Prágai Magyar Hirlap, 1928. december (7. évfolyam, 275-296 / 1902-1923. szám)

1928-12-06 / 279. (1906.) szám

10 1928 december 6, os&tbrt3li. S21!>HÁzK<a?WKabTURA. Jutalom a legjobb szlovenszkói regény írójának Kassa, december 5. ÍA Kassai Polgári Társaskör egy 400 koronás ju­talmat bocsátott a .Kazinczy Társaság rendelkezésé­re avval a céllal, hogy abban ,,azon szlovenszkói magyar írót részesíti, ki az 1928. évben a Kazin­czy Társaság bírálata, szerint a legjobb regényt irta**. A Kazinczy Társaság ezt a jutalmat ezévi ren- 'des közgyűlésén akarja kiadni. Ezennel felhivom azon írókat, akik ezen juta­lomban részesülni óhajtanak, küldjék be könyvalakban, vagy folyóiratok ha­sábjain folytatásokban megjelent, esetleg kéz­iratban készenálló regényeiket is, (ezen utóbbi Budapest, december 5. A magyar irodalomnak nagy érdekessége van. 1929-ben lesz Szendrey Júlia születésének századik évfordulója és éppen most, hatvan esztendei lappangás után, előkerül­tek Szendrey Júlia levelesládájának kincsei, egy példátlanul gazdag gyűjtemény, csupa értékes, nemzeti ereklye. Harminckét oldal ismeretlen Petőfi- és Arany-kézirat, köztük Arany Jánosnak Petőfihez irt első levele, amelyet az irodalom- történet nyolcvan év óta elveszettnek tartott, Szendrey Júlia teljes naplója, Júliának utolsó huszonkét oldalas levele édesatyjához, amely ha­lálos ágyán tett vallomásának tekinthető, Júlia utolsó üzenete, amelyet a sir széléről küldött fér­jének, Horváth Árpádnak és amely megoldja Jú­lia második házasságának rejtélyét, Júlia összes verseinek, valamint elbeszéléseinek kézirata, Petőfi István és Szendrey Marika levelei, ezek a szenzációs irodalmi levelek legjelentősebb ereklyéi. Ez a gyűjtemény olyan szenzációs irodalmi meg­lepetéseket tartalmaz, amely szerencsére meg­dönti a magyar iodalomtörténelem sok tévedését. Legnagyobb jelentősége kétségtelenül az, hogy tisztázza Szendrey Júlia életének . rejtelmeit és igazolja, hogy Júlia minden tekintetben méltó hitvese volt Petőfi Sándornak és megmaradt mindhaláláig — még a legnagyobb megpróbáltatások közepette is — annak az esz­ményi, tisztalelkü nőnek, akinek Petőfi dicsőítette. Hol lappangtak eddig ezek a kéziratok? Júlia 1868 szeptember 6-án halt meg, a Zerge-ucca, ma Horánszky Nándor-ücca 13. számú házban. Gyógyít­hatatlan betegség kínozta és amikor meghalt, Gyulai Pál, sógora közölte a családdal, hogy Júlia kézírásait és ereklyéit nem adhatja át» mert meg­hagyta neki, hogy minden írását tegye a koporsó­jába. Mégis, amikor 1908 októberében a Kerepesi esetben Írógépéivé és kiadásra készen) folyó hó 10-éig Kassa, Éder-ucca 9. sz. címemre. Amennyiben a bírálóbizottság választása egy könyvalakban még meg nem jelent regényre esnék s ez nemcsak „relatíve legjobbnak'*, de abszolút irodalmi értékűnek Ítéltetnék, a Társaság a maga részéről a jutalomdijat 600 koronával, összesen 1000 koronára emeli föl ,s a regényt a Kazinczy Kiadóvállalat 1929. évi sorozatának programjába veszi. Kiadás esetén a tulajdonjog s a szokásos irói tiszteletdij kérdését az Íróval megkötendő szerződés fogja szabályozni. A választmány megbízásából: Sziklay Ferenc dr., főtitkár. temetőben közös sirba temették el Petőfi szüleit, Petőfi Zoltánt, Petőfi Istvánt és Szendrey Júliát, akkor a Nemzeti Muzeum és a Petőfi Társaság kiküldöttei a felbontott koporsóban nem találtak semmiféle kéziratot, vagy kéziratmaradványt. Gyulai Pál ekkor újra kijelentette, hogy ő 1868- ban teljesítette Júlia végső akaratát, egyebet nem mondhat. Júlia levelesládájának így tehát teljesen nyoma veszett s az irodalomtörténet sem életének titkát nem tudta megfejteni, sem pedig nem tudta megoldani Arany és Pejőfi barátságának sok ér­dekes részletét. Most hatvan esztendő után derült ki, hogy Szendrey Juha halála előtt négy nappal egyik ismerősére, Tóth Józsefre, aki mint pestmegyei tanfelügyelő halt meg, bizta levelesládáját. Júlia halála után Szendrey Júlia férje, Horváth Árpád, továbbá Gyulai Pál és Tóth József abban állapodtak meg, hogy ez a levelesláda csak mind­hármuk halála után kerülhet napfényre Utolsónak Tóth József halt meg :1921-ben a három férfiú közül és most, hosszú esztendők után végre a nem­zet közkincse lesz ez a nagymértékű gyűjtemény. A lévelésláda kincsei .december közepén aukcióra kerülnek, igen természetes azonban, hogy ezen az aukción Szendrey Júlia naplója, valamint az ismeretlen Petőfi- és x\rany-kéziratok. a nemzet köztulajdonába jutnak. Csak az a kérdés még, hogy mi módon. Valószínű az, hogy a gyűjteményt a Magyar Tudományos Akadémia fogja megszerezni, amelynek a Vigyázó-alapitvány révén most erre igazán meg vannak az anyagi eszközei. Az iroda- lomtörténetirás feladata lesz azután, hogy e iro­dalmi kincsek megtalálása után tisztázza .Szendrey Júlia emlékét és az ismeretlen adatokkal ki­egészítse Petőfi és Arany életrajzát. (*) Bárdos Artúr megvált a Thoater am Palmen- hans igazgatói állásától. Berlinből jelentik: Bárdos Artúr a Renaissance és a Belvárosi Színház igaz­gatói állásától való megválása után két évvel ez­előtt elhagyta Budapestet és családjával együtt Berlinbe költözött. Eleinte a filmiparban igyeke­zett elhelyezkedni, filmscenáriumokat irt és filmek rendezésével foglalkozott. Amikor azonban ezen a téren már névre tett szert a német főváros­ban, körülbelül fél évvel ezelőtt hirtelen elhatá­rozta, hogy Berlinben színházat alapit. Egy ham­burgi és egy berlini pénzes színházi emberrel társult, kibérelt egy kabaréhelyiséget, amelyet Theater am Palmenhaus címmel mint szinházat öt héttel ezelőtt nyitott meg. Az uj színház első bemu­tatója a Bibi cimü darab volt, amelynek szerzője Heinrich Mann. A darab bemutatóra került, azon­ban a kis színháznak nem volt sikere: rossz volt a darab és gyönge volt az előadás. A második be­mutató magyar darab volt, a Tihamér, amelynek kiváló szerzője Lengyel Menyhért. A Tihamér be­mutatóját azonban már hosszas harcok előzték meg, amelyekről a benfenteseken kivül csak kevesen tudtak. A német sajtó állandóan támadta Bárdos Artúrt azért, mert amikor Németországban sere- gestől vannak szinigazgatók és rendezők, akik nem tudnak álláshoz jutni, 5 mint külföldi szín­házat nyithatott s ezenkívül a két társigazgató a legképtelenebb módon akadályozta Bárdos műkö­dését. Ezekhez az akadályokhoz nagy mértékben hozzájárult a szinházhelyiség tulajdonosának az a törekvése is, hogy a helyiségben színház helyett ismét kabaré legyen. Bárdos Artúr szívóssága és fanatikus rajongása — úgy látszott — mégis áthi­dalhatta ezeket a konfliktusokat. Erre reményt nyújtott az is, hogy Lengyel Menyhért vigjátéka, a Tihamér szinre kerülhetett. Természetes azonban, hogy a kulisszák mögött folytatott harcok nagy mértékben kihatottak a Tihamér sorsára is. A Ti­hamér szinrehozatala után egyhangúlag állapítot­ták meg a német kritikusok, hogy az előadás mér­sékelt sikerének korántsem a darab, mint inkább a rendezés és a készületlen játék az oka. Ugyan­ekkor azonban a német lapok teljes erővel felújí­tották támadásaikat Bárdos ellen s a két igazgató­társ szintén a legnagyobb mértékben fordult szem­be Bárdossal. Bárdos Artúr mégegyszer meg akar­ta kezdeni a kilátsá'alaniiak látszó küzdelmei, azonban barátai és jóakarói megértették vele, hogy az ellenségeskedésnek és a rosszakaratnak ilyen halmaza mellett minden további küzdelem célta­lan. Bárdos Artúr már szombaton kijelentette, hogy csak- kedvező megoldást keres és ha ezt meg­találja, hajlandó lemondani a Theater am Palmen­haus igazgatói állásáról. Ezt a megoldást a hétfői nap folyamán, úgy látszik, meg is találta Bárdos Artúr, mert hétfőn délelőtt bejelentette a társtulaj­donosoknak és a háztulajdonosnak, hogy. igazgatói koncesszióját visszaadja. Bárdos Artúrnak most az a terve, hogy a filmhez tér vissza. Bárdos Artúr távozásával a Tihamér is lekerül a Theater am Palmenhaus műsoráról. Lengyel Menyhért darab­ját Róbert Jenő fogja előadni a saját színházában, a Tribüne-ben, vagy a Theater in Statlban. n a „Játék a kastélyban** világsikere. Buda­pestről jelentik: A „Játék a kastélyban** bemuta­tója a múlt héten zajlott le Szófiában. A darabnak és az előadásnak egyaránt nagy sikere van. A hét folyamán ugyancsak a „Játék a kastélyban** bemu­tatójára készülnek London legelőkelőbb színházá­ban, a Saint Jaimes Theaterben. London legjelen­tősebb színészei7 lépnek fel ezen az előadáson. — Molnár Ferenc e híres vígjátéka, amely Berlin­ben most is telt házakat vonz, rövidesen filmre kerül. Rendes filmét, azonkívül pedig beszélő fil­met készítenek a világhírű író darabjából. Szendrey Júlia naplója árverésre kerül Megtalálták Arany János elveszett kéziratait — Előkerültek Petőfi ismeretlen levelei, Szendrey Júlia naplója, vallomása és utolsó üzenete férjéhez — Petőfiné alakja uj megvilágí­tásba került (*) Mihola Gyula prágai szerzői estje kellemes meglepetése volt a prágai magyar kolóniának. A magyar dalnak ma már jóformán klasszikussá lett formájában, kedves, meleg és mindig frissen ható érzéseket szó-altatott meg hegedűjén. Mihola játéka komoly muzsika volt, mely értékben messze túl­szárnyalta a szövegek (különféle szerzők) lapos közhelyeit. Öröm volt hallani, hogy a Lavotta ská­láján még ma is ilyen érzéssel és tiszta kifejezés­sel lehet muzsikálni. „ Akácos ucca...“ „Édes anyám ...“ és főleg a „Hazafelé ballagok** cimü dal, egész kétségtelen tudással és finom ízléssel vannak megszerkesztve. Érdekes kísérlet volt a „Van nékem...“ c. dal, hol a csárdás, néhány jazz- akkorddal van harmónikusan kombinálva, anélkül, hogy ez a stílus rovására menne. Weinberger Ti­bor énekelte a dalokat elismerésreméltó odaadással. A közönség lelkesen ünnepelte a komoly és sze­rény szerzőt., Az estét a MAKK rendezte, mint lát­ványos kulturestjét. (*) Szigeti: a berlini zeneakadémia tanára. Ber­linből jelentik: Szigeti József, a világhírű magyar hegedűművész, most jelentős megtiszteltetéshez ju­tott Berlinben. A berlini zeneakadémia négyhóna­pos müvésztovábbképző kurzust szervezett, amely a nyári hónapokban kezdi meg működését. A kur­zus vezetője Furtwangler, a világhírű dirigens lesz, a hegediitanszak tanárául pedig Szigeti Jó­zsefet kérték fel, aki a megbízást elvállalta. (•) Bolsevista tüntetés a belgrádi színházban. Belgrádból jelentik: A belgrádi nemzeti színház rendezője, Gavále dr. vasárnap este előadást tar­tott a szovjet-orosz színművészéiről. Az előadást kommunista tüntetők zavarták meg. A nagy szám­ban felvonult kommunista munkásság és diákság lármásan tüntetett Szovjetoroszország mellett. A rendőrség azonnal közbelépett és tiz tüntetőt le­tartóztatott. (*) Ben Blumenthal Budapesten. Budapestről jelentik: Ben Blumenthal, a Vígszínház és a Fő­városi Operett Színház tulajdonosa rövidesen Bu­dapestre érkezik. Ben Blumenthal utazásának üz­leti jellege van, amennyiben az amerikai szinig.iz- gató el akarja dönteni, hogy ki legyen az utódja a nemrégen elhunyt Bedő Mórnak, aki hosszú évek óta a jogtanácsosi tisztséget látta el Ben Blumenthal magyarországi vállalatainál. (•) Lehár átírta a Vig özvegyet. A berlini Gros­ses Schauspielbaus karácsonykor újítja fel Lehár Ferenc Vig özvegy cimü világsikert aratott ope­rettjét. Hir szerint Lehár átirta a 23 éves színpadi müvet és most — revü,jellege lesz. Az átdolgozott Vig özvegy címszerepét Fritzy Massary játsza. — Uj magyar szimfónia. Budapestről jelentik: A Fővárosi Népmiivelődési Egyesület vasárnap dél­után Vigadóbeli hangversenyén mutatták be Mi- kus-Csák izig-vérig magyar témájú szimfonikus költeményét, melyet Herczeg Ferencnek, a magyar mitológiából vett szövegéhez komponált. A zenemű igen szép, dallamosan hullámzó melódiákból áll, mely különösen a finálé gyönyörűen felépített hár­fajátékával ért el óriási hatást. A hangszerelés is elsőrangú. (*) összevesztek a tigrisek a kulisszák mögött — elájultak a görlök, elmenekült a közönség. A lon­doni Palladium-varietében most egy áilatszeliditő lép fel. Az áilatszeliditő száma előtt, az oroszlá­nok és tigrisek nagy ketrecekben várakoznak fel­lépésükre a kulisszák mögött. Tegnapelőtt este, miközben a színpadon néhány görl táncolt, a szín­falak mögött marakodni kezdtek az oroszlánok és a tigrisek. Dühösen üvöltöttek a fenevadak. Ettől az üvöltéstől óriási pánik támadt a színházban. Több görl a színpadon elájult, mert azt hitték, hogy a fenevadak kiszabadultak. A közönség fej­vesztve, rohant ki a nézőtérről s a nagy tolon­gásban többen súlyosan megsérültek. A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSOR*. LOSONCON; Csütörtök: A cigánykirály. Operett. Péntek: Marv Dugan bünpöre. Színmű. Szombat: Mersz-e, Mary? Revü-operetk A POZSONYI MOZIK MŰSORA December 4—6-ig: Redoute: (Uj műsor.) Átlón: Soffőrkisasszony. Tátra: A moszkvai vörös táncosnő. Elité: A villám leánya. Metropol: Don Juan három éjszakája. METEOR-MOZGÓ, NYITRA Dec. 5—6: A sziget démona. Érdekfeszitő dráma a sarköv vidékéről. Lilian Rich a főszerepben. A NAGYKAPOSI URÁNIA-MOZGÓ MŰSORA: December 8-án: Leánykereskedelem. December 9-én: A irakkos Vénusz. December 15-én: Harc a hazáért. December 16-án: A királyi gavallér. Dec. 22-én: Mrae. Pompadur hálójainak titka. December 23-án: A szerelem törvénye. Mikulásra vegyen gramofont V. Reymann cégnél Nyílra. Farská ulica 12. üSportv . )( A DFC és Viktória Zsizskov szombaton a Slavia-pályán találkoznak. )( Kozseluh Károly Richardssal együtt páros játszmát vívott a Kinsey—Snodgrass kettőssel. A két világbajnok 6:2, 6:0 arányban vereséget szen­vedett. )( Tildén Lancasterben exhibitions-meccset ját­szott Marcurral, akit 6:2, 6:3, 6:3 arányban le­győzött. )( Gáborffy Budapesten a 100 méteres szabad- úszásban 1:01.4 időt úszott ki. Ezt az eredményt eddig csak Bárány érte el a magyar úszók közük )( Paolino legyőzte a néger Hartwellt. Newyork- ból jelentik: Az Amerikába visszatért spanyol óriás tegnap először mérkőzött meg Newyorkban. Ellenfele a néger Bili Hartwell volt. Paolino mind­végig fölényben dolgozott és végül is pontozással győzött. )( Rund Prágában. Sigmund Rund, a síugrás olimpiai bajnoka Prágába érkezett, ahol a prágai Siklub amatőr trénere lesz. Rund mindössze 21 éves és máris hatalmas sportkarrier áll a háta mögött. Rund 72.50 méterrel tartja a síugrás világ­rekordját. Prágában a Rótt Áruházban nyert fog­lalkozást, ahol sikurzusokat is tartani fog. )( A Sabária megóvta a Ferencváros ellen el­vesztett mérkőzését. A meccset valószínűleg meg­semmisítik, miután Szedlacsek tényleg jogosulat­lanul szerepelt ez alkalommal. Az újrajátszásra azonban csak tavasszal kerül sor. )( Pellc István, a BTC tornásza nyerte Magyar- ország ez évi tornászbajnokságát klubtársa Péter Miklós előtt. )( A Sparta—Slavia eldöntetlenül végződött serlegdöntő 1929. március 17-én kerül megismét­lésre. )( A magyar futballsport kelendőségéi jelenti, hogy 12 elsőosztályu csapat közül nyolc lesz kará­csonyi túrán. A Sabária már elindult Mexikóba és Kubába, a Ferencváros Spanyolországba, a Hungá­ria, Nemzeti, Budai 33-as Olaszországba, az Újpest Egyiptomba, a Bocskay Görögországba és a Bástya Svájcba utazik. )( A Magyar Jéghockcy Club trénerévé szerződ­tette S. N. Senecalt, a 29. éves kanadai korong- hockey-bajnokot. Senecal orvos és a budapesti Rókus-kórházban fog praktizálni. )( Modern versehyuszodát építenek Budapesten a Gellért-hegy kelenhegyi-ut: oldalán. Az uszoda 5000 ember befogadó képességű lesz. )( A magyar I. osztálya liga állása december 3-án: 1. Hungária 11 8 2 1 41:13 18 2. Újpest 10 5 3 2 30:20 13 3. Nemzeti 10 4 5 1 14:13 13 4. Ferencváros 8 5 2 1 30: 8 12 5. Bocskay 9 5 2 2 16:12 12 6. III. kér. FC 10 4 3 3 13:17 11 7. Bástya 10 3 2 5 19:16 8 8. Kispest 10 3 2 5 12:23 8 9. Somogy 10 3 2 5 10:22 8 10. Vasas ” 10 3 1 6 13:32 7 11. Sabária 11 1 2 8 17:25 4 12. Budai 33-as 9 1 2 6 13:27 4 )( Magyarország birkózó bajnokai. Budapestről jelentik: Most fejezték be Magyarország birkózó bajnokságait a következő eredménnyel: Lég­sulv: 1. Zombory (MAC), 2. Magyar (MTK), 3. Szegfű (Kaposvár). — Pehelysúly: 1. Kár­páti (ÜTE), 2. Fehér (MAC), 3. Gárdonyi (UTE). — Könnyű súly: 1. Matúra (MTE), 2. Zombory (MAC), 3. Károlyi (UTE). Keresztes nem indult. — Kisközépsuly: 1. Tunyoghy (FTC), 2. Tiha­nyi (Vasas), 3. Miskey (MAC). — Nehézsúly: 1.' Badó (FTC), 2. Szelky (MTK), 3. Varga (BESzKÁRT). — Nagykö'zépsuly: 1. Szabó Sándor (Kassai AC-MAC), 2. Adorján (MAC), 3. Janó (MAC). RÁDIÓMŰSOR PÉNTEK PRÁGA: 11.15 Gramofon. — 12.30. 16.30 és 22.20 Hangverseny és táuczene. — 19.00 Diszünnep Hoo- ver elnök tiszteletére. Az ünnepi beszédet Hodzsa dr. miniszter tartja. — POZSONY: 16.30 Hang­verseny. — 19.00 Diszünnep Prágából. — 22.20 Tánczene. — KASSA: 1S.50 Szólista hangverseny. — 19.00 Harangszó a Dómból. — BRÜNN: 12.30, 16.30 és 22.20 Hangverseny. — BUDAPEST: 9.15 és 9.45 Hangverseny. Fehér Ilonka, Ábrányi Mar­git és Jakó Béla közreműködésével. — 9.30 Hírek. — 12.00 Déli harangszó, utána hírek. — 12.20 Gramofonzene. — 13.00 Pontos időjelzés. — 14.20 Hírek. — 16.00 Ybl Ervin felolvasása: Emlékezés Fadrusz Jánosra. — 16.45 Pontos időjelzés. — 17.10 Viharok az angol parlamentben, irta Zsodos Benő tábtabiró. — 17.45 Operettrészletek. Zeuc- kari hangverseny, vezényel Polgár Tibor. — 19.00 Ifans Göttling németnyelvű előadása. — 19.45 Angol nyelvoktatás. — 20.20 Gramofon-hangver­seny. — 21.00 Az Országos Magyar Dalosszöve'.scg díszhangversenye. — 22.10 Pontos időjelzés. — 22.30 Perlis Jenő cigányzenekara a Britannia nagy­szállóból. — BÉCS: 21.00 Fuvózene. — 22.15 Nép­szerű hangverseny. — ZÜRICH: 15.00 Gramofon. — 16.00 és 22.30 Hangverseny. — 20.00 Egy lírai komédia. — BERLIN: 21.30 Mozart dalok. — STUTTGART: 16.15 és 20.00 Szimfónikus hang­verseny. — 22.30 Tangók. — LEIPZIG: 20.00 Hangverseny. — BRESLAU: 20.15 Kamarazene. — LANGENBERG: 22.30 IVi zene — RÓMA: 20.45 Hangverseny. — MILÁNÓ: 20.30 Szimfónikus hangverseny. — NÁPOLY: 21.02 La Gioconda, Ponchielli operája. — ZÁGRÁB: 20.35 Bora Sian- kovií-est. — KRAKÓ ós KATTOW1TZ: 16.00 Gramofon. — 18.00 Délutáni zene — 20.15 Missa solemniSj a varsói filharmónikusok előadása. ,1 ■•a

Next

/
Thumbnails
Contents