Prágai Magyar Hirlap, 1929. február (8. évfolyam, 27-50 / 1950-1973. szám)

1929-02-02 / 28. (1951.) szám

OPtVWAr AA^VkAR-Hl RtlAP 1929 február 2. szombat lista rendszer hibáinak kiküszöbölésére és eltakarítására törekszik. Ez az érv a nem­zeti szocialisták belépésével megszűnne és ezért kiváncsiak vagyunk, hotry a ludákok és a németek milyen arcot fognak vágni az ujj miniszterelnök c tervének hallatára. Végül érdekesnek tartjuk megemlíteni még azt is, hogy az nj csehszlovák premier nemcsak, hogy a nemzetvédelmi tárca élé­ről kerül a miniszterelnöki székbe, hanem a minisztertanács elnöksége mellett to­vábbra is megtartja a hadügyi tárcát. Ez azt jelenti, hogy a csehszlovák kormány vezetése egy olyan férfiú kezébe került, akinek munkaterrénuma a hadügyek me­zejére esik és akinek hosszú működésével a katonai köröknek osztatlan bizalmát si­került megszereznie. Az uj belpolitikai fordulat lezajlásáról alábbi jelentésünk számol be: A döntés előzményei az agrárpártban Prága, február 1. A cseh agrárpárt Végre­hajtó bizottsága tegnap délután SveMához küldte Stamek képviselőt és Berán főtitkárt. Ez a látogatás a beteg miniszterelnöknél n>etm volt csupán formális, udvariassági lá­togatás^ hanem szoros összefüggésben állott Svebla lemondásával. Svebla utódja, annint már jelentettük, Udrzad nemzetvédelmi mi­niszter lesz. A személyi kérdések az agrár­párt keretén belül óriási nehézségeiket okozták, mert nem kevesebb mint hét jelölt közül kellett választani. A hét jelölt: Udrzal, Viskovsky, Kodza, Stanek, Srdinko, Malypetr és Bradáes. rA hét jelölt közül az utóbbi időiben már csak a következők jöbetteík számításba: TJdrzal, Viskovttky, Hodza és Staroelk. Mind a mégy jelöl tnefk vaunak hivei a pár libán, azonban az úgynevezett „erősikezüeiket“ most mje'H'őzni akarták és pedig úgy Hodzát, mint Staneiket, mert az uj kormánye1nölcnek legfőbb feladata lesz a kibékülés útiját egyengetni a cseh szocialista pártok felé. E ikét politikus jelöltségének elejtése után most már csupán Udrzal és Viskovsky kö- aött kellett választani s a választás Udrzalra esett, alti a Hrad- zsinnal folytatott harcban passzíve visel- keuoiii, míg Viskovsky többi zben nyíltan is kifejezésre juttatta, hogy & Hradzsán felé orientálódik. 0drzat tehát az egyetlen agrárius politikus, akiben megbiznák, hogy képes lesz egy­részt a koalíciós munkaprogramot megalkot­ni, másrészt kibékíti az úgynevezett államalkotó cseh­szlovák pártokat ég egy uj kormánykon­stelláriónak egyengeti az útját. Ha ezt a személyi kérdést elintézik, való­színűleg hamarosan összehívják a parlamen­tet és a nemzetgyűléssel elintézte tik a leg­sürgősebb kérdéseket. A csehszlovák mezőgazdaság ellen irányul a bukaresti gazdasági kisantant-konferencia A Venkov szenzációs beállítása az uj terv agrárellenes célzatáról Az agrárlap Benes gazdasági „Kózépeurópáját11 gyanítja a jugoszláv kezdeményezés mögött Prága., február 1. A kisantant gazdasági konferenciájának beharangozásával kapcsola­tosan a cseh agrárpárt szócsöve, a Venkov: „Őrt állunk4' című vezércikkében idézi a bel­grádi és bukaresti lapokat s az idézetekből kitűnik, hogy úgy Románia, mint Jugoszlávia sajtója pesszimisztilkusan tekint a kisantamt gazdasági konferenciája elé. A cikket érde­kességénél fogva szószerint közöljük: — Amikor hivatalos értesítés jött Buka­restből, hogy a jugoszláv kormány indítvá- nyára tárgyalások folynak egy konferencia összehívásáról, amelynek feLa<Lata volna a kisamtant gazdasági kapcsolatait rendezni — írja a Venkov —, azonnal a konferencia gon­dolata mellé álltunk, elismertük annak fon­tosságát és szükségességét. A három kisan- tant-állaim politikai együttműködésének csak akkor lehet szilárd talaja, ha azt nem kevés­bé fontos, sőt sokkal fontosabb gazdasági együttműködés egészítené ki. Belgrádi hírek szerint Mairinkovios jugoszzláv miniszter kül­földre való utazása előtt elküldte a gazdasági konferencia megrendezésére vonatkozó indít­ványát, helyettese, Kumanudi miniszter azonban a zágrábi No- vestiben pesszimisziikusan nyilatkozott er­ről a tervről. A Növöd! maga még azt a megjegyzést is hozzáfűzte, hogy a gazdasági viszony Jugoszlávia és Csehszlovákia között igen kényes, mivel a cseh agráriusok meg­akadályozzák a jugoszláv mezőgazdasági termékek kivitelét Csehszlovákiába. A bukaresti Dimineata a tervről azt a véle­ményét közli, hogy a diplomáciai körök erő­sen foglalkoznak a kisamtant gazdasági konfe­renciájának tervével és élénkem kommentál-! ják azt a tényt, hogy a belgrádi javaslat a j csehszlovák—jugoszláv kereskedelmi tárgya- j lások megszakítása utáni időben merült föl. A j lap szerint ezekben a körökben úgy tudják, | hó— Jugoszlávia otfenzávát akar indítani a cseh­szlovák a^áriusok ellen, illetve a esehszlo- j rák nagyipar érdekében, ; Emellett még azt is hangoztatják, hogyha a csehszlovák behozatali tarifákat mezőgazda­sági termékekre leszállítanák, akkor Romá­nia és Jugoszlávia támogatná a csehszlovák ipart. Hasonló értelemben írnak nálunk is egyes lapok — folytatja a Venkov —, ame­lyeket ismert forrásból inspirálnak. Azonnal feltűnt nekünk, hogy ©gy tendenciózus kam­pány szerveződik a csehszlovák mezőgazda­ság ellen. Hiszen a három kisantant-állam képviselői még az el ő tanáé s k ozás okhoz sem ültek le Bukarest­ben b máris azt írják, hogy a nehézségek­ben a csehszlovák agráriusok a ludasok. Micsoda igazságtalanság ez pártunk és mező- gazdaságunk ellen! Az agrárpárt volt az, amely leginkább védte a kisamtant gondola­tát és amely mindig arra törekedett, h-ogy a kisantamt ténykedése ne merüljön ki csak a kisantant miniszterek és a miniszterek kísé­retének találkozásában valamely fürdőhelyen. A gazdasági komferencia tervére vonatkozó cikkünkben megírtuk, hogy a konferencia eredményéinek, ha tartós akar lenni, a kisan- tant-államok összes termelőire legeinek kielé- gitését kell hoznia, tehát úgy a mezőgazdákét, mint az iparét. Most azonban megtudjuk azt, hogy a csehszlovák mezőgazdának a rövideb- bet kellene húznia. Az egész akciót talán csak ezzel a céllal rendezték meg? Ez gondolkodó­ba ejt és kétely támad bennünk, hogy a kis­álltán [politika helyett nem indítanak-e politi­kát a kisantamt' politikai rendszerével vissza­élve a csehszlovák mezőgazdáság ellen. De nemcsak emiatt aggódunk. Az inspirált kom­mentárok, amelyek a csehszlovák sajtóban is megjelentek, még arról is beszélnek, hogy az esetleges gazdasági kisamtaniba Ausztriát és Magyarországot is felveszik. íme, felszínre kerül a „gazdasági Középeurópart gyanús politikája. Ennek szerzői igyekeznek ugyan a bécsi és berlini sajtóban eltűntem kezük nyomait, azonban ez nem igen fog sikerülni. Nem akar­nak esetleg egy csapással egyszerre két prob­lémát elintézni: a kellemetlen csehszlovák agrárizmus és „Középeurópa“ problémáját? A körülmények arra figyelmeztetnek bennün­ket — fejezi be a Venkov, — hogy őrt áll­junk. A Venkov vezércikkéből már előre látható, hogy a kisantamt gazdasági, konferenciája nem nagyon kecsegtet sikerrel, sőt már a konferencia napját is kénytelenek voltak feb­ruár 11-ére elhalasztani .mert még mielőtt az előtamáioskozások a három állam között meg­kezdődtek volna, máris , kölcsönös bizalmat­lansággal vannak egvmás iránt, a három ál­lam illetékes tényezői, sőt a köztársaságban, magában máris hajiba kaptak a mezőgazdasági, körök a nagyipari érdekkörökkel. Á kisan- bant gazdasági konferenciája tehát csakis fias­kóval végződhetik. Egymillió dinár hiányt állapítottak meg a szkapstma számadásaiban Két szenzációs bűnper tárgyalása kezdődik meg a legközelebbi időben Belgrád. február 1. A parlamenti likvi­dáló bizottság, mely a szkupsiina számadá­sait vizsgálja felül, egymillió dinárnak sem­miféle nyomát nem találja. Bár a. parla­ment elnökségének diszkréci (malis jogai közé tartozott, hogy mire fordítja bevéte­leit, Zsdvkovies miniszterelnök mégis ki Tán- esi rá* hegyi mire költötték égypwlUó dinárt, amelynek abszolút semmi nyoma sincs. A miniszterelnök elrendelte * szigo­rú vizsgálatot ez ügyben. * Belgrád, februáT 1. A felebbvitelá tör­vényszék tegnap jóváhagyta az utóbbi hóna­pok két szenzációs bünperének vádinditvá- nyát. A két per főtárgya!ását néhány héten belül megtartják. Az egyik per á szkupstmai gyilkosság vádlottainak bünpere. Az ügyészség három volt képviselőt vádol gyilkossággal, gyilkos sági kísérlettel és gyilkosságban való bűnsegéd! . bünr eszes­séggel. Rasics Punisa volt képviselőnek három gyil­kosság és két gyiikoéaági kísérlet vádja ellen kell védekeznie. Két bűntársát, Torna Popo- vics és Dragutin Jovanovics volt- képviselőket bűnsegéd! Mn'részességgel vádolják. A másik ;«5én»ációs bűn per •*" - ­) Gerocs Milán nyugalmazott esendőralezzre- de# bünpere, akit egy évvel ezelőtt tartóztattak le, mert az a vád merült fel ellene, hogy 1917-ben az osztrák-magyar és német meg­szállás alatt több akasztóst rendelt el Szer­biában. ( " ' . Gerocs akkoriban az osztrák-magyar hadse­regben szolgált. Ezt a bűn pert Kragujevácbgn fogják tárgyalná. jf hétxáias a$té ftfkei 3ooz miilk fAe feven üocAs Irta: Watííace (ló) — Mr. Redle, — jelentette be a látogatót egy nyershangu asszony és a homályból egy karcsunövésü fiatalember lépett elő, akinek egészen bizonyosan semmi köze sem volt a teakereskedőhöz. — Foglaljon kérem helyet, — mondta Bért ram Cody barátságosan. — Bocsásson meg a félhomályért, de a fény rosszat tesz a szememnek. Ez az asztali lámpa nekem ép­pen megfelelő. í Előtolt egy széket, amin John. Redle tapo­gatózva helyet foglalt. — Bocsásson meg, hogy ilyen késő órá­ban zavarom, elsősorban azonban tegnap ér­keztem Ausztráliából és holnap már újból tovább kell mennem. — És mivel lehetek szolgálatára? — Kérem engedje meg, hogy sorrendet tartsak. Egy kis farmon van Ten Miié Sta- tion közelében. Kis szünetet tartott, azután tovább folytat­ta. — ön közvetlen szomszédom. Cody bólintott. Egész vagyonát a tengeren túl fektette be.- Okom van arra a feltevésre, hogy bir­tokunk alatt aranyár huzódiík, — folytatta Rendle. — Ezt a felfedezést körülbelül egy évvel ezelőtt teltein. Nem akartam azonban addig nyilvánosságra hozni, míg nem voltam biztos a dolgomban. Metál lurgiikus fejtegetésekbe kezdeti, amelyekhez Cody itt-ott helyeslő lég bólin­tott. Végül egy térképet terített az asztalra és, ajjával mutogatta a helyeket. Amikor előadását befejezte, Cody meg­szólalt. hm — Az aranyleletről már tudtam, Mr. Ren dle, úgy hogy az az aggodalma, mintha ügy­nököm valamit eltitkolna előlem, nem állja meg a helyét. Arany ugyan van ott, azonban nem olyan nagy mértékben, hogy a kiaknázás kifizetődnék. A dolgot a sajtó fújta fel. ön valószínűleg nem olvasott erről, ugyebár? ... ön ... hm ... akkortájban talán az óceánon úszott? Mindazonáltal hálásan köszönöm szi­ves fáradságát, amellyel valósággal megszé­gyenített. — ön Lord Selfordtól vásárolta a birtokot — vetette közbe a látogató. Cody arcizmai Önkéntelenül összehuzódtak, mintha szemébe fénysugár fúródott volna. — Nem közvetlenül tőle, hanem ... hm ... ügynökétől, egy jelentősebb ügyvédi iroda révén, őlordsága állandóan utón van. Nagyon nehéz elfogni, olyan csúszós, mint, az ángolna. — Kezeivel olyan mozdulatot tett, mintha fantómot akarna megragadni. — Ez a fiatal ember romantikusa a síneknek és a hajófödél- zetnek. ügynökei egyszer Afrikából kapnak hirt róla, a következő levél azután ... hm ... rnár a pampákról jön. Pénzt küldenek neki Kínába, a déli sárkra és Isten tudja hova. Változatos élet, de rokonainak nagyon az idegeire mehet... ha ugyan vannak rokonai. Ezt nem tudom. Szomorúan rázogatta fejét. Azután felug­rott, mintha csak most jutott volna eszébe, hogy fejtegetései talán az idegent nem is ér­deklik és már bucsuzóra is gyújtotta kezét. — Köszönöm a szívességét — mondta szin­te suttogva és Mr. Rendle/ már érezte, hogy kezét két puha kéz fogja át. Az élet mindjárt tisztábbnak látszik, ha az I ember ilyen önzet­lenséget tapasztal. j — És nem áll vele közvetlen kapcsolatban? — kérdezte a látogató, akinek gondolatai észrevehetőiig róóg mindig a. titokzatos lord körül mozogtak. j' Kival?... Ah igeű* ön Lord Selíordra gondol? Hát hogy jutnék én ehhez? Valószí­nűleg sejtelme sincs a létezésemrőlí Karonfogta vendégét és az ajtóhoz kísérte. — Van autója? Igen? Nagyszerű! Esőre áll az idő és már késő is van. Féltizenegy, nem­de? Szerencsés utat! Künn maradt a fedett terraszon és addig nézett az autó után, mig a transzparens lám­pa egy sűrű rhododendron-bokor mögött el nem tűnt. Aztán visszatért a hallba. A fekete selyemfuhába öltözött asszony, akiről Mr. Rendle azt hitte, hogy Cody ház­tartás-vezetőnője, szembejött urával. Durva vonásai szokatlan keménységet árultak el. Együtt ’éptek be a szobába. — Ki volt? — kérdezte. Hangja zsémbes­kedő, bosszús volt. Bertram Cody újból leült íróasztalához és boldogan mosolygott, amikor besüppedt - a vastagon párnázott karfák közé. — Hogy ki volt? . . . Dick Martin ... Elgy híres detektív. Cody asszony elsápadt. — Detektív? És te ezt, olyan lelki nyuga­lommal mondod, Cody? Mi akart tőlünk? Egészen felizgatta a dolog. Brilliánsokkal megrakott keze, amelyet a nyakán tartott, re­megett a belső izgalomtól. — Szimabolózott, — viszonozta Cody. — ör­dögi esen ügyes. De ez sem használt neki. Fel­ismertem. Legalább három fényképem van róla. Hogy miért jött hozzánk? . . . Hm . . . csodálkozom, valóban csodálkozom. — Ke­zét « papírba!ma.z alá tolta és jegyzőköny­vét akarta kihúzná. Pár pillanat múlva arca arca krétafehérre változott. — Eltűnt! — Ezt most már harsányan ki­áltotta. — A könyv eltűnt a kulccsal. Szent Isten ... a kulccsal ... Megtántorodott, mintha itta* lett. volna, szörnyű répvülat tükröződött tekintetében. — Akkor történhetett, amikor a térképet mutatta, — nyögte ki u izgalomban ©kmik­ló hangon. — Egészen megfeledkeztem róla, hogy á tolvájíásban akármelyik hivatásos tol­vajjal vérsenyezhetik . . . Az ördögbe is . nyisd ki áz ajtót, asszony, teleifonálnom kell! " 9. \ Ámbár Diók az automatikus tábladöTzsö- löt bekapcsolta, a védőtábla teljesen elhomá­lyosodott a nedvességtől és fel kellett csapnia az üveget, hogy valamit láthasson,. Az eső szakadatlanul zuhogott és gumin köpenye ha­marosan feketéiéit és csillogott a nedves­ségtől. Fényszórója küzdött a sötétséggel és fénycsóvájába a csöppek milliárnyi csillám ló sávban zuhantak alá. — Coram Street 107, —- ez a pár szó került elő tudata alól. A következő pillanatban már maga ©lőtt látta & leánykát. Hogyan jutott eszébe Sybil Lansdown? Hiszen még min­dig Bertram Codyra gondolt. Hozzászokott ah­hoz, hogy minden gondolattársulásou vég g menjen és jgy hirtelen valami megvilágoso­dott agyában. Zsebébe dugott balkezével hir­telen egy kis jegyzökönyvhöz nyúlt. Keni -y tárgy volt benne, amelyet világosan ki lehe tett tapogatná a puha bőrfedőn. Ez idézte fel emlékezetében Sybilt. Olyan hirtelen fékezett, hogy a kocsi csak­nem kisiiklott. Csak hajszál választotta el, hogy az árokba zuhanjon, de vasból való ide­geivel nyomban helyreálldtotta az egyensúlyt. Bekapcsolta az elektromos fényt, hogy meg­vizsgálja zsákmányát. Még mielőtt a vékony bőrnyeivek kihúzta volna a pénzesrekesz fü- lecskéjéből, tudta, hogy valamit találni fog és ebben nem is csalódott. Amikor azonban a kulcs a kezébe került, elcsodálkozott annak alakján és nagyságán. Hajszálnyira az » kulcs volt, amelyet Sybil mutatóit neki és amely, most biztonságban fekszik Diók snitt­jében, ............... . , (F olytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents