Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)
1928-10-18 / 238. (1865.) szám
8 1928 olitóbor 18. csütörtök. — Egy volt Szociáldemokrata képviselő az esküdtszék előtt. A jicsini államügyészség vádat emelt Chalupa Albin volt szociáldemokrata képviselő ellen. Az ügyészség pruj- togatás vádjával vádolja a volt képviselőt. A vádiratot már kikéabesátette Chalupának s az esküdtszéki tárgyalás október 26-án lesz Ji- csinben. A tárgyalásra 35 tanút idéztek be. Érdekes, hogy Öhalupa elutasította a szociáldemokraták ajánlatát, amely szerint egy szociáldemokrata ügyvéd védené őt és a védelemmel Schlindenbuch nemzeti demokrata ügyvédet bízta meg. — Két vidéki kereskedő furcsa kalandja Pozsonyban. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Igen érdekes kalandban volt része Pozsonyban két vidéki kereskedőnek. Méri Vince nagymagyari kereskedő és Bartalos László olgyai mészáros üzleti dolgok elintézése után betért az Adlon pincehelyiségébe, ahol nagy mulatozást csaptak. Éjféltájban összebarátkozott velük egy fiatalember, Tvarosek István, aki ismert alakja a pozsonyi bünkrónikának ás azt ajánlotta, hogy menjenek egy másik lokálba. A két vidéki Tvarosekkel együtt beült egy autóba és útközben Tvarosek a berúgott embert szimulálva csókolgatta a két i vidéki kereskedőt, akik nem vették észre, hogy az ölelgetés közben pénztárcájuk eltűnt. Egy szép- lakutcai kávémérsbe mentek és csak később vet- j ,ték észre, hogy ezer koronát tartalmazó pénztárcájuk hiányzik. A detektívek előállilották Tva- roseket, aki rendes szokása szerint tagadta a lopást, a rendőrség emberei azonban 860 koronát megtaláltak nála. Tvaroseket átadták az állam- ügyészségnek. ; M Kérdezze meg egy or tél, 7-e biztosabban ható szer a KRÓNIKUS LÉGCSŐ- HURUT ellen a CIGELKAI jódos víznél és meglátja, mi lesz a válasza! (*) — A falusi anyóka lázadása az árverést hirdető dob ellen. Besztercebányai tudósítónk jelenti: Egy ezüsfchaju, reszketeg nénike állt tegnap bírája elé a besztercebányai járásbíróság egyik tárgyalótermében. Aki csak ránézett a töpörödött, tehetetlen anyókára, megmosolyogta a vádat, amely a bűn élőt örvénykönyv szavaival szólva „hatóság elleni erőszak" volt. A vádirat állítása szerint azonban, akármennyire ellenkezzék is ez az optikai valósággal, a nőne mégis elkövette az erőszakot. A községbeli kisbiró egy nyári délután kidobolta, hogy holmi adótartozás miatt dobra ütik az öregasszony holmiját. A dobszóval kipellengérezett anyóka éktelen dühbe gurult és a maga módján lázadt fel az adóprés ellen. Megbosszulta magát, de nem a törvényhozókon, sem a pénzügyi kormányzaton vagy7 végrehajtó közegeken, hanem azon, ami éppen a kezeügyébe esett. Fellázadt a községi dob ellen, amely ország-világ színe előtt csúffá tette. Fogott egy fejszét, belopózott a községháza udvarára, fülöncsipte a dobot és irgalmat nem ismerve, széthasogatta. Nyúlván abban a hitben volt, hogy ha nincs dob, nincs árverés, ha pedig nincs árverés, akkor adót nem kell fizetni. Miután a község dobpergető közliiva- talnoka tiltakozott a néniké erős felindulásban elkövetett dobihasogató bírálata ellen s a tiltakozás mit eem használt, a tettest a hatóság elleni erőszak és közvagyon címén vonták felelősségre. A bíró tizennégy napi elzárással és 200 korona pénzbírsággal sújtotta a vádlottat. — Orvosi hir. Barabás Ervin dr.. a bőr-, nemibajok és kozmetika szakorvosa, rendel Bratislava, Stefanik-ut 25-a, délelőtt 10—12, délután 2—5. Telefon 24—57. — Két kassai rokkant kerékpáron teszi meg a kassa—prágai utat. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Braun Ferenc és Dancák Ferenc, két kassai rokkant e hónap 22-én kerékpáron Prágába indulnak, hogy a kassai rokkantak üdvözlő iratát átadják Masaryk elnöknek. — A börtönből kiszabadulva egyenesen Hollywoodba indul Okolicsányi László. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A Leier Amáliaféle gyilkosságban való biinrészesség miatt három és fél évi fegyházra elitéit Okolicsányi László október 20-án fogja kitölteni büntetését. Okolicsányi kiszabadulása után egyenesen Hollywoodban utazik, ahová merész álmai viszik. Okolicsányi a fegyházban hat filmszcenáriumot irt, amelyek j egyikét a Paramount-filmgyár állítólag már el is fogadta. Sniker rigai professzor Sepra-baciSiusi off be egy tengerészbe, a leprahalál önkéntes vállalójába Százam és százan jelentkeztek a tudós felhívására — Egy gyilkos is vállalkozott, amire életfogytiglani fegyházra változtatták a halálos Ítéletet Riga, október 17. A ker-eszt-e&háboruk kora két szörnyű veszedelmet zúdított Európára: a vérbajt és a béipoklosságot, ezt a két j tipikus keleti betegséget. Évszázadokon keresztül folytatott heroikus küzdelmet az orvostudomány e két rettentő baj leküzdésére. A vérbajgyógyitás terén néhány évtizede elhatározó eredményre jutott és az Ehrlich— j Hata-gyógymód ma már menedéket nyújt az : ellen a bibliai betegség ellen, amely heted- ; izigilen sújtja még az ártatlan nemzedéket is. i Joggal mondhatták az orvostudomány nagy- j nevű képviselői, hogy a vérbajról szóló ha- | talmas irodalmat nemsokára már máglyára | lehet rakni, vagy mint tudományos raritást könyvtárak mélyén lehet őrizni. A leprával szemben azonban az orvostudomány mai fejlettségének magas fokán is tehetetlenül áll, éppen úgy, mint az elhatalmasodott rákbajjal szemben. A baj természetét és okozóját ismerik. Megállapiitották földrajzi elterjedtségét is, tudják róla, hogy főleg tropikus betegség, amely Indiában, Kínában, Déilameriká- ban, Arábiában terjedt el rendkívüli mértékében, míg Európában valahogy szerencsésen visszaszorult és csak Norvégiában, Délorosz- országban és Románia egyes részein fordul elő. % A bánhalmát egy vékony, 0 003 mm. hosszú bacillus okozza, amely óriási mennyiségben található a lep- rózus göbökben és a nyirokedények utján az egész szervezetben elterjed. A bántaiom eleinte vörös foltok, majd göbök, évek múlva fekélyek és kimarődások alakjában lép fel és először az arcot, térdet, könyököt, hátat, tenyeret szokta megtámadni Évek hosszú sora után az idegekre terjed, midőn eleinte fájdalmak, külső érzéstelenség lépnek fel, miközben egész ujjak, fül. orr halhatnak el és szakadnak le a testről. A bántaiom később a májra, lép re és egyéb belső szervekre is átterjed, végre a hálái kimerülés következtében beáll. Feltartóztathatatlanul előretörő, alattomos betegség ez, amelynek nincs specifikus gyógyszere és egyes gyarmatosító hatalmak, mint különösen Anglia, az elszigetelés utján védekeznek ellene olyan módon, hogy a leprás betegeket elhagyott óceáni szigeten telepítik le és szigorú felügyelet alatt tartják, sőt még az is előfordult, hogy a leprával megtámadottakat golyóval végezték ki és igy megmentették őket a kinos sorvadástól. Az eddigi tudományos fáradozások eredménytelensége nem hatott elriasztótag az orvostudomány nagynevű kutatóira, sőt még megerősítette buzgalmukat, hogy megtalálják a lepra leküzdésének hathatós és eredményes szerét és így az emberiséget véglegesen megszabadítsák ettől a szörnyű nyavalyától. Legújabban különösen Sniker dr. rigai profesz- szor, a leprakutatás európai nevű művelője, foglalkozik igen behatóan a bélpoklosság gyógyításának kérdésével, amelyet természetesen csak akkor lehet eredményesen megoldani, ha elegendő tapasztalati anyag áll rendelkezésre. Az orvostudománynak tehát kísérletezésre van szüksége, önkéntes vállalkozóknak kell alávetniük magukat ama roppant veszedelmes kísérletnek, hogy leprabacillusokkal beoltsák őket és igy meg lehessen rajtuk figyelni a bacillusok hatását, a megfigyelések alapján rá lehessen jutni az ellenszerre. Sniker professzor nemrégiben a lehető legszélesebb körben felhívást bocsátott ki, amelyben kísérleteinek céljára önkéntes vállalkozókat keresett. Érdekes és jellemző tünet, hogy erre a felhívásra csaknem ezer jelentkezés érkezett be. Ezer olyan ember akadt, aki hajlandónak mutatkozott arra, hogy kitegye magát a testet és idegrendszert szétromboló, az emberi formát megváltoztató szörnyű kiütéses betegségnek. A jelentkezők legnagyobb részét egészen kétségbeesett exisztenciáju emberek alkották, akik a jelenlegi viszonyok között nem tudják megtalálni lét fen tartásuk alapjait és igen magas anyagi kárpótlást követelnek, hogyha már önkéntesen vállalják a rettenetes sorsot, legalább családjuk legyen biztosítva. Vannak közöttük azonban olyanok is, akik a tudománynak akarnak szolgálatot teljesíteni, jelentkeztek azután fegyencek is, akik halálra vannak Ítélve, de az éiletet annyira szerelik, hogy szívesebben választják a kötél helyett a percről-percre sorvasztó, biztos halált, csakhogy meghosszabbíthassák nyomorúságos életüket. Sniker professzor választása egy Kir- stein nevű fegyenc-re esett, akit a rigai törvényszék gyilkosság miatt halálra ítélt. Kirsíein kegyelemért fordult az igazság- iigyminiszterhez, kérte, hogy engedjék el halálbüntetését és ő ezzel szemben vállalkozik arra. hogy leprabacillusokkal beoltsák. Az élethez való ragaszkodás ilyen példája az igazságügyminiszterre nagy hatással volt, Kirsteint visszaadták az éleinek, életfogytiglani fegyházra kegyelmeztek meg neki és nem kell magára vállalnia a rettenetes kórság testi és lelki kínjait. Sniker profesz- szor tehát nem hajthatja végre kísérleteit az elitéit gyilkoson, azonban eszméjét nem ejtette el, mert hiszen százával és százával fe- küsznek asztalán az ajánlkozások. Nemcsak Lettországból, hanem még távoli külföldről is érkeztek be jelentkezések, igy egy frankfurti asszony is ajánlkozott, csakhogy tulmagas kártérítési összeget követelt. Sniker professzor egy fiatal, robusztus tengerésszel lépett tárgyalásba, mert az ő követelései szerényebbek voltak. A megegyezést meg is kötötték és a legközelebbi napokban Sniker profesz- szor az orvosi tekintélyek fóruma előtt leprával fogja infici'álni a lepra halálának önkéntesét. így válik az ember éppen úgy, mint a tengeri nyúl, az orvosi tudomány kísérletezésének tárgyává. HanzniUat elölt — használat után A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőr- bnu lévő festőanyagokat. a szeplőket és a májfoltokat Ezjd íreot csúfító foltocskák sokszor elle pik as egész arcot. A foltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MAKY CHÉM eltávol'* minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alflbáfdrow fehér és sima iesz, az arcbőr visszanyeri üdosegét. frisseségét Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában Készíti Dr. Pollit gyógyszertára, Píewtany. Naponta postai wétkl déa. Garnitúra 22.50 K8.. nappali krém 10 KA, éjjelt (szcplőlrtó) 10 KA Vigyázat! vtaek *«lódit fogadja, élt — Éjszakai „párbeszéd” íurkóssa! és fejszével. Nyitrai tudósítónk jelenti: Az elmúlt éjszaka a Nagyfalu községhez tartozó Verespusztán vakmerő rablótámadás történt. Éjféltájban kopogás riasztotta fel Benedek István gazdát, aki gyanútlanul ajtót nyitott és kilépett. Ebben a pillanatban egy súlyos, tompa tárggyal fejbesujtották, de az ütés nem vette el a gazda ereiét. Az ajtóhoz támasztott fejszét felkapta és vaktában támadói felé sújtott. A fejszecsapás célt tévesztett s ekkor a gazda még két hatalmas ütést kapott fejére. Eszméletét vesztve, terült el a földön s csak hajnal felé tért magához. Biztosra vette, hogy lakásában rendetlenséget talál, hogy támadói kifosztották. Nagy volt azonban a meglepetése, amikor látta, hogy az éjszakai látogatók nem vittek el semmit. A tornáctól a kapuig vezető utón vérnyomokat talált, amiből arra következtetett, hogy támadói egyikét megsebezte s a rablók talán azért álltak el tervük végrehajtásától, hogy megmentsék sebesült társukat. A gazda feljelentésére a csendőrség bevezette a nyomozást. — Szabadlábra helyezték az alaptalanul letartóztatott nyitrai biztosítási tisztviselőt. Nyitrai tudósiónk jelenti: Hirt adtunk arról, hogy a csendőrség az ügyészség utasítására letartóztatta Zweig Hermann biztosítási tisztviselőt, aki az iratok tanúsága szerint egy folyamatban levő bűnügyben többszöri idézésre sem jelent meg kihallgatásra. Megállapítást nyert, hogy a kérdéses ügyben kiadott idézéseket Galgócra kézbesítették ki s a Nyitrárj tartózkodó biztosítási tisztviselő nem is kaphatta azokat idejében kézhez. Zweig sorsjegy- üzletekkel egyáltalán nem foglalkozott és miután őrlzetbenüirtására nem volt komoly ok, már másnap szabadonbocsátottálc. | — Háromévi börtönre ítélték a gyermekI gyilkos rahói cselédleányt. Ruszinszkói szer- I készt ős égünk jelenti: Ez év áprilisában Ralió j határában egy hatnapos gyermek hulláját ta- í lálták. A gyermeket akkor még ismeretlen j tettes a vízbe fojtotta. A csendőri nyomozás megállapította, hogy a gyermek egy Gordics Ilona nevű rahói cselédleányé volt, aki az újszülöttet a kórházban hozta a világra és onnan való távoztával hat nap múlva fojtotta vízbe. A vádlott Gordios Hona tegnap állt vádlottként az ungvári esküdtszék előtt. A terhelő adatok alapján a beismerésben levő vádlottat a bíróság háromévi börtönbüntetésre Ítélte. Nagyság — Mit szólsz hozzá? Ugy-e nagyszabású énekesnő ? — A száját tekintve, bizonyárul Radikális kúra — A dolctor azt -mondtaf hogy hat hét alatt teljesen talpraállít. — No és megtette? — De meg ám! El kellett adnom a kocsimat, hogy a kezelési költségeket, megfizethessem. (Daily Expressz.) Görbe logika Vifiamoskrdauz (a részeg utashoz): Kapaszkodjék meg jól, mert különben kicsik a kocsiból a legközelebbi kanyarulatnál. Utas: Mit bánom én a kanyarulatot! JSn „egyenest" váltottam. ^SípUcisstmu*.) Fekete Lajos: Vassal és fohásszal ■ Föl támadást bugyogtak i elŐ6zökött nedvei a völgynek és a begynek. Gátak roppanva énekeltek, amint átnyargalt rajtuk győzelmes morajjal a tavaszi ár. — Fecske a fészkét tatarozta s bátor íveléssel a gólya hasogatta ujkék egét a messzi mezőknek. Kunyhók italait tervek feszegették r s az ember, az első napsugárban, vassal é3 fohásszal köszöntötte a kipihent fekete földet. Inak feszültek, veritek csörgött a fri&j barázdán s kemény ajkakon nótába fütyörödött a remény. Ekék villogtak Jangce vassal s szent tűz gyújtott fel embert s barmokat... ... És az első este, — lomhán, elcsigázva, ahogy eregette haza a békés nyájakat fehér lénnyel millió csillag e a harmat esőzatt. — -— — Az asmeresS kuiytsÉemeÉő Paris, október. Paristól nem messze fekszik Asniéres. Kis sziget ez, melyet a Szajna partjai szegélyeznek. Hid vezet hozzá. Nehéz lombozatu fák árnyékolják a szigetet és a hatalmas platánok csáb'toan kínálják árnyékukat. Az egész sziget tulajdonképpen egy kis temető. A mindenre ráérő apró dologra is sok türelmet fecsérlő franciák ku'ya- temeíője ez. Az idegen, ki a hídon áthalad, ^dóban zavarban lehet, látva a festői szépségű faját, hol a Szajna dalolja dalát és minden örök Pékét hirdet. Már a bejárattól látható a temető köz.pén kimagasló hatalmas bronzszobor. Híres embert sejt, ki az asniéresi szigetre jött, hogy itt fejezze be napjait. Pedig a talapzaton hatalmas kő-Kuíyá áll. Alatta:,, Bary, a bernáthegyi kutya, mután-: negyven ember életét megmentette, a negyven- egyedik megölte". Párisban nagy az ‘ állatkultusz. Tényleg alig ' van kirakat, ahol a kiállított tárgyak között ne ülne legalább egy kis macska. Párisban mindem nőnek van kutyája, ha nem is olyan nagy számban. mint a Bourbon hercegnőnek, kinek képét a fontainebleui kastélyban láthatni, kit ugyanis 36 kutyájának társaságában festettek le. Párisban nagyon sokat áldoznak az állatokra és különösén a kutyákra. Bár kutyatemetőt máshol is ’ákmk,'- mégis ízléstelen ez a hallatlan kultusz. Még a budhisták ie csak sirkő alá temetik kutyáikat;." És mégis sajnálkozva látjuk, hogy ezeket az emlékeket emberek állították, kik a feliratokban rendszerint magukról beszélnek. Sokszor a sirkő kutyákat ábrázol, máskor obeliszk közepén kén látható. rajta az éppen ugatni készülő négylábú burát élethűen megörökítve. Bronz, márvány, vagy:, gránit mindenütt. Habár imitt-amott dicsérő soruk is olvashatók, melyek a kutya képességeit m Riadják, mégis az egész temető inkább az emberek, mint kutyáikról szól. Álljon itt például egy csar ládi sírbolt arany felirata: ..Itt vannak elteme ve a híres drámairó Henry Bataille kutyái." Ezen sorok kétségtelenül bizonyítják, hogy az egykor közkedvelt író saját hiúságának és reklámir zásának állított ezzel emlékművet. A temető közepén azon díszsírhelyek állanak, melyeknek a hálás közönség vagy az állam adta meg a „végtisztességét". Három ilyen sir áll egymás mellett. „Papidon, a rendőrkutya, mely hat évig állott a 16 kerület szolgálatában". „Tűre 10 évet szolgált a ligánál." A harmadik rendőrkutya Topp névre hallgatott. Mellettük ugyancsak a rendőrségnél megöregedett „Dóra", melynek emlékművét az asniéresi hálás közönség emelte. A többi kutyák magánemberek tulajdouai. Feltűnően sok a japán feliratú sirkő. A p árisi japánok kutyáikat a szokásos japáni temetkezési rítus szerint földeltetik el. A legtöbb kövön csak a név olvasható. E név majdnem minden ése-ben „Lilly". Természetesen vannak megható feliratok is: „Emma, bolyongó, vigasz nélküli életem egyedüli kísérője". Egy hatalmas talapzaton művészi értékű újfundlandi kutyaszobor áll. A név alatt a következőket olvashatjuk: „Ezzel tartoztam Neki, mert megmentette életemet." Még egy galambpár is akad a kutyatársaságban. „Popo és Nono szép úrnőjüknek 26 éven keresztül voltak kedves játszótársai." Valóban nem kis szerénységgel nevezi magát a galambok úrnője „szépnek!" Természetesen a kis kutyaólak előtt -yakran látunk frissen sült pogácsákat, melyek gyönyörű faragott tálakon vannak elhelyezve. A gyermektelen párisi hölgyek autójukon rendszeresen járnak ide, hogy eltemetett kedvencüknek mindennapi eledelót sírjára helyezhessék. Kételkednénk ennek valóságában, ha nem tudnók a párisi büntetőbíróság egy • igen nevetséges perének h>dé- riáját. A felperes igen dúsgazdag hölgy, ki kdje-, lentette a temetőért, mert nz elsőrnnguan elkészített pástétomot nap-nap után a temető őre fo- gynszlotta el jóízűen vacsorára. Az ősz matróna valószínűleg abban a bűzömben helyezte le kedvenc állatának napi adagját a sírra, hogy az éjjelen le angyalszárnyakon lebegve a pástét urrt elfogyasztja. Egy nap azonban a nölgy ér-eke* ernyőjét, a síron felejtette és mire visszajött, n le- metőőrt rajta érte a saörnyü felfedezésen és bi- jsony humoros per lett ni esetből