik néma szerepet. De valószínű, hogy a film végén valami záróbeszédet neki k el kell mondania*, I GRAND HOTEL j IMPERIAL NAGYSZALLODA j j BUDAPEST VII., Rákóczi út 90. Egy perc a Keleti pályaudvartól. Elsőrangú családi szálloda, 150 szoba. Központi fűtés, hideg, meleg fo- í : lyóviz a szobákban, interur- ban telefon. Gyönyörű társalgó helyiségek, éttermek, irószobák. Az étteremben mérsékelt árak és menü rendszer. lg j Kívánatra teljes pensio. j ■ Törzsvendégeknek kedvezmény. ‘ gr..,jeamaaasaaaat (*) Botrány a rémület színházában. Párisból Írják: Pária legmodernebb színházi épületében nyílt meg rövid idővel ezelőtt egy grandguignol-szin- pad. A megnyitó műsoron szerepelt Bemard Zim- mer Destination Inconnue cimü egyfelvoná-sosa is, amelynek ez a meséje: Egy öreg tudós fakirki- Bérleteket végez. Eltemeti gyönyörű aszisztensnő- jét azzal a céllal, hogy három hónap múlva életre fogja kelteni. A tudós fia szereti a lányt és meg akarja akadályozni a kísérletet. Későn jön és veszekedni kezd az apjával. A tudós guta-ütést kap és nem tud beszélni többé. A leány menthetetlen, mert senki sem tudja elmondani hová temették. Végre kiderül, hol a hely. Kiássák, de ekkor a tudós holtan esik össze. A Zimmer-darab előadása közben kiáltásokkal tüntettek az emberek, úgyhogy alig lehetett végigjátszani. (*) öngyilkos lett a legutóbbi berlini Bartók- premier karmestere. Berlinből jelentik: A bettim Stadtísche Oper Hans Lewy-Diehim nevű svájci születésű 21 éves karnagya a legutóbbi Manón él- dirigálása után lakásán öngyilkos lett. A fiatal karmester nagy karriér előtt állt. Brúnó Walter tanítványa volt és mindenki nagy jövőt jósolt neki. Legutóbbi nagy sikerét Bartók Béla a Kékszakállú herceg vára cimü operájával aratta, ö tanította be és dirigálta a müvet. A sajtó, mint » közönség nagy elismeréssel fogadta a produkciót. (*) Moissinak előadás közben kézbesítették az anyja haláláról szóló sürgönyt. Newyorkból Írják, hogy Moissi tragikus körülmények között értesült anyja haláláról. Moissi most Newyorkban vendégszerepei és éppen Ibsen Kísértetek cimü darabjában lépett fel. A darab harmadik felvonása előtt kézbesítették a sürgönyt, amely édesanyja haláláról szólt. A színház igazgatója félbe akarta szakítani az előadást, Moissi azonban ragaszkodott az előadás folytatásához és végigjátszotta a darabot. (*) Kis bosszúságok nagy színpadon. Bosszúság, ha a színész nyelve megbicsaklik. Egy ifjúsági előadáson történik, hogy Ócskay Lászlónak a felesége az utolsó felvonásban így vigasztalja urát: „Nem baj László, majd elmegyünk az istenfélő polyákok közé". A művésznő nyelve megbotlott és igy fejezte be a mondatot: „Elmegyünk az istenfélő pogányok közé". Persze a hallgatóság is pogáuyul mulatott a furcsa botláson. — A budapesti városi színházban Raul olasz karmester próbát tartott a Traviatából. Az egyik helyen a magyar nyelvet törve beszélő karmester így szólt: Prego, signori, itt kisitani (sikoltani) kell a hegedűt, lento, piu leütő ..., mert itt lesz kampec a szegény Traviata. A zenekar óriás hahotába tört ki, s amikor előadásakor az ominózus helyhez értek, a közönség nem tudta mire vélni: a szomorú pillanatban mért mosolyog az egész zenekar? ... (•) Noszkay Ödön komáromi előadása. Komáromi tudósítónk jelenti: Noszkay Ödön dr., az érsekujvári állami főgimnázium tudós történelem- professzora, a kitűnő szónok tart február 24-én a Jókai Ef'v-esülét meghívására szabadoktatási előadást a komáromi kultúrpalotában. Noszkay előadásának tárgya történetböcseleti kérdésekkel foglalkozik, jelesen az ember szerepével és kérdésével a történelemben. Noszkay Ödön minden előadása iránt a legnagyobb érdeklődés nyilvánult meg Komáromban, ahol a kiváló előadó mindenkor le tudta kötni a hallgatóság érdeklődését élvezetes előadásával. (*) Ambrózy Béla hangversenye Komáromban Komáromi tudósítónk jelenti: Március 3-án, vasárnap tartja Komáromban Ambrózy Béla, a losonci származású budapesti nagytehetségü zongoraművész hangversenyét a komáromi kultúrpalotában. A fiatal művész programján Bach, Beethoven, Schumann, Dohnányi, Chopin. Schubert, Liszt müvek szerepelnek. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: Redoute: A csúszda. Átlón: Lőtte megcsinálja szerencséjét. Tátra: Rabszolgavásár. Elité: A vad Lola. Metropol: A nemek harca. ZORA MOZGÓ, NYITRA Február 19, 20, 21: A szerelmesek szigete. Foszd* repbe^r (az elfeayt) Claude Francé.