Prágai Magyar Hirlap, 1928. november (7. évfolyam, 250-274 / 1877-1901. szám)
1928-11-30 / 274. (1901.) szám
Itt 1928 noremb^T 30, pAntefe. Kabaréit — Restaurant LUCERNA igazgató; Rolf Wagner Szenzációs műsor I Beléptídi] Kft 6.— Kezdete 9 órake 2 zenekar Az ifjúság kedves könyvei Figyelem! Késedelmes száJlitás elkerülése céljából pótrendelés csatolását kér- , jiik a netán hiányzók azonnali kiegészítésére. Utazások, földrajzi könyvek Beraeviczy Albert: Italia I—II. 260 Bonsels: Indiában 38.80 Hédin Sven: Pekingiül Moszkváig 65.— Ossendowski: Állatok, emberek és Istenek 65.— .— Ázsiai titkok, ázsiai emberek 65.— — Véres napok, cáni rabok 65.— — A sötét kelet árnyéka 52.— Przsevalszkij: Zajzánból Tibetibe 55.50 Williams: Híres utazók 78.— Világjárók. Utazások és kalandok Gdlder W. H.: A „Jaennette“ pusztulása 41.60 Nachtigal G.: Szahara és Szudán 41.60 PMlip A.: Ausztrália honalapítói 41.60 Schweinfurth G.: Afrika szivében 41.60 Cár tér Maee: Tutankhamen sir ja. Aj angol kiadás 63 eredeti mümellék- letével. Kötve 80.60 Carter H.: Tutankhamen koporsója és múmiája. Az angol kiadás 75 eredeti mümeliékletével. Kötve 122.20 London Jaok: A vadon szava. Diszköt 26 __ —r Jeromos és Mihály. Disakötésbem 55.60 May Károly müvei ’Á félelmetes. Diszkötésben 39.— A rabszolgakaraván. Diszkötésben 39.— A Kordiilerákon. Diszkötésben 39.— A Rio de la Plata mentén. Diszkötésben 39.— A szkipetárok földjén. Diszkötésben 39.— Az olajkirály. Diszkötésben 44.20 Az ezüsttó országa. Diszkötésben 44.20 A fekete táltos. Diszkötésben 44.20 A Csendos-oceánon. Diszkötésben 44.20 A sivatagon keresztül. Két kötet. Diszk. 88.40 A vad Kurdisztánon át. Diszkötésben 44.20 A datolya honában. Diszkötésben 44.20 May Károly: Wirmetoiu. 3 kötetben. Diszkötésben 286.— Verne Gyula regényei Franklin kiadás Az úszó sziget 42.30 Az úszó város 26.— Dél csillaga 29.30 Egy sorsjegy 9672-ik szám 29.30 Fekete iudiák 26.— Grant kapitány gyermekei I—II. 55.30 Három orosz és három angol kalauzai 39.— Hatteras kapitány 39.— Kéraban a vasfejü 48.80 Két évi vakáció 42.30 öt hétig a léghajón 39.— Rejtelmes sziget 43.30 Sándor Mátyás 55.30 Senki fia 42.30 Servadec Hector 32.50 Strogoff Mihály utazása 32.50 Tizenötéves kapitány 32.50 Utazás a föld körül 80 nap alatt 32.50 Utazás a föld központja felé 29.30 Utazás a holdba 29.30 Utazás a hold körül 26.— Utazás a tenger alatt 32.50 Várkastély a Kárpátokban 32.50 Világfelfordulás 29.30 A föld felfedezése I—IV. 234.— A bundák hazája 32.50 A ehancellor 26.— A „Cynthia“ hajótöröttje 32.50 A hódító Robur 32.50 A Robinsonok iskolája v 29.30 A zöld sugár 26.— Kapható és megrendelhető a Prágai Magyar Hírlap könyvosztályában Praha II, Panská 12, III. Portó 5, 7 K Csehszlovákia egyetlen szépirodalmi képes hetilapja a Képes Hét megjelenik minden hét csütörtökjén SzmHÁz-KönW-KobTüRA Az irodaíom „kettészakadása“ és a Magyar írók Egyesülete Budapest, november 29. (Budapesti szerkesztőségünktől.) Ünnepi külsőségek között tartotta meg a Magyar írók Egyesülete az Otthon-körben rendkivüld közgyűlését, amelyen tisztikarát választotta meg. A közgyűlésen az írók rendkívül nagy számmal jelentek meg s a résztvevők sorában ott volt a többi között József főherceg, Iílébels- berg Kunó gróf kultuszminiszter, Herczeg Ferenc, Móricz Zsigmond, Ugrón Gábor, Balogh Jenő, az Akadémia főtitkára, Lukács György valóságos belső titkos tanácsos és a magyar irodalmi élet előkelőségei. Balassa József dr. nyitotta meg a közgyűlésit és ajánlatára egyhangú lelkesedéssel V óin ovi eh Gézát elnökké, tiszteleti, tagokká pedig a már megválasztott Klebelsberg Kunó grófot, Vass József népjóléti miniszteren és Rákosi Jenőn kívül Berzeviczy. Albertét és Herczeg Ferencet választották meg. Az igazgatótanács uj tagjai Hóman Bálint,, Korniss Gyula d-r., Lukács György, Marczali Henrik, Négy-essy László és Petrovics Elek lettek. Voinovich Géza meghatottam köszönte meg megválasztását és hangsúlyozta, hogy minden erejével akar az egyesület érdekében dolgozni. Be kell temetni azt a szakadékot — mondta beszéde további során —, amely az irodalom két részre szakadása következtében beállott. (Nagy taps.) Ez a szakadás már csak a közönség egy részében, annak képzeletében él. Majd arról beszélt az elnök, hogy teljes együttműködésben akar az egyesület dolgozni a közös célokért. A cél kettős. Az irodalom szellemi fejlesztése és az írók érdekeinek felkarolása. (*) Saljapin prágai hangversenye. Fedor Salja- pin, a nagy orosz énekesmüvész amerikai kőrútjának megkezdése előtt december 18-án a prágai Lucernában hangversenyt ad egész uj programmal. Jegyek elővételben már kaphatók. (•) Aj „Universal" és a színpadi irodalom. Cár! Laemle, a* Universal filmvállalat elnöke vállalatának keretében alosztályt létesített a színpadi irodalom termékének elhelyezésére. Az Universal ezzel a fiatal irógenerációt fokozottabb termelésre akarja ösztökélni. A darabok megfilmesítési joga elsősorban az Universalé lesz. (•) Gellért Lajos vendégszereplése Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Hétfőn és kedden a pozsonyi magyar ezinielőadásoknak Gellért Lajosnak, a budapesti Belvárosi Színház művészének vendégfellépte adta meg jelentőségét Hétfőn Karinthy Frigyes: Holnap reggel cixnü tragikomédiája került bemutatásra. Ember Sándor szerepét Gellért Lajos alakitotta tökéletes művésziességgel. Lágy hangja, minden mozdulata, minden szempillantása bizonyították, hogy Gellért ma nemcsak egyenrangú, de sok tekintetben felülmúlja a német Moissit. Gellért mellett a többi szereplő eltörpült, az igyekezet ugyan látszott a derekasan küzdő szinészgárdán, de megközelíteni senki sem tudta az illusztris vendéget. Mihályi Lici Lehotay Máriája kedves, de nem eléggé kifejező volt, Csillag János elegáns Beniczky grófjából az igaz hang hiányzott-Miklós Ernő nehéz szerepét jó felfogással játszotta, Pethö Endre kitűnő szilhuettje örvendetes meglepetés volt. — Kedden Romain Rol- land: A szerelem és halál játéka került színre. Gellért Lajos itt is beigazolta, hogy nemcsak nagy, de sokoldalú művész is. Curvoisierja sokáig fog élni azok emlékezetében, akik az előadásra eljöttek. Mihályi Lici egyszerűségével eljutott a szivekhez, Miklós Ernő Caludja kissé nyers volt, de különben sikerrel birkózott meg szerepével. Szívesebben láttuk volna ebben a szerepben Reményi Jánost, akinek viszont Camot szerepe nem felelt meg. Kédly Gyula Crapartja hevesebb volt a kelleténél. Újhelyi Edith kis szerepében jó volt. A rendezés mindkét este jő volt, csak a helyes szereposztásra kellene több gondot fordítani. Földes igazgatót dicséret illeti, hogy a sok gyenge szinpadi mü után végre tiszta irodalmat is hozott a pozsonyi színpadra. A színház mindkét estén csak félig telt meg, ettől eltekintve, a siker őszinte és nagy volt (*) Betiltották Madridban egy Fobel-dfjas fró darabját. Madridból jelentik: A hivatalos Spanyol- ország fel van bőszülve a Nobel-dijnyertes Jacinto vagy igazi nevén Benavento spanyol drámairó ellen legújabb színmüve miatt, amelynek címe: Mennyország és oltár. Javában készült egy madii- di színház a színmű előadására, de a bemutató elmaradt, mert a darabot betiltották. A drámában szerepel egy királyi pár, sok miniszter, udvari méltóság s egy jelenetben a nép is, a mese pedig akörül forog, hogy a beteg trónörökös gyógyítását az orvosokra bizzák-e vagy a gondviselésre. A színmű megjelent könyvalakban, szétkapkodták és a kritika nem fogadta osztatlan tetszésseL Nemrég került színre Benavento egy korábbi darabja, a Pepa Doncel és sorozatos előadásban játszák MadJózsef főherceg emelkedett ezután szólásra. Megköszönte a bizalmat. Beszédében hangsúlyozta, hogy fel kell hívni a világ figyelmét arra, hogy ez a nép, mely oly sokáig bástya volt, a nyugati civilizáció bástyája a keleti barbarizmussal szemben, most milyen sorsnak a részese. A magyar irodalom hivatása ez. A zugó tapssal fogadott beszéd után Klebelsberg Kunó gróf volt a következő szónok. — Én azt hiszem, — mondotta — hogy a politikából szivárgott át az irodalmon az a véleményei térés, amely két pártra osztotta a magyar irodalmat. A „morbus lmngaricus“ volt a szakadás oka. Távol áll tőlem azt indítványozni: szűnjenek meg ezek a viták. Ezekre a vitákra nagy szükség van, ez az eszmék harca, az irányok harca legyen, de sohasem az embereké. (Nagy taps.) Egy zárt, tömör sort fogunk alkotni, melyre most szükségünk van, különösen most, amikor megint divatba kezd jönni az, hogy a kultúrát luxusnak tekintsük. Én pedig azt mondom, éppen mi nem engedhetjük meg magunknak azt a luxust, hogy elhanyagoljuk az irodalmat. Ma fegyverkezést tapasztalunk a kulturális és szellemi téren is. Akik nem tudtak versenyt tartani a nagy szellemi harcban, azokon keresztülgázol a haladás és meg fognak szűnni mint önálló államok és nemzetek. A közgyűlés percekig ünnepelte a kultusz- minisztert, majd táviratilag üdvözölték a kormányzót. A közgyűlés után a Gellert-szálló márvány- termében diszebédre gyűltek össze az egyesület tagjai. ridban, noha a hivatalos sajtó lehurrogta. Érthető a feltűnés tehát, amit az keltett, hogy Primo de Rivera tábornok miniszterelnök a múlt vasárnap megnézte a Pepa Doncel-t. (*) Aj Oiympia nagy sikert aratott Berlinben. Berlinből jelentik: Hétfőn este volt Berlinben Molnár Ferenc vigjátékának, az Olympiának a bemutatója. A darabnak, amely az amerikai közönség tetszését nem nyerte meg, itt nagy sikere volt. Felvonás után sokszor hívták a lámpák elé a szereplőket, köztük a darab címszerepében nagyszerű alakítást nyújtó magyar művésznőt, Darvas Lilit. Osztoztak a nagy sikerben Bleibtreu ssz- szony, Emst Deutsch és Pressler. (*) Békebeli premiert csináltak Párisb&n. Pántból jelentik: A Chatelet Színházban most került bemutatóra Sacha Guitry uj darabja, a Liadberg. A premierre névre szóló meghívókat küldtek a szerző és a két igazgató aláírásával. A meghívón többek között a következő sorok állottak: „Az igazgatók és a szerző nagyon örülnének, ha ura- ságod és hölgyhozzátartozója estélyi ruhában jelenne meg ezen a premieren, mert az a célunk, hogy a bemutatónak külsőségekben békebeli jelleget adjunk. (•) Tavasszal megkezdik az Erzsébet királynészobor feállit&si munkálatait. Budapestről jelentik: Tizennyolc év előtt indult meg az Erzsébet királyné-szobor mozgalom és csak most kerül sor fölállítására- A szobor felállítását a pályázat eldöntésének nehézségei és a helyválasztás kérdésén túl a közbejött háború és a forradalmi esztendők hátráltatták. Maga a szobor már régen készen van és Zala György műtermében várja, amikor a közönség elé kerülhet Az Erzsébet-szobor-bizottság az egyéb illetékes tényezőkkel együttesen elhatározta, hogy a jövő tavasszal hozzáfog a szobor fölállításának előkészítő munkálataihoz és még az 1929. év folyamán a szobrot le is leplezi. A szobor helyéül a budai Várnak a külügyminisztérium épülete közelében lévő helyet jelölték ki, amelyet a volt szinházuccai hadtestparancsnoksági épület jobbszárnyépületének lebontásával tesznek szabaddá. Ezt a helyet, amely közvetlenül a Hunyady János-utnak a Várba torkolló vége mellett van, parkozzák éc annak közepébe helyezik el a szobrot. A szobor magas, kerek és zárt oszlopcsarnok közepébe kerül. Az uj Erzsébet-szobor egyike lesz a magyar főváros legszebb látványosságainak. (•) A pozsonyi YMCA iparművészeti tanfolyama. Pozsonyból jelentik: Az YMOA iparművészeti tanfolyama az elégtelen jelentkezés miatt csak december 3-án, hétfőn este 6 órakor nyílik meg. Beiratkozni lehet minden nap a sáncuti YMCA tájékoztató irodájában (telefon 23-44). A 32 órás tanfolyam dija 99 korona. A tanrend összeállítása a jelentkezők óhajához igazodik . Előadó Berényi iparművész. A tanfolyam az iparművészet kővetkező ágait öleli fel: gobelin-festés, a selyem- és szövetfestés legújabb technikái, relief, ombrée, üvegfestés, bőrmunka. (•) Kálix hangversenye Pozsonyban a Vigadó kistermében dec. 7. Kálix Jenő, a prágai német zene- akadémia tanára december 7-én ismét eljön közénk, hogy művészetével néhány órára feledtesse mindennapi gondjainkat. A fiatal nyitrai származású zongoraművészt nem kell beajánlanunk a pozsonyi, minden szépért és nemesért lelkesedő közönségnek. Aki tavaly hallotta őt, hallotta játékának gyöngyöző skáláját, akiről a külföldi lapok csak a leghizelgőbb kritikákat tudták Írni, az minden bizonnyal ez évben is meg fogja haPgalnL Kálix Jenő izig-vérig művészember, aki nemcsak Szlovenszkó nagyobb városaiban hangversenyezett, ismeretes Budapest, Becs, Nürnberg, München hangversenytermeiben is. Kálix ez évi programját Bach, Liszt, Beethoven, Schubert, Chopin, Kodály, Poulenc, Debussy és Dohnányi müveiből állította össze. A program összeállítása maga biztosítja a hangverseny teljes sikerét. Azt hiszem, nem csalódunk, ha előre megjósoljuk, hogy a Kálix-kon- cert ismét telt házat fog vonzani és Pozsony zenekedvelő közönsége hálás lesz neki azért a hangversenyért. A jegyek eladása a közeljövőben megkezdődik és ajánlatos lesz azokat, amelyek ára mérsékelten van megszabva, mielőbb beszerezni. A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LOSONCON: Péntek: BÖíesödal. Vígjáték, újdonság. Szombat: Gyurkovics-fiuk. Operett-újdonság. Vasárnap cL u.: Repülj fecském. Operett. Vasárnap este: Gyurkovics-fiuk. Operett. Hétfő: Gyurkovics-fiuk. Operett. Kedd: A gazdag leány. Vigjáték. Szerda: A cigányldrály. Operett. Csütörtök: A cigánykirály. Operett. Péntek: Mary Dugan bünpöre. Színmű. Szombat: Mersz-e, Mary? Revü-operett. A POZSONYI MOZIK MŰSORA November 30-tól december 3-ig: Redoute: A dél oroszlánja. Átlón: Huszárcsinny. Tátra: A moszkvai vörös "táncosnő. Elité: Az ő fegyvere. Metropöl: A moszkvai vörös táncosnő. A NAGYKAPOSI URÁNIA-MOZGÓ MŰSORA: December 1-én: A Denevér. December 2-án: Gyöngyélet a katonaélet. December 8-án: Leánykereskedelem. December 9-én: A Irakkos Vénusz. December 15-én: Harc a hazáért. December 16-án: A királyi gavallér. Dec. 22-én: Mme. Pompadur hálójainak titka. December 23-án: A szerelem törvénye. Dec. 25—26-án: A lourdesi csoda. (Vallásos.) Dec. 30-án: A fekete nővér. (Világsláger.) Siessen előfizetni a Képes Hétre METEOR-MOZGÓ, NYITRA Nov. 29: Borzalmas lovaglás. Dráma a vasutasok életéből. Főszerepben: Blache Mehaffey. Nóv. 30: Éjféli vendég. Társadalmi detektivdráma 6 felvonásban. RÁDIÓMŰSOR iW ■illll I " 'irci SZOMBAT PRÁGA: ÍLIO Gramofon. — 12.30, 16.30 Hangversenyek. — 18.00 Német előadás. — 20.00 Boccaccio, operett-előadás. — 22.25 Cigányzene Pozsonyból. — POZSONY: 18.00 Gramofon. — 19.00 Jugoszláv óra Brünnbői. — 20.00 Operettelőadás Prágából. — 22.25 Galbavy cigáqysene- kara a Baross-kávéházból. — KASSA: 18.5üézólista' hangverseny. — BRÜNN: 12.30 Hangverseny. — 16.50 Három néptánc dudán előadva. — 17.55 Bán Gisela német dalestje. — 19.00 Jugoszláv zenei est — 20.00 Operettelőadás Prágából. — 22.25 Cigányzene Pozsonyból. — BUDAPEST: 9.30 Hírek. — 12.00 Déli harangszó és hírek. — 12.20 Gramofon hangverseny. — 13.00 Pontos időjelzés. — 14.30 Hírek. — 16.00 Jogtudományi előadás. —* 16.45 Pontos időjelzés. — 17.10 Missziós üzenetek, tartja Farkas Edith, a szociális misszió társa-i ság országos elnöke. — 17.45 Mocsányi László és Lakatos Tibor zenehumoristák hangversenye, zongorán Polgár Tibor kisér. — 18.50 Koncz Sándor dr. felolvasása a japán császár koronázási ünnepségeiről. — 19.30 Vörösmarty emlékünnep. Bevezetőt mond Császár Elemér. Szavalnak Garam- szeghy Sándor, Harsányi Gizi, Gárdos Kornélia,, Közreműködnek Polgár Tibor é» az Acélhang dalárda. — 20.30 A denevér, Strauss operája Münchenből áthozva. —■ 22.00 Hirek. — 22.20 Ma- gyari Imre cigányzenekara a Hungáriából. — BÉCS: 19.30 Kamarazene. — 22.30 Hangverseny. — BERLIN: 20.00 Hangverseny. — STUTTGART? 15.15 Dal-duettek. — 16.35 Olasz operákból. — 20.15 Brahms, kamarazene. — 22.30 Tánczene. — LEIPZIG, MÜNCHEN:' 22.30 Tánczene. — HAMBURG: 20.00 „Tolle Brautfahrt“, komikus opera. — LANGENBERG: 20.00 Víg est. utána tánc éjfélig. — KÖNIGSBERG: 20.30 Egymás mellett, Kaiser színmüve. — 22.30 Az éj zenéje. — FRANKFURT: 20.15 Gas, Kaiser drámája. — 22.30 Tánczene. — ZÜRICH: 19.00 Harangjáték. — 20.00 Berlioz: Rekviem. — RÓMA: 20.45 Cendril- lon, Massenet operája. — MILÁNÓ: 20.30 Hangverseny. — 23.00 Cigányzene. — NÁPOLY: 21.00 Hangverseny, majd vigjáték és tánc. — ZÁGRÁB: 20.35 A modern jugoszláv lira. — 22.10 Tánczene. — KRAKÓ és KATTOWITZ: 20.30 Opere’.tzene, — 22.30 Tánczene. — LONDON: 22.35 Kabaré. — 23.35—1.00 Tánczene. J Á Prágai Magyar Hírlap összes régi és új előfizetőnknek ingyen küldjük, ha csomagolási és portő- I wf 90 wf B költség fejében $■— t&QrOltáí kiadóhivatalunkhoz beküldőnek. MIUIIiliUlUUlllUUlllillUillUlilhllllMlliWIlliUlM