Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)

1929-01-06 / 5. (1928.) szám

esa’ stámita% £© ©ítíal ^ ^ Ma" ssámunk &© oS«Sal Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, A SzlovenSzkÓi és rUSZlTlSzkÓi ellenzéki pártok Szerkesztőség: Prága O^ Panska uhce évente 450* félévre 226 necyedévre 114 Főszerkesztő-. politikai napilapja hivatal: Prága II, Panská u! 12/lt). - Te- havontaM Kt DZURANZ1 LÁSZLÓ ^ ^ ^ FORQACH 6EZA lefon:3031^.--Sürgön^im:Hirlap. Praha Irta: RSSfiBMTSl EBMŐ dr. Prága, január 5. Már csak néhány naip választ el a szloven- ezkói és ruszimszikói országos képviselő tes- tüiMek alakuló üléséből. A deceanbe r 2-án megválasztott tartománygyülési képviselők rövid időn belül el fogják foglalni helyüket a pozsonyi és az ungvári országos képvi­selőtestületiben és bizonyosan már az első alkalmait meg fogják ragadni, hogy messzi­re hallható hangon kinyilvánítsák magyar, német, szlovák fás ruszin választóiknak az uj közigazgatási rendszerrel szemben érzett elégedetlenségét és a hatalmon levő kor­mánypártokra hárítsák a felelősséget mind­azokért a káros következményekért, ame­lyeket a keJllőképpem át neim gondolt tör­vény Szflovenszkó és Ruszinsakó lakosságára Budit Ugyanakkor azonban tartomány gyű­lési képv kelőinknek tiltakozniok kell a képviselőtestület darabon ttag jainak kineve­zése alkalmával igénybe vett módisaeuek, valamint az országos és járási képviselőtes­tületek nyelvhasználatát szabályozó uj ren­delet ellen is, mert a kormánynak ez a két intéeikeidége megkoronázása és r betetőzése annak az épületnek, amelynek alapjait két évvel ezelőtt KramáT és Hlinfca, a. cseh és ezüovák ©ovinizmaié e két legjellegzetesebb képviselőjének' együttes munkája vetette meg. A közigazgatás szervezéséről szóló tör­vény 12. szakasza világosan és minden fél­reértést kizáró módon kimondja, hogy az országos képviselőtestület nem választott tagjait „a kormány a szakemberek sorából nevezi ki, figyelembe véve a gazdasági, mű­velődési, nemzetiségi, társadalmi viszonyo­kat". A törvény eme rendelkezéséből logi­kusan következik, hogy a kinevezett tagok­nak a) szakembereknek kell , lenniük és b) a kinevezéseknél tekintet tel kell lenni az illető országban uralkodó nemzetiségi vi­szonyokra is. Ez. pedig azt jelenti, hogy a kormánynak, amikor a kinevezéseket meg­ejtette és a pozsonyi tartománygyülésbe 18, az ungváriba pedig 6 tagot küldött ki, nem lett volna szabad megfeledkeznie a kisebb­ségekről, amelyek a csehszlovák népszámlá­lás szerint is Szlovenszkón 31.93, Ruszin­szkóban pedig 34.54 százalékát, vagyis ke­rekszámban egylharmad'át alkotják a lakos- sárnak, hanem nekik, is megfelelő számú helyet kellett volna biztosítania a kineve-, se ti tagok .sorában, mint ahogy Csehország­ban, valamint Morvában és Sziléziában, ha nőm is egészen a nemzetiségi számaránynak megfelelő, de mégis tékántélyes számban németeket is delegált a tartománygyülésbe. De nem áll összhangban a kinevezés a tör­vénnyel azért som, mert a ta r tornán ygyü- lésbe bekerült „szakemberek" kijelölés ériéi nem a gazdasági és egyéb érdekképvisele­tek véleménye, még kevésbé az elismert szakképzettség, bánéra megint csak a párt­politikai szempont és a koalíció meg egyes „gui gesinnt" ellenzéki pártok kívánsága esetit döntő sudyart a latba. A mi jártjaink jelöléseit figyelemébe sem vették és a ma­gyarságot, valamint a szlovénekéi német- eéret egészen mellőzték. Ez az eljárás nem­csak politikai, de jogi szempontból is ala­pos kifogás alá esik és ezért felmerni az a kérdés, hogy a kormány intézkedése ellen van-e jogorvoslatnak bel ve vagy nincs. Vé­leményem szerint van. Már „a közigazgatás szervezéséről] és az országos, valamint a já­rási választásokról széló törvények ismerte­ilsiiftilifflsig Varsóban — Amerifea sstrajsa útmmmé® MltAiyAbaa — Oíosi- erssis diplomáciai iisislittetlsslet keres — Útban Ii§»!áta is Cssfesie^áSla megnyerése feli! Varsó, január 5. Az európai politikai értei legújabb szenzációja kétségtelenül a Len- gy©torszáignaik tértit orosz bákea janiiéit, ameily- iyefl. ma nemeseik a keleteurópai, hanem a uyuigateurópai és az ameiiikad sajtó is beha­tóan foglalkozik. Az angol lapok észrevették, hogy a szovjet külön Kelogg-paktum-ajánlnta nem elsaigetertt politikai akció, hanem olyan nagyjeileníőségü diplomáciai tértit, amelynek Eurőpaszerte súlyos íköveitíkezményeá lehet­nek. Valószínű ugyanis, hogy Litvinov váratlan békeajánlatával a közelmúltban kiépült lengyel—román jóviszonyí akarja destruál- ni és Lengyejlország magáhozédesgetésével Romániái: elszigetelni. A lengyelek- súlyos dilemma előtt áManaík. Litvinov aijánílalta, amelyben — minit ismere­tes — arra szállítja föl a varsái kormányt, hogy még az általános európai és amerikai K eJdogg-paktum elfogadása és rartrtfifcállása értőit a két állam — Lengyelország és Orosz­ország — spontán elhatározásból fogadja el és ismerje el egymás között kötelezőnek a nagy békemanifesztu mot, veszedelmes és két­élű. fegyver. Lengyelországot állandóan fe­nyegeti az orosz veszedelem s így érthető, hogy Litvinov ajánlata az első pillanatban rendkívüli kecsegtetőnek látszik. Viszont, ba Lengyelország a saját határaira nézve megegyezik Oroszországgal, kiszol­gáltatja Romániát Moszkvának, mert nem igen látszik valószínűnek, hogy Szoyjei- oroszország ajánlatánál bizonyos, Romániá­ra tekintettel lévő klauzulákat alkalmaz. Mint tegnapi és tegaa perlőiéi «za " A ; . ‘ ,«*• leütöttük, a lengyel kor mán ysaji^ hév es en tá­madja az orosz ajánlatot, m ellenzéki sajtó azonban csaknem százszázalékosan elfogadja azt. A kormánysajitó véleménye szerint Orosz­ország Lengyelországot is el akarja saiigeteíl- ni. Az ajánlott paktumot tehetetlen elfogad­ni, mert ansrafk köveiSkezménye Lengyel or­szág Leszerelése volna, miig Oroszország köz­ismert meigbizhartaitilauieágávail sohasem telje­sítené a szerződésiben vállalt kötelezeí'. éré­kért s egy szép napon meglepeiéssz n llo u megtámadná Leiigyeftore.zágoL Az aj ón l->t amugyis disakreditélja a varsói kormányt. Szovjetoroíizorsaág nagy bevásérrtésokat ter­vez Amerikában, kölcsönt is szeretne fölven­ni a Walilstreeten, sőt az is Lehetséges, hogy Iloover egy-két elejtett nyilatkozatára építve, a diplomáciai viszony fölvételét sem tartja kizártnak Amerikával. A paktumajánlattal Szovjetoroszország könnyen idegenkedést keltbei Amerikában Lengyelországgal szemben. Washingtonnak szívügye a Kellogg-paktum s mindenesetre örömmel fogadná, ha Szovieí- oroszország is részt venne benne. Amennyi­ben Lengyelország nem fogadja el az orosz ajánlatot, közvetve Amerika-ellenes magatar­tást tanúsít és kiprovokálja a WaMstreet ha­rtése" című kommentáiromban is rámutattam arra, hogy a védekezés egyedül képzelhető módja a közigazgatási bírósághoz benyújtott panasz, amelynek előterjesztésére hat vá­lasztott tagiunk hivatott. A legfelső közigaz­gatási bíróság feladata, hogy a panasz alap­ján felülvizsgálja a kinevezések törvényes­ségét abból a szempontból, vájjon a kor­mány valóban szakértőket nevezett-e ki és tekintettel volt-e az országban uralkodó nemzetiségi viszonyokra. Lehet, bár nem tartom valószínűnek, hogy a közigazgatási bíróság a panaszt el fogja utasítani, de ha­sonló eseteknek a jövőben vartó megismétlő­dését csak úgy zárhatjuk ki, ha módot nyúj­tunk a bíróságnak, hogy állást foglaljon, vájjon a kormány törvényesen járt-e el, vagy pedig kinevezései a törvény megsér­téséivel jöttek létre. A kormánynak a mai reggeli lapokban közzétett rend'eiete az országos és járási képviselőtestületek, választmányok és bi­zottságok nyelvhasználatáról majdnem szó­ról-szór a megegyezik a szloveruszkó.i nagy- megyékben és járásokban eddig érvényben vo’lt nyertviogi szabályokkal. A kisebbségi közvéleménynek az a reménye, hogy a kor­mány a régi rendeletek hiányait és sérel­mes intézkedéseit ki fogja küszöbölni, nem teljesedett be. A régi rendelet szerint a magyar tagok csak két feltétel alatt beszél­hettek magyarul: a) ba egy 'legalább húsz­százalékos magyar kisebbséget felmutató bírósági járás olyan ügye került szóba, amelynek tárgyalására a képviselő testület azon az alapon bírt illetékességgel, hogy ha­táskörre arra a járásra kiterjed, vagy b) ha az illető nagymegyében a lakosságnak leg­alább busz százaléka tartozott a magyarság­hoz. Az uj rendelet is e Peltlétertekbez köti a magyar nyelvhasználati jogokat, ami azt je­lenti. hogy a pozsonyi tartomány gyűlés ma­gyar tagjai ugyan szabály szerint magyarul beszélhetnek, mert Szlovenszkón a lakosság­unk több mint busz százaléka magyar, de már az ungvári tartományi gyűlés magyar tagjai nem, mert az 1921. évi népszámlálás szerint a .magyarság Ruszinszkóban nem üti meg a rendelet álltai megkövetelt mértéket. Ruszinszkóban ezek szériát a magyar kép­viselőtestületi tagok magyarul csak akkor beezéJuebnek, ha a beregszászi, nagyszőlllősi, munkácsi vagy ungvári járás ügyei kerül­nek szőnyegre, ellenben a többi hét járást, vagy pedig az egész országot érdeklő kér­désekben csak csehül, szlovákul vagy oro­szul szólalhatnak fel. Ez az intézkedés an­nál sérelmesebb, mert a saimt-germainíi szerződés érrtélmébem Ruszinszkó autonó­miája a nyelvkérdésre 'kiterjed és igy e kérdés szabályozása a szóján hatásköréibe tartozik. Egy pillanatig sem kétséges, hogy a szojm a magyar nyelvnek rtegailább is ugyanazokat a jogokat biztosítaná, amelyek­kel a prágai parlamentben bir, mig a most kibocsátott kormányrendeletnek az a furcsa állapot lesz a következménye, hogy a száz­ezer lelket saáimfiártó ruszinszkói magyarság nemetgyülési képviselői szabadon fognak bőszéinélni magyarul, a tartó.mánygyülési képviselői elleniben csak bizonyos, szorosan körürtlhatároflit esetekben. A magyarságnak ezen a legújabb nagy sérelmén semmit sem változitat a kormán yiendeletnek az az imtézr kedése, amely az országos elnöknek és re­ferensednek egészen kivételes esetekben megengedi, de nem teszi kötélességükké, hogy előterjesztéseiket a kisebbségi nyel­vekre is lefordithassák és lehetővé teszi, hogy a magyar tagok, mint előadók, anya­nyelvükön is referálhassák az ügyeket. És a kormányrendeletnek ezt az élét nem tom­pítja az eddigi állapottal szemben bekövet­kező ama kis módosítás sem, hogy a jövő­ben nemcsak annak a járásnak képviselő­testülete határozhatja ért, hogy a magyar nyelven beadott jelentéseket, indítványokat, kérdéseket és panaszokat — persze Csak akkor, ha azt valaki kifejezetten nem kéri — nem kell az állam nyelvére fordítani, ahol a laltoseág legalább 80 százaléka ma­gyar, ha^em ezt a jogot biztosítja mind­azoknak a járásoknak, aiholl a lakosság 75 j százalékát alkotja a magyarság. Nagyon gyenge vigasz ez számunkra, .mert a dara­bontok gondoskodni fognak arról, hogy a képviselőtestület ilyen határozatát a gya­korlatiban tárgytalanná tegyék. Rossz auspiciumok előzik meg az országos s járási képviselőtestületek megalakulását. Ma­gyar tartománygyülési képviselőinknek nehéz harcokat kell majd vívni ok a magyarság ér­vényesüléséért és nyelvi jogaiért úgy a képvi­selőtestületben, mint pedig a választmány­ban. Ezt a harcot sikeresen csak úgy vívhat­ják meg, ha a poszonyd és ungvári tartomány- gyűlésen nem egy párt, hanem az egész ma­gyarság és az őslakosság érdekeit tartják szem előtt, össze kell tartaniok és már az el­ső ülésén, amikor az országos válasz/tmány megválasztása napirendre került, kapcsolniuk kerti, úgy amint pártjaik a december 2.:-iki vá­lasztások alkalmával is kapcsolták listáikat. A választási szám öt lesz és ha nem szavaz­nak együtt, egyetlen képviselőnk sem ke­rülhet be a szlovenszkói országos választ­mányba, ha ellenben összeállanak, nincs ki­zárva, hogy a maradékszavazatok révén eset­leg még egy további helyet biztosítanak ma­guknak. Ez a gyakorlati szempontból fedet­lenül szükséges lépés legyen az ouverturje tartománygyülési képviselőminik vállvetett együttműködésének és pártjaink harmoniku­sabb politikai ossz játékának. _ I ^||pPP^ J LAUFER $., Bratislava Ondrejská 11., Tel. 29-22. í I ..................-- ------ ■

Next

/
Thumbnails
Contents