Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)

1929-02-15 / 39. (1962.) szám

2 1929 február 15, péntek. lik, bogy a hamburgi kikötő és az Alsó-Elbá­nak hajózható szakasza a hajózás számára nyitva áll. Németország keleti felét betakarta a hé Berlin, február 14. Szerda este óta szakadat­lanul hull hó alá Berlin uocáira, amelyeket ismét magas hótakaró borit, ötezer hótakaritógép mű­ködik a metropolis uccáin. Az időjárási helyzetre való tekintettel nem lehet azzal számítani, hogy a hóesés hamarosan megszűnne. A Földközi-tenger vidékéről hata’mas légtöme­gek szál nak északi irányban, amelyek a hideg jégrétegekkel összeütközve hata’mas havazást okoznak. Ennek következtében Jugoszláviában, Lengyelországban és Németország nagyrészében egészen a Keleti-tengerig megindult a havazás. Ha ennek következtében jelentékenyebb felme­legedés következett is be és egyelőre az éles le­hűlés bekövetkezésének veszélye nem is forog fenn, még nincs kizárva annak a lehetősége, hogy a hóesés befejezésével a régi magasnyomású lég- terü'et újra átveszi uralmát és a fagy ismét meg-! erősödik Berlinben a hőmérő csütörtökön dél­előtt tizenegy órakor —11 fokot mulatott. Az elmúlt éjszaka a belső városban a legmélyebb hő­mérséklet —19 fok, a kü'városokban —19 és fél fok volt. Ilyen még mindig mély hőmérséklet mel­lett a hó még a forgalmas utvona’akon is meg­marad. A vonatok még mindig nagy késéssel ér­keznek Berlinbe, ezt a késést azonban nem a hir­telen beállt havazás okozza, hanem az utóbbi na­pokban fellépett zavaroknak a következménye. Keleti Németországban a hőmérséklet ma min­denül t 4—5 fokkal magasabb volt, mint tegnap. Szilézia 15—16 fokot jelez. Keleti Poroszország­ban —12, a Keleti-lenger partján pedig —10, —13 fokos hidegek vannak. Ezzel szemben Szászország­ban —20 fok a hideg, ami rendkívül ritka je­lenség. Nyugati Németoerszágban a hőmérsékletek —19 és —21 fok között mozognak. Az Északi tenger pariján még mindig —14 fok a hideg a szigeiek- rő’ 10 fokos hideget jelentenek. A meteorológiai szakértők véleménye szerint továbbra is —8—10 fokos hidegekre kel! számítanunk és a havazás erősödni fog. Svédországban egészen Florenz vidékéig, dél­keleti irányban pedig a Balkán mélyéig uj hó­takaró borítja Középeurópa földjét. Varsó, február 14. Lengyelország leglöbb ré­szében a hideg csökkenésével tegnap óta heves havazás következett be, úgyhogy a hideg által okozott forgalmi zavarokat most már a hóesés okozta zavarok váltják feL Bács szenved, de segít a szegényeken Bécs, február 14. Azok a au’yos szenvedések, amelyeket az idei tél különösén a szegényebb géposztályoknak okoz, Számos segltőakciót ered­ményeztek az állami és közintézmények, továbbá a magánosok részéről. A Neue Freie Presse gyűjtést vezetett be. amely már az első napon ti­zenötezer schilling eredménnyel végződött. A gyáriparosok szövetsége ötezer schillinget adott a szegény néposztálynak szénnel való ellá'ására. Bécs városa több melegedőt rendezett be, amelyek reggel nyolc órától este nyolc óráig állanak nyitva. Ámbár a fagy némi enyhülése következett be Ausztria területén, a helyzet egyáltalán nem ja­vult, mert az éjjeli órákban szakadatlanul aláhulló hótömegek megnehezítik a forgalmat. A villanyosok csak igen nehezen közlekednek és több vonalat teljesen be kellett szün'etni. A piacok csaknem teljesen kiürültek, amennyiben a kony­hakerti terményeket a fagy és a hó miatt nem tudják Becsbe szállítani. A szövetségi vasu'ak szénnel való el’átása ko­moly gondokat okoz- Lengyelországból nagyon gyéren érkeznek a szénszállítmányok, Csehszlová­kiából oedig csaknem teljesen megszűntek. A szövetségi vasutak, a gáz- és elekfromosmüvek egyelőre két hétre vannak ellátva. Tegnap elhatá­rozták a szón raciona’izálásál, ami nem a szén- jegyek bevezetését jelenti hanem a szénnel való uzsorát és a szén feltném ozását akarja megaka­dályozni. A darabos szén beszerzését a háztartások számára tartották fenn. míg az iparnak és a szén- kereskedelemnek Becsen kívül nem adnak el da­rabos szenet AlsóaySzíriában egész sor embert találtak megfagyva. A Dunán a jégíökés már elérte Kremset és ezért az alsóausztriai vízmű ab­ba a veszélybe került, hogy befagy, ez pe­dig Bécs elektromos világításával való ellá­tásának megszűnését jelentené. A víziben való hiány nemi lett nagyobb, ez­zel szemben a fagy kedd óta állandósult és átlagban — 17 fok körül mozog. A fagy hatása Ausztria egész gazdasági éle­tében, e’sösorbam az iparban érezhetővé vált. Az utóbbi napokban Ausztria területén a ^(munkanélküliség Neue Freie Presse becslése szerint eddig még soha el nem ért arányokat öltött és elérte a háromszázezres rekordszámot. A vonatok közlekedésében természetesen igen nagy rendetlenségek mutatkoznak. Jgy a jugosz áviad gyorsvonat csaknem félnapos ké­séssel érkezeit Bécsbe szerdán, a berlini éj­jeli gyorsvonat a Westbahnhoíra ötórás ké­séssel jött meg, a prágai gyorsvonat két és félórát késett, a pilseni gyorsvonat háromórás késéssel ért be, a berlini esti vonatnak egy­órás késése volt. A rendkívüli időjárás igen nagy zavarokat okoz a távirati és telefonfor­galomban is, mert a vezeték eljegesedett A Prandorff és Göttendorff közti vasut- szakasz az elmúlt éjszakán a havazás követ­keztében alkalmatlanná vált a forgalom le­bonyolítására. A hótorlaszok eltakarítására százfőnyi katonaságot küldtek ki. A Déli- vasút vonalszakaszain is nagy zavarokat okoz- nak az óriási hőmennyiségek. Zágráb el van vágva « a külvilágtól Tráe, február 14. Zágrábi jelentés szerint a város szerda este éta teljesen el van vágva a külvilágtól és minden forgalma megszűnt. Az összes vasúti vonalakra olyan angymennyi- ségü hólömegck rakódtak le, hogy az egész forgalmat meg kellett szüntetni. Tegnap óta Szlovéniából egyetlen vonat sem érkezett meg. \ A belgrádi gyorsvonat amelynek tegnap este kellett volna Zágrábba befutnia, Torica mellett megrekedt a hóban. Zágrábból segély- mozdonyokat és hóekéket küldtek ki, ezek azonban nem juthattak el a gyorsvonatig, mert szintén megrekedtek. Minden vonatnak, amelyet tegnap este indítottak el Zágrábból, vissza kellett térnie. A Likában bárom személyvonatot mar há­rom nap óta tart fogságban az óriási hótömeg. Zágrábban olyan süni hó esett, hogy a tel­jes necai forgalmat meg kellett állítani. A ká­rosban már jelentkezik az élelmiszerhiány. A legnagyobb gondot a tej hiánya okozva, mert az egész tejszállitás szünetel. Rámában négyfokos hideget mérnek Róma, február 14. Egész Olaszország terü­letén heves esőzés után a szerdáról csütör­tökre virradó éjjelen erős havazás állott be. A késő délutáni órákban erős havasszél tá­madt, amely azóta állandóan tart, ennek el­lenére Rómában a hőmérséklet nem süllyedt — 4 foknál alább. Prága, február 14. A vasutak igazgatóta­nácsának végrehaj főbizottsága naponként tanácskozásokat folytat, hogy az államvasutak leküzdhessék a mindinkább kritikusra for­duló helyzetet. A szerdáról csütörtökre bekövetkezett hó­esés miatt, a közlekedési viszonyok annyi­ra megrosszebbodtak, h-ogy a pozsonyi vas- utigazgatóság egész területén megbénult a vasúti forgalom. A Pozsonyból Prágába indult gyorsvonat Dé- vényujfalunál a hótoriaszbam megrekedt és a gyorsvonat kiszabadítására számos mun­káson kívül 250 katonát is ki kellett küldeni. Morvaországban a forgalmat továbbra is kor­látozták. A Huilein-Zikowitz és a HuLlein­A* ország minden részéből forgalmi zava* rókát jelentenek és az elektromos világí­tásban is nagy bajok vannak. A folyók vízállása növekedett. Több földom­lás következett be, ami súlyos károkat oko­zott épületekben, úttestekben és vasúti pá­lyákban. Velencében a lagtwák teljesen he vannak fagyva. A hőmérséklet itt; — 7 és — 11 fok között mozog. Trapeni közelében egy halásahajó a vihar következtében 'zátonyra kerüli. Kilenc főből álló személyzete a tengerbe fulladt. Génuábam van a legnagyobb hideg, ott — 18 fokot mértek és ezért a kikötői munkálato­kat meg kellett szüntetni, ötven egyént sú­lyos fagyási állapotban kórházba kellett szál­lítani. Egy hetvenéves embert megfagyva, holtan találtak. Florenc környékét 30 centi­méteres hóréteg borítja. Triesztben a hőmér­séklet — 17 fok között mozog. Trmnacow közötti vasúti szakaszon, amely pe­dig a szénszállítás tekintetében rendkívüli fontosságú, mert ezen át irányítják a Len­gyelországból Oderbergbe érkezett szenet Ausztriába, a forgalmat a nagy hóesés követ­keztéében meg kellett szakítaná. Az Ausztriá­val való forgalom Briinnön és Lundenbür- gon keresztül is rendkívüli megfossza bbod ott A vidéki városok iparvállalatai az állam- vas utaktól szénben vaJÓ kisegítést kérnek, különben üzemüket be kell szüntetniök. Az államvasutak ezeknek a kívánságoknak nem tudnak megíefelelni. Beszüntetett vonatjáratok A könlgr&tzi vasutigazgatóság ma hivatalos Csehszlovákiában útból bevezetik a szénnel való kényszergazdálkodást 1 Prága, február 14. A szénellátásban mutatkozó zavarok mára valóságos katasztró­fává fejlődtek. Azokban a szénkerületekben, amelyekben a szén kitermelése különben normálisan megy végbe, a kritikus közlekedési viszonyok miatt megakadt a szénszállí­tás. A megrendelt szénmennyiségnek mindössze 30—40 százalékát tudják szállítani. Ennek következtében a városokban, különösen Prágában, már érzékeny szén­hiány mutatkozik. Különösen a kokszszal való ellátás körül mutatkoznak zavarok, mert a prágai piacon, ahol az amerikai kályhák gyakori alkalmazása miatt rendkívül nagy a kokszforgalom, a készletek teljesen eltűntek. A hivatalos közegek máris tanácsko­zásra gyűltek össze, hogy megtalálják a szinkrizis enyhítésére irányuló rendszabá­lyokat. Értesülésünk szerint a munkaügyi minisztérium abban az esetben, ha a fagv tartani fog és a közlekedési zavarokat nem lehet leküzdeni, az 1920. évi íölhatalnia- zási törvény alapján átmenetileg ismét bevezeti a szénnel való kényszergazdálkodást. Az összes rendelkezésre álló belföldi és külföldi szénkészletekct az állam zár alá veszi és a szén kiosztása állami közvetítő helyeken történik. Az iskolaügyi minisztériumban is tárgyalások folynak, amelyek az iskolai okta­tás teljes beszüntetésére vonatkoznak. Mint tegnapi számunkban megírtuk, az egyes iskolaigazg&tásók már tegnap megkapták a fölhatalmazást, hogy a fölmerült körül ményekhez képest az oktatást korlátozzák, vagy pedig teljesen beszüntessék. Piísönböl érkező jelentés Szerint a Skoda-miivek szénkészlete is kimer ülőben van, bár több bánya van a közelükben. A szénszállítást csupán teherautókon lehet lebonyolítani, ami az utánpótlást rendkívül nehézzé teszi. A csehszlovákiai vasutakon növekszik a krízis .üia ouWMi IVini SS JS héizmwm ajtó dfke Door i»áífii tftffce :j?es>era locfcs 3rta: £fM$aiF JPaiiace (20) — Nos a kulcsár és felesége, — váliaiszolt Havelock. — A kulcsár amellett képzett ker­tész és egyidejűleg a parkot is gondozza. Idő­közönként azután takarító asszonyokkal gon­dosan kitisztittatunk mindent Ezért a kastély a legjobb állapotban van. — Egy pillanatig el­hallgatott, azután élénken folytatta. — Sel- ford különben újból irt és azt közli, hogy saj­nálatára Angliába való utazását újból el kell halasztania a bélig. Ez azt jelenti, hogy a jövő tavasznál hamarább nem jön meg. — Hol van jelenleg Lord Selford? — kér­dezte Diók, miiközben a féket megrántotta. Havelook vállat vont. — Egyike azoknak a kérdéseknek, amikre nem lehet felelni. Kairóban volt, most már Damaszkuszban lehet. Szeretném, ha a Mar­son volna, vagy inkább a holdban. Az utó megállóit. Széles gyöppázsiton emel­kedett a kastély, hosszúra nyúlt épülettömb, a barátságtalan Tudor-időkből, származó or­mokkal és kürtőkkel. A bejárócsarnok ár­nyéka keresztbefeküdt az apró kaviccsal be­szórt járóuton. A kocsi zöreje a kulcsárt is kicsalta a ház­ból. Középkorú férfi volt, egyszerű, becsületes arcvonással. Pár szót váltott Haveiookkal, je­lentést tett egy megsérült kerítésről és egy kidőlt tölgyfáról. — Eóro, uraim — kiáltott Havelock, aki elsőnek hagyta el a kocsit. — Félórás séta vár rmik ős sietnünk kell, hogy szárazon térjünk vissza. — Botjával az égre mutatott, amelyen a nap éppen eltűnt a felhő tenger- bem Haverietek előre ment, • márök kettő kö­vette. Lefcaszá'lt réten mentek át, azután gyihnö.etöLke r tbe tértek, majd gazdasági uavarra jutottak, amely egy tucatnyi tyúkon és egy álmosan pislogó kakason kívül lakat­lannak látszott. Emögött terült el a park. Az a meredek magaslat, amelynek árnyé­kában a kastély meg volt óva a szelektől, alkotta a főúri terület ékességéi. Ez a ma­gaslat hullámos terüOe'tével félkiörailiakiban húzódott fel a hegyekig. Szabad, füves tér­ségek festői bükkösökkel váltakoztak. Egy lapos völgyet sötét erdő övezett. Miközben a magaslatra emelkedtek, amelynek tetején a sürü, csaknem végnél- küili eirdő kezdődött, Dióknak feltűnt a csönd, amely mint a dóm boltozata ülte meg a tájat. Egy miadár sem csiripelt, egy •levél sem mozdult. A fák halottaknak lát­szottak és ha a tekintet a fák koronáin félülemelkedétt, a piszkosan szürke felhő­zetbe akadt, amely felfújt testét szomorú árnyékokban bori tóttá a földre. Keskeny ösvény húzódott fel cikk-cajklko- san az erdőiben. Mindkét oldalán sürü bok­rok nyomultak elő, mintha a merész vándo­rokait meg akarnák állítani útjukban. Szomorú szürkület borongott a fák biro­dalmában. Az ösvény egy hajlatában várat­lanul szabad nyílás támadt, amelynek köze­pében magányos, csupasz szikla emelkedett. — Ez a Selfordok kriptája — mondta Ha- véloelk. Kinyújtotta karját és botjával a sziklára mutatott. — A sírokhoz szolgáló bejárat a másik oldalon van. Kiléptek a nyílásra és megkerülték a szikláit, Egy ovális, köb© vágott nyitásiból sötét éij-zafoa tátongótt rájuk. Erős, rozsda- marta vasrostély állta el a bejáratot.. Ha ve­lőd* a zsebében keresgélt és egy különös alakú kulcsot bűzött elő. Benyomta a zárba. Az ajtó keserves csikorgással nyílott ki .Az ajttő mögötti sziíktefalon lámpa függött. Ha- vélorik meggyujtotta. Az ingadozó fényiben léteié vezető kőlépcső fokai tűntek feL — Engedjék meg, hogy én menjek előre — mondotta. Lehajolt és óvatosan szállott alá. Jeges és dohos levegő csapta meg tikét. A lépcső­ket moha lepte be. Dick számolta a fok ókat. Tizenkét fok volt. A lépcső kis, boltozatos helyiségbe nyílott, amely könnyebb szerke­zetű vasráccsal volt elzárva. Az a kulcs, amely az első ajtót megnyitotta, itt is utat nyitott. A második ajtón túl szűk folyosó húzó­dott, amelynek két oldalán voltak a halottas kamarák, mindegyik oldalon tíz, míg a hu­szonegyedik a folyosót bezárta. A kamrák­ba nehéz tölgyfaajtók nyitottak. A halottak neve a fáiba volt vésve, amely azonban több helyütt annyira elkorhadt, hogy a betűket nehezen lehetett kivenni. Az idők keze vé- gigosujszott a neveken és kioltotta azokat. — Nos, lássa, ez volt Lansdown Syibil tit­ka — mondta az ügyvéd és lámpáját magas­ra tartotta. A fény a huszonegyedik kamra bejáratára eseti Ez az ajtó nem fáiból feéiszrü'ltt. Szürikés felülete úgy csillogott, mint a kő. Dirik az ajtóra meredt, mintha ©mögött a Selfordok minden titka meg lenne oldva. Az ajtón hét zár volt. Hét körkeretoségti érczár hosszú njdlás­sál, amelyek egyenes vonaliban sorakoztak egymás mellé. Most. már mindent tudott. Ez volt az 3 kripta, amelyet, még Lew Pheemey művé­szete sem tudott felnyitni. Etilben a borza- dáíyos mélységben dolgozott, szemében az ezer font ígéretével és a biztos halálai. Halotti koponyákból való fantasztikus ke­ret. vette körűit az ajtót, két kőből készült, emiberváz kellemetlen realiznmseal állt őrt oszlopként. Diók kopogott az ajtón. Nem volt hangja. Rendkívül nehéz és súlyos lehetett. — Ki fekszik ebben a kamrában? — kér­dezte. Havelock hallgatva mutatott a feliratra: „Krisztusiban nyugszom itt szegény bűnös. A Selford-háznak voltaim alapítója. Hét zár egy ajtón ad nekem nyugalmat és csöndes békét. “ — Sir Hug'hnek kell itt feküdnie, a fel­irat azonban az utolsóelőtti Seiifordtól szár­mazik — magyarázta Havelock. — Ö levé­tette a régi ajtót, amelyen szintén hét zár volt és vasbetonból készült uj ajtót tétetett helyébe. Előbb azonban alaposan megvizs­gálta a kamrát és Dem talált benne másít, mint egy üres kőurnát. Mást nem is lát az ember, ha betekint. — Betekint? — kérdezte Sybii csodálkoz­va. — De hét sehol sincs nyílás! — Mégis be lehet tekinteni — nevetett Havelock és kezét az ajtó közepére tette, ahol a feliirat volt. Egy nyomáé és a lemez fél lecsúszott, a támadt résen pedig be lehe­tett látni a kamarába, — Elektromos zseblámpát kelteti volna magatmarv 1 hoznom — .mondotta Havelock sajnálkozva. DicknéJ volt. Magasra emelte a lámpát és bevilágított a nyiláson. Az ajtó mögött sziklá­ba vágott kamra terjeszkedett, amely uem lehetett több hat négyzettébnáJ. A attak zöldes színűek és nedvesek voltak, a nyersen kira­kott kőpadozatot vastag porréteg borította. A kamra közepén esetten oltár állott, az urna pedig az oltár közepére volt helyezve. — Sajátságos — jegyezte meg halkan Diók. — Egy hulla számára az urna kicsi és abban a korban nem égették el magukat az embe­rek. Talán kincsek vannak benne? Havelock fejét rázta. — lord Selford ... — kezdette*. Tovább nem folytathatta. Kék láng villogása szelte végig a foiye*0t, (Folytatjuk.),

Next

/
Thumbnails
Contents