Prágai Magyar Hirlap, 1928. november (7. évfolyam, 250-274 / 1877-1901. szám)
1928-11-17 / 263. (1890.) szám
'P&AGM'J V 1028 november 17, lonribat gyón ártalmas befolyását, már most is egész mérvben érezzük. A forgalmi, szállítási és szénadó sehogy sem felelnek meg az állam közgazdasági szervezetének. Útjában állanak a gazdasági fejlődésnek és a nemzetközi konkurrenciának. Ezidőszerint ezeket az adókat nem nélkülözheti az államháztartás és senki sem tudja megmondani, hogy mikor következik el az az idő, amikor ezeknek az adóknak akárcsak fokozatos megszüntetésére sor kerülhet. Az adóterhek csökkentésére alakult állandó bizottság, amelynek feladatkörébe tartozik a kereskedelmi adók kiküszöbölésének a problémája, még meg sem kezdte munkáját! Most már a helyzet úgy alakul ki, hogy vagy eltávolíttatnak a gazdasági fejlődést akadályozó kereskedelmi adók és akkor teljesen felborul az államháztartás egyensúlya, vagy megmaradnak ezek az adók és akkor a közgazdaság fejlődésével, úgyszintén a nemzetközi verseny életképességével számolni nem lehet, hanem mind a két életbevágó követelmény! ől le kell mondani. Olyan probléma ez, amellyel szemben tehetetlenül áll a pénzügyi kormány. A szlovenszkói ipari viszonyok A harmadik akadályt, amely a. közgazdasági helyzet konszolidációjának útjában áll, a szlovenszkói ipari viszonyok legyengülésében látjuk. Gyakran rámutattunk erről a helyről is Szlovenszkó iparának bajaira és sérelmeire. Ez alkalommal főkép azokat a forgalompolitikai bajokat és nehézségeket emelem ki, amelyek a szlovenszkói ipar fejlődésére még akkor is visz- szaszoritólag hatnának, ha egyébként megvolnának ennek a fejlődésnek összes feltételei. Azok a kedvezmények, amelyeket a minisztertanács az állami szállításoknál a szlovenszkói iparnak adott, 1928. végével hatályukat vesztik. Ipa- [ runk képviselői már évek óta követelnek híva- j talos kimutatást az állami szántásokról, mert csak teljes és számszerű összeállítás segítségéve! lehet a szállításokat arányosan és az állam érdekeinek megfelelően elosztani. A magánbecslések szerint az egész szlovenszkói gazdaság, tehát: mezőgazdaság, erdőgazdaság, kis- és nagyipar mindössze öt százalékkal részesedik az állami szállításokban. * A szlovenszkói gyáriparosok országos szövetségének forgalmi és kereskedelmi bízott-ága ez évi julius 28.-án tartott ülésében szabatosan körvonalazta azokat a forgalompolitikai követeléseket, amelyek a szlovenszkói ipar fejlődése szempontjából elsőrangú fontossággal bírnak. Szükséges a köztársaság egész vasúti hálózatán a tarifák átszámítása, a tarifareform sürgős kidolgozása, a hiányos hálózatok kiépítése, olcsó autóbuszösszeköttetósek létesítése különösen teherszállításra s ennek megfelelően az országúinknak jókarban való tartása. A termelési év végén leginkább érezhetők azok a hátrányok, amelyeket a szlovenszkói szállítóvállalatoknak kell elszenvedniük az egyenlőtlen vasúti tarifa miatt. így például a szlovenszkói malmok sokkal drágábban szállítanak, mint a csehországiak, úgyhogy a különbség vaggononkint átlag 900 koronát tesz ki. A vasúti miniszter ur a vasutiigyi központi tanácsban bejelentette, hogy Szlovenszkón a jövő évben 13 helyi érdekű vasutat végleg államosítanak. Ugyanakkor a miniszter ur bejelentette azt is, hogy a handlova-felsőstubnyai vasúti vonal előmunkálatai tovább folynak. Ezt a vonalat a kormány lassan és vontatottan építi, pedig ez a vonal Szlovenszkó gazdasági érdekeinek szempontjából rendkívül nagy fontossággal bir. A helyiérdekű vasutak államosítása helyett inkább ennek a vonalnak gyors kiépítésére kellene az állam pénzét fordítani. 1 magyar „rabszoSgaság*1 mesél® és a vaiiság Politikai szempontból a csehszlovák közéletnek legkiemelkedőbb eseménye volt ez évben a köztársaság tiz éves fenállásának jubileuma. Bár úgy múlt volna el ez az emlékünnep, hogy nem törtek volna pálcát igazságtalanul azon múlt felett, amely a szlovák nép igényeit nem elégítette ki, reményeit nem valósította meg, de nem is volt olyan rideg, olyan zord és kegyetlen, mint aminőnek az államfordulat után és most is a jubileum örömmámorában sokan mondották. Nagy tulzás és bántó Igazságtalanság az, ha arról a múltról csak mint elviselhetetlen járomról, embertelen rabszolgaságról beszélnek. És ilyen igazságtalanságot követett el a szlovák jubileumi bizottság is, amikor a szlovákokhoz és a csehekhez intézett felhívásban azt az állítást kockáztatta meg, hogy: „Emlékezzünk meg ebben a hónapban arról, hogy mi voltunk és mi vagyunk. Tiz év alatt kultúra tekintetében többet fejlődtünk, mint ezer év alatt a rabszolgaságban.44 Mindig könnyű dolog volt nagy frázisokat papírra vetni és világgá ereszteni. Hogy a szlovák nép az államfordulat óta nagy fejlődésre mutathat rá, az kétségtelen, de lehetetlen lett volna ez a fejlődés, ha a szlovák népnek nem lett volna meg az ereje erre a fejlődésre. Ez az erő megvolt. A szlovák nép bírta az ő nyelvét és pedig azon a kuliurfokon, amelyet a szlovák nyelv addig elérhetett. Megvolt nemzeti öntudata, megvolt a vagyona, amelyet a régi Magyar- országon az ország más nyelvű nemzeteivel egyenlő feltételek alatt szerezhetett meg! Volt kenyérkeresete, s ennek viszonyai évről- évre javultak, voltak népiskolái, amelyekből a szlovák gyermekek csak kis mérvű ismeretével a magyar nyelvnek, de annál tökéletesebb ismeretével a szlovák nyelvnek kerültek ki. Szeplőtlen tisztaságban, háboritat- hatatlanul bírhatta és gyakorolhatta vallási életét, erkölcsi érzései és nemzeti sajátságai tiszteletben részesültek a más ajkú lakosság és hatóságok részéről. Gyermekei előtt meg voltak nyitva az egyházi és világi pályák, a legalacsonyabbtól a legmagasabbig! Voltak egyházi hivatalok és minisztériumok, amelyeknek vezető állásaiban több volt a szlovák, mint bármely más nemzetbeli. Nyelvét nem vétették meg, hanem szerették és szívesen tanulták meg a> ^Felvidék többi lakosai. Faját nem gyűlölték, nem bántalmazták, hanem jóindulattal felkarolták és igazságos oltalom alá helyezték. Ha voltak panaszai, ha igazságtalanságot szenvedett, az nem volt nagyobb, mint aminő egyes rossz kormányok alatt az ország egész népességét érte. Ezen feltételek nélkül a szlovák nép nem érte volna el a kulturális fejlődésnek azt a fokát, amelyet most büszkén emleget. Már ha egy nép kulturális fejlődésének feltételeit meg tudja szerezni, és azokat meg is tudja őrizni, akkor az az állapot, amelyben ez a szellemi és anyagi erőszerzés lehetséges volt, minden lehetett oí-ak elnyomás, rabszolgaság nem! A csehszlovák közélet mai vezetői gúnyosan nevetnek, ha a szlovenszki magyarok azt áPit- : ,k, hogy olyan sorsot kívánnak masuknak, mint aminö részül jutott a szlovák népnek az ezer éves „rabszolgaság44 alatt. Mi pedig teljes tudatában annak, amit mondunk, nem habozunk újra állítani, hogy a mai Szlovenszkó magyar lakossága, ha olyan helyzetben élhetne itt, mint aminőben élt a szlovák nép a régi Magyarország területén, elégedettebb tudna lenni, mint voltak a szlovák nép vezető körei a magyar uralom alatt Nem volnának középiskoláink, az igaz, de hiszen most sincsenek elegendő számban és a meglevők megszüntetésére céltudatosan törekszik a kormány tanügyi politikája. De megvolna a vagyonunk és az anyagi erőnk! Kenyórkere- ső népünk nem ténferegne kétségbeesetten azokon a birtokokon, amelyeken azelőtt dolgozhatott, kenyerét maga és családja számára megkereshette. Most ezek a birtokok feldarabolva, idegen telepesek és maradékbirtokosok kezén nem szolgáltatnak többé létalapot a magyar munkásnépnek. Ezren és ezren állanak itt a megélhetés súlyos gondjaival terhelten a legbizonytalanabb jövő előtt. Ha felélik azt a kis összeget, amit vógkielégités címén kaptak, hova forduljanak, hol találnak munkát és foglalkozást? Fiaink előtt nyitva volnának a közpályák, a szülőknek nem okozna emésztő gondot az, hogy hogyan biztosítsák gyermekeik jövőjét, amikor a szabad pályák száma manap kevés és ezek között is alig találkozik olyan, amely nem volna alárendelve a kormány befolyásának. Ahol pedig a kormány gyakorol befolyást az állások betöltésére, ott az ifjúság vétóval találkozik és olyan akadályokra bukkan, amelyek eltorlaszolják előtte a közhivatalok ajtajait. Nyelvünket nem használhatnánk a parlamentben és a hivatalos beadványoknál, de a hatóságok megtanulnák azt, hogy magyarul érintkezzenek a magyar néppel, az iskolákban elfogadnák kisegítő nyelvnek, nem üldöznék, nem büntetnék gyermekeinket azért, mert magyarul mernek beszélni, amint a régi Magyarország magyar iskoláiban senkit sem büntettek anyanyelvének használata miatt. Az iskolai és más hatóságok nem kémlelnék, hogy milyen nyelven beszélnek otthon a szülők vagy a tisztviselők gyermekeikkel vagy családjukkal és nem éreztetnék haragjukat azzal, aki az ő családi körében magyarul mer beszélni. Egyházi és iskolai ügyeinket nyugodtan intézhetnénk, nem kellene a magyar lelkésznek és tanítónak kemény küzdelmet vivniok, hogy megtarthassák a templomokban és az iskolákban a nép nyelvét, ha azt a hívek számaránya is követeli. Magyarország nem volna az államunk akkor sem, de szabadon utazhatnánk a világ minden tájára, így Magyarországra is és nem vonnának minket felelősségre, nem büntetnének bennünket polgári jogaink korlátozásával azért, mert részt vettünk Sz. István király napjának megünneplésében. Olyan szabadon járhatnánk át Magyarországba és vehetnénk részt az ország ünnepeiben, amily szabadon járhattak a szlovákok és megülhették a cseh nép minden ünnepét! Nem venne minket körül gyűlölet, fenyegetések, szitkok és bántalmak nem hangzanának felénk a sajtó hasábjairól, a hivatalok szobáiból és a fórumok szószékeiről! Sokaktól szeretett, mindenkitől tűrt nemzet volnánk! Ismételjük, ha nekünk, szlovenszkói magyaroknak, a csehszlovák törvényhozás ós kormány anyagi jógot és igazságot adna, amennyit bírtak a szlovákok a régi Magyarországban, rnegelégedettebbek volnánk, mint volt a szlovák intelligencia a magyar uralom alatt. Amit ez az intelligencia rabszolgaságnak mond, az nekünk a mostaninál több jogot és szabadságot jelentene! Tisztelt Szenátus! Igazságot kérünk mindenben. Annak a múltnak a megítélésében is, amelynek becsmérlése nekünk fájdalmat okoz és szitja az ellenünk úgyis erősen égő gyűlölet tüzét Igazságot kérünk a felsorolt panaszaink és sérelmeink orvoslása tekintetében. Egy demokratikus államban teljes jogegyenlőségnek kell lennie, a jogegyenlőség alapja pedig a szigorú és teljes érvényű igazságosság! Minthogy ezt a mai kormány politikájában gazdasági és kulturális tevékenységnek rendszerében fel nem találjuk, a költségvetést meg nem szavazhatjuk! ' Horvátországban továbbra is hartias a hangulat A politikai feszültség fokozódik — Mi! mondanak a harcias képviselik! — „Mos! már az egész S. H. S. királyság Macedónia" — A békéi Belgráditól csak Ra&s tudta volna helyreállítani — Zágráb, november 13. (Alkalmi tudósítónktól.) A belgrádi politikusok optimizmusával szemben éles ellentétben áll a horvátok elkeseredett elszántsága, mely már végsőkig fokozza a feszültséget. A horvátok fővárosában, Zágráb szép egyenes uccáin, az élet most sem ver nagyobb hullámokat, mint máskor normálisabb időkben. A nagy harc tulajdonképpen a pártklubokban, kint a vidéki nagygyűléseken zajlik le, amelyeken a vezérek fáradhatatlan energiával számolnak be az események legújabb alakulásáról. A belgrádi véleményekkel ellentétben itt kilátástalannak mondják a helyzetet, a békés megoldás szempontjából. Igen előkelő politibnsok jelentették ki, hogy Belgrád megszűnt részükre létezni és oda csak egyszer fognak elmenni, ha majd alá kell írni az önállóságra vontakozó megállapodásokat A horvát parasztpárt klubjában azt az információt kaptam, hogy még a december elejére tervezett Racsics Punisa-féle tárgyalásra sem mennek el, sem mint vádlottak, sem mint tanuk, mert egyedül a horvát bíróságot tartják magukra nézve illetékeseknek. Szerintük ez a per abban a percben váll részükre érdektelenné, amikor a vád csak három emberre terjed ki, holott ők a junius 20-iki merényletet nagy összeesküvés következményének mondják, amelyben Racsics Punisa csak eszköz volt. Alkalmam volt Pernár képviselővel beszélni, a merénylet egyik súlyos sebesültjével, akinek a browninggolyó most is ott fekszik a szive fölött, közvetlenül a főütőér mellett. Pernar képviselő atléta termetű, érceshangu ember és igazán csak a csoda mentette meg a haláltól. "Tudvalevőleg ő folytatta a skup- stinában azt a szóharcot Racsics Punisával, amely a feszült légkört teremtette és 5 kiáltotta ismételten, hogy Racsics Punisa számoljon le azzal a pénzzel, amit a bégektől elvett. Mikor megkérdeztem, hogy tulajdonképpen mire alapítják azt a véleményüket, hogy junius 20-ika tényleg összeesküvés következménye, a következőket mondotta: — Tény és való, hogy Racsics, ez a komi- tácsi, csak végrehajtója volt egy összeesküvésnek, mely a horvát képviselők és vezérük ellen irányult. Ezt bizonyitjuk a következőkkel, s amit most elmondok, az benne van a Radics-család vádiratában is. Huszonnégy órával a szkupstinűban történt merénylet előtt Racsics Punisa táviratot kapott Üszkübből, hogy feleségét és leányát autóbaleset érte. Racsicsot ez a hir nagyon megdöbbentette, arca elborult, s majdnem megtört hangon mondta: nem mehetek oda, rám holnap igen komoly feladat vár. Ehhez az elszóláshoz, azt hiszem, nem kell bővebb kommentár. Pernar képviselő most egyike azoknak, kik a legnagyobb ■elszántsággal küzdenek Belgrád ellen, ennek illusztrálására egy itteni oyütésen elmondott beszédéből a következő részletet jegyeztem fül: „A horvát nép jelenleg börtönben van, olyan börtönben, amilyenben még sohasem volt, még a török idők alatt sem. A helyzete olyan, hogy szabadságról szó sem lehet. Ahol a törvényeket nem tartják meg, ott nincs haladás. Eddig ez csaik Macedóniára vonatkozott, ahol minden lehetséges volt, még a legnagyobb terrorizmus is, még képviselőkkel sem tett kivételt, akikkel épp oly könnyen elbántak, mint másokkal, természetesen balkáni módszer szerint. Ma az egész S. H. S.-királyság Macedónia, ahol az ország képviselői ellen, akik törvé- 'nyes eszközökkel küzdenek nemzetük egyenjogositásáért, a legbrutálisabb eszközöket alkalmazzák.44 Ezek után Pernar dr. fölvetette a kérdést: „Lehetséges-e ma békés megállapodást létesíteni a szerbek és horvátok között? Igen! De csak úgy, ha mind á két szerződő fél szabadon élhet saját területén. A magunk részéről teljes politikai és gazdasági szabadságot követelünk. Azt mondják, hogy a horvátok elleni erőszakosságok tulajdonképpen csak szórványos esetek. Erre én azt felelem: ezek nem egyedülálló esetek, hanem egy rablóbanda garázdálkodása, mely csak erőszakkal és gyilkossággal tudja hatalmát föntartani. Mi azonban nem félünk tőlük. Mi, horvátok, nem ismerjük többé az alkotmányt és nem ismerjük a határokat, mi csak példátlan erőszakot ismerünk, ami ellen a legélesebb harcot hirdetjük addig, mig jogunkat ki nem vívjuk.44 Pernar képviselő mindenesetre a párt leghar- oiasabb tariiaá közé tartozik, tény azonban, hogy az ő beszédei tükrözik vissza leghívebben az itteni hangulatot. Erre a hangulatra különben azt mondatták nekem, hogy annyira elkeseredett, hogy ha akadnának is békére hajló egyének, azok nyomban elvesztenék hitelüket a nép előtt, amely dühében talán meg is kövezné őket. Egyetlenegy ember volt, aki erre a föladatra vállalkozhatott volna, ez az ember azonban már halott és ez — Rádiós István. A nép bizalma olyan nagy volt hozzá, hogy ha ő ma azt mondaná, legyen béke Beigráddal, annak nyomban hatása volna, mert az emberek ezt mondanák: — St'ipica tudja, mit csinál! Rádiós azonban meghalt, meghalt a függetlenség hangoztatásával az ajkán és a nép az o utolsó szavait meg nem másítható végrendeletnek tekinti és talán ez a legnagyobb akadálya annak, hogy a horvát vezérek amúgy könnyedén békejobbot nyújtsanak Beáradnák, még ha meg ás volna bennük a hajlandóság. Szinte érthetetlen, hogy ilyen éles hangulat után Belgrádban azt hiszik, hogy várakozó politikával és igen mélyreható engedmények nélkül a horváltókkal M tehet békülni. Maga Ma esek elnök mondotta nekem: — Ha meg akar győződni róla, hogy a belgrádi urak mii ven tévedésben ringatóznak, jöjjön velünk Goezpicsba, ott hü kénét kap a írói, milyen a hangulat Horvátországban. Vasárnap ugyanis Goszpicsban n&ervgyüléB lesz, az ünnepi szónok Pribicsevics Szveto- zár, de ott lesznek az összes horvát vezérek, mert állítólag igen fontos határozatokat hoznák a további harcra vonatkozólag. RÁDIÓMŰSOR VASÁRNAP PRÁGA: 9.00 Templomi zene. — 11.00 Schubert ünnep Bécsből, matiné. — 16.30 Hangverseny. — 18.00 Német előadás. — 18.30 Sporthírek. — 20.00 Cseh népdalok. — 21.00 Lett zenei est Braunból. — 22.20 Cigányzene Pozsonyból. — POZSONY: 9.00 Templomi zene. — 16.30, 19.00, 21.00 Hangversenyek. — 22.20 Pihik Jőzska cigányzenekara. — KASSA: 9.00 Istentisztelet a Dómból — 18.50 Vig est — BRÜNN: 9.00 Templomi zene. 16.30 Hangverseny. — 18.00 Német előadás. — 18.30 Sporthírek. — 19.00 Szórakoztató hangverseny. — 20.20 Zongoraelőadás. — 21.00 Lett zenei est. — 22.20 Cigányzene Pozsonyból. — BUDAPEST: 9.00 Újsághírek, kozmetika. — 10.00 Református istentisztelet a Kálvin-téri templomból. — 12.00 Déli harangszó. 12.15 Szimíónikus zenekari hangverseny. —, 15.00 Földmivelésügyi minisztérium rádióelőadássorozata. — 15.30 A filharmóniai társaság hangversenye Dohnányi Ernő vezetése mellett. — 17.30 Rádió-szabadegyetem. — 18.40 Sporteredmónyek. — 19.00 Vásárhelyi Gyula dr. előadása: Furcsaságok hires emberek életéből. — 19.30 Előadás a Stúdióból. Lampertb Géza költeményei, novellái és egyfelvonásosai. — 21.10 Sport és ügetőverseny-eredmények. — 21.25 Gramofonhangverseny. — 22.20 Pertis Jenő cigányzenekari hangversenye a Britannia kávó- házbóL — BÉCS: 11.00 Schubert ünnep. — 17.30 Énekhangverseny, tt- 18.30 Schubert életéből. — 19.30 A bécsi Schubert szövetség ünnepi hangversenye. — 22.30 Esti zene. — ZÜRICH: 16.00 Hangverseny. — 20.00 Vig est — 22.10 Gramofon- zene. — BERLIN: 11.30 Schubert ünnep. — 20.00 Salamaca barátai, Schubert kétfelvonásosa. — 22.30 Tánczene. — STUTTGART: 16.00 Schubert hangverseny. —« 20.30 Egykor és most, táncok. — LEIPZIG: 19.30 Kedvelt operettekből. — 22.30 Tánczene. — BRESLAU, MÜNCHEN és FRANKFURT: 22.30 Tánczene. — HAMBURG: 20.00 A strand szépe, Holaender zenéje. — RÓMA: 17.00 ós 20.45 Szlmfónikus hangverseny. — MILÁNÓ: 17.15 Cigányzene. — 20.50 Hangverseny. — KATTOWITZ és KRAKÓ: 11.00 Schuberl-ünnep. — 15.15 A varsói filharmonikusok hangversenye. —• 18 00 Kabaré és revü. -- 23.30 Táncigene. — LONDON: 22.05 Sohubert-üunep. -— 23.30 Epilógus.. *