Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)

1928-10-05 / 227. (1854.) szám

1928 október 5, péntek. ■ww—————aasaaBaBBM Pohedény cigányai a véres Szentmihály-éjszaha után szétszaladtak a borzalmak színhelyéről Két súlyosan sérült cigányasszony meghalt a trencséni kórházban — A véres háborúnak idáig hét halott áldozata van — Huszonegy támadót kisértek be a trencséni ügyészség fogházába — Látogatás az összerombolt cigánytanyán Pobedény, október 4. (Kiküldött munka­társunk telefonjelentése.) Ragyogó napsugár ömlik szót Pőstyén környékének fekete hu­muszán. A pőstyéni fürdőigazgatóságtól ren­delkezésünkre bocsátott elegáns Fiat-autón utazunk a Pőstyéntől tiz kilométernyire fekvő Pobedény községbe, a hétfői éjszakai véres események színhelyére. A Munk-íéle urada­lom környékén répa szedő munkások álldo­gálnak. Az utón nagy kocsikban szállítják a cukorrépát. Gyönyörű napsugaras őszutói dél­előtt. Alig hogy begördül autónk a faluba, a csendőrök szuronyát látjuk villogni a község­háza előtt. A községháza a borzalmas ese­mény színhelyétől alig százötven lépésnyire van. Itt van tudniillik a kiürült cigánytelep, amely bevert ablakokkal, árván elhagyottan ásit bele a napsütésbe. Lakéi a tegnap esti temetés után szétszé­ledtek, megszöktek, csak a legszüksége­sebb holmijukat vitték magukkal. A községházán táborozik egy szakasz csendőr Horozek vágujhelyi főcsendőrőrmes- ter vezetésével. Pobedény község mintegy ezerszáz lelket számláló színtiszta szlovák köz­ség, csupa katolikus vallásu jámbor nép lakja, akik valamennyien a szlovák néppárt tagjai. Csendőrsége, postaállomása nincs a falunak. A véres éjszaka idején sem tartózkodott a falu­ban egyetlen csendőr sem. hanem csak reg­geltájban a közeli Bucsán községből jött csend- őrsegitség. A csendőrőrmestert a jegyzői lak egyik kis szobájában találjuk, amit most ideiglenesen csendőrszállásnak rendeztek be. A csendőrőrmester a legnagyobb munkában van. Készülnek a hivatalos jelentések a ször­nyű éjszakáról, miután a huszonegy letartóztatott embert tegnap éjjel beszállították a trencséni állana- , ügyészség fogházába és már a temetés is megtörtént. Nagynehezen áll az újságírók rendelkezésére. Beszélgetés a csendőr őrmesterrel — Annyi dolgunk van, hogy az borzalmas. HáTOiö napja szolgálatban vagyunk éjjel-nap­pal. Ma már nyugalom van a faluban, ezt megírhatják az urak. Tegnap a trencséni fog­házba bekísértük a letartóztatott huszonegy embert. Valamennyien tagadnak. Egyik sem ismeri be a véres tettet, még csak azt sem, hogy ott lett volna a vérengzés színhelyén. Azt hiszik, hogy a főbünös Brandstadter Alajos asztalos- mester, aki a falu önkéntes tűzoltóságának a parancs­noka. Ferjanek József községi bíró nincs le­tartóztatásban. Az a gyanú merült fel ugyan ellene, hogy résztvett a vérengzésben, de er­re, semmi bizonyítók nincs. Csak a cigányok vallottak ellene, de lehet, hogy csak bosszú­ból.- — Körülbelül nyolcvan cigány él ezen a telepen — folytatta a beszélgetést a osendőr- őrmester. — Mindössze huszonöt család ez és már régóta, legalább húsz év óta fennálló ha­rag és ellenségeskedés van a cigányok és a falubeliek közt. A cigányok loptak, amint minden cigány lop, a nép azonban nem olyan földhözragadt szegény, amint ezt az urak hi­szik, mert hiszen a letartóztatott emberek között elég sok tehetős gazdaember is van, akik egy kis krumplilopást elbírhattak volna. De dolgozott bennük a bosszú és a bor. A tragikus események közvetlen előzmé­nyét a csenőrőrmester igy mondta el: — Vasárnap búcsú volt a faluban. A tem­plomnak ugyanis Szent Mihály a védőszentje. Ebből az alkalomból tartották a búcsút, amely két napig szokott tartani. A falu nagy vendég­lőjében mulattak vasárnap egész nap, a lüzol- tózenekar muzsikája mellett. Félhat órakor egyszerre csak félreverték a harangokat, mert kigyulladt Miklovics Géza szalmakazalja. A ezaLmakazal mellett több gazda csűre volt, úgy hogy az egész falu veszélyben forgott. A falubeliek kivonultak a tűzhöz és boros fővel láttak hozzá az oltáshoz. Gyanús volt előttük, hogy a cigányok, akik máskor az oltásban részt szoktak venni, ezúttal nem oltottak. Állí­tólag a tíiz színhelye körül a lángok felloh baná&a előtt cigánya iszonyt láttak ólál- kodfti. Ebből azt gyanították a falubeliek, hogy a cigányok voltak a gyujtogatók. A tüzet két óra alatt eloltották. Hétfőn folytatták a búcsút a faluban. Egész délután mulattak és hélfőn éj­szaka azután megtörtént a szörnyű támadás a cigánykolónia ellen Körülbelül éjjel tizenkét órakor indulhat­tak el a parasztok mintegy százötvenen, ásóval, kapával, baltával, sőt revolverek­kel is felfegyrerzetten. Éjjel két óra után ért véget a véres leszámolás, amelynek öt halottja, tiz súlyos és tiz könnyebb se­besültje van. (Arról a csendőrőrmester még nem tud, hogy időközben a trencséni kórházban még két sú­lyos sebesült meghalt, úgy hogy a halottak szá­ma hétre emelkedett.) A halottak pontos név­sora ez: Dycha András 55 éves kovácsmester, akit a csendőrök igen derék, jóravaló ember­nek ismerték, továbbá Bihari Verőn, Bihari Mária, Torács Apollónia és a hatéves Torács Aranka. A csendőrök a Torács-család három tagját és pedig Totrács Antóniát, Sándort és Zsuzsannát még vasárnap éjszaka letartóztat­ták azzal a gyanúval, hogy ők gyújtották fel Miklovics Géza szalmakazlát és a három gyúj­togatással gyanúsítottat bevitték a vágujhelyi járásbirőságra. Ez a három cigány ennek kö­szönheti azt, hogy megszabadult a biztos fel- konoolástól. Az áldozatok temetése A csendőrőrmester szerint a letartóztatot­tak egyike sem ismeri be azt, hogy gyilkolt, bár sok bűnjelet találtak a falubelieknél, ásó­kat, kapákat, véres vasvúllákat stb. Revolvert azonban senkinél sem találtak, pedig több sebesültet golyó járt át. így például a hatéves Toráos Aranka hullájá­ban két revolvergolyót találtak a boncoló or­vosok. A temetés tegnap este ment végbe a legnagyobb csendben. Csak a környező falvak cigányai voltak jelen, akik borzalmasan siránkoztak. A faluból egyetlen paraszt sem jelenhetett meg a teme­tésen. A temetési szertartást Tarek Mihály ró­mai katolikus esperes-plébános végezte, ö szentelte be a halottakat, akiket a község költ­ségén temettek el. Érdekes, hogy a plébánost a cigánypogromot követő reggelen a cigány­telepre hívták s a lelkipásztor két haldokló cd- gányasszonynak fel is adta az utolsó ken etet. A vérrel áztatott, összerombolt cigánytelep A osendőrőrmesterrel való beszélgetés után több csendőr kíséretében átmentünk a közeli cigánytelepre. A cigánytelepen egyetlen lélek sincs, csak egy hülye cigány lődörög a házak között. Itthagyták az elmenekült cigányok, mert tud­ták, hogy a hülyét a falubeliek nem fogják bántaná. A cigányok tegnap este babonás félelem­mel szedték össze sátorfájukat és a kör­nyékbeli falvakba menekültek. Amint a cigánytelepre érünk, feltűnik az egyik ház tövében egy összetört kovácsüllő Körülötte hatalmas vértócsák terjengenek. Az égjük csendőr magyarázza, hogy itt feküdt holtan az öreg Dycha bácsi, aki nagyon sok sebből vérzett. Az apró vityilók minden abla­ka be van zúzva, a falak az ablakréseknél be Nalman miniszter bejelenti tizenhárom szlovenszkói helyfrasut államosítását Prága, október 4. A központi vasúti ta­nácsban Najman vasutügyi miniszter a kö­vetkezőkben nyilatkozott a szlovenszkói helyi vasutak államosításáról: „A helyi vasutak államosítási program­jának keretében, amint azt a kormány 1924 május 22-én elhatározta, tizenhárom szlovenszkói helyi vasútnak az állam esi tását készítjük elő, amely vasutaknak az elsőbbségi részvényei már az állam tulajdonában vannak. E vas­utak államosításának a formális végrehajtá­sát azonban nem lehet előbb elvégezni, amig jogi és pénzügyi viszonyaikat nem helyez­zük törvényes alapra, amelyet egyes jogi és pénzügyi viszonyok szabályozására hozandó törvény utján nyerünk majd. Ezen törvény javaslatát ez év tavaszán már benyújtották a szenátusnak. “ A galgóci négy békeaposíoít hivatalos hatalommal való visszaélés miatt kétheti fogházbüntetésre ítélték A Húsz emlékezetére rendezett iskolai ünnepség epilógusa Amikor nem hivatalos személyeket hivatalos hatalommal való visszaélésben marasztalnak el Oalgóc, október 4 (A Prágai Magyar Hír­lap tudósítójától.) Feltiinéstkeltő ügy foglal­koztatta tegnap a galgóci járásbíróságot, amely izgalomba tartotta a község egész la­kosságát. Az ügy szálai a Husz-emlékünnep dátumáig nyúlnak vissza. A galgóci állami polgári iskola igazgatója, Papousek, a Husz- nap megünneplésére vonatkozó miniszteri rendelet alapján az iskolai szokásos évzáró ünnepéllyel együtt Húsz János emlékünnepét is meg akarta az ifjúsággal ünnepeltetni. A tervezett Husz-erplőkünnepség nagy ellenér­zést váltott ki a katolikus lakosság körében és általánosan arra hivatkoztak, hogy az iskola növendt aeinek többsége tulnyo- mólag katolikus vallásu, tehát a szülök joggal félthetik a gyermekek mllásos ér­zületét az ünnepély megrendezése miatt. Siska Pál, Gaigón esperes-plébánosa a hívők eme hangulatának a szószékről is kifejezési adott és tiltakozott az ünnepély megtartása ellen. A Husz-ünnepséget a lakosság tiltakozá­sa ellenére mégis megtan'lották, amire Galgác egész lakossága felzudűlt és nagy demonstrációban akart kifejezést adni érzelmeinek. Kellemetlen botrány volt ké­szülőben, amelyet csak olyanképpen lehetett volna megelőzni, ha az iskola igazgatósága valamilyen formát talál, amellyel lecsillapít­hatja az általános felzúdulást. A város köztisz­teletben álló, négy jóindulatú ós békeszerető polgára, Felcán Milán bíró, Frits Imre dr. járási orvos, Ronőhetty Győző kéményseprő- mester és Nesidál József, vállakozott arra, hogy ebben az ominózus ügyben intervenció­val elsimítsa az iskola és a szülőközömség kö­zött támadt békétlen hangulatot. Fel is keres­ték Papousek igazgatót, hogy figyelmeztessék a tanári kar ellen készülő demonstrációra és felkérjék őt az ügynek valamilyen utón való békés 1 ikv idál ásóra. Önkéntes missziójuk azonban nem járt sikerrel, sőt, egészen ellentétes eredmény­re vezetett., mint amire számítottak, mert Brockway teherautók, autóbuszok a legtökéletesebbek — Kérjen ajánlatokat ! MOTOR IMPORT, Bratislava, Royko-u. 2/a. vannak verve, mintha csak tatárdulás járt voL na errefelé. Az egyik lakás teli van vérrel A' plafón is csupa vér. Itt ölték meg Bihari Ve- ront, Torács Apollóniával és a kis Torács Arankával együtt. A padló is hatalmas vértó­csában úszik. Borzalmas pusztítás képét mu­tatja az öt-hat házból álló, vályogból épült ci­gánytelep. Mindössze három kiéhezett macska ténfereg a véres romok felett. A csendőrök elmondják, hogy az egyik ci­gány asszonynak mindakét szemét villával ki­szúrták. Ez a cigányasszony mosit a zsolnai kórház szemészeti osztályán fékszik. A borzalmas éjszaka sebesültjeit csak másnap délután fólhárom órakor szállítot­ták el, mert akkor jött az első orvosi segítség Váguj- helyről. Sehol a környéken nem tudtak orvost találni. A hivatalos személyek különben i* csak reggel értesültek a történtekről. A köz­ségi jegyző, aki a cigányteleptől nem messze lakik, elmondotta, hogy az éjszaka semmiféle zajt sem hallott, még a lövések zaját sem és csak reggel értesült a véres pogromról. Munkatársunk ezután átment a római ka­tolikus temetőbe, ahol az öt cigányt eltemet­ték. Négy sírhant egymás mellett van, ame­lyek fölé kis fejfát tettek. Ezek a sírok a köz­ség bírójának családi sírboltja mellett vannak. Az ötödik halottat, a hatéves kisgyereket a gyermeksirok között temették el. A temető felé menet találkoztunk a falu­beli levélhordóval, aki az egyik cigánynak, Bi­hari Andrásnak 66 korona 86 fillér rokkant- segélyt vitt. Megmondottuk neki, hogy Bihari András már meghalt és most már többé nincs szüksége rokka nt se gélyre. A csendőrőrmester ideadta nekem a le­tartóztatott huszonegy ember listáját, akik most a trencséni fogházban várják sorsuk el­döntését. Ezek a következők: Brandstádter Alajos, Miklovics József, Jakab József, Jakab János, Misik János, Mitosinka János, Mitosin- ka Ferdinánd, Kuchar József, Stolár Mihály, Godola Mihály, Misik Szilveszter, Misik Lajos, Miklovics Géza, Mitosinka Alfonz, Melichar Cyrill, Lednicky Péter, Kadlec Gáspár, Mito­sinka Stefán, Mitosinka József, Benka János és Miklovics Lajos. Rehoroyszky Jenő. az iskola igazgatósága az önkéntes béke- apostolok ellen hivatalos hatalommal való visszaélés címén feljelentést tett. Ugyanekkor a rendtörvény alapján államelle­nes izgatás miatt feljelentést nyújtott be Siska Pál esperes-plébános ellen is, akit azzal vá­dolt meg, hogy a szószékről rendtörvénybe ütköző módon beszélt Húszról és a csehekről, tehát izgatást követett el. A négy békéltető ellen beadott feljelen­tés azzal vádolta meg a közvetítőket, hogy terrorisztikusan léptek fel az iskolaigazgató­sággal szemben és azt követelték, hogy az is­kola cseh nemzetiségű tanárai az illetékes is­kolai hatóságnál kérvényt nyújtsanak be át­helyezésük iránt, mert abban az esetben, ha továbbra is Galgőcon működnek, a közben­járók nem vállalnak felelősségei a cseh taná­rok eseteleges bántalmazásaiért. Felcán és három társa tegnap állott a gal­góci járásbíróság előtt. A tárgyalásnak külön szenzációja volt, hogy mintegy háromszáz szlovák asszony jelent meg a tárgyalóteremben, de igy is nagyon sokan a folyosón rekedtek kívül és ott várták izgatottan a per lefolyá­sát ós az ítéletet. A védelem a váddal szem­ben arra az álláspontra helyezkedett, hogy hivatalos hatalommal való visszaélésről nem lehet szó, mert Ronchetty Győző és Nesidál József még- csak nem is községi tanácstag, Frits Imre dr. pedig szintén nem községi, hanem járási tisztviselő. Az egyetlen, akire a hivatalos ha­talommal való visszaélés' vádja vonatkoztat­ható, Felcán Milán birő, de az ő esetében a védelem szintén arra hivatkozott, hogy Fel­cán sem mint a község lakosságának képvise­lője, hanem mint egyszerű magánember tisz­tán emberi érzését és békeszeretetét követve kereste fel Papousek igazgatót. A tárgyalás alatt a közönség szimpántiája állaudóan a vádlottak mellett nyilatkozott meg, a bíróság azonban marasztaló Ítéletet hozott és felételesen mind a négy vádlottat tizen- négy-tizennégynapi fogházra ítélte. Az Ítélet jogászkörökben nagy feltűnést kel­tett és Galgóc lakossága egyre növekvő izga­lommal tárgyalja az iskolai Húsz-ünnepség következményei I. A vádlottak felebbozést nyújtottak be a marasztaló ítélet, ellen. Siska Pál esperes-plébános rendtörvé­nyes ügyében a nyitrai törvényszék fog ítéle­tet mondani.

Next

/
Thumbnails
Contents