Prágai Magyar Hirlap, 1928. november (7. évfolyam, 250-274 / 1877-1901. szám)

1928-11-04 / 252. (1879.) szám

10 1929nOTetmjher 4, Az eimevitágcsodái Látogatás a Curie-intézetben Pária, október vége. A legtöbb nagy feltalálás véletlen müve. Az alchimista aranyat akart csinálni más ásványok­ból — és porcellánt égetett akaratlanul. Az ani- Inrfesték feltalálását egy eltörött hőmérőnek é« az indigóét egy laboráns rendetlenségének kö­szönhetjük. Hogy Galvani ismert mozgó béka­combjairól ne is beszéljek. De a modern tudo­mány céltudatosan a feltalálásokra dolgozik. Bá­mulatos szorgalmú tudósok görnyednek a tudo­mányos intézetek asztalai mellett évről-évre. Kí­sérleteznek. Egybeállitják hatszázszor és hatezer- szer ugyanazt a preparátumot, minuciózus eltéré­sekkel; az optikai műszert minden kísérletnél egy-egv századmilliméterrel változó szög alatt ál­lítják be és nagy vívmány, ha sikerül a százezred milliméterekre beosztott hang- vagy szinrácson eggyel több fok ócskát elhelyezni, vagy megmérni a milligramnak egy milliomodét. Az újkor tudo­mánya a parányoké és a mennyiségeké. A szá­moké mindenek fölött.. Milliomokkal dolgozik és miriádokkal; nagy a nagyokban és nagy a kicsi­nyekben. (A Broglie-intézet vezető tudósa egy al­kalommal egy ezerdmilliméterekre osztott mű­szer fölött mutatta nekem: „Ugyanez a folyamat történik milliárd kilométerekre tőlünk, idegen napokban, melyek hasonlíthatatlanul nagyobbak, mint a mi napunk. Ott roppant, embernek felfog­hatatlan arányokban történik ugyanez. Itt egy csudálatos műszer finomsága foghatja csak fel: ott világrobbanást jelent."...) Elsőnek Madame Curie-t kerestem fel, a rá­dium halhatatlan feltalálóját, a Curie-intézetben, a Pierre Curie utcában. (Legkedvesebb, hogy Pá­ria egy uj elemért cserébe egy uj utcát és egy uj intézetet adhatott!) A nagy tudósnő távollété­ben a kutatások vezetője, Olweck tanár (a rádió­kutatók előtt jól ismert „Olweck-szivattyu" fel­találója) fogad. A rádiumot ma már külön ipartelepek ter­melik. Az egész világon együtt, közel 500 gramnyi van belőle, ebből negyven gram a Curie-intézeté. De kutatásaihoz az intézet nem a rádiumot ma­gát, hanem annak egyes emanációit alkalmazza, nevezetesen a curite-t és torbenite-et, miket a Belga-Kongoban találnak. Az intézet derűs előadási termében nagy táb­lázatok előtt állunk Olweck tanárral. A nagyszerű tudós számokban, képletekben, chémiai formulák­ban beszél, de szavai mögött uj, döbbenetes vilá­gok tárulnak fel, regényesebbek, mint Wells fan- tazmavilágai. Mint ember, állat és növény: az elem is meghal és születik. Az ősatom egyenlő társunk a múlandóságban. Születése rejtély (csak­úgy, mint a mienk), és halála tragikum, melyet enyhít, hogy minden halál uj termékenységet je­lent. A múlandó rádium 3—4000 esztendeig ema- nálhat, mig teljesen meghal, elvész. Első emaná- ciója az uránium, már csak hat hónapot él, de el­élhet sokkal tovább is, ha félévente megfelelő „kezelésben" részesül (egy Woronoff-kura örege­dő elemek számára, Olweck tanár ur szerető gondjai alatt!) Más rádiumemanációk élettartama azonban mindössze 16 nap, sőt 8 nap, 4 nap; és van olyan is, mely csak órákat vagy perceket él. Az elemvilág tiszavirágai! — Atomok, mik ke­letkeznek, robbannak, enyésznek. A csillagok tit­kai mikroszkóp alatt. — A nagy titok — mondja Olweck tanár, amint együtt ülünk az intézet árnyas kis kertjé­ben, idilli korpádon nyári bükk terebélyes lomb­jai alatt — a nagy titok az atomdestrukciő. Vég­telen energiák felszabadulása, mely alapjaiban változtatná meg a világot. Istenné tenné az em­bert, beláthatatlanná képességeit. Feleslegessé tenne minden mai primitív energiaforrást: szén, villany; átalakifchatóvá tenné az atomokat, átva- rázsolhatóvá minden tárgyat, mint a legmerészebb tündérmesékben. Hogy a szociális és politikai for­radalomról, melyet szükségszerűen magával hoz­na, ne is beszéljek... Ez az atomdestrukciő pedig titokzatosan és folytonosan történik a rádiumban. Hogy népszerűén beszéljek: a rádium olyan su­garakat bocsát ki, mintha húszmillió voltos vil­lany telep lenne elrejtve benne, őbenne rejlik az atomdestrukció kulcsa: megfigyeljük, tanulmá­nyozzuk, hogy rájöjjünk a nyitjára. Lehetetlennek tartom, hogy valaha is a rádium segítségével hajtsa végre az ember az atomok destrukcióját, de a rádium fogja megmutatni hozzá az utat. Messze jövő! — Ma a rádium praktikusan leginkább a terápiában használható. Főleg a rá­kos betegségeket gyógykezelik vele. A nyelv- és méhrákot gyakran igen jó eredménnyel. A rádium a mikrobákat rétegszerüen pusztítja ki. Magát a rádium-parányt vezetik be a rákos területre, tűk­kel, vagy kicsiny csövekben ... Olweck tanár jelen kutatásai némileg össze­függésben állanak a rádiotherápiával A röntgen­sugarak hatását tanulmányozza az egyes testekre, főként azonban a bacillustenyészetekre. lládium- sugarakat bocsát a különböző fémek gőzeibe. A bacillusvizsgálathoz celluloidlapokat használ, mert celluloidból készíthetők a legvéko­nyabb lemezek és mert a celluloid kémiai összetétele felel meg legjobban a bacillusokéinek. — Ismernünk kell, — mondja a tudós — az egyes bacillusban rejlő energiát, hogy kiszámít­hassuk, hogy a bacillus teste hány iont abszor­beál. És megmutatja nekünk kísérleteiben, hogy individuálisak még a bacillusok is. (ügy látszik az ideális kommunizmust még a bacillusvílághan sem lehetne végrehajtani: ott is minden egyén egy-egy külön világ!) Minden bacillus más és máa felfogó és abszorbeáló kéfte^ségünek mutat­kozik. Mikor az egyenletes áram rég elpusztította az egész telepet, még csudálatosképen meg-ineg- marad egy-egy bacillus, az egyéniség rejtélyénél fogva ellentállóbb minden fajtestvérnél; túléli a röntgenokozta világromlást a telepen és rövid percek múlva újra benépesíti az elhalt részeket. (És mig a mikroszkóp fölött hajolok, a diluviália áradat jut eszembe, mely egész Földünket végig- pusztitotta ködös ősidőkben, mint ezt a bacillus- telepet az ikszsugár, s melyből mégis megmene- kedett az emberiség töredéke; elég, hogy ismét betöltse és uralma alá hajtsa a földtekét.) Átmegyünk a technikai osztályra. Hatalmas szerkezetek, röntgen és villanytelepek töltik meg a szobákat. — Röntgen és rádium légüres tér­ben kell hogy működjenek és minden szerkezet­be bele van építve valahol a légritkitó készülék. Itt látom meg végre az Olweck-légszivattyut, tö­mör fémhengert, mely tiz perc alatt egy ezázez- redmilliméter ritkaságu vacuumot tud teremteni. Az uj tudomány a nagy számok és kis mennyisé­gek művészete. A csodás Curie-mérleg itt ez üvegbura alatt, egyidejűleg méri a kilogramot és a milligram törtrészeit... A könyvtárban francia és angol forrásmun­kák mellet főleg német szakkönyvek ezrei. A tu­domány nemzetközi. — Mind e kutatásokat — mondja Olweck ta­nár, — egyidejűleg végezzük mi itt Párisban, má­sok Bécsben, Londonban, Csikágóban, Varsóban, Moszkvában vagy Rómában. Az eredményeket gondosan összehasonlítjuk, hogy stimmelnek-e. És akkor vagyunk igazán boldogak, ha baj van valahol, ha az eredmény nem egyezik, noha a kí­sérlet gondos és egyenlő volt mindenütt. Akkor tudjuk, hogy egy ismeretlen szférájába akadtunk. Uj kutatás indul meg az egyes intézetekben és ilyenkor várható a Felfedezés... ly. Megvalósulás előtt a munkácsi nagy muzeum A Rákóczi-liget felerészét a város a muzeum céljaira ado­mányozta — Geológiai, botanikai, zoológiái, etnográfiai, históriai és művészeti osztálya lesz az uj múzeumnak Munkács, november 3. (Saját tudósítónk­tól.) A prágai központ alosztályaként Mun­kácson létesített Muaeum-Egyesülőt kurató­riuma már régóta szorgalmazza a Ruszinszr kóban tevő régészeti, földtani, gazdasági, történelmi, művészeti és egyéb érdekessé­geknek egy nagy múzeumiban leendő össze­gyűjtését. Ez a terv értesülésünk szerint most a komoly megvalósulás stádiumába ju­tott, amennyiben Munkács városa a teljesen elhanyagolt Rákóczi-liget nagyobbik felét a létesítendő muzeum céljaira adományozta, sőt remény van arra, hogy méltányos ösz- szegért a liget másik felét is átengedi a Mu- zeunnEgyesületnek, mely magára vállalja az egész terület parkírozását s a közönség ré­szére való megnyitását. A muzeum szervezé­si munkálatait Borostyányi Béla végzi, akit a prágai központ a napokban nevezett ki a munkácsi fiókhoz tisztviselőül. A központi igazgatóság jóváhagyásával a Muzeum-Egyesület munkácsi gondnoksága a gyü„. - inények ideiglenes elhelyezésére a Bocskay-utcában bérelt helyiséget, ahol hat osztályt, még pedig geológiait, botanikait, zoológiáit, etnográfiáit, históriait és prehis- tóriait, végül művészeti osztályt állítanak fel. A közeli napokban egyébként F. Saeh központi kiküldött Prágából Munkácsra érke­zik s az itteni kuratóriummal együtt intézr kedui fog a Rákóczi-ligetben emelendő mú­zeumépület tervének elkészítéséről s az ösz- szes személyi, tárgyi iós egyéb költségek fe­dezéséről. Az uj múzeumban helyezik el ezidó- szerint a Lehóczky-muzeumon kívül a Bo- rostyányi-Péte gyűjteményt, továbbá Jesatkó Károly állattani és MaTgittay Antal tanár növénytani gyűjteményét. Folyamatban van­nak ezenkívül a tárgyalások a ruszinszkói tanügyi referátus által összegyűjtött néprajzi osztály átvételéről is. Az ungvári erdőigaz­gatóság az erdészeti alosztály, a munkácsi gazdasági egyesülőt pedig a gazdasági alosz­tály felállítását fogja elősegíteni. Hogyan jósolta meg Tompa saját halálát Apró epizódok a sokat szenvedett költő utolsó éveiből — A P. M. H. munkatársától — Rozsnyó, november eleje. Megint a Falvi bácsi emlékezetének tar­solyából veszem a tudományomat. A tarsoly szívesen adta, de az én figyelmem nem fogad- te be mindjárt, mert ott volt történetesen a Falvi bácsi szépasszony-lánya is, akiéhez fog­ható kék fényű sötét haját, egybefolyó szem­öldököt, fekete tüzű szemeket nem sokat lát­tam miég s ez legalább is kissé szórakozottá teszi a riportert. De aztán felüli tünk a Wells féle időgépre, beállítottuk az eméJökart 1865-re s egyszeriben ott voltunk megint Kár­mán Samu rimaszombati könyvesboltjában. Az ajtóban feltűnik a jól ismert barna diákköpeny: jön Tompa a rendes napi tereie- rére. Szives adjon Isten, fogadj Isten, szer­vusz, Kármán mindjárt megkérdezi: — Hogy vagy mostanában, Miska? Tompa mély keserűséggel felel s közben rámutat a könyves polcok közt foglalatosko­dó kns Falvira: — Hogy vagyok? ügy, barátom, hogy mi­re ennek a fiúnak a bajusza kiserdül, én a földben rothadok! És mogorván, nagy sóhajjal ült le a fo­nott karosszékbe, melyet mindég kikészítet­tek neki. . A kis Falvi ismerte már Tompa minden panaszát, a fájós lábait is, hát hogy kedvében járjon, odavitt neki egy kis zsámolyt s a lá­bai alá akarta igazítani, kényelmesebb elhe­lyezkedés okáért. Hüh, nagyon mérges lett ám a Nagytiszteletü ur, mert nem szerette, ha igy öregesen babusgatták. Olyat rúgott a zsámolyon, hogy csiak úgy repült s utána re­pültek pattogva a mérges szavai: — Eriggy azzal a zsámollyal, te gyerek! Nem vagyok én dajka, vagy mi az ördög? Hát persze, dajkának szoktak zsámolyt adni a Iáiba alá, miikor szerződéses kötetes­ségét teljesiti . . . Hanem azért a halragos szemek is kiol­vasták a kis Falvi hűséges és tiszteletteljes tekintetéből az őszinte szolgábatkészséget, mert kis várhatva megszólalt újra Tompa; — Hozz csak egy pohár vizet, ihatnám. Jenőke repült a korsóval a kúthoz, hogy Rimaszombat legfrissebb vizét hozza a nagy kői tőnek. Mihamar visszajött, pohárba töltött s tálcán kínálta. Tompa csak nézegeti, letéteti vele a tálcát s azt mondja: — Most hozz még egy poharat! Hozott. A teli pohárhoz tette. — Most abba is töflts! Töltött. — Most idd meg! Jenőke megitta, utolsó cseppig, pedig ugyan nem kívánta se teste, se lelke, de Tompa ellentmondást nem tűrő bangón pa­rancsolt. Mikor aztán Jenőke legyűrte az utol­só kortyot is, ő is a pohárhoz nyúlt s kiiitta fenékig. Szegény, betegségektől sanyargatott poéta. Szenvedett s nem szerette, ha ápolták. Mindenki szeretettel s gondossággal vette kö­rül s ő gyanakodott, még egy pohár vízre is. A lelke szelíd, érzékeny poéta-lélek volt s a szava mégis sokszor indulattól torzult. Er­ről is tud íjaivá bácsi. Egy folyóirat szállítmánnyal tért ki egy­szer Halmvárai, a parókiára. Nlagytiszteletü urék éppen vacsoránál ültek. A kocsisnak kellett volna jönnie, valami dologra, de nem jött s Tompa rettenetesen mérgelődött, szid­ta, mint a bokrot. Végre aztán jött a kocsis és a tornácra felvezető lépcsőkön elcsúszott, nagyot esett. Tompának olyan érzése lehe­tett, mintha az ő felgyülemlett mérgét a vé­letlen bosszulta volria meg a szerencsétlen ko­csison s a kielégített harag utolsó mordulá- sávaíl, ami olyan, mint a távozó zivatar hang­ja, — szólt oda: — Üsd agyon magad! De azért ha a kocsisnak komoly baja esik, ő lett volna az első, aki segítségére siet. A vacsorához egyébként Jenőkét is meg­invitálták szép szives szóval, de Jenőke cél­irányos fin volt s jobban szerette a pecsenyét az aludtejuél. Nagytiszteletü urék ugyanis aludttejet vacsorázlak éppen, a Hanvay por­tán pedig finom pecsenyék szoktak kijárni a A magyar intelligen­cia nélkülözhetetlen barátja a Képes Bét friss Gauteulaubék, Über Land und Moerek ki­szállítójának, Jenőke tehát szépen megkö­szönte a meghívást, azt mondta, hogy még igen sok dolga van, szedte a paksamétát s át- orieu/tálódott a Hanvay kúriához. Sokat szenvedő embernek nem lőhet rossz néven venni sem mogorva kedvét, sem índulatosságát, sem kétségbeesett kapaszko­dását a szabadulás reményéin. Tompának ís lehettek pillanatai, mikor elmarta maga mel­lől a segíteni vágyó kezeket, máskor meg ö maga esengett utánuk. FlaLvi bácsi emlék­szik a költő levelére, melyet 1868-ban, már halála évében irt Hamváról Kármánnak s 'kétségbeesett hangon kéri, hogy dr. Cseszno- kot, dr. Marikovszkyt, dr. Paczeket és dr. Riókért, az akkori legnevesebb rimaszombati orvosokat, de azonnal küldje ki hozzá és .mind a négyet, mert ő mór haldoklik. Ugyan­akkor másik két jóismerősének is irt, Szöl- ‘lösi regem chorinak és Széplaki Lajos föld­birtokosnak, ugyanannak, akinek felesége 'valamikor a Petőfi szivét is megdobogtatta. 'Nekik is azt irta, hogy küldjék menten a 'négy orvost, hátha tudnának még rajta se­gíteni. Bizony, már nem tudtak. Bevált a prófé­ciája: mire a Falvi Jenőke bajusza kiserdőit, akkorára az ő halandó testét magába ölelte a föld. Rimaszombat főteréről pedig most 'bronz képmása hirdeti halhatatlanságát. Ezt már nem próféciái ta, de talán megenyhült lé­lekkel látja, figyeli odafentről, hogy annyi szenvedés árán is érdemes volt ezt a földi pályát befutnia, La holta után bronznál is maradandóbban él egy hálás nemzet szivé­ben. Mert ez az igazi emlék. A szobor csak ennek a kegyeletnek testet-öltése. Tichy Kálmán Egy szeánszon versei irt a halott költő szelleme Berlinben a kerületi bíróság most egy olyan irodalmi perben fog ítélkezni, amelynek valóban nincs párja. A per tárgya a következő: 1920 ja­nuár 29-én spiritiszta saéanszot tartottak. A transzban lévő médium Ludwig Uhlanddal, arM több mint száz év előtt elhunyt nagy német köl­tővel megteremtette a szellemi kapcsolatot. Uh* land hajlandó volt manifesztálódni, visszautasí­totta a felajánlott ceruzát és papirost, zsebéből sárgult ivet vett elő, majd kinyitotta a médium aktatáskáját, ceruzát választott ki és írni kez­dett. Három percig tartott a varázs, Uhland eltűnt és a médium kezében ott maradt Uhland kézira­ttá. A széánszon résztvevők azonnal megvizsgál­ták az írást. A foltos papír 11 centiméter széles és 19 centiméter hosszú volt. Rajta Uhland jellemző írásával egy vers: Wiederkehr. Aláírás: Uhland, 1920. A verset és az Írást valódiságára megvizs­gálták, kétszáz szakértő elismerte, hogy a vers valódi Uhland. Ugyanannyi hogy a papír Uh­land korából származik. Johansen médiumot is próbára tették. Egyszerű ember, akit soha sem foglalkoztatott irodalom és TJhlandot hírből sem ismerte. Az első széansz után njra elaltatták és transzállapotban pontosan elmondta Uhland éle­tét, leírta szülői házát, a dolgozószobáját, majd minden részletkérdésre pontosan megfelelve el­mondta mikor és hol halt meg a költő, milyen volt a betegszoba berendezése, a temetési gyász­menet, majd a sírjánál elhangzott gyászbeszéde­ket szóról-szóra megismételte. Uhland a széan- szon kikötötte, mondják a peT aktái, hogy erről az esetről senkinek semmit sem szabad elárul­nia. Egy Georg nevii iró azonban elárulta a tit­kot és most perli a médiumot, azt állitván, hogy az Uhland-kézinat őt illeti, mert Uhland neki ad­ta át, de Johansen médium kivette a kezéből. Rajta kívül a ház tulajdonosa, egy A. R. Mayer nevű költő, valamint még egy spiritiszta is igényt tart a kéziratra. A berlini bíróság feladata., meg­állapítani, kit illet meg jogosan a kézirat. Mond­juk, hogy a bíróság dönt ebben a perben, ami nem per, hanem bolondok és maniákusok játéka. Mondjuk, hogy nem kergeti szét ezt a kis társa­ságot és vaLaki a biró kezéből átveszi a kézira­tot mint őt megillető jogos tulajdont. Németor­szágban akadt 200 „szakértő", aki elismerte, hogy ez a vers tényleg Uhland verse. Akadt több mint 200 „szakértő", aki a papír valódiságát elismerte és megállapította. Németország, az „uj tárgyila­gosság" hazája ezt a pert is meg fogja úszni. Ko­molyan veszik a dolgokat ezek a németek: a pa­pirost, a verset, a spiritizmust, mindent. Vesze­kednek egy Uhland-versért, bírósághoz mennek vele, miközben az a százezernyi Uhland-kötet porlepte polcokon szunnyad, a bennük levő való­di Uhland-vorsekröl ma senki sem vesz tudomást, senki sem akarja olvasni Uhland valódi verseit, de a bíróság Ítélete után tízezer német folyóirat­ban és százezer német napilapban hctvenmillió német ezt az egy hamisat áhítattal fogja falni. A valódiakat Uhland szelleme irta, de mert hus- vórben manifesztálódott, nem hitték, hogy szel­lem. Ezt az egyet biztosan nem Uhland irta. de mert szelleme ogy szeánszon manifesztálódott, elhiszik, hogy tényleg hns-vér volt az iró. „ Külö­nös világ az ,,nj tárgyilagosság" német világa.... ■*1

Next

/
Thumbnails
Contents