Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)

1928-10-18 / 238. (1865.) szám

A mvám 'VMtetúu * 'itAiniÁR-HARJuAP! Gajbavy ismét Prágában! A legjobb esgányprimi# Salbafi árpád őt£gu zenekarával okt, l-tol aapoota a Boston Bárban, Mustek cakón és ünnepelte. A szegény utasok, aki- két az ut is megviseli, már a fogadtatások első napjának estéjén nagy kimerültségről és fáradtságról panaszkodtak. Ennek ellenére *na és holnap ismét óriási program várja őket. Az amerikai komi élőit Ncwyorfe, október 17. A Gráf Zeppelin első alapos átvizsgálásából kitűnt, hogy a lég­hajó sokkal jelentősebb károkat szenvedeti, mint az első órákban gondolták. A szakértők négy-ötnapos munkára becsülik a javítási Eckencr dr. pénteken Washingtonban Coo- lidge elnök vendége lesz. Délre és estére a német nagykövetség és a kereskedelmi ka­mara bírta meg a léghajó parancsnokát. Va­lószínű, hegy-a legénység az ismeretlen ka­tona sírjánál is tisztelegni fog. Tegnap Ecke- ser dr. körtáviratot intézett azokhoz a váro­sokhoz, amelyek meghívták és arra kérte a polgármestereket, hogy várjanak türelemmel vá, mert pillanatnyilag még nem kezdheti meg tervezett körútját. A léghajó kijavítását Arnstcin mérnök vezeti. Valószínűleg kicse­rélik a kormány! és a stabilizációs felülete­se í, hogy Könnyebb legyen az átalakítás. Amikor a kormányfedületek kijavításá­nál leszakiiottátk azokat & vászon darabokat, amelyeket útközben Eckener dr. fia, Knud, j szerelt a hajó burkára, a közönség között va-j Jóságos harc támadt az állítólag szerencsét! jelentő vászondarabokért. Néhány matróz na- j gyobb részeket szerzett meg a szerencse- vászonból s azokat este a hangár előtt áruba bocsátotta. Az újságírók véleménye szerint legalább ötezer dollárt kerestek az üzleten. A léghajó gondolájában tegnap nagyta­karítási tartottak. A bútorokat kivittek a sza­bad levegőre, az ablakokat megmosták s a padlót fölmosták. A Maibach-müvek amerikai fiókja tíz szerelőt küldött Lakehurstba, hogy pontosan, vizsgálják át a léghajó őt Maibach- motorját A vízkészletet megújították. Ma reggel megkezdik a gáztankok újratöltését. Vasárnapra a léghajó valószínűleg elkészül, vagy legalább a javítási munkák annyira elő­rehaladnák, hogy kivontathatják és megmu­tathatják a valószínűleg tömegesen érkező newyorki kiváncsiaknak. Japán is Zeppelineket építtet London, október 17. A Daily Mail tokiói jelentése szerint s japán kormány a Gráf Zeppelin sikerén felbuzdulva, elhatározta, hogy legközelebb két hatalmas Zeppelin-íi- pusu léghajót építtet hadi célokra. A légha­jók ágyukkal és bombákkal lesznek fölsze­relve s akciórádlusuk el fogja érni a tízezer mérföldet. Az építési munkát a közeli napok­ban megkezdik. A esek agráriusok az idegen „nagyipar" narienalizáiását követelik Prága, október 37. Az agrárpárt, amely, mint éppen tegnap jelentettük, a választások előtt lent Sziovenszkón és Ruszinszkóban a magyarság és zsidóság között igyekszik híve­ket toborozni s amely a történelmi országok­ban az általa megvásárolt Tribuna cimü napi­lap révén a csehországi zsidó nagytőkéseket is meg akarja nyerni, a valóságban a legso- vónebb cseh nacionalista politikát folytatja. Beran képviselő, a párt főtitkára egy népgyü- lésen éppen most a választások előtt elárulta pártja politikájának céljait. Nagy feladatok várnak még ránk, — mondotta többek között Beran, — igy elsősorban igen fontos iparunk nacionalizálása. Fájdalommal kell megállapí­tanunk, hogy a cseh munkások százezrei a független és szabad republikában még mindig rab­szolgái az idegen tőkének. Szükséges, hogy a bankok, valamint más gaz­dasági intézetek részvételével, továbbá hat­hatós állami támogatással végrehajtsák az ipar nacíonaíizálását, hogy ezzel a konjunk­túra ne csak idegen állampolgárok számára jelentsen vagyouosodást, hanem az összlakos­ság előnyére is szolgáljon. A jubileumi év­ben jogunk van árra gondolni, hogy a kor­mány és az Összes döntő faktorok a jövőben korlátozzák azt a lehetőséget, hogy idegen állampolgárok üzemi vezetőségekben s fontos vállalóknál vezető állásokat foglalhassanak el. A vezető állásokat úgy a bányamüveknél, mint az ipari vállalatoknál, valamint az egy­házi rendeknél is olyan emberekkel kell be­tölteni, akik az állammal együtt éreznek és annak rendes polgárai. A cseh agrárpárt főtitkárának szavai ugyan elsősorban ax idegen ál­lampolgárok ellen Irányulnak, azonban világos, hogy ex a nem csehszlovák nem­zetiségű csehszlovák állampolgárokra is vonatkozik. Feltűnő, hogy ezek éppen egy cseh agrárius szájából erednek, akinek pártja folyton han­goztatja, hogy az 5 érdeme a német polgár­sággal való együttműködés. Ennek az agitá- ciós beszédnek elmaradhatatlan lesz elsősor­ban a német nagyipar körében a visszhangja, s kíváncsian várjuk, hogy mit válaszolnak er­re a német agráriusok, akik véd- és dacszö­vetséget kötöttek a cseh agráriusokkal. „Hazugság a jugoszláv „nemzeti egység" jelszava" Macel és Predavec Prágáfső! visszaéltetek Zágrábba — A paraszt- demokrata koalíció önálló tavát távirati irodát állít föl Zágráb, október 17. A Juiarny List ve­zércikkben követeli, hogy hagyjanak fel vég­re a nemzeti egység hazugságával. Semmit sem jelent az — Írja a lap —, hogy az alkotmány kimondja a szerbek, horvátok és szlovének nemzeti egységét^ mert hiszen ennek ellenére a valóság­ban három népről van szó, E.hazugság mindössze arra jő, hogy leplezze B&lgrádnák begemonisatikus törekvéseit, amelyeknek érdekében centralisztikus alkot­mányt dolgoztak ki. A horvátok bari meg volt a hajlandóság a jugoszláv államhoz való csat­lakozásra, sőt maga az idea is tőlük szárma­zik. Azonban Belgrád másként gondolkozik, azt akarja, hogy a horvátok mindent, ami horvát megtagadjanak és elismerje- nck mindent, ami szerb. Ezáltal azonban nemcsak meghiúsították, ha­nem diszkr ed Hálták a jugoszláv ideát, amit ma azok tagadnak meg, aMk egykor legfőbb propagálói voltak. Zágráb, október 17. Macek és Predavec ma Becsen keresztül megérkeztek Prágából. Azonnal a horvát száborba hajtattak, majd a két legnagyobb .sajtó váll a lattal tanácskoztak, A sajtóválíalatók vezetői, később újságírók előtt úgy nyilatkoztak, hogy a pártvezérekkel a paraszt—demokrata koalíció sajtópropa­gandáját beszélték meg, egyben pedig egy önálló horvát távirati iroda felállítá­sát tervezik. A pártvezérek egyébként prágai utazásukról közvetve nyilatkozatot nem adnak. A hadsereg a isidé* is horvátok ellen Belgrád, október 17. Szavojkovics tábor­nok, a lógügyek legfőbb parancsnoka, a na­pokban feltűnést keltő rendeletét adott ki, amit most a horvát lapok a legnagyobb felhá­borodás és elkeseredés hangján pertraüál­nak. A rendelet kimondja, hogy a légi osztagok tisztjel nőm vehetnek el isidé nőt feleségül, vagy pedig más, a nemzetfentartás és politikai megbízható­ság szempontjából alkalmatlan női Ha mégis megtennék, azonnal áthelyezik őket, mert veszélyeztetik Jugoszlávia legfon­tosabb fegyvernemének nemzeti szellemét, A horvátok a rendeletét Önmagukra nézve ta­lálják sérelmesnek és energikusan követelik a rendelet visszavonását NINNEHAHA („ü AC A G Ú VÍZ”) niSÉMY. Irta; mii DR09NBER6 (43) Hosszú idő múlt el anélkül, hogy valami történt volna. Talán egy óra telt el, — talán-kettő .......Lehet azonban, hogy csak nekem volt ily en hosszú ez az idő: oly hosszú, mint. mar/a az örökkévalóság! Bizonyára már éj­szaka volt. Az utolsó órák érthető idegessé­gében sem éhséget, sem fáradtságot nem ereztem, most azonban, amint a negyedórák ha’á’os lassúsággal következtek egymás után, az áívirraszfott éjszaka fáradsága és a síri csend u<?v elernyesztett, mintha kloroform- kőd ereszkedett vo^na az agyamra. Több Íz­ben ijedten rezzentem össze, amidőn azon kaptam magamat, ho^y lehunyom a szemei­met és közel áPok ahhoz, hogy állva, a falhoz támaszkodva elaludjam. Most eóvszerre a folvoső felől hallatszó zörejre riadtam fel. Fáradságom minden nvoma e’tünt ebben a pillanatban. Nagyon sö'ét volt a helységben * igy kissé előre mertem hajolni, hogy a folyosóba bepillant­hassak Ott sem volt kisebb a sötétség, de a folyosó vérén derengő fénnyel világított fe­lém a hó a száraz bokron át, mely el föd te a T>rv'ápást. Ilyenformán meglehetősen láttam a halárat nyílását. Ennek felét azonban most eHödte valami- nagy tárgy, amely lassan elő­retolt a folyosón. Hogy mi lehetett, nem. tn 'hím megállapítani, sőt pontosan a formá­jú m láttam a sötétben. Gyors elhatározással kétszer rásütöttem ti revolveremet, főképpen azért, hogy meg­tudjam, mi lehet a felém közeledő valami. Lövési •nre durva nevetés felelt a sötét tárgy mögül — A fickó most már a takarómat akarja agyonlőni! Pedig olyan csinosan sodortam össze — hallottam a falábú hangját. Valóban takarók göngyölege lehetett a sötét tárgy, amelyet azonban — nagyságáról ítélve — hóval vagy valami más anyaggal töltöttek ki, pompás fedezéket csinálva belő­le. Csak azt nem értettem, miért hagyták el a gazemberek a barlangot, ha most ilyen körülményes előkészületek árán akarnak abba visszajutni? Fentről, az üres fán keresztül, mást is­mét lövések dördültek el, amelyek elárulták, hogy az indián — most már tudtam, hogy ő az —- újból elfoglalta állását. Ez arra kény- szeritett, hogy elhagyjam helyemet a bejárat mellett, mert itt elérhettek a golyók. Fő­képpen ide irányultak a lövések, világosan elárulva haditervüket, amellyel lehetetlenné akarták tenni ottmaradásomat Visszahúzódtam tehát egy sarokba, előbb azonban a göngyölegre még egy lövést adtam le, habár ennek nem igen lehetett foganatja. A lövöldözéssel különben most már takaré­koskodnom kellett, mert a farkasokkal foly­tatott küzdelem és az itteni lövöldözés után nem sok töltésem maradt. Lövésemre meglehetősen heves kiáltás volt a válasz, amiből arra következtettem, hogy ezúttal nem tévesztett egészen célt Nem maradt más hátra, minthogy itt, a .sarokban várjam be a fejleményeket. Arról, hogy az indián ismét elfoglalta helyét a fán, megállapítottam, hogy ellenfeleim nem akar­nak visszajönni a barlangba. De mi lehet akkor a szándékuk? Meglehetős idő telt el anélkül, hogy a rejtélyt meg tudtam volna fejteni. A takarók göngyölege nem csúszott tovább előre, ha­nem a barlang bejáratához közel megállóit. A folyosóból azonban továbbra is zaj hallat­szott Craig ur ott valami olyan dologgal fog­lalkozott, aminek a magyarázatát még nem találtam meg. Az indián pedig kisebb- nagyobb szüneteket tartva, szakadatlanul lö­völdözött a magasból. Hirtelen tűz fénye világított be a folyosó­ról a sötét barlangba. A fényt égő fa patto­gása kisérte. Most folharsant a falábú hangos „halló” kiáltása, amely bizonyára jel volt az indiánnak, hogy hevesebben lövöldözzön. Lövései csakugyan gyors egymásutánban dördültek el, még pedig azért, hogy ne mer­jek közeledni a folyosó torkolatához., mert akkor esetleg elolthatnám a tüzet. Most már világos volt s torlasz célja, amelyet a vankee bizonyára az indiánnak kinn a szakadékban álló szánkójáról leszedett takarókból gyömö­szölt össze. Ezt használta a falábú fedezék­nek, amig a folyosóban tüzet rak. — Hogy mit akartak a tűzzel? ... Engem kifüstölai, vagy jobban mondva: a füstbe fullasztani. Azt a hosszú időt, amely azóta eltelt, hegy a barlangot elhagyták, nyilvánvalóan arra használták, hogy tömérdek nagy füsttel égő anyagot hurcoljanak Ide. A beszüremlő, fakó világosságban már láttam is, amint sürü gomolyagban kezd befelé ló­dulni a füst- Ée nekem itt kellett illanom a sarokban tétlenül nézve mindent, mert az indián golyói meggátoltak abban, hogy a tüzet eloltsam? A barlang levegője már különben Is sürü volt a lőpor füsttől s most, hogy ez az ördögi füst is hozzá keveredett, mind erősebben és maróbban nehezedett a tüdőmre. Mindaddig azonban, amíg a folyosó nyitva volt és nyitva állt az üreges fa is, a léghnzam segített. A füst kellemetlen volt ugyan, de nem válha­tott veszedelmessé. Természetesen számíthat­tam arra, hogy a két gazfickó el fogja — vagy legalább is el akarja — zárni a füst útját. És valóban, nemsokára zörejt hallottam a folyosó külső vége felől, A yankee azon ib4ö J.6. cautoriok. —miwi ni—n ■ • irrnuníiirr imanimn Kassa város tanácsülése Kassa, október 17. (Kassai szerkesztősé­günk. telefonálja.) A városi tanács tegnap Ülést tartott, amelyen bejelentették, hogy az államrendőrség vizsgálatot rendelt el a szegények javára rendezett népünnepély elszámolásával kapcsolatban arra hivatkozva, hogy az elszámolást nyolc nap alatt be kellett volna terjeszteni. A vá­rosi tanács megbízta a népjóléti bizottságot, hogy a legközelebbi ülésen foglalkozzék ez­zel a kérdéssel és az ügyről tegyen a tanács­nak részletes jelentést. A csehszlovák pártok gyorsíró-jegyzőkönyvvezető alkalmazását in­dítványozták, azonkívül a közgyűlési terem­ben egy bangerősitő felszerelését kérték. Az építkezési ügyosztály a Bankó-fürdő nagyobban ányu átalakítása, ügyében tett előterjesztést, amely S00 ezer korona költséget igémjei. A tanács megbizta az építkezési ügyosztályt, készítsen megfelelő terveket úgy a Bankó, mint a Csermely-vndéglő átalakítására, ame­lyeket hosszabb bérleti szerződés utján ad nának ki. A kassai közúti villamosvasút igazgató­sága a városi szubvenció kiutalását kérte. A tani.es ezzel kapcsolatban a közönség érde­keinek nagyobb figyelembevételét kívánja és az egyes vonalszakaszokon az egykalauzrend- szer kiküszöbölését. A város Ueí elemi iskolát szándékozik a közeljövőben építeni, az egyiket a város északi részén a Komensky-uton, a mási­kai pedig a város déli részében, a Bárcai- tdon. Először a Bárcai-uti iskolát fogják felépíteni, amelyre a pályázatot kiírták. A városi borpince 120 ezer koronát kite­vő átalakítási költségeinek kiutalásával kap csolatban a tanács elrendelte annak megvizs­gálását, kinek a rendelkezésére lépték tuí a megszavazott hatvanezer koronáf. A bankok nem adnak alkalmazottaiknak jubileumi ajándékot Prága, október 17. A bankok szövetség- legutolsó ülésén elhatározta, hogy a bankó’-; semmiféle jubileumi remunerációt nem ál­nak alkalmazottaiknak. Ezt- a határozatot az­zal indokolják, hogy még nem tudják, meny­nyibe kerül a legközelebbi fizetési stabilizá­ció, ennek folytán a bankok egy rendkívüli segélykifizetéssel nem terhelhetik meg magu­kat. Ez a határozat, amely kötelező az összes, a szövetségben levő bankokra nézve, a bank­tisztviselők körében nagy elégedetlenségei szült. Fizessen elő a 'Tpf? ■v- Képes Héf-re mesterkedett, hogy a folyosót hóval zárja el s ezzel a füst útját elvágja ebben az irányban. A levegő most már szinte elviselhetetlen volt a barlangban, mert a légáramlás erőse.: csökkent a fa üregén keresztül. A lélegzés mind nehezebb lett, a szemeim égtek és a tüdőm görcsös köhögéssel igyekezett magá­ból kilökni a füstöt. Valamit tennem kellett, hogy a dolgon változtassak, mert percröl- percre sűrűbb füst szédítette a fejemet és ki­mondhatatlan rosszullét fogott el. Vize?’. Vízhez kell jutnom, hogy hideg borogatást, tegyek az arcomra s hogy ezen késztől szűr­jem meg a levegőt. A fentről jövő lövések elhallgattak. De én többé nem is törődtem velük, mert bár­mily veszedelem árán is megkönnyebbülés­hez kellett jutnom. Amidőn a sötétségben a kád után kutattam, amelyben reggel a víz­ben áztatott árpát láttam, egészen véletlenül a helyiség közepére értem. Itt hirtelen mint­ha hőfelhők ereszkedtek volna le a tetőről, hogy forró arcomat hűsítsék. Most már tudtam, miért hallgatott el on­nan fentről a lövöldözés. A gyalázatos indián azzal foglalatoskodott, hogy hóval zárja el az üres fa nyílásét, amelybe előbb támasztékul ágakat rakhatott Nevetnem kellett az ördög’ munkán, amellyel most saját müvüket teszik tőnkre. De nyomban az a homályos érzésem támadt, hogy a nevetés nem a ridegen mér­legelő öntudatból fakadt, hanem olyan lé’ek- állapotból, amely fölött már-már elveszítet­tem az uralmat. Az indián a füst kivonulásának minden útját elzárta, de egyidejűleg visszaadta moz­gási szabadságomat a helyiségben. Pillana­tok alatt a folyosónál termettem, szétszedtem a takarókból készült göngyöleget, amely » mögötte égő tűzre esett és lassan égni kér. dett. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents