Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)

1929-01-31 / 26. (1949.) szám

^ Mai számunk 12 c Tefal Előfizetési ár: évente 300, félévre 130, negyedévre 76, havonta 26 Ké; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kt Egyes szám ára í *20 Ke A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok fösxerteatő: politikai napilapja DZURÁHYl LÁSZLÓ Szerkesztőség: Prága II., Panská utica 12, II. emelet. Telefon: 30311 — Kiadó* hivatal: Prága 1L* Panská ul 12/111. — Te­lefon: 30311.— Sürgönyeim: Hírlap, Praha (fi.) Prága, január 30. Koalicióval kormányozni ritkán élvezet, még a politikailag legfégyelmezettebb or­szágban is, hál még a mi szép republikánk- ban, aihol a kormánytöbbség olyan pártok­ból tevődik össze, amelyeknek nemzeti ér zelime, gazdasági programja és világnézete lépten-nyomon a legélesebb összeülkiözésbe kerül egymással. A mai kabinetben és a koalíciós pártok nyolcas végrehajtó bizott­ságában csehek, németek és szlovákok, gyá­rosok, kisiparosok, tisztviselők, kereskedők, mezőgazdák és munkások, kalalikusok, pro- testámsok és szabadkőművesek érdekei csap­nak össze szüntelen és más-más irányban érvényesítik befolyásúikat az állaim vezeté­sére. Hol van az erős kéz, amely össze tud­ná tartani ezeket a szétágazó erőket? Sve- hia immár több mint egy esztendeje nagy­beteg és a macska távollétében az egerek olyan kannábáli táncot járnak minálunfc, amely párját ritkítja egész Európában. Itt vannak mindjárt a személyi harcok, amelyek fenekedtől felforgatták a koalició házirendjét. Srámiek szívós makacssággal ragaszkodik ahhoz, hogy 5 helyettesítse a beteg mlnásiftereftnflkőt és szinte testével zárja el az utat az agrárok élői. Igaz ugyan, hogy az utóbbiak a legnagyobb zavarba ke­rülnének, ha az irt hirtelen megnyitnék előttük, mert Udírzat, Hodza, Srdintko, MiaJly- petr és a párt többi nagysága egymás kö­zött sem egyezett meg arra nézve, hogy me­lyikük vegye át a Svehilta örökét. Egyik a másikat szeretné elgáncsolni a lég válogat ot- taíbb dzsiu-dzsicu-fogásokkal és e barátságos mérkőzésiben a legtöbb ütleg Hodza Milán­nak jut, akitől régi vetél ytársa és ellenlába­sa: Srobár Lőrinc még az áiliaimailiaipitás kö­rüli érdiemeiket is elvitatja. Hogy a zűrzavar még teljesebb legyen, a Tuika-aifflér napról- napra egyre erősebben élezi ki az agrárok és a liu dákok közötti ellentéteket s a szlo­vák néppárt zöme olyan ádáz dühvei támad­ja Hodzát. mintha nem is koalíciós szövetsé­gesek, de fegyveres harcban álló ellenségek lennének. Ugyanakkor azonban a néppár­ton belüli is lázadás ütötte fel a fejét, ami­méi a legkülönösebb az, hogy a lázadás ren­dezői: Juriga és Tománek nemrég még ke­resztes hadjáratot hirdettek a „ővachoslová- kok“ ellen. A koalíciós páTfok lapjai persze egyetlen­egy alkalmat sem mulasztanak el, hogy ezt a tolhuvaíbohut megfelelő kísérettel ellássák. Még sohasem hallottunk oly irtózatos kako­fóniát, mint amiilyen a csehszlovák sajtó pa­gonyait mostanában betölti. A vad gyűlöl­ködés, a hang durvasága, a becsfdeteértő ki­fejeltétek áradta ta minden fogalmat felül­múl. A pártok ée vezető politikusai hol ha- zaándá-eaiL hol visszaélésekkel vádolják egymást ás a csata hevében kitálalják, hogy ki hol szerzett vagy hol vár marad'ékbirto­kot. Ha kárörvendők volnánk, tapsolnunk kellene e színjáték láttára, de miivel nem vagyunk azek, élfordít'juk a fejünket és ma­gukra hagyjuk a verekedő gyerekeket. Vájjon mért vereikedtek össze? Ellkiépzel- hető-e, hogy a nagy összekapásnak csupán személyi okai lennének? Ezt már mégsem akarjuk elhinni és fel kel tennünk, hogy a személyes harc mögött fontos elvi ellentétek is rejlenek. Ezek az elivi ellentétek pedig természetes következményei annak, hogy az uralmon lévő koalíció nyolc pártiból ál, amelyeknek céljai és érdekei állandóan ke reszlezik egymást. A cseh nacionalizmus magával szemben találtja a német és szlovák nemzeti törekvéseket; a batoliíuus pántok Egynapos katonai forradalom Spanyolországban Primo de Rivera máris leverte a ciudad-reali lázadást — A hadsereg tisztikara általános felkelést tervezett a diktatúra megdöntésére — A ciudad-reali lázadó tüzérek megadok magukat — Működik a haditörvényszék Madrid, január 30. Hosszabb nyugalom után a Primo de Rivera uralmával régóta elégedetlen tüzérfcisztek ismét fö’LLázaditak a spanyol diktatúra eliten, de, mint -minden esetben, a kormánynak most is sikerűit meg­gátolnia a föikélést s egy kis rászlelsikeutől eltekintve, a tüzártiisztek lázadását már csirá­jában elfojtotta. Emlékezetes, hogy két évvel ezelőtt egy uj törvény, amely jelentősebb vál- tozteutásokut határozott el a spanyol tisztek nangemelfcedésében, nagy visszatetszést kel­tett a tisztek, főleg a tüzért isztok között A tisztikar fölCázadt a diktatúra ellen s Primo de Rivera helyzete napokig válságos volt Akkoriban maga Alfonz király közvetített a fölkelők és a kormány között és különböző Ígéreteivel sikerült a tiszteket megadásra bírni. A fg^kejés után azonban a diktatúra nem teljesítette a király ígéreteit, ami érthe­tő módon még inkább elkeserítette a tüzé­reket Azóta Alfonz király személy* sem örvend a tisztikarban oly szuverén népszerűség11 nck, mint addig s éppen az elmúlt hadgya­korlatokon történt, hogy a tisztekhez ba­rátságosan közeledő királyt a tisztek csak­nem bojkottálták és a kötelező udvariassá­gon túl nem közeledtek feléje. Időközben az elkeseredés a hadseregben any- nyina megnőtt, hogy a tisztek ujira föllá- zadbaik. A tegnapelőttről tegnapra virradó éjjel kel­lett volna kitömi Spanyolországban az álta­lános katonai lázadásnak. A kaszárnyák és a helyőrségek egyöntetű elhatározással meg akarták tagadni az engedelmességet és egy­szerre akartak föllázadni Primo de Rivera ellen. A diktátor azonban besúgói révén is­mét tudomást szerzett a .katonaság' terveiről és napokkal ezelőtt megtette a szükséges el­lenintézkedéseket. Mindenekelőtt kinevezte Orgaz tábornokot a „forradalmat elimináló bizottsági élére. Orgaz és segédei bejárták a legtöbb helyőrsé­get és elsősorban jó szóval, ügyes taktikával igy étkeztek leszerelni a nyugtalanságot. Kí­sérlet ük mindenfelé sikerrel járt, egyedül CLudad Reálban, Uj-Kasztiliának egy kis vá­rosában, száz kilométerre Teledétől délre, nem győzték meg kellőképpen az ottani tü- zérezred tisztikairát és legénységét, úgyhogy a helyőrség ezen a helyen fellázadt. Termé­szetesen dudád Reail katonaságának fogailima sem volt anról, hogy akciója elszigetelt akció lesz, mert a tüzérezred parancsnoka úgy vél­te, hogy az előzetes megegyezés szerint Spa­nyolország valamennyi tüzérezrede fölilázad. Ez azonban nem történt meg s igy Primo de Rivera könnyen végezhetett az elszige­telt fölkeléssel. A spanyol nemzetgyűlés tegnapi ülésén Pri­mo de Rivera fölolvashatta már a forradalom ügyében hozott határozatát. Ki jeleni tette, hogy az éjszakára tervezett általános fölkelés nem sikerült s az országban mindenütt teljes nyu­galom uralkodik. Egyedül Ciudad Reálban nem a kormány a helyzet ura, mert a tüzérezred a hajnali szürkületben megszállta a csendőrségi lak­tanyát, lefegyverezte a kisszámú csendőr­séget, az uccákra ágyukat és gépfegyvere­ket állított, barrikádokat emelt és hatalmá­ba kerítette a középületeket Ezóta tjinden * összeköttetés megszakadt dudád Reállal. A kormány megtette a szükséges intézke­déseket a jelentéktelen részletfülkclcs lc- . verésére. Ezzel a tüzéuffsztdk 'régóta tervezett nagy­arányú komploffjia leve rímek tokiinthető. A tervezett; fölkeléssel kapcsolatban mad­ridi jellem'tésielk szerint a baloldali, politikusok is akcióba akartok lépni. San eh ez Guerra volt miniszterein öik állliiltólaig partra szállít Va­lenciában, mert ő volt Msaeiméilve az általános forradalom vezérének. Időközben azonban kitűnt, hogy a forradalom ügye gyöngén áll s a baloldali politikusok elmenekülték. A lázadás leverése Madrid, január 30. A katonai forradalom, amelynek Primo de Rivera bejelentése szerint az egész országban ki kellett volna törnie, de dudád Reálban egy nappal előbb tört ki, mint a megegyezés hangzott s igy a kormány meggátolhatta országos kitörését, véglegesen levelinek tekinthető. Ciudad Reálban a csaló­dott tüsérezred visszavonult kaszárnyáiba, ahol a kormányhü csapatok őrizetbe vették. A felkelés vezetőit hamarosan bíróság elé állít­ják. Ciudad* Reálból a lázadó tisztek egy cso­portja, mintegy harminc ember, teherautonio- bilokon Merida irányában megszökött. Jólin­formált körök szerint ezek a tisztek megkísér­lik a portugál határ átlépését. M urnával és Cartagenával Madrid még nem állította helyre az összeköttetést. A hadiflotta állítólag szán­tén részes volt a felkelésben s a tüzértisztek­kel együtt kellett volna föllázadnia. Primo de Rivera ügyes taktikája következtében a hadi­flotta fölkelési kísérlete is meghiúsult. Az or­szágban mindenütt rend van s az automobilok már Oairtagcnáig is eljutnak. érvényeeüftésénék gátat vetnék a huszitáik; az agrár ők döntő befolyását rossz szemmel nézi az ipar és a vele sok tekintetben azo­nos érdekű munkásosztály politikai képvi­selete. Különösen a legutóljára említett el­lentét zavarja meg a koalició e-gyüttmülkö- déi-iét, mert miig a cseh és német agráriu­sok az álla'tvámok tervével szeretnének ma­guknak a falviakon a következő választások­nál hasznosttlhiatő tőkét szerezni, addig a többi kormánypárt a gyárosoknál és a mun­kásoknál! keres megfelelő támaszt. Furcsa, nagyon furcsa a mai helyzet. Ugyanakkor, amikor egy eTflemizéki párt ve­zére a külügyminiszteri székiben ü.1, a kor­mányt támogató pártok egyiklének legmar­kánsabb egyénisége a börtönben van, a párt vezérének cikkeit pedig egymásután elko­bozza a cenzor. Képaeilíhető ennél nagyobb ellentmondás és tarthatja-e magát egy koa­líció, amelyben miniden a feje tetején tán­col? Mi azt hisszük, hogy nem és felikészül­ten várjuk a mai kormánytöbbség bukását. Akármi jöjjön: a nemzeti szocialisták belé­pése a kabinetibe, egy újabb hivatalinokkor­mány vagy pedig az általános választás, a ■magyarság addig folytatja a harcot, amiig nemzetiünket egyen rangú tényezőnek el nem ismerik és neim aszerint bánnak vele. Ennek az ideje egyszer el fog következni, ment úgy parancsolják az emberi akaratnál hatalmasabb körülmények és ,,a mi idegeink et'ég erősek ahhoz, türelműink pedig ugyan­csak nem hiányzik, hogy ezt az időt be tud­juk várni. A repülőgépek munkája Primo de Rivera a késő éjjeli órákban ín* torját adott s kijelentette, hogy a felkelő tü* zérség a nyolc madridi propagandar epülőgép* bői ledobott proklamációk hatása alatt vissza­vonult kaszárnyáiba cs aligha fog fegyveres ellentállást tanúsítani. Egy tábornok két gya­logezreddel útban van, hogy megszállja Ciu­dad Reált. A telefonösszeköttetés a várossal máris helyreállt. A kis vidéki város lakossága tegnap reggel csodálkozva vette észre, hogy a középületeket és az állomást a tüzérség megszállotta és ágyukat vontatott föl a város több pontjára. Rövidesen az egész lakosság talpon volt Az üzleteket bezárták. Nagy izgalom keletkezett, amikor a tüzérség kijelentette, hogy a dikta­túrát akarja roegdönteni s egész Spanyploav szagban kitört a forradalom. így múlt ei az egész nap és a város sehonnét sem kapott hí­reket. Nyolc órakor Madridból egy vezérkari tiszt érkezett a városba, aki a kormány nevében fölkereste a tábori tüzérezred parancsnokát cs valószínűleg közölte vele, hogy a forr adatom Spanyolország többi táján nem sikerült s a kormány erős csapattesteket küldött ki Ciu­dad Reál ellen. E találkozás után az ezredes azonnal kiadta a parancsot a megszállt köz­épületek kiürítésére s a legénységet vissza­vonta a kaszárnyákba. A tüzérek visszavonniásakor a lakosság ki­nevette és kifütyülte őket. Az ezredes a le- fegyverzett két csendorosztagnak visszaadta fegyvereit s arra kérte a csiendőrtisztet, hogy vegye át ismét a város parancsnokságát. A lá­zadó tüzértisztek természetesen azzal számol­tak, hogy az egész országban kitör a felkelés s nagy volt elkeseredésük, mikor megtudták., hogy forradalmuk csupán elszigetelt jelenség volt. A kormányeasapatok ma reggel Ciudad Reálba érkeztek és megszállották a várost Spanyolország minden részén teljes a nyuga­lom. Teljes rend és npsgstom Paris, január 30. A Journal madridi jelene tése szerint a kormány a felkelésről szóló hí­rek megérkezése után megbízta Pindelantj a léghajózás parancsnokát, begy egy repülő* osztag ólén Ciudad Read fölé repüljön és proklamáeiókat zórjou le a nép közé. Ugvari­akkor három gyalogbrigádot mozgósítottak és teheraxitom obi lkon Ciudad Reál felé'szállítot­ták. Bilbaoban a helyőrség állítólag szintén: csatlakozni akart a forradalomhoz. Az ezredek kivonultak, de rövidesen föladták szándéku­kat és visszatértek a kaszárnyákba. Madrid, január 30. Pillanatnyilag teljes % rend. A lázadó tüzértiszteket kivétel nélkül letartóztatták. Azokban a proklamációkban, amelyeket a repülőgépek szórtak le, a követ­kezőkről volt szó: „Spanyolországban teljes $ nyugalom. Adjátok meg magatokat és térje* tek vissza a kaszárnyába. Ha nem engedel­meskedtek, holnap bombázni kezdjük a vá­rost!“ Egy reggel kiadott hivatalos jelentés szerint a kormány nagyon jól ismerte az ösz- szeeskiivés előzményeit s lépésrőí-lépésre kö­vette annak kifejlődését. A forradalmat a la­kosság hazafiassága akadályozta meg. A hadi­törvényszék hamarosan összeül és megkezdi az ügy kivizsgálását. A kormány más preven­tív intézkedéseket is fesz a hasonló lázadások meggátolására, de egyelőre nem nyilatkozott terveiről. Valószínűleg közös lépésre szánja magát a tüzértisztek ellen olymódon, hogy * legénység előtt megalázza őket

Next

/
Thumbnails
Contents