Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)

1929-01-26 / 22. (1945.) szám

^RXCAI-MACVATtHTRLAP 1929 január 26, azombat. Az utolsó magyar Haray Irta: Tar Zoltán Anglia és Szovjetoroszország versengése rejlik az afgán belháboru mögött Amanuüah Németország s a szovjet feli közeledett — Gurult a font — A szovjet is beavatkozik — ( fflWKiSHffS&iBa beludzsisztSm és a peshavari •vasutek ás kato­naságot szállá tarnak. Az immár láz év óta lappangó, de annál ko­nokabb harc teljes erővel dúl most. Az angol töke és imperializmus keleten is­mét farkasszemet néz a rilágforradalmasitó szovjettel. A kardokat kihúzták hüvelyük­ből, akárcsak két előtt Kínában. Az ütközőállam most sokkal kisebb a két ver­senyző viláehatatom között. Alikor Kínát rázr ta a kólóid álról jövő lázhullám, most Afga­nisztánra került a sor. Afganisztánban látszólag két belső párt küzd: Amanutlaíh és Inayatullah pártja, holott a való tény az, hogy ők csak báfbuk a két nagy játékmester kezében: Amanullaih-i a szovjet mozgatja, Inayatulláh-t pedig az argó- lók vették pártfogásba. InawatunaM az angolok akarata ellenére is vissza akarják helyezni a trónra A legutóbbi napokban újabb fordulat állóit be az afganisztáni iielyzetban. Az angol kor­mány utasította a kabuli angol követet, Sir •Franoes Humphryst, hogy tegye meg a szük­séges lépéseket az orosz befolyás ellensúlyo­zására. Az angol követ hétfőn fontos tanács­kozásokat folytatott Kabul uj fejedelmével, Habibullah khánnal és megállapodott a feje­delemmel abban, hogy visszahívják Afganisztánba Inayatullah volt királyt, akit háromnapos királysága után elűztek Kabulból. Inayatullah eleinte nem mutatott nagy hajlan­dóságot arra, hogy visszatérjen országába, ké­sőbb azonban engedett az angolok nyomásá­nak s kedden délben elutazott az indiai Pe­sti avar városából. Este Cliaman mellett átlépte az afgán határt s automobilja most útban van Kandahar felé. A helyzet ezzel most teljesen zűr-zavarossá vált Senki sem tudja, mi játszódik le a kulisz- szák mögött és mi a szerepe tulajdonkép­pen Habibullah khánnak ebben a fordu­latban. Indiában oly hiirek terjedtek el, hogy az an­gol kormány Inayatullah királyt akarja újból trónra ültetni, amely eset’oen Habibullah le­mondana a trónról. Habibulliah diktatúrája az afgán lakosság körében egyébként egyre nagyobb ebensze-nvet vált ki.'Bízónvos körök­ben különösnek tartják, hogy Habibullah unalma első napján mindjárt megkettőzte a katonák zsoldját és nem tudják megérteni, honnan volt ehhez pénze. Ily körülmények között meglehetősen valószínűnek látszik az a verzió, hogy az angolok a diktátort anyagi­lag is támogatják. — Leégett a BazUiíák ungvári négyemeletes palotájának tetőzete. Ruszinszkói szerkesztő­ségünk jelenti: Csütörtök hajnalban értesí­tették az ungvári tűzoltóságot, hogy a Bazi­lika-rendi szerzetesek Rákőczi-uccaá négy- ■emeíletes palotájának tetőzete lángokban áll. A veszedelem igen nagy volt, mivel a palo­tában van a rend által főn tartott fiuLntemá- tus, valamint a rend nyomdája és a „sociailni peée“ hivatala. A gyorsan kivonult tűzoltók­nak azonban sikerült a palotát, amely Uag­yár leí-pz^bb épülete, a nagyobb katasztrófa ­13.1 megmeri te ni. A tetőzet mégis teljesen a tűz martaléka lőtt. A rendőrség megindítót*a a nyomozást, mivel a tűz kelotíkeeiését gya nusnalk találja s lehet, hogy gyújtogatásról vau szó. Ezt a történetet egy Őszhaju szép öregasszony beszélte el nekem. Téli alkonyat volt, kandató Uize me’lett ültünk, régi zenélő óra muzsikált s az ősz- haju szép öreg asszony kedves uramöcsómnek ti­tulált ... — Nagy dolog volt ez akkor kedves uram- öcsém ___ * Fe llapoztam a megyei archívum régi írásait, ma­gamba szivlam annak a kornak a levegőjét s meg­értettem és megnéztem, hogy bizony nagy dolog volt... ♦ Az Urnák 1309-ik esztendejében az Ausztriai Tsászár atyai kérő szóval fordult a Rendekhez, hogy Ditső Eleiknek Bennek el nem enyészett vitézségét és hivségét megmutatnák. Eő-Tsászári Királyi Feő Hertzegségének Nádor Ispány Urnák sürven érkeztek Kegyelmes Rende­lései a tekintetes Nemes Vármegyékhez, melyek Kemény Feleletnek terhe alatt szorgalmazták a Fe’-Kelést. A tekintetes Nemes Vármegyék a tekintetes El­ső Al-Ispányok. sőt gyakran a méltóságos Feő Ispányok elől-ülése alatt egymásra tartották az igen nagy számmal egybengyült Földes-Urak, Tábla-Birák és alkalmasint az egész Megyebéli Nemesség je’enlétekben a közönséges gyűléseket. És minden gyűlésnek csaknem kizárólagos tár­gya a katonalegények kiállítása és a Nemesi Fel- Kelés volt A tekintetes Első Al-Ispany Urak. vagy a mél­tóságos Eeő Ispány Urak, (mert a titulázás soha sem maradt el) ősi kardjukra ütve lelkesült arc­cal kérdezték, hogy ki volna a Nemes Hazának fiai közül óban. ki bizonyítani nem kívánná, hogy Ditső Eleihez hasonló hivség és hetsíilet tü- zével gerjedez?! És ki volna olyan, aki nem szé­gyenlené a gyávaságot, avagy megalatsonyitaná könnyű, vagy különös gondolkodás módjával Ne­mesi Vérét, s nem merne kiállani a harlz piatt- zára?! ... És a nagy felbuzdulás közepette, a gyönyörű szónoklatok dacára mégis csak akadt olyan em­ber. Nem ment el a megye gyűlésekre, nem jelent meg a lustrán. hol a nemes vármegye felkelő ne­meseit megszemlélték, sőt a segedelmi pénztárba is semmit nem ajánlott. Nemes Győr vármegyében Szent Ivánban volt földes ur ez a vakmerő nyakas magyar. Neve Szent-Iváni Haray Pál, tsaládi állapottya: nő- telen, életkora 24 esztendők. * — Az én anyai nagyanyám Szent-Iváni Haray Judit volt, kedves uramöcsém. Testvérhuga annak a Haray Pá'nak... A zenélő óra hatot ütött s elzengte ntána ódon dallamát. A halkszavu szép öregasszony hallga­tott míg az óra muzsikált, mert annak a régi órá­nak már akkor is beleszólása volt minden beszél­getésbe. Bizonyára abba a párbeszédbe is bele­szólt, ami Haray Pál és az Első Al-Ispány Ur közt ment végbe. — Dicső eleidre hozol szégyent, kedves öcsém, — mondta az alispán, aki attyafia is volt Haray Pálnak. — Én nem ‘ártom szégyennek, — válaszolt ke­ményen a fiatal Haray. — De mások, látod annak tartják. — Mert nem gondolkodnak racionáüsan. — Dédapád Rákóczi Ferenc dicső fejedelmünk zászlaja alatt harcolt, nagyapád pedig1 felséges Mária-Terézia királynénk trónusának óltalmazásá- ban vitézkedett. — Épen azért nem megyek, — vágott közbe Haray s hangja még keményebb és még határo­zottabb vo't. Ha eleink nyomdokain kell járnunk, én inkább a dédapám nyomdokát követném. — Jaj, kedves öcsém, hogy beszélhetsz ilyene­ket. — szólt riadtan az öreg alispán. Az ilyen be­széddel nagyobb veszedelembe kerül a fejed, mintha a csata piacán volnál. * Akkornap otthon estebéd alatt váltig csak Ha­ray Pá'ról beszélt az alispán. — Úgy szeretem azt a fiút mint ha a saját gyer­mekem volna. Nem hiszem, hogy ebben a nemes vármegyében pal'érozottabb elméjű, délcegebb if­jú legény akadna. Ezelöti 29 évvel a pozsonyi diétán sem láttam külörnb nemes ifjút nála, pedig ott ugyancsak sokan összevegyültek az egész ne­mes hazából. Kata leányasszonynak, az alispán hajadon lá­nyának olyan piros lett az arca, mint a ptinkös'.i piros rózsa. Ekkor aztán fordított az alispán a szavain egyet. — Nem ériem hogy miért olyan nagy galliánus! Ahe’yett hogy felülne arra a hires szép szijhatu lovára s felkötné a nagyapja kardját! Ifjú kora dacára kapitánya lehe'ne nemes Győrvármegye felkelő nemes csapatának. Én hiába próbáltam, nem boldogultam vele. holott nagy kár lenne ér­te, ha a tömlőezben sennyodne cl, vagy a hóhér csapná le azt a szép fejét. Valakinek a lelkére be"ene beszélni... Kata leányasszonynak minden vére a szivére sza’adt s arca olyan hófehér lett, mint a liliom levele. * Az őszhaju szép öreg asszony hosszan nézett a kandalló hamvadó tüzébo s halk szava egy árnya­lattal nn'g ’na’kabbá vált.-- Mert Haray Pál él Kata leányasszony ha’á- ’osari szerették egymást. Félig meddig már jegy­ben is jártak ... * London, január 25. Az angol lapok félig j komikus szempontból fogiaillkoznaik A mán ul- laih afgán király elűzésével és az afgán pol­gárháború esélyeivel. Valahogy úgy kezelik az afgán kérdésit, mint a boldog békében a balkáni eperoUh óborukat. Pedig a Balkán megotlidaíilsm problémájából pattant ki a vi­lágháború egyik legerősebb gyújtó szikrája is. Ugyanilyen "jelentősége van Afganisztánnak is," persze az olyan nagy perspektívája külpo­s'/akéiríötk magyarázni kezdték Afganisztán stratégiai és kereskedelmi fontosságát Elő- Ázsiában. Rámutattak arra, hogy az afgán poiliiíídíkámaik a szomszédok felé való orientá­lódása csöppet se közömbös Anglia számára. A szomszédok alatt tuliaidonképoeo csak egy szomszédot kelül érteni: Szovjetoroszországot. Afganisztán már több, mint száz év óta nem más, mint ütközőpont Oroszország és Anglia között. Az angolok sohasem rösteiliteik közbelépni, ha észrevették, hogy az orosz befolyás Afga­nisztánban túltengeni próbál. Indiában állító­lag vendégségben, de valójában fogságban, mindig rendelkezésükre állít néhány inter­nált afgán trónkövetelő. Ezekkel, ha keltett, könnyen heilyeíltesiteililók azokat az afgán cm Íreket, akiket elhagyott józan Ítélőképes­ségük a nyugati kultúrával szemben és a , szomszédos szláv birodalom felé kezditek i orientálódni. A nagyon is vegyes összetételű afgán la­kosság között nem volt nehéz munka valami­lyen belső kéirdést késhegyre menő elkese­redésig fűteni. Ha a jóhiszemű hazafiak elás­ni erés-r emelt ó fölkelése nem kecsegtetett si­kerrel, az angolok mindig kellő időben fegy­veresen is segítségükre siettek. így volt ez 1839-ben, amikor Doszt-Mohamed orosz ér­zelmű khánt az angol csapatok Kabulból el­űzték és helyébe Suja satut ültették. Ugyan­erre a sorsra jutott 1878-ban Sir Alii is. Érre az expedícióra azonban az angolok ráfizettek, mert csapataikat az ellentábor véres fejjel és m egtiized ciLve kergette vissza a Khai bér-szo­roson át Indiáig. Két évre rá, 1880-ban, Ro- berts tábornok jól megszervezett hadsereg­gel! benyomult Afganisztánba és elég érthető módon megmagyarázta az afgánoknak, hogy az angolok tanácsát meg kell h-aíllgiatni. Ez a kuüLsszákmögöhtá, néha azonban nyílt versengés az orosz és az angol nagyhatalom között váltakozó eredménnyel folyt. Habibul­lah, Amanujtkh király apja, végül is hdmfia- po-üMkához folyamodott és noha Angliától évi járadékot kapott, mindig gondoskodott arról, hogy orosz részen is legyen vasa a tűzben. Amanuli ta európai körutjániüM háttere Habibulliah, mikor a világháború kitört, válaszút ellőtt állott és úgy döntött, hogy sem­leges marad, ami azonban úgy Oroszország, mint Anglia szemében némeíbanáteágniak számított. Ennek a gyanúnak volt is némi alapja, mert HaibibuliLah az orosz és angol harapófogó szorításából Törökország fellé te- k-intgetett. A világháború után Habibullah-t, megölték. Állitóíag fölháborodott híved. Utá­na Amanullah vette át a trónt, még pedig a •trónörökös Inayatulah kijátszásával. Második lustrára gyűltek. Győr városa piacán a felkelt nemes ifjak. Harcvágytól égett mindnek az arca, életerőtől duzzadt minden dalia, egy sem volt közöttük ki­vetni való. Süvegjükön kócsag forgó rezgeti délceg vállu­kon repü't a panyókára vetett sujtásos mente, ke­zükben kivont kard villogott s kényes paripáik táncollak alattuk. Olyanok voltak, mintha király koronázására, vagy királykisasszony lakodalmára készültek vol­na, nem pedig a harcmezőre. Másnap hajnalban már indultak, hogy János főherceg seregéhez csatlakozzanak ... De Haray Pál nem volt ott közöttük.. * — Tudja kedves uramöcsém a történelemből, hogy a hires győri csa'ában a franciák győztek. Győr városát is bevették s a környékét is meg­szánták a francia hadak. — Szent Ivánban is voltak francia katonák. Cbasseurok voltak, francia huszárok. Volt köztük egy fiatal hadnagy, jó kedvű, meleg szivü szép fiú, aki nagyon szerelmes volt a nagyanyámba, szegény. Azért mondom, hogy szegény, mert Wágrámnúl elesett... —• Attól a naptól kezdve, mikor a franciák meg­szállották Szent-Iváni. ífnta leányasszony és Ha­lit lka szempo? Htjából, mint amilyennel a Downing-sitneeti palotában doil,gaznak. Az angol lapokban a rövid híreket most hírtieilem a nagy cikkeik áradata váltja föl. Aki újságot tud olvasni, rögtön észreveheti, hogy az afgán belháboru mögött nagy érdekdiffé­rőn ólak lehetnek, marit az angol lapoik külpo­litikai kérdésekben a külügyminisztérium jeladása nélkül sohasem harsonáznak. Amanullah bizonyos semlegesség? idő uíán Németország és Oroszország felé keresett elfogadható közeledést s ezt mag is találta. Mikor ez kitudódott, az afgán királyt Londonból barátságos európai körútra hívták, amely alatt bizonyos kérése­ket, valójában tiltó parancsokat közöltek ve­le. Amaaiulílah mindent meghallgatott, meg­köszönte a jótan ácsokat, áztam ellátogatott — Berlinbe és Moszkvába. Mindenütt nagy kato­nai pompával fogadták. Különösen a szovjet vezetői defiliiroztiatták el legmodernebb hadi­osztagaikat a szomszédos király-elvtúrs előtt. Londonban egy cseppet sem keltett kedve­ző benyomást se a moszkvai, se a berlini katonai parádé. Tüntetésnek vették s mire Amanullah Mosz­kvából hazaért, addigira az Indiához közeleső két törzs már mozgolódott. E mozgolódások­kal kapcsolatban temérdek cikk jelent meg az angol sajtóban. Heteken át egyebet sem taták, mint azt, hogy Amanullah milyen reformokra törekszik, a felesége fátyol nélkül jár, meg­eszi a disznóhust egészen olyan, mvnlha nem is volna mohamedán. Lehetőleg számtalan al­kalommal lefényképezték Amanullaih felesé­gét, amint nevetgélve európai urak között áll, fátyol nélkül. Ezek a cikkek azután nagy tö­megben útnak indultak Afganisztán felé. For­dításiról is gondoskodtak. A fényképek és az­tán az angol fontok is megtették hatásukat. Az arany eleinte módjával hullott, de ami­kor nyilvánvaló lett, hogy Amanullah Né­metországban nagy ipari és Oroszország­ban pedig tekintélyes fcgyvorrcndeléseket tett, gurulni kezdett. Rö'vid néhány hét alatt megvolt a komoly és kiadós felkelés: Amanullaih kénytelen volt trónjáról lemondani. Helyébe öccse, Inayat Uillath jött, aki háromnapos uralkodása után kényszerült átadni helyét annak a rablóve­zérnek, aki a királyi csapatok és a harcoló felkelőcsupatok között frissen és ereje teljé­ben megjelent a küzdőtéren. Őráb!ósága a Habibullah johangzásu nevet vette fel s kiiki- áltatta magát Afganisztán királyának. Eddig rendben lett volna a dolog, de most kezdett jelentkezni Amanullah európai megbeszélé­seinek következménye. Az angol kémszoigálait pontos értesülést szerzett arról, hogy a szovjet, miközben Euró­pában nyájas arccal mindenkinek, akinek csak -kedve van hozzá, rögtöni érvényű Keí- logig-szellemü szerződést kínál, az afgán fel­kelésben súlyosabb* * szerepet vállalt. Kína után Afganisztán A szovjet közben ledobta az álarcot s im­már nyíltan fegyvert szállít az elűzött Ainau- ullah királyának. Meglehet, hogy a Bokára— merli vonalon éppúgy megkezdődött a saovjot- kaitemaivonutoik indítása, mint ahogy az angol ray Pál nem találkozhattak többé, mőg levelet sem válthattak egymással. Legalább is nem tudott róla senki, hogy levelet, vagy üzenetet küldtek volna egymásnak. — Azt is tudja, kedves uramöcsém, hogy Na­póleon és Ferenc császár nemsokára megkötötték a békét s a franciák megkezdték a kivonulást Magyarországból. — Szent Ivánban egy félév óta voltak oü a fran­ciák, némelyik már magyarul is beszélt egy ke­veset. — Egy napon aztán Szent Ivánban is megfujta a gyülekezőt a francia kornétás. Épen a Haray kú­ria előtt fújta. Lassan ment a gyülekezés, inért sok helyen bizony nem vo’t könnyű a bucsuzás. Mikor a széles utcán sorba álltak a francia huszárok, sok délceg legénynek hajladozott rozmoringszál a csákója mellett, mikor pedig megindult a csapat, sok kiskapuból lengettek keszkenőt uh*nők s nem egy lánynak rezgeti könnycsepp a izémében... — Bágyadt fényi! őszutói nap volt. idén he ti bol­dogult drága jó nagyanyámnak emlékezetes ma­radt örökre... — Intett kardjával a liszt, a kornétás indulót fújt s csendes ügetéssel megindult a csapol.- Nagyanyám is küldött egy sóhajt, a távozók után. Lehel, hogy a kis hadnagy jutott eszébe, aki immár ott nyugszik a wágrámi csatatéren s uom megy többé sohasem haza az édesanyjához, akiről olyan szeretettel, annyi sokat tudott beszélni. — A templom melletti fordulónál eltűnt a csa­pat, a kürt szava is letonipulva, szakadozottan sirt vissza. — Ekkor történt, hogy az utca másik végéről két megkésett chasseur vágtatott elő. Por leple és hab ver le ki mindkettőjük lovát s rögtön látszott, hogy valahonnan messziről vágtattak. — Mikor odaértek az oszlopos, ősi kúria elé, mindkét lovas visszarántotta paripáját s mindket­ten leugrottak a nyeregből. — Csak ekkor nézte meg jobban nagyanyám őket... Csak nézte, nézte, de a megdöbbenéstől nem jött ajkára szó.... — Az egyik chasseur Pál volt, a testvére, a másik pedig Kata leányasszony, az alispán leánya... Először Haray Pál ölelte keblére s csókolta össze nagyanyámat: — Isten vetau, édes testvérem... Aztán Kata borult a vállára s úgy súgta a fü-' lébe: — Istan veled, édes sógornőm... Drága jó nagyanyám már csak arra eszmélt, fel. mikor könnyei fátyolén keresztül látta, hogy a két chasseur felpattant lovára $ a távozó csapat után tovavágtatott. r Hz angolok és oroszok évszázados versengése Afganisztánért Ezek a cikkek és a hirtelen támadt ázsiai

Next

/
Thumbnails
Contents