Prágai Magyar Hirlap, 1929. január (8. évfolyam, 1-26 / 1924-1949. szám)
1929-01-15 / 12. (1935.) szám
Í929 január 15, kedd. ^l^Gal-AWítARHlRti Huszonötezer csehszlovák koronát csalt ki Budapesten három szélhámos egy pozsonyi bank megha csekkjével Hamis csekkel fizették a drága ékszert A pozsonyi nyomon keresik a tetteseket Budapest, január 14. December 30-án az Astor i aszá11 ódában három férfi jelentkezett és szobát kért. Kétágyas szobát vetitek ki 'és pótágyat .állíttattak a szobába. A bejelentőlapjuk szerint az egyiket Weinberger Dezsőnek hívják, kereskedő, a másik Goldstein Elemér debreceni földbirtokos, a harmadik pedig Mundel Béla ugyancsak földbirtokos. A csekk körutazása A három férfi közül az egyik, eddig még nem - tudni, hogy melyik, január 2-án a Hungária-szál lóba átköltözött, azonban az Astoriából nem jelentette ki magát és ott továbbra is úgy szerepelt, mint a szálló lakója. A Hungária-szá! lóban níár Friedlander Sándor gyapjukereskedő néven szerepelt. Megérkezése uíán Friedliiuder a íőportáshoz ment és tőle 2000 pengőt kórt kölcsön. Azt mondotta, hegy Pozsonyból küldtek neki 25.000 csehszlovák koronáról szóló csekket és azt a délutáni órákban tudja beváltani. A íőportás megtagadta a 2000 pengős kölcsön folyósítását azzal az indokolással, hogy a szálloda nem engedélyezi az ilyen ügyleteket. Erre Friedlander átadta a csekket Horváth Ferenc portásnak azzal, hogy valamelyik bankban váltsa azt be. A portás továbbadta a csekket Nagy Ferenc segéd poriásnak, aki a szálilő vendégeinek bnnikügyebben szokott rendelkezésükre állni. Nagy Ferenc közölte Friedlánderrel, hogy három nappal előzőén hasonló megbízatást kapott, a csekket azonban a bank nem váltotta be, csak inkasszóra vette át azzal, hogy a kiállító bankot megkeresi az összeg kifizetésére, iltétve a csekk legalizálására. Friedlander azt mondta a segédportásnak, hogy mégis kísérelje meg a csekk beváltását. Nagy Ferenc erre bar maii kán délelőtt elment á Wiener Bankverein Nádor-ueoa 4. sz. .központi épületébe és ott akarta a osekket beváltani. Mint ilyen ügyekben, járatos eme bér, |f:ósékk háttnpjára ráírta> nevét és aláírta a szálloda nevét, amelynek alkalmazásában áll. A csekket átvétel után megvizsgálták a Wiener Bank véremnél és amikor megtudták, hogy a hátlapon szereplő: ,.Nagy Ferenc Hun- gária-szálló“ aláírás a portástól való, visszaadták a csekket azzal, hegy csak az esetben fizetik ki, ha maga a Hun- gária-szálloda Írja alá, különben pedig inkasszó végett veszik csak át. Nagy Ferenc, visszavitte a csekket a szállodába és átadta Horváth Ferenc portásnak, Horváth pedig visszaadta Friedlöndernek. A drága ékszer Másnap, 4-én reggel Friedlander elment Gábor Vilmos Rákóczi-ut 64. számú házban levő ékszerüzletébe és ott egy értékesebb ékszert vásárolt. Végül is 2000 pengős vételárban állapodott meg. Amikor fizetésre került a sor, Friedlander kijelentette, hegynem tud pénzt adni, mert csak csekkje van. A oégtulajdonosnő Friedlanderrel együtt elment a Kereskedelmi Bank központi intézetébe, ahol kijeién tették, hogy csak az esetben fizetik ki azonnal a csekket, ha a Gábor ékszerész cég azt zsirálja. Friedlander a cég tulajdonosnőjének azt mondotta, hogy ő még aznap elutazik és ha az üzletet most nem tudják lebonyolítani, akkor kénytelen a kélezer pengős vételtől elállni. A cég tulajdonosncje erre aláirta a csekket, aminek az ériekét, körülbelül 4000 pengőt, a bank azonnal ki is fizette. Kélezer pengőt az eladott ékszer vételára fejében a Gábor Vilmos* oég tulajdonosnője megtartott magának, a másik kétezer pengőt pedig átadta Fried- landernek. Friedlander ezután a kétezer pengős ékszerrel és a 2000 pengő készpénzzel sietve eltávozott. A Hungáría-szállodáhan kifizette szobaszámláját, majd kivitette magát a pályaudvarra, ott kifizette a taxit és aztán később egy másik autóba ült és azzal az Astoriába hajtatott, ahol két másik társa már türelmetlenül várta. Itt aztán már csak egy napig maradlak és 5-én mindanárman elköltöztek a szállóból. Hogy Pesten maraditak-e, vagy elutaztak, azt nem lehetett eddig megállapítani. Kiderül a csalás Azál-Friedlander és ‘két társa épp az utolsó pillanatban tűnt el az Asloaia-szállodából. A csekk beváltása után ugyanis a Kereskedelmi Bank azonnal levelet küldött a. csekket kiállító pozsonyi Böhmischc APgcmeine Bankvereiisflttt- és ebben meg- kéblöite a bankban beváltait 25.000 csehszlovák koronáról szóló csekket, Másnap, 5-én a pozsonyi ba nk már 'értesítette 4 J^reékedelani Bankot arról, hogy , „ a beváltott csekk valódi ugyan, a* aláírások is valódiak, azonban ez a csekk eredetileg 1000 csehszlovák koronáról szólt. Krausz Béla magyar állampolgár részére állították ki és a számjegyeket és az érték be- tüszerinii feltüntetését is kézzel írták. Ezt a kézírásos számjegyet és betüszerinti értékfeltüntetést vegytintával ügyes módon eltüntették és heljébe gépírással huszonötezer csehszlovák koronát írtak. A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank a pozsonyi bank óriesitése után azonnal érintkezésbe lépett a Rákóczi-úti Gábor ékszerész céggel, amely zsírnál ta a csekket és ilyen módon a károsodás is tulajdonképpen őt terheli. A cég és a bank is azonnal feljelentést tett a budapesti főkapitányságon, be sem várva, míg a pozsonyi bank a hamisított csekket visszaküldi. A budapesti főkapitányság megindított nyomozása során derült ki, hogy a háromtagú csekkcsaló társaság előbb az Astoria-szálló- ban szállt meg és azután annak egyik tagja álnevét megváltoztatva, a Hungária-szállóban bérelt szobát. Még egy Pisszaéíés Az Astoria-száílóban feljegyzett bejelentési adatok szerint Goídstein, a csekkcsaló Weinberger alias Friedlander egyik társa, debreceni földbirtokos. A pesti rendőrség megkereste a debreceni rendőrkapitányságot, liogy ismernek-e ott egy Goldstein nevű földbirtokost. Az érdeklődésre igenlő válasz érkezett, sőt a debreceni Goldstein személyi adatai megegyeztek azokkal a bejelentési adatokkal, amelyek a pesti szálló könyvében előfordultak. Ezért budapesti detektívek mentek Debrecenibe, hogy ott a nyomozást tovább folytassák. A pesti detektívek szombaton megérkezr tek Debrecenbe és ott kiderült, hogy a debreceni Goldstein földbirtokos hosszú idő óta cl sem távozott Debrecenből, tehát a budapesti szállodai beje le ütés vissza- • élés. Az egyik tettes vagy ismerte a debreceni földbirtokost, vágy megszerezte annak személyi adatait; vagy valamilyen iratát és annak a nevével visszaélve bérelt ki szobát és jelentette be magát. Ézid őszért bt megfeneklett a nyomozás és nincsen olyan adat, aminek az alapján rövid időn belül eredménnyel járna a nyomozás. Most más utón igyekeznek a tettesek nyomába férkőzni. Keresik azt a Krausz Béla magyar állampolgárt. akinek részére a pozsonyi Böhmi- sche APgemeine Bankverein az 1000 csehszlovák koronáról szóló csekket kiállította és ezen keresztül igyekeznek a háromtagú cseltíkcsa’mtársaság nyomára jutni. A nyomozást ilyen módon a budapesti rendőrség a pozsonyi rendőrség támogatásával fogja, lebonyolítani. Görögország és Olaszország küzetaiése Grandi ünnepélyes fogadtatása AthénbenAz olasz balkáni politika újabb sikerei Athén, január 14. A hivatalos görög lapok jelentése szerint Grandi olasz államtitkár és Korapanos görög külügyminiszter minden függő kérdésben megegyeztek. Mint ismeretes, Grandi néhány nap óta Athénben tartózkodik, ahol Görögországét meg akarja nyerni Olaszország balkáni poEtókájárnak. Törekvéseit teljes siker koronázta. Grandi tegnap átnyújtotta Karapa nos görög külügyminiszternek a Szent Móricz-rend és a Lázár-rend nagykeresztjeit. A H Lmmeri ssios Typos nevű görög lap szerint Grandi és Ka- rapanos megbeszélték az összes balkáni problémákat. Olaszország rendkívül érdekelt a görög- török és a görög—bolgár szerződés létrejöttében. Az albániai kédés megtárgyalását későbbre halasztották. Grandi olasz államtitkárt a néptömeg lelkesen ünnepelte , amikor a katonaiskolába ment, hogy koszorút helyezzen az elesett görög tisztek és katonák sírjára. A katonai iskola növendékei és a népes athéni olasz kolónia fasiszta szervezetei katonai pampával fogadták az olasz állom férfiút. Grandi beszédében kifejtette, hogy rendkivtül örül a görög hivatalos körök, a nép és a sajtó rokon- szenvének. Ez a rokonszenv az olasz—görög tartós barátság legjobb tanú jele. Pyraus és Athén népének élete és szorgalma rendkívül mély benyomást tett rá. Pyraus kikötőjét Európa egyik legjelentősebb kikötőjének tartja. A hivatalos Ethnos szerint Grandi és Venizelosz mégegyszer megbeszélték a balkáni politikai eseményeiket és Grandi angórai utazását, amely kérdésben a görög miniszter- elnök és az olasz áiílamíérfiu között a legteljesebb egyetértés uralkodik. Grandi ma egy olasz torpedőüldöző fedélzetén visszautazott Olaszországba. Pozsony közgyűlése a kisebbségi pártok tiltakozása mellett két magyar és német tannyelvű iskola államosítását határozta el Pozsony, január 14. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelenité- se.) Pozsony város képviselőtestülete Okánik polgármester elnöklésével ma délután három órakor a Primás-palota tüköríepmében rendes közgyűlést tartott. A közgyűlés tárgysorozatán 59 pont szerepelt. Az első pont mindjárt nagy vitára adott alkalmat. A kultiurbi- zottság és a pénzügyi bizottság ugyanis javasolta, hogy a dmarnitgyári elemi iskolát és a városi polgári leányiskolát államosítsák, máltai a város félmillió koronát taikaritana meg évente. Ennél a javaslatnál, amely a nemzeti demokrata párti városatyák akciójaképpen jött létre, felszólalt Aixinger László dr. keresztényszocialista városatya. Hangsúlyozza, hogy a demokratikus híveknek jobban megfejel az, ha állami felügyelet alatt magánkézben is megmaradhatnak iskolák, ezzel szemben azornbn zt látjuk, hogy a rideg centralizmus elvének Pozsonyban mindent feláldoznak. Évtizedes múlttal rendelkezik ez a két iskola és azok az urak, akik tiz évvel ezelőtt jöttek Pozsonyba, nem ismerhetik a dolgokat. Ezeknek az iskoláknak tanárai a város szívéihez nőttek. A legfontosabb érv az iskolák államosítása mellett az, hogy ezek az iskolák drágák. Pozsony városának költségvetése 66 millió koronát tesz ki, ebből kulturális célra 4,600.000 koronát költ, amiből a dinamitgyári iskolára 213.000 korona, a polgári leányiskolára 380.000 korona jut. Ez ösz- szesen 593.000 korona, vagyis a költségvetésnek nem is egy százaléka. Nevetséges tehát érvnek felhozni azt, hogy a város sokat fordít erre a két iskolára. A színházi toalettek és bohózatok sokkal többe kerülnek a városnak, mint ez a két iskola. Tudomása szerint egymillió koronát kap a szlovák színház évente a várostól. Az államosítás a kisebbségek sérelmét jelenti, mert ha ki is kötik azt, hogy nem szabad elbocsátaná a tanárokat és tanítóikat, később azért mégis meg fog z történni. Felhívja a közgyűlés figyelmét az 1867. évi és az 1907. évi törvényekre, amelyek kifejezetten kimondják, hogy csak a községi iskolaszék tudtával lehet államosítani iskolákat. Ez esetben azonban az iskolaszéket meg sem kérdezték és csak a pénzügyi és kubtur&lia bizottság határoz!* «l az államosítást. A kérdéses két iskola esetében tehát az iskolaszéket okvetlenül meg kell kérdezni. Ezért indítványozza, hogy vegyék le a napirendről az egész tárgyat, miután eddig még nin csen kellőleg előkészítve. Indítványozza továbbá azt, hogy a mai szavazásban azokat a városi tisztviselőiket, akik az iskolai referátussa Ivalamilyen nekszus- bn vannak, többek között Krausz Ferenc helyettes alpolgármestert, zárják ki a szavazásból. Meg van ugyan győződve, hogy Krausz Ferenc jóhiszemű, azonban mégis tiltakozik az ellen, hogy részlvegyen a szavazásban. Fehér Mátyás kommunista magyar nyelven szólal fel és kijelenti, hogy az államosítás híve, azonban indítványozza, hogy a 25 év óba ott működő tanerőket ne bocsássák el. Csornák József szlovák nemzeti párti felszólalása után, aki az államosítás mellett van, Krausz Ferenc személyes kérdésben szólal fel. Kijelenti, hogy nem érzi magát elfogultnak és egyáltalán nem tartja iidtoimpatiibMisnek azt, hegy a szavazásban résztvegyen. Aixinger László dir. ismételten hangsúlyozza, hogy az iskolaszéket kellett volna először megkérdezni az államosítás ügyében. A polgármester ezután szavazásra teszi fel a kérdést, amely során 16-an Aixinger indítványa mellett, 32-en pedig ellene szavaztak. Érdekes, hogy Stefko dr. lelkész, szlovák néppárti városatya Aixinger indítványát támogatta, míg Tomanek és Kaszáló szlovák néppárti képviselőtestületi tagok a szavazástól tartózkodtak. Aixinger indítványa melleit szavaztak a kereszbényszocíalisták, a németek és a gazdasági csoport. A közgyűlés ennek lapján tehát elhatározta a két magyar és német nyelvű iskola államosítását. A közgyűlés ezután elhatározta, hogy a Sánc-ut eted részét és a Vük Knrakzsics-uceát hárommillió korona költséggel kikövezi. Ezután a közgyűlés rátért a városi villomosmü alkalmazottainak remureirációja tárgyában készített javaslat tárgyalására. A remu-nérádéra fordítandó összeg 48.000 koronát tesz ki. Förster Viktor keresztényszceiattsta. a re- muneráció mellett foglalt állást. Lapunk zártakor a (közgyűlés még tart A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: Volga, Volga... (4-ik hét.) FLÓRA: A kék egér. (Jenay Jugo.) — Sárga liom. (Bíró Lajos drámája. Billie Dowe és Elive Brook.) HVEZDA: A titokzatos éj. (A Menjou.) — Holly^ wood a filmváros. LUCERNA: A kék egér. — A sárga liliom. L1D0: A dohánygyári leány. (Belföldi film.) METRÓ: A szárnyaszegett sas. (Szerelmi dráma.)’' SVETOZOR: Az isteni nő: (Greta Garbó.) Holly* Magyar, olasz, lengyel és román vízumok. illetve nílevelek meghosszabbítása végett méitóztassanak útleveleiket a P. M. EL pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- slava, Grössling-u. 86. I. címre beküldeni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhicatai: DS^Prahi II., Panská Oice 12. 11L, eszközli. — T. Előfizetőink és T. Olvasóink szives figyelmébe! T. Előfizetőink és Olvasóink szives tudomására hozzuk, hogy folyó hó 15-től Nyitrán Methód-tér 3. sz, alatt fiókkiadóhivatalt létesiteítünk, melynek vezetésével DalJos István szerkesztő urat híztuk meg. Felhívjuk T. Előfizetőink szives figyelmét arra, hogy a Prágai Magyar Iíiriap és Képes Hét árusítási és az előfizetők részére való kihordási teendőket fiókkiadóhivatalunk végzi. — Bors Kálmán mérnök-tanár kassai előadása. Kassáról jelentik: A kassai Táiraegyesüiet felkérésére Bors Kálmán gépész- mérnök és féisőípariákolai tanár vasárnap diéflelőtt igen érdekes előadást tartott az atomok világáról. A niagyttidááu előadó mindenekelőtt a modern kémiának kulturfon- t osságát fejtegette, matjd az atomok elpuse- tiithaliatlianságá ról és az azek közt működő vonzóerőkről beszélt, melyeik az egész világul índémséget uralják. Kitért továbbá a mai vaskó rszak vasatomjának sokoldalú szero pére. Majd a kémia történetét, a kátrány- festékek iparát, a rádium- és elektromos sugarak rokonságát, nemkülönben a Bohr- Bóle alomelniétetet ismertette élvezetes és vonzó síúliusboin. Előadásának érdekességét igen fokozták a sikerült kitértetek, amelyek nagyiban hozzájárultak ahhoz, hogy az elvont témát mindvégig feszült figyelemmel halögatta végig nagyszámú kezörusége, mely a tudós professzort telkesen ünnepeibe előadása végén. — Halálozás. Gál gócról jelentik: Liuksz István nyugalmazott tábla,bíró, aki hosszú évtizedeken keresztül á nyilraá törvényszéknél fejlett ki bírói működést, 71 éves korában Galgócon elhunyt. Liuksz egy évvel ezelőtt vonult nyugdíjba. Az elhunyt táblabiiró halála széles körben nagy részvétet keltett. — 129.000 lakosa van Pozsonynak, Pozsonyi szerkesztőségünk tefefoaáOlja: A városi bejelentőlhi 1 vata l megállapítása szer int Pozsony városának a műit évben 129.108 lakosa volt és összesen 5.726 volt a szaporodás a minit évben. 79.000 idegen fordult meg elv j bein az évben a pozsonyi szállodákban. — Nyolc év után megkerült sikkasztó. Pozsonyi szerkesztőségünk tetefonéljia: A rendőrség letartóztatta Frank Sándor 23 éves nyitrai fiatalembert, aki nyolc év előtt Grez- nariik vágselilyei cégnél mint péozlieszedő votllt alkalmazásiban és egy. ízben, amikor a gödinigi cukorgyárba küfBdték' inkasszó végett, a felvett harmincezer koronát elsik- kais'ztotta és Budapestre szíökött; Nem régiből} tért vissza Csehszlovákiába, egjr fiaiét cél* kitt ődöngött a pozsonyi főpályaudvaron^ oho] tetau-tózlailták.