Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)
1929-01-20 / 17. (1940.) szám
1929 január 20, vasárnap. 16 ápolás - fodrászat I eauíy-Culture Bratislava, I ^lovakia^^^Jhissagc^Jhlos^^ pedig a gőgösen leeresabedő gróf est a nála megszokott nutiimnail, ibáatos fellépéssel és mozgással! alükitotta. De jók voltaik a többiek is, csak a helyszűke nem engedi, hogy részletesebben mélibassiik őkel: Knaranamai Eriik, Roller József, Weszelits Jenő, Dessewffy István, Köriv'éílyessy István, Máriássy Dezső, Uaogiáír Ernő, Kobi'Mcz Jenő, Ristber János, Poeelitár Pál, Hunná János, Hairtmann Béla mindnyájan hozzájárultak a darab sikeréhez. Színházaink koldusszegény díszletekben s ágy a darab kiáll litása is derék műkedvelőinket terhelte. Ennek a feladatnak is emberül megfelelt az áldozatkész lelkesség. Kooh Jánosnak, a messzeföldön híres templomifestőnek tervei szerint egészein uj díszletek készültek és példáiul a második felvonás vense- nyezhetett a fővárosi nagy színházak kiálütá- sával. Szóval szép volt, jő volt minden, 35ts milyen jól esett látnunk mind a négy estén a színházat szorongásig megtöltő közönség lelkességét! Megnyugtató, vigasztaló volt, mert láttuk, hogy még vagyunk. Műkedvelőinket az a megtiszteltetés is érte, hogy megjelent a nézők között a magyarság egyik kimagasló vezére, Szentávány József leányával, hogy személyesen meggyőződjék az itteni magyarság komoly kulíurmunkájárói. Azt hiszem, felemelő érzéssel hagyta el Eperjest, P. Z. Móricz Zsigmond a színház uj közönségéről és uj szetteméről Budapest, január 19. Csütörtökön játszották huszonötödször a Kamaraszínházban Móricz Zsigmondnak Nem élhetek muzsikaszó nélkül cimü nagysikerű vigjátékát. A jubiláris előadás közönsége nagy tetszéssel fogadta az előadást és zajosan ünnepelte a kiváló szerzőt és az együttes valamennyi tagjait. Móricz Zsigmond ebből az alkalomból egy újságíró előtt a következőket mondotta: — Nagyon őrülök, hogy egy ilyen darab, amelyben aránylag kevés a cselekmény és nem sok a mese, ilyen nagy hatással van a közönségre. Szép dolog ez, mert úgy érzem, hogy ebben a pillanatban mégis az irodalom az, ami győzött a színpadon. Ügy érzem, hogy megbukott az utolsó 10 esztendőnek az a színigazgatói felfogás, hogy a budapesti színpadokon csak a kialakult séma szerint készült daraboknak lehet sikerük. A színigazgatóknak ez a megállapitása komoly tapasztalatokon alapulónak látszott. Nekem azonban régi érzésem, hogy nagyon tévedtek, mert ugyan az is igaz lehet, hogy a színpadon könnyebben van sikere olyasvalaminek, amit a közönség már megszokott, de viszont egy uj közönség és uj szellem is nyilvánul meg a mai 'publikumban, amely valósággal éhes az uj benyomásokra és uj szenzációkra. — Regényben ez nagyon könnyű dolog, mert a regény is átalakult az utolsó 50 év alatt. (Jobban, mint akár a színdarab.) Hajdanában a regény is sémák szerint készült és hogy úgy mondjam: summázó elbeszélés volt a regény. A mai regény ezzel szemben: szétbontó, olyan mint a lencse, amely szétszórja a sugarakat. A mai olvasó egész mást kap a regényben, mint a régi olvasó. Ugyanennek az átalakulásnak a folyamatát érzem a színpadon is. Azok a kísérletek, amiket a modern írók csinálnak expresszionista eszközökkel, ugyanazt jelentik, mint a regénynek ez az életet elemeire bontó törekvése. A színpad csak akkor tud versenyezni a mozival, ha az életnek egészen uj, sugárzó képét adja. — Mikor a Nem élhetek muzsikaszó nél- kül-t írtam, ezekre a dolgokra gondoltam és most nagyon boldog vagyok, hogy a közönség egyelőre velem jön. Ugyanezt fokozottan szeretném megvalósítani a következő darabomban, a Légy jő mindhalálig-ban, amelyben alkalmam lesz a gyermeki lélek színképelemzését is kipróbálni. (*) Filmszinésznö színpadon. Henny Portén megpróbálkozott a közelmúltban azzal, hogy saját társulatot szervezett, amellyel turnéra indult, ez a vállalkozása azonban fiaskót vallott. Most Ossi Oswalda próbálkozott meg a színpaddal. A német filmsztárt Marisokká igazgató szerződtette Böcsbe szubrettnek és Ossi Oswalda Fali Leó hátrahagyott operettjében lép először a színházi közönség elő. A filmsztár már meg is kezdte a rendszeres énektanulást. A művésznő Béesben interjút adott és kijelentette, hogy teljesen szakítani akar a filmmel és a jövőben csak színpadon akar szerepelni. Évtizedek tapasztalatai bizonyítják, hogy • „SULTÁN" forrás vizének kiváló gyógyhatású van vese- és hólyagbántalmaknál, valamit csuznál és légzőszervek mindennemű hurutoa bántalmainál. Feloldja és a szervezetből eltávolítja az ártalmas savakat a azoknak a szervezetben való káros lerakódását megakadályozza. — Dns lithiam és természetes szénsav- tartalmú, kellemes, ízű ital úgy tisztán, mint borral keverve. Használata iiditöleg hat a szervezetre s fokozottabb testi és szellemi munkára teszi képessé. Megrendelhető „CSgelka" és „Sultán* forrás központi irodájában BARDEJOV (Bártfa) Slovensko. iMHMttBHgB—BMIIWIIMM—W—P——i^MW (•) Verne Gyula centen nári unta. Páriából jelentik: Jules Verne cente unári urna alkalmából a Sorbonneon a közoktatásügyi miniszter elnöklete alatt ünnepséget tartottak, amelyen a* irodalmi világ számos kitűnősége is megjelent. (•) Költői játék Petőfiről. Budapestről jelentik: Gyagyovszky Emil és Vágó Géza író, színházi rendező „Szeptember végén” címmel költői játékot írtak, mely Petőfi és Szendrey Júlia szerelmét tárgyalja. A darab még ebben a sneaónban ae Uj Színházban kerül szinre. (*) A nürnbergi magyar kiállítás előkészületei. Budapestről jelentik: A Nürhbergben bemutatandó magyar reprezentatív képzőművészeti kiállítás előkészületei javában folynak. A kiállítás február 22-én nyílik meg Nürnberg városának újonnan épült nagy képzőművészeti palotájában, amelynek húsz terme várja a magyar művészeti anyagot. A kiállításra szánt müveket legkésőbb január 19-én délelőtt 12 óráig kellett beszállítani a Nemzeti Szalonba. (•) Izadora Duncan vagyonit öccse örökölte. Newyorkból jelentik: Egy végzés alapján Duncan Izadora egész vagyonát Duncan Ágoston, az elhunyt művésznő Stuttgartban élő öccse örökli. Az örökség két franciaországi ingatlan, azonkívül a művésznő könyveinek tantiemjei. Farsangi naptár Január 27, vasárnap: > Érsekújvár: A* Érsekújvárt Katolikus Nőegylet bálja, Farka* Márta és Káli* Jenő közreműködésével. Beregszász: A Polgári Olvasó Egylet táncmulatsága. Léva: Az Izraelita Nőegylet ötórai tea'délutáuja. AT IVAR-TÁRSULAT HETI MŰSORA{ RIMASZOMBATBAN: Vasárnap este: Mcrsz-e MSry? Hétfő: Trojka, dráma. Kedd: Cseregyerek, repriz. A POZSONYI MOZIK MŰSORA Január 18-tól 21-ig: Redoute: Ma Stranss játszik. (Szombaton, 19-én bál miatt nincs előadás:) Átlón: A forradalmi nász. Elité: A gorlicei haditörvényszék. Tátra: Cirkuszfarkas fia. Metropol: Amit a gyermekek a szülők előtt elhallgatnak. (.SportLévai hozzászólás a P. M. fi. sporiamkétjához Léva, január 19. Mélyen tisztelt Szerkesztőség! A tátrai sporthétről hazaérkezve, csak most van alkalmam, hogy január 6-iki számukban közölt sportankétjukra feleljek. Igyekeztem röviden kifejteni nézetemet, mely egyezik a lévai sportférfiak álláspontjával. 1. A futball sport nívója csakis hivatásos trénerek utján emelhető. A magyar klubok áldozatkész vezetőinek lehetővé kell tenniük azt, hogy minden nagyobb egyesületnél & jövőben legyen professzionalista tréner. Tehát fel kell állítani egy trénerképső tanfolya- mot a Szövetség kebelén belül, ahol a volt aktív játékosok, mint rendszeres hallgatóik képesítést nyernének. E trénerek kötelessége lenne a rendszeres komoly tréning vezetése, az összetartás növelése, a meglazult fegyelem helyreállítása és az ifjúsági játékosokból a jövő generáció kiképzése. Ez egyuital megakadályozná a mai álamatőr szellemet is. 2. A Futball Szövetségben a helyzet teljesen kielégítő. — A Szövetség elnöksége és bizottságai munkájukat a legnagyobb szorgalommal látják el és ha néha mégis vannak sérelmes esetek, ezek a többi más futball szövetségekhez képest kis számmal fordulnak elő és nem is olyan túl nagy jelentőségűek. 3. A sport többi ágai'vándor trénerek és szakszerű előadások utján fejleszthetők. Szükséges lenne, hogy ez a lehetőség szerint, még ebben az évben teljesüljön, hogy igy m, itteni magyar sportnak többi ágai is igj anyagot nyerve fellendüljenek . A Feltétlenül szükséges lenne az önálló magyar atlétikai, tenni s*, téli Rport és vivő, stb. ssövétség megalakítása. Ugyanis « köztársaság területén egyedül a magijuk, erejére vagyunk ultava és látjuk azt, hogy müv mostohán bánnak velünk azok az idegen Szövetségek, melyek jóformán a nyelvünket sem értik meg. Nehézkes az ezekkel való levelezés, a nagy távolság miatt a velük való személyes érintkezés pedig jóformán lehetetlen. Meggyőződésem, hogy amennyiben ezen szövetségek megalakulnának és szakszerű munkába kezdenének, úgy ezen sportágak itten mind nagy fellendülésnek indulnának. , 5. Az adókat és rendőri illetékeket csakis együttes akció utján lehetne leszálíitatni. — Minden szövetségnek ebben az ügyben össse kék lene fogni és egy összes ülést tartania Prágában. Itt megbeszélhetnék a teendőket. Mégpedig ki lehetne küldeni egy a csehszlovák, német és magyar szövetségeket képviselő küldöttséget, mely tárgyalna az illetékes minisztériumokkal. — Továbbá fel kellene, kérni a parlamentben helyet foglaló sportembereket, hogy dolgozzanak ki egy törvényjavaslatot ez ügyben. 6. A CsMTSz feltétlenül szükséges. — Ugyanis ez kell, hogy legyen a még megalakítandó külön magyar szövetségek fölött a legfelsőbb sportfórum. Innét kell mindég a kezdeményezéseknek történniük. A legnagyobb bizalommal vagyok e szövetség rendkívül agilis elnökével Révay István úrral szemben, kinek kezeiben biztosítva látom az itteni magyar sport jövendő soreát. 7. Feltétlenül szüksége* lenne a nagyobb városok sportegyesiiíeteinek fuzionálása, mert szerintem csak egy életerős ée nagy taglétszámmal bíró egyesület fejthet ki rendszeres sportbeU tevékenységet. Oda kellene hatni, hogy minden városnak meg legyen a jól megszervezett klubja. De ezen kívül minden erővel meg kellene akadályozni az életképtelen klubok alakítását és rávenni a töltetőkel, hogy elegendő, ha minden 20 ezer lakosú városban csak egy magyar klub van. Mert ez egyrészt az erők azé Uh ozása helyett, azok egyesítését és a klubnak biztos alapokon való tovább működését jelenti. 8. A közönség érdeklődésének emelésére legalkalmasabbnak vélem, ha mindenütt kifejlesztik a. helyi sovinizmust. — Szóval így egy egészséges rivalizáeió keletkeznék a szomszédos városok egyénitJetei között. Ezen mérkőzések kellő propagandával rendezve ismételten újabb és újabb tömegek érdeklődését keltenék fel. Továbbá a klubok vezetőségeibe be kell választani sport iránt nagyobb érdeklődést tanúsító közéleti vagy városi vezető férfit, aki adandó alkalomkor kellőleg tudja képviselni a klub és a sport ügyét. 9. Inditványoztatni kellene a szlovenszkói tar- tománygyülésen, hogy határozátilag mondják ki, hogy minden járási székhely és minden 10 ezer lakosnál nagyobb város köteles egy a sport minden ágának művelésére szolgáló és alkalmas helyen fekvő, modern sporttelepet megfelelő öltözőkkel építeni. Értem ezalatt azt, hogy itt hajlékot kaphassanak az úszók, vivők, stb. is. 10. Feltétlenül helyes, sőt szükséges lenne minden évben kétszer tavasszal és ősszel Szlovenszkó valamely magyaf többségű városában egy országos magyar sportnapot rendezni. Az összes sportágak versenyszámai kiirásra kerülhetnének. Első helynek a magam részéről legalkalmasabbnak Érsekújvárt találom. Ugyanis itten Holota János dr. városbiró egyúttal az ÉSE elnöke és így ehhez a sportnaphoz a város támogatása már könnyebben lenne megszerezhető. E spotnapokat mindég előző napon tartandó sporlkongreszusssal lehetne összekötni és igy annak a városnak érdeklődését kétszeresen felkelteni. Ezek lennének röviden azok a legsürgősebben megoldásra váró feladatok, melyektől az itteni magyar sport fellendülését lehetne várni. Egyetlen alkalmat sem szaluid elhaíaszíannnk mostan, amikor arról van szó, hogy működésünkkel és szcrvczettségünkkell bebizonyítsuk azt, hogy a csehszlovákiai magyar sport mindég megteszi kötelességét. a régi nagyságok helyett újabb rekordereket és nagy sportembereket nevel és hogy vezetői mindég és minden körülmények között a helyzet magaslatán állanak. Boros Béla, a Csehszlovákiai Magyar Testnevelő Szövetség igazgató-tanácsának tagja. A budapesti asztati-tennisz világbajnokságok Budapest, január 19. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A magyar fővárosban is uralkodó spanyol károsan befolyásolja az asztali tonnisa világbajnokságokat. A jugoszláv team valamennyi tagja beleesett a járványba és a magyarok két nagy reménysége: Barna és Szabados is betegek. Pénteken még befejezték a hátralévő csapat játszmákat, amelyek során Csehszlovákia erős küzdelem ntán 5:4 arány Irán győzte le a németeket éa igy a* ötödik helyre került. Végeredményben a nemzetek közötti csapatverseny igy fejeződött be: 1. Magyarország 9 győzelem vereség 45: 5 szét 2. Ausztria 8 „ t „ 40:12 „ a Anglia 7 „ 2 „ 41:17 „ 4. Lettország 6 „ 3 „ 36:20 „ 5. Csehezlov. 5 „ 4 „ 31:30 „ a Németoreaág 3 * 6 „ 24:31 ,, 7. Románia 3 „ 6 „ 21:80 „ 8. Wales 3 6 13:37 „ 9. Jugoszlávia 1 „ 3 „ 5:39 „ 10. Litvánia — * 9 „ 11:45 „ A csütörtöki egyéni játszmák a papírforma szerint végződtek. A legjobb magyar játékosok közül csak Bellák esett ki, akit az osztrák Thnm győzött le. — Pénteken már iagalmasabb m<wcsekve került a *or. A legnagyobb érdeklődést az angol Perry-Bnll pár szereplése váltotta ki, amely biztosan halad a világbajnokság felé. — A férfiegyesben az angol Haydon a lázzal küzdő Barnát csak erős küzdelem ntán tudta megadásra késztetni, mig Porry az osztrákok favoritját, Liebstert győzte le 21:18, 21:9, 21:12 arányban. A svéd Kolmodin az osztrák Flussmant verte meg, mig a magyar Szegedy és Réty pár a Liebster—Thnm kettőssel végzett négy szetber. A Kolmodin é» Dávid (svéd—magyar) kettős a Sinberg—Rosen- thal lett párossal végzett. A női-párosban a magyar Zádor Ica és Gál kettős a Karnatz (német) és Masát (csehszlovák) párt győzte le. A női-egyősben nagy meglepetést keltett az angol Jliss Ingramm veresége, akit az osztrák Kőiben kisasz- szony 22:20, 21:8 és 21:19 arányban győzött le. — Mechlovits világbajnok az osztrákok utolsó képviselőjét, Zwickert ütötte el a további szerepléstől 21:0, 21:8, 21:9 arányban. — A vegyes-páro9-i bán a Mechlovits—Medgyánszky és a Zádor— Glanc pár győztesen haladnak előre. A budapesti ping-pong világbajnokság további eredményei: A szombati nap folyamán az egyéni bajnokságok során Kelen (magyar) —Maiecsek (csehszlovák) mérkőzés került lebonyolításra, amelyet Kelen 21:15, 21:13, 21:13 arányban megnyert. — A férfipáros mérkőzések során Szegedy—Réty (magyarok) —Lipscher—Blum (osztrákok) kerültek egymással szemben s a mérkőzést mindvégig izgalmas játék után a magyar pár nyerte meg 21:18, 21:14, 10:21, 15:21, 21:18 arányban. A Barna—Szabados pár Maiecsek—Hájek pár fölött 21:17, 21:12, 21:17 arányban győzött. — A bajnokságok további fordulóin résztvesz- nek még: Mechlovics, Szabados, Kelen és Völgyi II. (magyarok), Thun, Kohn és FIuss- mann (osztrákok), valamint Perry, Hayden és Wild (angolok). — A nöiewesben mérkőznek még: Mednyánszky Mária, Sípos Anna, Zádor Ica és Gál Magda (magyarok), Silber- né (osztrák) és Metzger (német). A vasárnap sportja A holnapi nap sporteseményei még jórészt a téli játékok jegyében állanak. PRÁGÁBAN ugyan már megkezdődtek az aranyserlegért folyó küzdelmek, amelyek során a Sparta a Bohemians- szal, a Siavia pedig a Teplitzer FK-hal mérkőzik. — A legnagyobb érdeklődést azonban az angol nemzeti jéghockey-csapat vendégszereplése képezi, amely a csehszlovák válogatott-tal játszik a Minlavásár jégpályáján. — A Moldva-jegén befejezik a műkorcsolyázó bajnokságokat a norvég Edéi Randem utolsó szereplésével. POZSONYBAN a CsAF—MLSz évi rendes közgyűlése áll az érdeklődés középpontjában. BUDAPESTEN a ping-pong világbajnokságok egyéni és páros mérkőzései az elődöntő felé közelednek. DÉLNÉMETORSZÁGBAN, SPANYOLORSZÁGBAN és SVÁJCBAN folytatják a bajnoki mécseseket. DAVOSBAN a mükorcsolyázás Európa-bajnokságát fejezik be. BÉCSBEN teljes fordulót hoz a futballban a Wiener Cup, amelyért 14 pár mérkőzik meg. )( Kairó. Hungária—Kairói válogatott 2:0. )( Prágai aranyserleg. Viktória Zsizskov— Kladno 5:1 (3:0). Játszották szombaton délután. )( A davosi téli játékokon tegnap a 18 kilométeres futást bonyolították le. Miután a csehszlovák versenyzők már elutaztak, e konkurrenciát tisztára a finnek uralták. Győztes Lappalainen lett 1 óra 14 perc és 56 mp. alatt Mattila és Jaervinnen előtt. A negyedik helyet az ugyancsak finn Noutio foglalta el, mig a svájci Jelmini ötödik, Dotta pedig hatodik lett. — A jéghockey-versenyen az FC Davos 4:1 arányban legyőzfe a varsói egyetemistákat. — A nagy jégpályán megkezdődtek a mükorcsolyázás Európa-bajnokságai is a férfi-számokkal. Az eddig látottak közül a legjobban tetszett a bécsi Schaeffer produkciója. A svéd Gasström nem indult. )( Anglia válogatott jéghockey-csapata Becsben a Wiener EV-nal 3:3 arányban eldöntetlenül mérkőzött. A bécsi csapat minden tekinteben egyenrangú ellenfele volt a szigetországbelieknek. A bécsiek góljait Sell és a kanadai Dempsey dr. lőtték. Az angolok pénteken Innsbruckban játszottak, ahol 7:0 arányban győztek. )( Dánia és Délafrika beneveztek a Davis Cnp- re, amelynek igy már 21 résztvevője van. Délaí- rika az európai zónában fog játszani. )( A budapesti MLSz felebbezési bizottsága az, ősszel botránnyal végződött Bástya—Ferencváros mérkőzést 1:0 aránnyal a szegediek javára irta. , A Ferencváros az ítélet ellen a belügyminisztériumhoz nyújt be semraisógi panaszt. )( A komáromi közönség a labdarugó sportért. Komáromi tudósitónk jelenti: A Komáromi Futball Club a múlt év őszén visszaesett régi jó formájából és nem tudott a helyezésekben magának múltjához méltó helyet kivívni. Ebben az ügyben, amely a komáromi sportkedvelőknek közös ügyévé lett. a komáromi közönség széles rétegeinek bevonásával értekezlet volt a városi Vigadóban, melyet Kállay Endre dr., a KFC ügybuzgó elnöke nyitott meg és előadásában ecsetelte a labdarugósport hanyatlásának okait és egyúttal megjelölte azokat a módozatokat is, amelyek segítségével ezt a hanyatlást meg lehet és meg kell állítani. A csapatot fel kell frissíteni uj erőkkel, ami anyagi áldozatokkal is jár és ebből a célból szükség van arra, hogy Komáromban íutbaH-szindiká- tus létesüljön. Höltzl Gyula, a KFC igazgatója hasonló szellemben szólalt fel, de a spórikédv de közönség nevében Weisz Pál nagykereskedő is hangot adott kívánságaiknak. Az előérlekezlet elhatározta, hogy a sport nívója megmentése érdekében fut bal 1 -szindiká tust alakit a sportkedvelő közönség tagjaiból, akiknek áldozatkészsége máris szép eredményekkel kecsegtet. A szindikátus, melynek elnökévé Braun Andor' nagykereskedői, alelnökévé Weisz Pál nagykereskedőt választották meg a megjelentek, vasárnap, január 20-án a KFC klubhelyiségében tart játékos ér! ' p/.loloi, akiknek jövője fordul meg most a. lelkes komám mi közönség magatartásán.