Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)
1928-09-01 / 199. (1826.) szám
még javára lehetne írni abbeli meggyőződését, hogy a Stinnes-cég világhatalmi állását azonosította a német nép érdekeivel. Akkoriban a gazdasági élet fejlődésének komoly megitélői hajlottak erre a felfogásra, Egy álmatlan < Berlin, augusztus 31. A vizsgálóbíró ma délelőtt újból maga elé vezettette Stinnes Hugót és jóllehet a vizsgálat zárt ajtók mögött, a legnagyobb titoktartás mellett folyik, any- nyi mégis a nyilvánosságra szivárgott, hogy vallomása újabb és eddig ismeretlen részletekkel bővitette a bűnügy anyagát. Stinnes Hugót a fogházi cellában töltött éjszaka 'láthatóan megviselte. Nagyon rossz éjszakája volt, a hajnali derengésig álmatlanul sétált fel-alá a szűk cellában, erősítő gyógyszereket szedett és reggelre annyira kimerült, hogy mikor a vizsgálóbíró elé vezették, alig állt a lábán. Testi lés lelki összeroppanása teljesen levette a lábáról és ugyanaz az ember, aki tegnap még acélos energiával, fölényesen próbált szembeszállni a vizsgálóbíróval, ma már csak szánalmat keltett. Nem volt ura többé idegeinek és előadása, amelyben a hadikölcsönüzlet egy pár részletére tér ki, összefüggéstelen és zavaros volt. A védők számítanak arra, hogy Stinnes nácskozást tartottak, amelyen az a vélemény alakult ki, hogy a vizsgálóbíró letartóztatási végzése Sem jogilag, sem érdemileg nem indokolt. Közel egy esztendeje folyik a vizsgálat ebben az ügyben, nem lehet tehát arról szó, hogy Stinnes Hugó, amennyiben szabadlábon marad, összebeszélésével vagy más módon a nyomozás érdekeit veszélyeztethetné. De még ha fenn is áll ez a veszély, a vizsgálóbírói kihallgatás után teljesen elesik. A védő kszámitanak arra, hogy Stinnes Hugó 24 órai vizsgálati fogság után ismét szabadlábra kerül, ha pedig ez nem történne meg, úgy tüstént megteszik a szükséges intézkedéseket és a vizsgálóbiró végzése ellen felfolyamodásasl élnek. A vizsgálat eddigi eredményét különben sem tartják elegendő alapnak védencük fogvatartására. A Huh harca A Stinnes-oég és a család vagyoni összeomlása, amely ebben az esetben egyet jelent, az egyik legfontosabb német ipari konszern bukásával, már akkor előrelátható volt, amikor a család feje, Stinnes Hugó halálos ágyán feküdt. Pár nappal halála előtt egymást váltották az izgatott jelenetek, amelyekben a két legidősebb Stinnes-fiu, Hugó és Ede álltak egymással szemben. Stinneséknél családi tradíció volt ugyanis, hogy az örökséget a másodszülött fiú veszi át. Ebben az esetben a tradíció betartása azt jelentette, hogy a legidősebb fiút, Edét, megfosztják az öröklés jogától. Ennek a hagyományos szokásnak a szellemében nevelke-. dett a kiszemelt örökös, ifjabb Stinnes Hugó. Már egészen fiatalon apja kemény üzleti iskolájába került és mint édesapja magántitkára betekintést nyert a Stinnes-cég legintimebb üzleti titkaiba. Férje halála után az özvegy az idősebb Stinnes Hugó hasonmását látta a fiában és tőle remélte, hogy kivezeti a céget a válságos pénzügyi helyzetből és újból fölvirágoztatja. Amikor a konszern üzletmenetében a válság első komoly tünetei felbukkantak, a fiatal Stinnes merész pénzügyi műveletre határozta el magát. Nagyarányú tranzakciók révén iparkodott a konszern veszteségeit behozni s eközben mindmélyebben kalandozott a merész és nyaktörő spekulációkba. Különösen a francia frankspekulációban an- gazsálta magát erejét messze túlhaladó ösz- szegekkel. Végül is a konszernt szanálni kellett, ami nem történhetett volna meg, ha a család régi barátai segitőkezet nem nyújtanak. Elsősorban az elhunyt Stinnes Hugó legjobb barátja, Goldschmidt Jakab állt melléje, hogy legalább a vagyon egy részét megmentse. A család és az özvegy azonban korántsem mutatkozott hálásnak a régi, hü baráthoz. Lassankint minden barát elhagyta őket és egyidejűleg bedugultak azok a pénzforrások is, amelyeket az utóbbi időben nem a közvetlen üzleti érdek, hanem a barátok jóakarata tartott nyitva. Az ifjabb Stinnes Hugó mindinkább függési viszonyba került több nagyobb pénzintézettel szemben, amelyek elviselhetetlenül súlyos feltételek mellett folyósítottak a konszern szanálásához és továbbvezetéséhez szükséges nagyösszegü kölcsönöket. A Stimnes-család tragédiája A mind mostohábbá váló anyagi körülményeken kívül a Stinnes-család házibékéje is tökéletesen fölborult. A két legidősebb fivér között elmélyült a 6 'PIÜíGAlMAG^ARHlRU^P’ ram melynek tudományos indokolói is akadtak. Az infláció Napóleonjának legélesebb ellenfelei sem tudnak a Stinnes-vállalatok örökösének összeomlásában elégtételt látni és érezni. Legfeljebb, ha a sors forgandóságát látják, amely vas törvényszerűséggel sodorta a fiatal Stinnest a bukásba. éjszaka után... szakadék, amelyet nem hidalt át többé a testvéri szeretet. A család tagjai közül többen kielégittették magukat az örökségből és teljesen elvonultak, szinte előre sejtve a közelgő katasztrófát, így tett a legidősebb Stinnes-leány, Clairenoire is, aki a maga vagyonát kivonta az örökségből, az utóbbi évben világkörüli útra indult és csak nemrégiben járta be a világsajtót azoknak a viszontagságos kalandoknak a híre, amelyeket a Stinnes-leány egy nagyobb oroszországi autóturán élt át. A másik leány, Hilda, szintén összeveszett családjával, mert fivérei nem akartak olyan arányban hozzájárulni költekező életmódja finanszirozásához, ahogy ő szerette volna. A harmadszülött fiúról, Ottóról, keveset hallott a világ s csupán a család szükebb ismerősei körében tudják, hogy a fiatalember Mexikóba ment szerencsét próbálni. Anyja szüleinek Mexikóban nagyobb birtokai és üzleti érdekeltségei vannak s Ottó az ő segítségükkel Amerikában kísérli meg az érvényesülést. A többi gyermek még kiskorú. Bármiként végződjék is az ifjabb Stinnes Hugó elleni bűnvádi eljárás, most már mindenképpen tragikusra alakul a család sorsa, azé a családé, amelynek neve éveken át a legnagyobb hatalmat, anyagi erőt és politikai befolyást jelentette Németországban. Hogyan hiúsultmeg a román e:^trónörökös trónSogtaló kísérlete 7 Ferdinánd király hamisított levelével csalta kelepcébe egy politikai szélhámos? — Lupescu asszony — román zsoldon? — A „dfASíaére Carol“ szerzőjének érdekes leleplezései — Kolozsvár, augusztus vége. Párisban egy röpirat jelent meg francia nyelven, a Romániából eltávolított Károly ex- trónörökös balsikerü vállalkozásairól. A címe d'Affaire Carol, írója Jón Florescu nevű fiatalember, aki újságírónak mondja magát s aki hosszú ideig, a legutóbbi pueesterv kipattanásáig, az extrónörökös külföldi környezetéhez tartozott, ő maga kijelenti a röpiratban, hogy a volt trónörökösnek bizalmasa volt, de megelégelte a kompromittáló komolytalanságokat, a Károly környezetébe befurakodott kétes elemek kalandos cselszövéseit, tehát elfordult tőlük és most leleplez mindent, amit tud róluk. Kétségtelenül rendkívüli érdeklődést váltott ki Romániában mindaz, amiket a röpirat föltár. Nem is annyira a volt trónörökös személyéért, mert az már elvesztette az érdekességét. Az érdeklődést azért keltette föl a 'röpirat oly nagy mértékben, mert a román közvélemény ma arra kiváncsi, hogy mennyire „kompromittálta" magát a Károly-ügyben Ma- niuék román nemzeti parasztpártja. Florescu sok kompromittáló adatot sorol föl, de magára fordítja ezzel azt a gyanút is, hogy röpiratának megjelenését s általában az ö működését a bukaresti kormány megfizette. Károly extrónörököst, polgári nevén Ca- reiman Károlyt, — ezt a nevet a Szinaja fölötti, tetején örökhóval borított Careiman hegycsúcsról kapta — a kormánynak a kémei vették körül s minden valószínűség szerint J. Florescu is kémszolgálatokat teljesitett Bra- tianuék számára Károly oldala mellett. Sőt van olyan verzió is, amely szerint Lupescu asszony, aki együtt él Károllyal, szintén pénzt kapna a bukaresti kormánytól, hogy annál jobban a karmai között tartsa a gyönge akaraterejü volt trónörököst. Ha ez talán nem is igaz, a törvénytelen házasélet boldog apósa, Lupescu asszony apja már régen felkeltette azt a gyanút, hogy a kormány embereivel titkos összeköttetésben áll. A párisi és brüsszeli éjjeli mulatóhelyeknek ez a vén korhelye, leányának és Károly- nak a kíséretéhez tartozik. A Londonban leleplezett puccskisérleti terv lehetetlenné tétele után, az öreg egy brüsszeli autóval hazautazott és sehol senki fel nem tartóztatta, holott nyilvánvalóan vád alá lehetett volna fogni az alkotmányos rend elleni cselszövésben való részvételért. Kolozsváron feltűnő dáridót csapott egy éjjeli bárban s túlbuzgó detektívek előállították a szigurancára, ahol néhány perc alatt igazolta magát és diadalmasán tért vissza a bárba, hogy folytassa az abbahagyott mulatságot. Szóval: mindenki gyanús, aki Károly környezetéhez tartozik és sohasem lehet tudni senkiről közöttük, hogy ellenörzi-e a trón- követelőt, vagy tényleg követeli számára a trónt. J. Florescu, a röpiratszerző sem mentes ettől a gyanútól* viszont kétségtelen, hogy igaz és érdekes, amiket a röpiartban leleplez. A röpirat tartalmának a lényege az, hogy Maniuék tényleg összeköttetésben állottak Károllyal s volt is egy terv az ő visz- szahozatalara, ezzel a tervvel azonban egy szélhámos politikai kalandor kelepcéjébe jutottak. A volt trónörökös egy Bacher Hugó nevű kalandornak került a befolyása alá. Ez a Bacher rendkívül ügyes módon hamisította az elhalt Ferdinánd király kézírását és hamisított egy Bratianu Jonelhez címzett levelet, melyben a haldokló király a lelkére köti Bratianu- nak, hogy hozza haza és koronáztassa meg száműzött fiát. Ezzel a levéllel ugratta be Bacher nemcsak Maniuékat, hanem Manoilescut is, akit a kormány le is fogatott és hadbiróság elé állított. Amikor a levél tartalmát és fényképes másolatát Maniuval megismertették, a nemzeti parasztpárt vezérkara kész volt a megkoro- náztatási terv vállalására, de azt a feltételt állították fel, hogy Károly azonnal szakítson Lupescu asszonnyal. Károly elfogadta a feltételt és szinleges szétválást rendezett, titokban azonban rendesen találkoztak. Az asszony befolyása alól egyáltalában nem tudott és nem is nagyon akart kiszabadulni. A gyulafehérvári gyűlésen — a röpirat szerint — eredetileg tényleg Károly királlyá kikiáltását tervezték. A bekövetkezett bonyodalmak miatt azonban hónapról-hónapról halasztották a gyűlés megtartását. A bonyodalmat az okozta, hogy Ferdinánd király levelének valódisága iránt kétségek merültek fel. Végül is kiderült, hogy a levél hamisítvány és kiderült az is, hogy Károly nem szakított Lupescu asszonnyal, aki a királyi palotába akar bevonulni. Maniuék ezután leforrázottan vonultak vissza a koronázási tervtől és Gyulafehérváron szóba sem került a trónkérdés. Sok izgalmas részletet, dokumentumokat is tartalmaz a D‘Affa.ire Carol című röpirat, aminek megjelenése valóban kellemetlen Maniuék számára. A Bratianu-kormány, amelynek a kölcsönszerzési kudarcokba és nehézségekbe bele kellett volna már buknia, ezzel a röpirattal is azt akarja bizonyítani külföldön és belföldön egyaránt, hogy nem adhatja át a kezéből másnak a hatalmat, legkevésbé Mániuékiiak. — Beiratások a kassai magyar tannyelvű kereskedelmi iskolába. A kassai izr. hitközség nyilvános egyéves kereskedelmi tanintézetébe (tanfolyamába) a végleges beiratások szeptember 2. és 3. napján délelőtt lesznek a hitközség székhazában, Frangepán-utca 17. Az előjegyzettek helyét másodikén délig tartja fenn az igazgatóság. A tanítás 4-én reggel 8 órakor kezdődik. — Súlyos villamosvasúti karambol 30 sebesülttel. Ilaibannából jelentik: A külvárosban tegnap különös kimenetelű villamosvasúti szerencsétlenség történt, amelynek okát eddig még nem tudták megállapítani. Két egymással ellenkező irányban haladó villamosvasút egy vágányra került és egy élesebb kanyaróban összeütköztek. A karambólnál 30 utas szenvedett súlyos sérüléseket. Megayifi az ötödéit Mint rádiókiállitás Berlin, augusztus 31. Ma délelőtt több mint ezer látogató jelenlétében ünnepélyes formaságok között nyitották meg az ötödik német rádiókiállitást, amelynek anyaga átfogó képet ad a német rádióipar rohainos fejlődéséről. Schatzle dr. birodalmi postaügyi miniszter megnyitó beszédében rámutatott arra a meglepően gyors fejlődésre, melyen a rádió technika az utolsó öt esztendőben átment,; Németorsz&gban ma 24 millió ember hallgatja a rádiót, amely úgyszólván minden háztartás természetes tartozéka lett. A miniszter a rádiót az emberiség közkincsének mondta. amely tág lehetőséget nyújt a német kultur- jvak kicserélésére és egyben elősegíti a né-, pék közötti megértést és közeledést. A rádió, amely ma milliónyi emberhez továbbítja a hangot, méltán foglal el világhatalmi pozíciót a sajtó mellett. A megnyitóbeszéd után a vendégsereg végigvonult a kiállítási termeken, melyekben 350 kiállító hordott össze mindent, ami a rádió- technika fejlődésének mai fokát demonstrálhatja. Különös érdeklődést keltett a rendőrség rádiókiállitása, amely szemléltetően mutatta be milyen nagy szerepet játszik a német rendőrség munkájában a rádió. M@s pilitflil tastáísStczások VeüdesSsiss, s szerb király * isyaraléhslyén Belgrád, augusztus 31. Sándor király tegnap hosszas kihallgatáson fogadta veid esi kastélyában Marinkovics külügyminisztert, aki a délután folyamán az ugyancsak Vel- desben üdülő belgrádi csehszlovák követtel tárgyalt, majd Galli belgrádi olasz követ kereste fel, aki szintén Veldesben tartózkodik. Belgrádi politikai körökben Marinkovics és Galli találkozásának igen nagy fontosságot tulajdonítanak, minthogy a tanácskozások hir szerint akörül forogtak, hogy mikor lépjen életbe a nettunoi egyezmény, amelyet, — mint ismereets, — nemrégiben ratifikáltak a belgrádi szkupstinában. Marinkovics még tegnap este továbbutazót! Genfbe, hogy részt- vegyen a népszövetség tanácsának mostani ülésezésén. ŰSi* Időtartam Taxikocsis (tanú egy házassági ígéret megszegése miatti pörben): Az az ur csak egyszer csókolta meg a kissaszonyi, de az osztán hosszú csók volt. Biró: Meg tudná mondani, meddig tartott? Kocsis: Igen, uram? Pontosan két és fél dollár ára ideig. (Life, Neyyork.) Népszerű közgazdaságtan — Micsoda könyvet olvasol? — Az a cime, hogy ,(Pénz és Munka". — No és miről szól? — Hát teszem azt, én most kölcsönzők tőled harminc dollárt. Ez a pénz. — No és mi van a munkával? — Hát ha azt vissza akarod tőlem kapni, az lesz a. munka. (CHrfornían PelicOn.) Kölcsönösség Háziasszony: Kedves művész ur, ugye* bár, most énekel nekünk valamit. Énekes: Be nagyságos asszonyom, már csaknem tizenegy óra. Háziasszony: oh, nem tesz semmit. A fölöttünk lakók elutaztakf az alattunk lakóknak pedig van egy kutyájuk, amelyik néh-a féléjszakán át üvölt. 9 (Meggendorfer Blütter.) 1928 szeptember t, szombat. ^