Prágai Magyar Hirlap, 1928. november (7. évfolyam, 250-274 / 1877-1901. szám)

1928-11-03 / 251. (1878.) szám

8 1928 november 3, agomíbati p—————a——BIHWJilMiWUJj .UMjaBmiBMgüBB — ®így aépsmrii rim^oanibMi orvos ha­lála. Rimaöxomi>atd tudósítóink távira tozza: iBleiec Leó dr. nyugalmazott körorvos, a gö- möri orvosok egyik közbecsüléabeo álló nesztora, Rimaszombat város népszerű orvo­sa, a (budapesti Korányi-klinikán, aíková gyógyketzelésr© szállitolták, péntekre virradó léjjjel meghalt, A gyászhir Rimaszombatban óriási részvétet váltott ki, mert a nagykép- zettségü és emberszeretn orvost az egész vá­ros osztály- és társadalmi különbség nélkül őszintén szerette és tisztelte. Bleier dr. is­mert volt arról, hogy orvosi hivatásának a nap és éj minden percében kötelességsze- crüen és igaz emberszeretettel tett eleget s midőn a lappangó kór megtámadta, akkor is megfeszített energiával látta el munkáját, így, amíg mások baját gyógyította, saját be­tegségét elhanyagolta, amely az elmúlt na­pokban vehemens erővel tört ki rajta. El­szállították Budapestre, ahol azonban a gon­dos klinikai kezelés már nem segíthetett. Holttestét Rimaszombatba szállítják, ahol va­sárnap temetik eL Feleségén, született Dick- anan Annán kívül egyetlen fia, Bleier Viktor dr, és nagyszámú előkelő rokonság, köztük Hazai Samu báró volt magyar honvédelmi miniszter gyászolja. — Halálozás. Eperjesen a napokban tra­gikus hirtelenséggel hunyt el Brenner Ede volt őrlői állomásfőnök, aki nyugdijbavonulá- sa óta Eperjesen lakott. Mindenki ismerte és szerette a kedves öregurat s temetésén impo­záns arányokban nyilvánult meg a részvét s az elhunyt iránti megbecsülés. A félváros el­kísérte utolsó útjára és mert az öregur na­gyon szerette a muzsikaszót, sírja felett a ci­gány eljátszotta kedvenc nótáját. — Lopással is vádolják Nagy István volt bírót. Budapesti szerkesztőségünk telefonál­ja: A Nagy István-féle megvesztegetési ügy­ben az ügyészség pótvádiratot adott be, amelyben Nagy Istvánt lopással is vádolja, mivel a volt birő a csődeljárás alatt az egyik cég raktárából bútorokat vitetett a lakására. A Nagy István-féle ügy főtárgyalása hétfőn reggel kezdődik. — Kiugrott a robogó vonatból. Nyitrai 'tudósitónk jelenti: A nyitrai kórházban hosz- szabb ideje kezelés alatt állott Strycsek Já­nos nagysurányi cukorgyári munkás, aki a napokban két órai kimenőt kért, hogy a vá­rosban halaszthatatlanul fontos ügyeket in­tézzen el. A munkás Nagysurányba utazott, de útközben elszenderedett és csak akkor ébredt fel, amikor a vonat már elhagyta a nagysurányi állomást. Az utasok figyeimozr- tették, mire a munkás a kocsi ajtajához ug­rott, felrántotta és kivetette magát a robogó vonatból Szerencsétlenségére egy táviró- oezlorpnak vágódott, a vonat alá került, mely bal lábát lemetszette. A nyitrai kórházba szállították, ahol lábát tőiből leamputálták és most élet-halál között lebeg. — Egy fiatal román költő is meghalt a romániai vasúti katasztrófa alkalmával. Bu­karestből jelentik: A reccai vasúti katasztró­fának újabb két halottja van. A gyorsvonat, egyik fűtője és fékezője a kórházban kiszen­vedett. A halottak névsorában van Savin Kon­stantin, a fiatal román költőgeneráció egyik ismert tagja is, akinek agnoszkálása érdekes körülmények között történt. A helyszínen a holttestet sokáig vizsgálgatták, de semmiféle Írást, vagy legitimációt nem találtak nála, ellenben a teljesen összezúzott holttest mel­lett két köteg vers feküdt és mikor elolvasták a versek címlapját és Írójának nevét, állapí­tották meg a fiatal költő személyazonosságát. — Ha talált rá az öngyilkos gaíramkis- 8álói gazdára. Oroszkai tudósítónk jelenti: Zsigmond János garamkissálói gazdálkodó tegnap reggel elküldte hazulról feleségét és hétéves kisfiát, azután egy zsineget vett elő, a csűrbe ment és felakasztotta magát egy gerendára. A gazda kisfia egyediül tért haza e egyenesen a csűr felé tartott, ahol játékai voltak. Amint az ajtón benyitott, szemben találta magát a gerendán holtan lógó édes­apjával. Segítségért kiáltozott, de mire a szomszédok megjöttek, már nem lehetett se­gíteni az öngyilkoson. Zeigmond levelet ha­gyott hátra, amelyben öngyilkossága okául a nehéz gazdasági viszonyokat >és súlyos anyagi helyzetét jelölte meg. — Huszezervoltos árammal követett el öngyilkosságot egy jegyespár. Bécsből jelen­tik: Különös módon követett el öngyilkossá­got egy jegyespár. Neuwinth Károly lakatos- segéd menyasszonyával Bécsből kiutazott a Mödling melletti Hedlágenkreutzba, ott a vő­legény felmászott a magasfeszültségű villan mosóvezetéknek egy oszlopára, a vezetékre drótot dobott, amelynek alsó vérét menvasz- Bzouya nyakára tette, míg ő fenn megfogta maflát a vezetéket. A busz ezer voltos áram azonnal megölte a menyasszonyt, míg Ncu- wj-pt Károly halálos égési sebekkel zuhant le az oszlopról. xx Az uj 20. sorsjátékhoz rendeljen aaotm'l sorsjegyét az ismert, Uránia Bank­háznál Kővé Zámikybau. — Be omlás tói féltik a prágai kereskedel­mi és iparkamara palotáját. A poriesi katasz­trófa óta Prága lakossága valóságos beomlási pszihózisbam él, amely egyformán rettegésben tartja az omladozó öreg prágai házak és a most épült négy-ötemeletes paloták lakájt. Ez a pszihózis nem egészen indokolatlan. Napon­ta előfordul újabb építkezéseknél egy-egy áll­vány vagy épületrész összedőlése. Zsizskovban például a Podebráid-utcában tegnap csak a munkavezető óvatossága hárította el a katasz­trófát. A munkavezető ugyanis a déli órákban észrevette, hogy a fal helyenként hasadozni kezd. Nyomban letiltotta a munkát és a ve­szélyeztetett épületrészből kivezényelte a munkásokat. Délután egy falrész a harmadik és negyedik emelet közöt beomlott és magá­val sodorta az építkezési állványt is. Ember­életben az elővigyázatosság következtében nem esett kár. Jóval nagyobb riadalmat kel­tett ennél az a kir, hogy a kereskedelmi és iparkamarának a Lvovská-uteában épült pa­lotája is ki van téve az összeomlás veszélyé­nek. A szakértők hasadások nyomát fedezték fel a falakon, mire hatósági bizottság szállt ki és teher próbával vizsgálta meg a falak ellen­álló képességét. Bár momentán nem találta veszélyesnek a helyzetet, valószínű, hogy a palotát a szükségessé vált átalakítás időtarta­mára ki kell üríteni. — A halálra Ítélt piseki rabnőt éjszakán­ként kiszöktette a {egyházból a szerelmes fogházfeliigyelő. Brünnből jelentik: A férjé­nek meggyilkolása miatt halálra ítélt Lepes- ka Mária hosszabb idő óta a piseki fegyinté­zetben várja a legfelsőbb bíróság döntését. Az asszony a közelmúlt napokban kihallgatásra jelentkezett a fegyház igazgatójánál, akivel kö­zölte, hogy Polensky Vacláv fogházfelügyelő súlyos hivatali mulasztásokat követett el. A rabnő előadása szerint a fogházfelügyelő, akit nemrégiben helyeztek Szlovenszkóból a piseki fegyintézethez, alig pár nappal hivatálbalépé- se után szemet vetett rá és később leplezetle­nül is kimutatta szimpátiáját, amely szere­lemmé fokozódott. Ettől az időtől kezdve a fogházfelügyelő elhalmozta őt figyelme ezer jelével. Irodai szolgálatra rendelte, egy ágyat állíttatott az irodájába és a rabnő állandóan ott töltötte az éjszakát. Intim szerelmi viszony fejlődött ki közöttük s a fogházfelügyelő szen­vedélye hevében odáig merészkedett, hogy es­ténként álruhába öltöztette, kicsempészte a iegyházból és sétálni vitte a halálra ítélt bit- vesgyilkas asszonyt. Lepeska Mária vallomá­sa alapján szigorú fegyelmi vizsgálat indult. Az iratok rövidesen a törvényszékhez kerül­tek, a fegyelmi eljárásból bűnvádi eljárás lett, amelyet a bűnügyi nyomozással megbí­zott Sorma dr. miniszteri tanácsos vezetett. A fogházfelügyelőt tegnap letartóztatták. A ha­lálra ítélt asszony meglepő vallomását azzal magyarázzák, hogy bűn perét a közeljövőben tárgyalja a legfelsőbb bíróság s hogy az asz- szony ilyen módon igyekszik megszerezni a bírói és fegyházi hatóságok háláját és rokon- szenvét. — Elfogták a lincselő csábi legények ve­zérét. Nyitrai tudósítónk jelenti: Hirt adott a P. M. H. arról, hogy Csab községben egy korcsmái mulatságon mintegy harminc le­gény rátámadt Szklár József üzbégi legényre, összeldcsírázták és dorongokkal félholtra ver­ték. A nyomozó csendőrség gyanúja Kraj- csovícs István legényre terelődött. Előállítot­ták a csendőrlaktanyán. Eleinte tagadta ugyan, hogy része lenne a linó silóiét végre­hajtásában, a kérdések kereszttüzében azon­ban elszólta magát és beismerte, hogy ő volt a lincselő társaság feje. Krajcsovicsot a csendőrök letartóztatták s a nyitrai ügyész­ségnek adták át. — Kétszázezer dolláros vóíelár egy argentí­nai ikertriászért. Newyorkból Írják: Néhány évti­zeddel ezelőtt a sziámi ikrek, Rádikia és Dódika nagy feltűnést keltettek az egész művelt világban. A két leánykát operáció utján. el akarták egy­mástól választani, de mind a ketten belehaltak a műtétbe. Azóta töbször merültek föl ilyen fené­mének, most azonban a tudományos világ egy uj esemény előtt áll. Argentínának egyik falujában, Stradduccióban, Rigio Johanna, egy mesztic nő, három összenőtt fiúgyermeknek adott életet. Két fiú a vállán, a harmadik a hátán van ikertest­vérével összenőve. Azoknak a fiuknak, akik vál­lon vannak összenőve, rendes szemük, orruk és szájuk, de csak két kezük van, az egyiknek csak a balkeze, a másiknak jobbkeze. Mind a kettőnek csak egy gyomra van. A harmadik fiú teste tel­jesen normális, azzal a különbséggel, hogy iker­testvérével együtt csak egy háta van. Az orvosok, akik az argentínai hármas ikreket megvizsgálták, kijelentették, hogy rövidéletüek lesznek. Rendkí­vül nehéz a táplálkozásuk, mert hármuknak együtt csak két gyomruk van. Ha az egyiket ete­tik, a másik kettő rettenetes fájdalmat érez. Mű­tétről sző sem lehet. A fiiadéiba! tudományos társaság a hármas ikrekért 200.000 dollárt aján­lott föl. A szülők még nem nyilatkoztak, hogy elfogadják-e az ajánlatot, de valószínű, hogy nem fogják visszautasítani. A filadel'fiai tudományos társaságon kivid több amerikai impresszárió a hármas ikrekért haláluk esetére nagy összeget ajánlott föh Fizessen elő a m- Ménes lém Az örök jég birodalmában akarják a modem emberiség pantheonját felállítani Az örök jég pompásan konzervál évezredeken keresztül is Az északsarki múzeum fontos tudományos rendeltetése Prága, november 2. Az északsarki tájakon végzett tudományos kutatások alkalmával az egyes expedíciók számos esetben találtak év­ezredekkel ezelőtt kiveszett mamutok kitü­nően konzervált testeit, amelyek évezrede­ken keresztül az örök jég rétegeiben feküd­tek. Azonkívül különböző sarki állatok, medvék, rókák testét találták meg a jég által elsőran­gúan konzervált állapotban. Ez a tapasztalat a sarki vidékek felkutatá­sával foglalkozó orosz tudósokban azt az öt­letet vetette föl, hogy valahol Szibériában vagy pedig az örök jég országában óriási jégmuzeumot kel­lene építeni, valóságos jégtermekkel és teljes belső jég­berendezéssel, amelyekben a mai faunát és flórát, valamint emberi testeket konzervál­nák. Az oroszok ezt a múzeumot nemzetközi intézménynek akarják tekinteni s úgy vélik, hogy a különböző államok tudományos társa­ságai aránylagos tőkével járulnának hozzá felépítéséhez. Ecélból nemzetközi ankét ösz- szehivását is javasolják. A múzeumban első­sorban a ma élő különböző emberfajtákat és típusokat akarják az utókor számára konzer­válni. Sőt arra is gondolnak, vájjon a főteremben nem keliene-e konzerválni l azokat az embereket, akik valamely mó­don az emberiségnek s a kultúrának nagy szolgálatot tettek, úgyhogy ez az északsarki múzeumi terem az emberiség modern pantheonja volna. Azon­kívül az állatvilág minden fajtájának eny-egy példányát is elhelyeznék a múzeumban. így az eljövendő tudományos munkának felbe­csülhetetlen értékű szolgálatot tennének. A jilavai fegyház balladája Fogoly zendülést bünper a hadbíróság előtt Bukarest, november 2. A hadbíróság tegnap kezdte meg a jilavai lázadók bünpe- rének tárgyalását. A vádlottak valamennyien magyarok: Arnold Lázár orvosnövendék, Bersázky jogász, Finkel és Fogéi vasmunká­sok, Aradi László és Osztenberg Aurél. Az ellenük emelt vád szerint egy kihallgatás al­kalmával tiszteletlenül viselkedtek a börtön­igazgatóval szemben, amiért negyvenötnapi sötét zárkát kaptak. A büntetés letöltése után újból rapportra vezették és tiszteletlen ma­gatartásuk miatt másodszor is fegyelmi bün­tetéssel sújtották őket. Mikor le akarták őket cellájukba kisérni, a rabok zendülésben törtek ki és az őr­ség hetvenöt katonája csak a legnagyobb erőfeszítéssel tudta a lázadókat lefegyve­rezni. A tárgyaláson a vádlottak hátborzongató részleteket közöltek a fegyház rabjainak min­den emberi képzeletet felülmúló szenvedé­seiről s a fogházőrök brutális bánásmódjáról. Az egyikük, Aradi László, igy vallott: — Iszonyúan szenvedtem a börtönben, amely a borzalmak tanyája. Nem elég az, hogy a cella és fogság szenvedéseit kellett tűrnöm, hanem állandóan és keményen ver­tek, szobám tele volt egerekkel s elvitték könyveimet is ... Elnök: Mi különös van ebben? Az egerek nem tudnak olvasni!... Aradi: A tüdővész pusztított közöttünk. Mikor másodszor is sötét zárkába akartak csukatni bennünket, kitört belőlünk a kese­rűség. Énbennem is felforrt a vér, különösen Bersázky miatt, akinek tuberkulózisa egészen előrehaladott. Főképpen érette tiltakoztam tehát... Elnök ^ Felesleges volt, láthatod, hogy nem halt meg... Aradi: Enni úgyszólván egyáltalában nem kaptunk. Az éhség irtózatosan kínozott bennünket és csak a szakács jóvoltából, ke­gyelméből jutottunk néha harapnivalóhoz. Elnök: Be kell látnod, hogy nem pusz­tultatok el... Aradi: Ezt belátom. De hangsúlyozom azt is, hogy a regénybeli „Halálház" édes hely volt a mi börtönünkhöz képest. ügy bántak velünk, mint ökrökkel az istállóban. Elnök: A hasonlat nem jó... A Calea Viktorjain te lobét ajtióMmassí _ Aradi: Celláink szivszoritóak voltak. Het­ven centiméter átmérőjű lyukakba két em­bert préseltek be. A cementről állandóan csurgott az öldöklő talajviz. Elnök: Ez nem lehet igaz, mert a cement felszívja a nedvességet! Aradi: Télen gyilkolt bennünket a fagy s jégvermeinkben, csak mint távoli álomra emlékeztünk a tűzre ... Elnök: Mit számit ez? A katonáknak sincs mindenütt fűtött kályhájuk ... Aradi (izgatottan): Elnök ur... én ezeket a borzalmakat mind átéltem, én nem tudok belőlük viccet csinálni... ez a vallomás nem humor, hanem tragédia! Elnök: Én is voltam négy napig kar- cerben. Aradi: Nem lehet összehasonlítani, ha valaki a regimentnél négy napi szobafogságot kap s ha valaki hetekre bekerül a jilavai erőd kazamatáiba. Ez gyilkos hely s a fog­lyokkal való bánásmód életre ment. Még a mellékhelyiség is kegy volt részünkre. Szu- ronyos katona kisért ki bennünket órával a kezében. Öt percnyi időnk volt. Tönkremen­tünk ... — Templomszentelés Kürtőn. Kürtőről írja tudósitónk: A közelmúlt napokban szen­telték fel és adták át rendeltetésének Kürtő község megnagyobbított és renovált templo­mát. A felszentelést Jantausch Pál dr. nagy- szombati püspök megbízásából Siposs Antal udvardi egyházkerületi esperesplébános vé­gezte. A templomrestauráció régen esedékes megvalósítása a mostani lelkész, Szuhán Ist­ván esperesplébános érdeme. A hívek adako­zásából több mint százezer korona gyűlt ösz- sze és Bresciany pőstyéni építészmérnök terve szerint több mint félmillió koronás költ­ségelőirányzattal építették az uj oszlopcsar­nokot, az oldalhajókat s az uj tetőzetet. A freskók készítését Kern liptószentmiklósi fes­tőművész vállalta és végezte el művészi lelki­ismeretességgel és hozzáértéssel. A felavatást ünnepségen Sípos Antal esperesplébános mondott a templomot zsúfolásig megtöltő hí­vők előtt beszédet. Az ünnepséggel egyidejű­leg zajlott le az első búcsún,ap is. xx Hölgyök figyelmébe! Dentsrh Jóisef. Br.-i- tislava, Keeske-ntea 7. Telefon 26-62. Első nyi speciAl tartás andoláció ás hajfestő nő: iKu rissAerom. ' ^ I A rádiócsQ erősítése nagymértékben a meredekségtől függ. JUNGSRAM“-BáÉnvek meredeksége kis fütőáram fogyasz­tásuk mellett példátlanul nagy. G 409-univerzáüscsö, fQtöáram 0.08 A,, meredekség 2,4# j J L 414-kis­I frekvenciájú erösitöcsö fütőáram 0.14 A,, meredekség 3 mÁV, | P 414-végerösitecsö, fQtöáram 0.14 A,, meredekség 3mA V. |

Next

/
Thumbnails
Contents