Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)

1929-02-16 / 40. (1963.) szám

7999 február 16, «wwnhat UH A Ródeni-tó úsz megismétlődött a Nobile-expedició tragédiája Nyolc emberi magával ragadott az elszakadt jégtömb — Kétségbeesett, visszhangtalan kiáltások az éjszakában — öt embert megmentettek, három holttestet tovább vitt a jég A spanyol- | infekció | egyik oka mindig a szervezet ál- talános legyengöiése. Erősítse tes- |$| tét állandó masszázzsal. A spanyol- ||1 nátha ellen a legjobb az mentitől d lösborsiesi Kérdezze meg orvosát és ö a lég- jÉj melegebben fogja az Alpával való || masszázst ajánlani. A száj, orr és légzőszervek dezinficiálása az Al- W-i pávai a legjobb védekezés a jár- ||| vány ellen. Az Alpa belélegzése pj kitűnő hatású. A szobában szét- 1ijjfc permetezett Alpa deziníiciálja la­kánunkat. • laj Csak eredeti csomagolású, sértet- ^ len p’ombáju Alpát kérjen! lAndftn, február 15. A* a megrázó tragé­dia, amely a Bódéni tavon egy elszakadt jég- tűnubön játszódott le, résziben szintén az ab­normális időjárás (katasztrofális következ­ményeinek számlájára irható. A nagy hideg­ben befagyott a Bódéul tó 6 a partvidékek lakossága a jégen át taposott utat. Tegnap este is öaszorerődött egy kisebb csoport, hogy a bajor partról Mard községből a befagyott tó jegén átkeljen a svájci oldalra. Az expedícióban öt fiatalember és három Hard közőégbeli idősebb gazdálkodó vett résat. Csendes, nyugodt időben vágtak neki a hóval borított jégmezőnek, órákon át szóf­iámul meneteltek .a csikorgó, kemény hideg­ben. Útijuk felét már megtették, midőn egy- reerre heves délnyugaiti szél tört rájuk. Rémülten vették észre, hogy lábaik alatt megmozdult a szilárdnak hitt jégtábla. Midőn ráeszméltek veszedelmes helyzetükre, a jégtábla már levált és a tíz áramlásától ragadva vitte őket ütjük céljától homlok­egyenest eltérő irányban. A megdöbbenés és a fejetlenség első percei után arra gondoltak a jégtábla utasai, hogy eegélykiáltás®ikkai talán magukra tudják vonni a távoli part lakóinak figyelmét, órákon át minden erejük megfeszítésével orditoztak, kiáltoztak, de sehonnan sem érkezett válasz. Fekete éjszaka borult rájuk, irgalmatlanul kemény fagy szedte le őket a lábukról... Egymásután dőltek ki a sorból és terültek cl fagyott, zsibbadt tagokkal a jégtáblán. Az éjszaka és a hideg mellett még sűrű köd ■ie volt s a jégtábla reménytelen robinzonjai tájékozódni eem tudtak. Másnap délelőtt kilenc órakor Waseerburg község lakói vették észre a zajló jégtáblák közé szorult maroknyi em­bercsoportot. Félreverték a község templomának harang­ját és összeverődtek, hogy a jégtábla utasait kimentsék a biztos halál karmaiból. A falubeliek lélek vésztőkön, életük koc­káztatásával vágtak neki a zajló jégtáblák sűrűjének. Minden pillanatban attól tarthattak, hogy jtégtömbök közé leér ülnek és menthetetlenül szétanorzsol ódnak. A veszély azonban nem rettentette őket vissza. Hala Lmegvető bátor­sággal törtek utat maguknak aa úszó jég­tábla felé, míg végre célhoz értek. Ekkorára a, jégtömb nyolc foglya közül már e*ak ötöt találtak éleiben. De ezek is borzalmas állapotban voltak. Kezük, lábuk lefagyott, arcuk szederjes- kék volt é« vonásaik a rettenetes éjszakád élmény rémületébe merevedtek. A mentőexpedició a halottakat sorsára hagy­ta, az öt felhőitra fagyott embert pedig csol- nakjaitn a szárazföldre vitte. Még a délelőtti órákban jelentést tettek a fried r; ebsh atfen i rendőri őnökségnek. amely egy gőzöst és motorosónakokat küldött a ha­lottakkal üsző jégtábla felkutatására. Nagyarányú fegyverset az Arbeiterzeitung bécsi palotájában 38 gépfegyver. 158.030 töltény — Az ügy politikai következményei — A szociáldemokraták tiltakozása — Becs, február 15. A bécsi Arbeiterzeitung épületében, amelyben számos szociáldemo­krata szervezet székel, a rendőrség tegnap nagymennyiségű fegyvert talált. A fegyver­lelet érthető módon óriási szenzációt keltett az osztrák fővárosban s ma valamennyi lap állást foglal a kényes .politikai ügyben. Mint Ismeretes, a szociáldemokrata támogatás alatt működő köztársasági védszövetség he­lyiségeiben egy ízben a hatóságok már nagymennyiségű fegyvert találtak s a teg­nap talált fegyverek minden valószínűség ezerint ugyanazt a célt szolgálták, mint an­nakidején az arzenálban lefoglalt fegyve­rek. A szociáldemokrata alkalmazottak ki­jelentették, hogy az Arbeiterzeitung épüle­tében talált fegyvereket kizárólag arra a célra tartogatták, hogy az alkalmazottak a kommunista vagy jobboldali elemek táma­dása esetén védeni tudják a lap szerkesztő- gégét és az értékes nyomd aberendezést. Állítólag a kormány és a rendőrség régen tud ezekről a fegyverekről. húg a Wilhelm rendőri kőnyomatos csu­pán egy talált gépfegyverről beszél, a la­pok szerint a rendőrök harminc gépfegy­vert, százhetven Mannlichert és százötven más puskát találtak a ház páncélajtóval elzárt pincéjében, természetesen a hozzá­való munícióval, körülbelül százötvenezer golyóval. Ezenkívül egy rendes tábori telefon felszere­lést. valamint más fontos hadászati eszközt is. A munkás vadász- és lövészegyesületek helyiségei szintén az épületben voltak s ál­lítólag e fegyverek mind ennek az egyesü­letnek a tulajdonai. Az Arbeiterzeitung mai számában a kö­vetkezőket írja a különös leletről: A detek­tívek végigkutatták a nyomda helyiségeit s a pincében minden nehézség né’kül megta­lálták a fegyvereket, amelyek egyáltalán nem voltak eldugva. A szerkeszt őség ég a nyomda-személyzet pusztán a pártház s az érkés nyomdagépek védelmére tartogatta a fegyvereket. Az utóbbi tiz év tapasztalatai és számos kiülő1 di, különösen németországi és olasz­országi példa igen indokolttá tette a fagy- | vérkészlet megőrzését és készeni étbe n- tartását. 'A Heimwehrek állítólag állami raktárakból lopkodták össze fegyvereiket, amelyekkel most mindenfelé ünnepélyes felvonulásokat rendeznek, sőt nyílt gyakorlatokat a szövet­ségi hadsereg tisztjeinek vezetése alatt. A fegyver leletnek valószínűleg súlyos po­litikai következményei lesznek, amennyiben mind a keresztényszocialista párt, mind a szociáldemokrata párt interpellációt nyújt be a nemzeti tanácshoz az elkobzott fegyve­rek ügyében. A szociáldemokratákat rendkívül elkese­rítette, hogy a rendőrség nem adott ki hi­vatalos jelentést a leletről, aminek követ­keztében a városban a legvadabb hirek terjedtek el a fegyverkészlet nagyságáról. Jól informált körök kétségbe vonják, hogy az Arbeiterzeitung épületében tartott ház­kutatásra maga Seipel szövetségi kancellár adta volna ki a parancsot. Sokkal valószí­nűbbnek látszik, hogy a házkutatást Se no bér rendőrfőnök rendelte el, aki a szociáldemo­kratáknak régi ellensége s mindent elkövet, hogy a fekete és a vörös párt kibékülését megzavarja, Trockii élete végéig Snssrífean marad A moszkvai és az angőrai kormány megegyezése — A konstanti­nápolyi hatáságok titkolódzása — Sadov, a fogoly — Trockü küszöbonáiié halála? arra, hogy Trockijt Angolába szállítsák, ahol a város mellett egy kis villában fog lakni. A volt népbiztos nem jön Európába. Angorában a legszigorúbb ellenőrzés alatt fog élni. A tö­rök hatóságok megígérték Moszkvában, hogy Trockijt élete végéig fogolyként fogják ke­zelni, A volt népbiztos az Ilics orosz kereskedel­mi gőzös fedélzetén érkezett Odesszából Kon­stantinápolyija. A hajó kedden hajnalban kö­tött ki az Arany Szarvban, ahol azonnal kö­rülzárták és senkit nem engedtek közelébe. A hajóról a nap folyamán senki sem távoz­hatott s Trockijt csak a sötétség beálltával szállították az orosz követség épületébe. Né­hány újságíró mégis látta a népbiztost, amint nehéz prémkabáljában, botjára támaszkodva családjának kíséretében egy motorcsén^kon a szárazföldre jött és csukott automobilon az orosz követségre ment Konstantinápoly, február 15. Most már egé­szen bizonyos, hogy Trockij Konstantiná­polyban tartózkodik. Az orosz és a török hatóságok sgycnteíüen el akarták titkolni a „nagy fogoly*4 megérkezését, de a diplomá­ciai kar érdeklődése alapján minden kételyt kizáróan megállapította, hogy a volt n pbiz- íos az Arany-Szarv öbölbe érkezett és a szovjet konzulátuson lakik, a volt orosz nagykövetségi palotában, Trockij senkivel, még a konzulátus személyzetével sem érint­kezik. Trockijjal együtt számos orosz politi­kai rendőr érkezett Konstaníinápolyba, akik szigorúan őrzik a száműzött lakáeát. Szovj t- oroszorszóg minden valószínűség szerint azért küldte Törökországba Trockijt, mert az an- gorai kormánnyal áll a legjobb viszonyban és a török kormány garantálni tudta, hogy Trockijjal az történik Törökországban, amit Moszkva ak«r. A deportálást hosszas tárgya­lások előzték meg a moszkvai és az angoiai kormány között. Tegnap a török és a kon­stantinápolyi orosz hivatalos körök közös el­határozással minden érdeklődésre azt jelen­tették ki, hogy nincs tudomásuk Trockij megérkezéséről s különben sem törődnek ve­le, mert Trockij évek óta egyszerű magán- személy, akinek ügyes-bajos dolgai nem tar­toznak a hivatalok hatáskörébe. A török kö­zönség egyelőre nem igen érdeklődik Troc­kij megérkezése iránt, de nem is tudhat so­kat az ügyről, mert r lnpok hivatalos Utasí­tásra nem Írnak Trockij megérkezéséről. An­nái inkább érdeklődik az orosz vendég iránt a diplomáciai testület, amely ma végre hiva­talosan tudomást szerzett a volt nép’ iztos megérkezéséről. Jólértesült körök véleménye szerint Trockij utazására a főokot a népbiz­tos egészségi állapotának rosczrafortlulása szolgáltatta. Az orosz kormány számit azzal a lehetőséggel, hogy Trock j napjai aggasz­tóvá váló tüdőbaja miatt meg vannak szám­lálva és mindenáron ki rJcarja kerülni, hogy arra az esetre, ha Trockij Oroszországban halna meg, a közvélemény azt mondhassa, hogy a népbiztost eltették láb alól. Trockij Sadov néven érkezett Konstanti- j , nápolyba, feleségének, két leányának és négy i előfizetni a titkos rendőrnek kíséretében. Állitótag Kon- SUT U&fn|| stanUnápolyban megtették ax előkészületeket < 15«P BRggirii A budapesti ejságirétzindikáius a sajffesweSSa ellesi Budapest, február 15. (Budapesti szerkesz­tőségünk tel efon j elen tése.) A budapesti napi­lapok u j ságiról in átkát usa csütörtökön, dél­edéit Ágai Béla dr. elnöklete alatt teljes ülést tártait, amelyen a hozzászólásra megküldött sajtónovoltával fogtalíkozott. Az elnök össze­foglaló szavad után a szindikátus egyhangú­lag elhatározta, hogy a sajtónoveílával szemben egységes állás- foglalásra bírja Magyarország valamennyi újságíróját. Részt vesz a magyarországi újság in ószarv ezet péntek esti ülésén, amelyen deklarációt ter­jeszt elő. A deklaráció hangsúlyozza az egy­séges föllépés szükségességéi. Kívánja, hogy az ^ újságírók országos testületé keresse föl Zsitvay Tibor igazságügyminisztert, fejtse ki gyakorlati szempontjait és meggondolásait és részletesen indokolja meg, .miért tartja a sajtónovelíát elfogadhatatlannak. Ezenkívül az igazságügy mini szt er elé kíván­ják .tárni az 1914-es sajtótörvény módosításá­val kapcsolatos óhajokat és panaszokat. Az értekezleten egyhangú határozatba ment, hogy a budapesti ujságirőszindikátus részt- vesz az igazearügymL rüsztérium s a különbö­ző testületek által rendezendő szaktan ács ko~ zásokon e minden alkalmat megragad arra, hogy az uj sajtótörvény készítésénél figye­lembe vétesse az újságírás és az újságírók érdekeit. — A kommunisták kassai szűreik esete kényszeregyezség megindítását kérte. Kas­sai szerkesztőségünk telefonálja: Az Egység szövetkezet, amely a kommunisták szövet­kezete, kényszeregyezség megindítását kérte a kassai törvényszéken, amely megindította a kényszeregyezségi eljárást. Már hónapok óta beszéltek a kommunista párt eme intéz­ményének válságáról, a szövetkezet hitele­zői nem voltak hajlandók újabb moratóriu­mot adui és igy elkerülhetetlen volt a kény- szeregyezség bejelentése. Beavatottak sze­rint a hozzá nem értő gazdálkodás, továbbá politikai súrlódások okozták a szövetkezet anyagi válságát. Az adósság közel Fél mil­liót tett ki, ezzel szemben az ingatlanokat 150 000 koronára, az áruraktárt pedig 200 ezer koronára értékelik. Tragikus revolverei baleset egy rimaszombati cukrászdában Rimaszombat, január 15. (Saját tudósítónk­tól.) Tragikus végű baleset történt kedden este 8 óra tájban a Miskolczy-féle cukrászdá­ban. A színházi előadás kezdete előtt a cuk­rászda üzlethelyiségében rendszerint élénk forgalom pezseg. Kedden is számos vendég ült az asztalok mellett. Az egyik páholy előtt egy rimaszombati banktisztviselő beszélge­tett ismerősével. A revolverekre fordították a szót s a banktisztviselő, miközben elméleti fejtegetésekbe bocsátkozott, elővette zsebéből 6.35 Ös browningrevolve­rét és megmutatta ismerősének, aki jó szakember hírében áll. Ekkor lépett a beszélgetőkhöz Strriczky Árpád, a •rimaszom­bati villanyié lep raktára oka. A rövidlátó, szemüveges fiatalember kíváncsian nyúlt a fegyver után s ©Ívelte a banktisztviselőtől, hogy közelebbről megszemlélje. Ujjaival a fegyver ravaszán motozok. Egy pillanat múlva revolverlövés hallat­szott ée a. cukrászda vendégei rémülten ugráltaik föl. Striezky kiejtette kezéből a fegyvert és le­rogyott a földre. ­Tüstént segítségére siettek és orvost ím iak. aki megállapította, hogy a golyó a szerencsétlen fiatalembert gyo­morszájon találta. Kórházba szállítanák és Mráz igazgatő-főor' vos még az éjszaka folyamán m ego por állt a. A műtét sikerült s minthogy a golyó nemesebb részeket noui sértett, az orvosok remélik, hogy a szeren csétlcnüljárt fiatalember életben marad. A rendőrség a gondatlanság felelőségének n>egália{út4sár«. nyomozást Lndiiatt.

Next

/
Thumbnails
Contents