Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)

1929-01-16 / 13. (1936.) szám

_2_________________________________________­„igy kormánytöbbség, melynek tagjai egymást marják, nem leket munkaképes" Francisor szenátor nyitrai beszámolója a politikai helyzetiről A komáromi keresztényszocialisták a képviselőtestületi ki­nevezések ellen Nyitra, január 15. (Sajáit tudősM-óníkitőil.) Az országos keresz- tényszocialliisfta párt nyitraá szervezetén dk ve­zetősége vasárnap rendkívül népes ülést tar- tott Franoiscy Lajos dr. szenátor elnöki ése mellett. Az ülésen alihaitároztáík, h o"y a nyiit- rai helyi szervezet részit vesz a pártnak Po­zsonyba február 5-ére összehívott országos kongresszusán. Az ülés kiemelik ed 5 esemé­nye Franoiscy Lajos dr. szenátor beszámalója volt. — A választások — mondotta a szenátor beszédében többek között — az országos ke­reszt ényszociailástba pártnak harminchatezer uj szavazatot ered méiveztek. Egy jelerntékértv részét ezeknek a szavazatoknak a szlovák vi­dékeken kaptuk s ez annak a jele, hogy a szlovák nép kezdi méltányolni programun­kat. Természetes is ez, hiszen a mi progra­munk a legszorosabb összefüggésben áll az egész sZlovenszkéd őslakosság érdekeivé!. Az autonómiáért küzdünk, mert csak az autonó­mia által tartjuk megvalósíthatónak egyfelől a teljes jogegvenl őséget Szlovenszkó nemze­tei között, másfelől az itteni őslakosság kul­turális és gazdasági érdekeinek biztosítását. Az autonómiát azonban csak egyesüllt erőveti vivba/tjük ki: szlovákok, magyarok és néme­tek együtt. Azért szükséges az őslakosság közös frontjának megteremtése. A választások alatt már egy jelentékeny lé­pést tettünk a közös front felé. — A szlováknak, maovarnak, németnek nincsenek ezen a területen ellentétes érde­ked. A szlovák meg akarja tartani nemzeti­semét, saját nyelvén akar művelődni, szám­arányának megfelelő mérvben részt akar venni az ország ügyeinek intézésében, meg akarja szerezni anyagi boldogulásának esz­közeit, hogy itthon kereshesse meg kenyerét és ne legyen kénytelen idegen országokba és világrészekbe kivándorolni. E végből Mvánjá a szlovenszkói mezőgazdaságnak, iparnak és kereskedelemnek cilymérvü állami támoga­tását, aminőben a történeti országok közgaz­dasága részesül; kivárná továbbá fiainak a közhivatalokban és közáflásókban valló alkal­mazását, mert enélkül intelligenciájának jö­vőjét nem biztosíthatja. Mindezt kívánják magukra vonatkozóan az itt lakó magyarok és németek is. Érdekeink tehát közösek és ezért jobb és bölesebb politika itt Szlo­venszfcón nem lehetséges, mint az, mely a kér észtén yszociailista párt programját alkot­ja. Ez az erők egyesítésének politikája a kö­zös nagy célokért. — Bárhogy alakuljanak a viszonyok, Szlo- venszkó lakossága (kénytelen lesz az őslako­sok frontját megalkotni az autonómia kiví­vására, mert enélkül sem nemzeti, sem kul- ituiu.iis és gazdasági érdekednek fejlődését nem biztosíthatja. — A jogegyenlőség hiányának, melyről annyit panaszkodtunk legújabb példáját az országos képviselőtestületbe való kinevezé­sek szolgáltatják. Szakembereket kellett vol­na oda kinevezni a kultúra, a szociális és gazdasági tevékenység teréről a nemzetisé­gyarság számarányának meg is felel. A cseh sajtó naigy elégületlenségget tárgyalja, hogy az országos választmányba úgy Blanár Béta dr„ (mint Alapy Gyula dr. bejutott s szemre­hányást tesz a csehszlovák pártoknak, hogy pártérdekeiket a nemzeti érdek fölé he­lyezve egy tagságtól megfosztották a cseh­szlovák többséget s ezt a tagságot a magya­rok kezére játszották. A félhivatalos Cosfcoslovenská Repiiblika azt írja, hogy a két magyar tagság csakis a csehszlovák pártok előkészüiotlenségén©k köszönhető. A jövő megmutatja — úgymond —, hogy vájjon ez a két magyar képviselő alkalmas-e pozitív munkára. Hogy pártjaink az országos választmány­ban két mandátumhoz jutottak, ez elsősor­ban az országos kérészt'ényszoeiulista párt és a miagyaT nemzeti párt egységes fellépé­sének köszönhető, mert a kapcsolás követ­gek arányára' való tekintettel, de kineveztek párbem bor eket. Ám jó, ha erre az alapra he­lyezkedtek, akkor a mi pártunknak is leg­alább két kinevezett tagra lett volna igénye az agrárpárti, vagy a néppárti kinevezések arányához képest. * Hogy egyetlen egy kine­vezést sem kantunk, e* szembetűnő igazság­talanság. — A hatalmon osztozkodó pártok megiba- sonJása a választások óta olyan nagy, ami­lyen még egyszer sem volt A koalíción belül össze vannak veszve az agráriusok a cseh néppárttal, a szlovák néppárt az egész koa­lícióval, de leginkább Hodzsávai és az agrár­párttal, meg a cseh néppárt bah A koalíción kívül nagy összetűzés támadt a cseh nemzeti szocialisták és az agráriusok között. Nyilván­való, hogy egy kormánytöbbség, melynek tagjai egy­mást marják, nem képes produktív mun­kát végezni. És tényleg, az egész törvényhozói tevékeny­ség megáldott s a koalíció a parlament mun­kaprogramját nem tudja megállapítani. — A politikai erkölcs és a közérdek is azt követetné, hogy ne maradjanak meg egy koa- ilicióban olyan pártok, amelyek gyűlölik egy­mást és egyik a másik ellen dolgozik, együk a másiknak ártani törekszik és tényleg árt is, amikor és ahol csak lehet. Ilyen atmoszférá­ban nem lehet üdvös parlamenti tevékenysé­toknaik kü'lön-küíön. Különben az országos választáson leadott szavazatok arányában a szlovenszkói magyarságot a bürokratiz­mus kizárásával legalább is két mandátum illette meg a választmány tizenkét tagsá­gából. M e-gnyugtathatjuk a félhivatalos lapot, hogy pártjaink országos képviselőtestületi tag­jai Sztovenszkó őslakos-érdekeiért, a ma­gyarságért, németségért és a szlovákság­ért csakis pozitív munkát tudnak végezni és Szlovdiszkó speciális kulturális és gaz­dasági érdekeit sokkal hivebben képvise­lik, mint a céh troli zm usban találkozó cseh­szlovák polgári és csehszlovák szocialista pártok képviselői. Csehszlovákia egyetlen szépirodalmi képes hetilapja a népes ifiét megjelenik minden hét csütörtökjén A cseh sajtó a csehszlovák pártok vereségének könyveli el a két magyar választmányi tagságot Silovenszkó országos képviselőtestlliefében Prága, január 15. A szlovonszikói országos választmányba, mint ismeretes, pártjaink kiét tagja került .be, amid a szlovanszlkói ma­kettéiben a két pártnak együttesen több ma­raidékszavazata - volt, mint a csehiszlovák pár­BÖMTÖM A Prágai Magyar Hírlap eredeti regénye Irta: JARWQ JÓZSEF (56) Az orvosi vizit a rendes képei mutatta: bűn és nyomor, bűn és nyomor , , . A vizit után, mikor az orvos mosakodni kez­dett, megszólalt: — Doktor ur, búcsúzni szeretnék . . . — Miért? — örült meg jóságosán az orvos, — szabadul? — Nem . . . Zárkára megyek . . . A nagy keretes szemüveg alól csodálkozó szemek meredtek rá: — Mit csinált? — Újságot találtak nálam ... A csoma­gommal újságokat hozattam be, — hazudta — és az újságokat egy törzskönyvben dugtam el az irodában . . . Tegnap kutatás volt és Nagy őrmester megtalálta a csomagot . . . — Mindig az a Nagy őrmester! — dohogott az orvos, aztán észrevette, hogy ő hivatalos személy, aki nem ítélheti el a „kötelességét teljesítő" fogházszemélyzetet, hát hozzátette: — miért nem vigyázott jobban? Szentessi megvonta a vállát. Kényelmetlen­nek érezte, hogy most ennek a csupajőság em­bernek hazugságokat mondott, de már benne volt a csávában, hát folytatta: — Nem gondoltam, hogy megtalálják . . . — Ejnye, ejnye ... — hümmögött az or­vos, — miért olyan elővigyázatlanok maguk... Ha már, olvasta azt az újságot, miért nem hagyta itt az orvosi szobában. Én azt mondtam volna . . . Kt nem kereste volna senki . . , Szentessi érezte, hogy a gallér kegyetlenül szorítja a nyakát. Alig tudott ellenáll and a kí­sértésnek, hogy megmondja: nem is volt az övé az ujságcsomag, csak éppen magára vál­lalta a „bűnt", hogy zárkára ne tegyék az őfiszes írnokokat. Mágia wdesaaparanosolita a feltolakodó vallomást, — tudta, hogy ezzel a vallomással elrontana mindent, mert az orvos sietve elmondaná a gondnoknak, hogy hogyan is történt az eset. Az orvos, miközben letette a fehér köpenyt és a kabátját vette magára, még egyre zsörtö­lődött: — Ilyen ügyet!enség! Zárkára megy néhány vacak újság miatt! Hát érdemes? Különben is, — fordult Szentessihez, — mi a fenének kellett magának az az újság? Hát olyan érde­kes az a telenyom látott vacak? Higyje el ne­kem: sokszor napok is elmúlnak, mig a ke­zembe veszek egyet és akkor is csak átfu­tom . . . Olyan fontos magának, hogy újságot olvasson ? — Nem, de , . . — Tudom, tudom . . . Mert el van tiltva! Hiszen szamárság . . . ne . . . nem mondok semmit . . . Szentessi érezte, hogy a doktorból a jóindu­lat és a szeretet beszél. A korholó szavak mögül kiérződött az ember, aki vigasztalni sze­retne, de maga se tudja, hogyan kezdjen hoz­zá. Az orvos már készen állt az elmenetelre: felhúzta a felöltőjét és kezébe vette a kalapját. Odalépett Szentessihez és a kezét nyújtotta: — Nagyon sajnálom, — akadozott, — majd megpróbálok beszélni a gondnok úrral, hogy vagy egy hét múl va helyezze vissza . . . Rög­tön nem lehet, a fegyelem miatt ... De ké­sőbb talán sikerül . . . Biztosan! ... De ak­kor aztán ne csináljon ilysemit! Ilyen szamár­ság! Kérdezte volna meg tőlem, hogy mi új­ság van, —* elmondtam volna magának . . . Elment. Szentessi egyedül maradt az orvosi szoljában. Rendbe rakta a jegyzeteket, aztán kiment a folyosóra és odaszólt az egyik fog­házőrnek: — Legyen szives, kísérjen át a gondnoki Irodába. A fogházét csodálkozva nézett rá*, — Az orvosiraok ur kiséret nélkül is át­mehet . . . — Csak kisérjen át. Megindultak. Reggel, mikor felébredt, Gerő már nem volt benn a zárkában. Kibújt a takaró alóli és már vizet kezdett meríteni a lavórba a mosakodáshoz, mikor eszébe jutott, hogy semmi értelme nincs a ko­rai felkelésnek: nem kell lemennie az iro­dába, nincs dolga ... , Visszabujt az ágyba. Korai felkelésekhez szoktatott teste megörült a takaró melegének. Kéjesen nyújtózott el az ágyban és megpró­bált újra elaludni. Az álom nem akart vissza­jönni, de a lustálkodás jól esett. Nyugalmát csak az a gondolat zavarta, hogy most megint végtelen órák és végtelen napok következnek, melyek kihosak lesznek a munkátlan magá­nyosságban. Múltak a percek és Szentessi egyre idege­sebbre kínozta magát, a gondolattal: végtele­nül hosszú lesz a nap . . . Már kínosnak érez­te az ágy puha melegét is: f ebig rótt és mosa­kodni kezdett. A víz hidege üditőleg hatott az idegeire: va­lamennyire megnyugodott és törülközés köz­ben már el is határozta, hogy dolgozni fog. Eszébe jutott, hogy a könyvtár jegyzékben lá­tott egy könyvet, melynek „Biblia és tudo­mányi volt a cime. Ez az emlékezés kezdte foglalkoztatni az agyát: — „Biblia és tudó inán y“ — milyen ostobán üres ez a gondolat! Tudomány!? Alpár és Sugár hideg szavai, merev teóriái jutottak eszébe: ezeken keresztül érezte és — gyűlölte a tudományt. — Ostobaság! — gondolta el, — a bibliának semmi köze a tudományihoz. A tudomány nem más, mint rendszerbe foglalása a dolgoknak. | A művészeteket, az elkötést passzív emberek teoriia-korlátok közzé szorították őe ezeket a 1929 janii At 16, szerda. IiQUEüR SbíKQ/)­ö 6 RS ^A-ToVARNaor ^A.RüMALIKeRYVC.sPo,3 göMÖRl-RUM-eS-UKORGYAR.R.r _________ ‘I30ZNJAN//V get kifejteni, aminek természetesen a köz­érdek vallja kárát. Végül a Tulka-eset politikai természetraj­zát vázolta találóan Franciscy szenátor, aki­nek besaámolóbeszédét lelkes helyesléssel fogadta a hallgatóság. A komáromi kor. szét. pártszervezet áilásfogPalása Komárom, január 15. (Saját tudósítónktól.) Az országos keresztény szocialista párt komá­romi helyi szervezete vasárnap igen látoga­tott választmányi ülést tartott, melyen Alapy Gyula dr. helyetitesáiteftte a távollévő helyi pártelnököt. Az eilmök megemlékezett a de­cember 2-án lefolyt közigazgatási választá­sokról és a pártszervezetekben végzett mim- káról, melyek a párt szavazóinak számát lé­nyegesen emelték, egyuttail fölhívta a párt figyelmét arra a nagy sérelemre, aineily az őslakosságot érte azzal, hogy úgy. a járási képviselőtestületiekbe, valamint az országos képviselőtestületbe is kizárólag a kormány pártjaihoz tartozó egyéneket neveztek ki. A pártszervezet elhatározta, hogy ez ellen tilta­kozását fejezi ki és fölszólítja Szlovenszkó összes keresztény- szocialista szervezeteit, hogy ez ellen a tör­vénysértés és a kisebbségi jogok flagráns megsértése ellen nópgyüléseken, vagy tag­gyűléseken tiltakozzék. Majd megválasztották az országos pártkon­gresszuson résztvevő delegátusokat és meg­ejtették a jelölésekéit az országos pártvezető-- ség tagjaira nézve a szervezet taglétszáma arányában. korlátokat elnevezték tudománynak . . . Ho- méros az alkotó művész verssorokba sűrítette az egész görög életet, — ez alkotás volt . . . Aztán jöttek a tudósok, akik megszámolták, hogy hány szót használt Homéros, — milyen volt a szókincse, — és hogy egyes szavakat hányszor használt . . . Ugyanilyen tudomány- spanyolcsizmába húzták a „tudósok" Shakes-. pearet is . . . „Biblia és tudomány" — ez is biztosan ilyen szavakból készült spanyolcsiz­ma, hűvel ykszori tó . . . Mas könyvet kellene inti: „A biblia és az ember" . . . Vagy talán: „Az igazi megváltás" . . . Nem, ezek is ostoba fráziscimek . . . De könyvet kellene írni, mely megmutatná, hogy a biblia nem elavult ósdiság, nem kétezer éves szociológia, de élő valóság, mint ahogyan élő, emberi valóság volt Krisztus is . . . Mire készen volt az öltözködéssel, már meg is érlelődött benne a terv: papírt vett elő és maga elé tette a bibliát. Az „Újszövetsé­get" lapozta fel és olvasni kezdett: — Jézus Krisztusnak, Dávid fiának, Ábra­hám fiának nemzetségéről való könyv . . . A hideg betűk lehűtötték a lelkesedését: — Nem . . . nem igy kell . . . Percekig tanácstalanul nézett maga elé, az­tán gúnyos mosoly szaladt a szájára. Csende­sen morogta maga elé: — A biblia csakugyan tudomány . . . Az éleit, mely ezt a tudományt kitermelte Krisz­tus volt ... A biblia betűi nem élnek, —- Krisztus él, aki ötezer embert vendégelt meg öt kenyérből és két halból, mert mindenki­nek juttatni akart a földi javakból . . . Igen, ez a szimbólum : az öt kenyeret és a két halat, — a rendelkezésére álló földi javakat, — úgy akarta felosztani, hogy ezekből minden­kinek jusson . . . Az élő valóság nem az eva ligeti isták magyarázó szövege, de az a pár inondat, melyekét öle Krisztus beszédeiből papírra jegyeztek . . . 1 (Folytaitjiilk.)

Next

/
Thumbnails
Contents