Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)
1928-09-30 / 223. (1850.) szám
16 KöZfiAZDASÁeT’ Ujabb iámacSásogf a losonci magyar iparosság ellen Soviniszta törekvések veszélyeztetik az tparostanonc oktatást Losonc, szeptember 29. (Saját tudósi- tónktól.) A csehszlovák soviniszta körök esz- dások azonban mindig meghiusulnak a losonci magyar iparosság ellen. Ezek a támadások azonban mindig meghiúsulnak a so- sonci iparosok magyar nemzeti öntudatán és gerinces magatartásán. Alig pár napja, a losonci iparos kongresszus alkalmával is megkísérelték aknát rakni a magyar iparosság egységes frontja alá. Szerencsére a bomba nem robbant fel s a túr ácszent már toni Jednota kiküldöttje szégyenkezve, az iparosság harsogó gunykacajától kisérve volt kénytelen elvonulni az impozáns kongresszus színhelyéről. A Losoncon megjelenő „Stráz“ — cimü kormánylap legutolsó számában fajgyűlölettől izzó cikkben ront neki a losonci magyar iparosságnak. Elfogultságában annyira elragadtatja magát, hogy a nem magyaros hangzású névvel bíró iparosokat megleckéztetni merészeli, amiért a magyar iparosság érdekeit védelmezik. Akcióba lépett a Slovenska iLga is s ösztönzésére egy pár szlovák és cseh iparos megalakította Losoncon a turóc- ezentmártoni Jednota helyi ckoportját. A nagy propaganda dacára mindössze 8 tagot tudtak összeszedni a Jednota szám álra. A losonci iparosság magyarsága ellen irányuló törekvések közé tartozik az a legújabb akció is, amely megakadályozni igyekszik a magyar ipa- rostánonc oktatást. A magyar iparostanonc-iskola kb. 300 tanulója részére eddig az állami gimnázium tantermeit bocsátották rendelkezésre. A folyó tanévben azonban a gimnázium megváltozott tantervé miatt az iparostanonc-iskola kiszorult a gimnáziumból. És bár miniszteri rendelet írja elő, hogy az iparostamonc oktatásnak kizárólag állami iskolában szabad folynia, egyetlen állami iskola sem engedte ál tantermiéit a magyar iparosiam omcoktatás colijaira. Az iparosság úgy segített, átmenetileg, a bajon, hogy a felekezeti iskoláktól kért egykét tantermet. Egyidejűleg az iskolaügyi re- ferátushoz fordult a tarthatatlan állapotok rendezése céljából. Hogy miként óhajtja az ískolaügyi refe- rátus rendezni a losonci magyar iparostanonc iskola kérdését, azt még nem tudhatjuk, de hogy egyes losonci körök milyen megoldását szeretnék a dolagnak, azt már bizonyos jelekből sejteni lehet. Az ipartársulat vezetőségéhez ugyanis felhívás érkezett a losonci kerületi hivataltól, hogy terjesszenek fel kimutatást az iparos- tanulókról a nemzetiségük feltüntetésével. A Slovenska Liga vezetői ugyanis azt követelik, hogy a nem magyar nevű, vagy pedig szlovák falvakról származó iparos tanulókat a magyar tanonciskolából adják át a szlovák tanonciskolának. Hy módon igyekeznek a szlovák tanonciskola 110 főből álló létszámát gyarapítani s a magyar tanoncok létszámát apasztani. A losonci iparos körökben azonban bíznak abban, hogy a tanügyi referátus nem fogja nemzetiségi elfogultságtól vezettetni magát és erélyes kézzel rendet etreant a losonci iiparostanonc-oktatás ügyében. mem eaüinit meg* temem mia ikiöirtüílibieülüll tmégiegyBBer jii’kikntrp* míilnlt vnQlt a teJboínu dtötitíi éveikben, utmritmeík odaát több kedvező tényekben (taMiHjiuik. Hogy az oantoőauö emJLékái r^ptapimBiptáirgia" a mai fotnmájálbain ímem aükaOlmiaB ruhaanyag, m doét- BégWeflteai s c»aik a JSeglégieítőbb kénysaetr ifeoímieilhietfrtie eeít a giondloiHaitiot. De a oefllluíHoaeífomáil enedleftliílieg utam is emne a oéfllfla léüt pnediesztiiinóötvia: ibullajdJoailképfpieni oéffljia vofllt pótolni a drága doendieat, juntát és tmiáls teax- gtewenliluJffi növényt tmtodjemüttt, níhöi ewdkieít köbéeá oékxkina teHamáiltálk, (tehát imliinit öesoétlairlttó, csomagoló lescüdözJt. S a cdlltoítozeitonól eam ifielllaidiaitámlk teJjieeen ibelytáHaüt egyrészt .dllég&égtes eröaaégle, ei- miaBága, knladóesóga és legeMeodbain miérlhieteitillen olcsósága milaltft, eőtt a vitzáflfllóikiépiessóge ns»gyiobb a jutáiénál. A oelMloaetanállbőíl ima Niémletartseágíbain viateiifllam szövetlek k'étsBüütoelk, Jaipáiribam hegyi iflite- gdket letmeimieik ceOöluikxnesodirontnyall b a fciiMöMöin ttiudioffnányos tiíniházlmlényiek niaJgy apparátussal <M- gioranaik az újabb éls uljabb aiteflknazihiatláisi (lleihJefttö- ségeitn. A oefclozetotelniaik nagy saerep gült külHaruösien agtráriállaimloikbalnv aíhioO: a mleeióigiaadaeáginfiik mtodieai áigiálbain Diéptüernnyioimioai kiaüőamyaigira van sfflüklsiéigie, úgy zsákok, vafllamilnt kévék kötésére, saőlQiőglazidiák- nak a maffia pótfláféiáma stb. stíb. és imiűnJfc tbény álilla- pdttteitő mieg, hogy ezen terüMiékeini a ceTülulllozíeffianáll lüefijíesem bemállortlt, a kemdiert és jurtát jórészben M- ezonifüatlta. De a cefflhliozeffotmáll: értbékeö csamagtofllő- ainyag a keuekkjediőcmek, itpiairosnak ás és mtandlhaitinJL, áültafliáiban Ott, aheO. csomagolási téren az liiaem- kötteég csökkentéséről van szó. Ezzei maigyanáz- ható a cöTMKxae-kötóíMipatr iniad fiedlienidlülliése a fcuá- boiTTUieliötltiivel szemben. A celLWlloze-köfcéliipar tolajdiankétppeni hazája Skandlimávia, utána Niéantetorisaág, Japán, majd a csethsZlwáik köztársaság kötveíijkezliik. Az egyedien csehszHovákiai üzieim, a Siillvtia Nővé Bem iái tikjában, egyulfltnfl. az egyetlen Hlyen irányú ÜEem egész Eö- zépeuiróip'álban. A kender kairtélMzjállása' Csehszlovákiáiban csak hoezájámilft a ceAMoze-kötléülLipar íej- lesztiéséfhez s ma már kb. 400 sraáaafllékoB áirkíüiilanib- eég muuitaiiikozik a kát áru között. A cetMoze-köbéllilpannak és a vieflle kapesolaíbos ceHnllozeiipaimaik élpipen Ceehiszíllo \áMjáfbam van nagy jiefflenltiŐBége. A nemzeti vagyon részét SztovleüiEzkó erdei képezik, ezekből csak jieflientéküeOien mértékben készül papiir, céllMtaie, müe«£yi0rn, noha alkalmas fenyőamyiaig bőven áll rendelkezésre. Nagyobb része a Rzloveraszkiái fának mint gömbölyű-, mü-, vagy itiüziffia, küJlölklrie vánidiondl, amiből külűiDösetn azzal hámmllik kátr az államira, ha az innen exportált fából; a fcülMM cefliMcffiélt gyárt s azt eseitílieg minit mtüsieíljymöt vagy cefflMoidot és egyéb kész; árult ibőle vtssmvásárotjnk. A fa oeflDnlozéna doi- goffiva háncxmsziofr, mlüseilyemTe doögozva négyszieirite jobban ébbékesMdik, mint ibermészieteB avagy imtint müía. Ha tehát mérlegeljük, hctgy mindlen exportált ifáént* eimelyiat itthon az ipar elégtefllenséige miatt nem vagyunk képesek fÖhMgezni, ttulajdioin- képpen csak egynegyed eflleniérttéket kapunk s amiedebt sok befflföüdi munkáSkéZÖŐfl.' vevódik dl a imumkaallikailiam, megértjük a nemzertgazdaságira háremtó végtelen kánokat. A csehszlovák celíltultoze- és paptitrtlpafr mai állliása meöíteitt Begföljebb egy hányadát a faállománynak képes fleüdoűgiozni, nem is szóivá a müseibyemipanróil, amely ngyszóilván jelllen- •téklielen. A vezető csehisdliovákiái lápok hasábos cikkekben falivták már föl liismióteilten a karmány tfigyeimiét e köimiitoénytrei, edldiiig azonban mJilndlen eredmény nélküli. Ha sikerülne tehát a növekvő oeűMoze-szük- ságlleltJM — úgy müSeflyeim, oeillluflloii'd' stb., vaölamdtnlt fcöfőányagHcélloktra — a sZlovensczíkióa fáit ballföldlön teljesen íPÖlldoigozn/i, beöáthafhaJtlan gazdaságii és szodiólliis eiliőnyök száttimöiznának befllőlle az állllaimirai, elteősoinban azonban a siaiját gazdagságában iufeiége- sen ól'ő sizíllovensizfcóli népre. Cs ehs záo v áM án ak Németországba irányuló' cukorexportja megháromszorozódott. A csehszlovák cukoripíir az utóbbi hónapokban megháromszorozta Németországba irányuló cukorkivitelét, úgy hogy a német piacon az egyéb nyerscukorbehozatalt majdnem teljesen kiszorította. Mig tavaly a németországi nyerscukorbehozatal Csehszlovákia részéről alig tette ki az importált nyerscukor egyhar- inadát, az idén Csehszlovákia részéről Németországba exportált oukormennyiség körülbelül ennek a háromszorosára emelkedett. Amerikai átutalások váltó utján. A kanadai pénzintézetek megkezdették sürgős európai átutalásaik rádió utján való továbbítását. Egyes winnipegi nagybankok leadóállomásokat állítanak hivatalaik keretébe s az érdekelt európai intézetek felvevő állomások utján érintkezhetnek a nap megállapított órájában a kanadai bankokkal. Kulcs-szerű vagy naponta változó jelszó igazolja a megbízás j valódiságát. A kanadai pénzintézetek európai | rádiószervezete lajstromán egy-két magyar nagy intézet is szerepel. Német kölcsönök felvétele Amerikában. Berlini jelentés szerint német bankok és iparvállalatok hozzávetőleg 100 millió dollárra rugó kölcsönről tárgyalnak amerikai pénzügyi körökkel. Az első német kölcsön, mely ott hosszú idő óta jegyzésre kerül, a német ipari részvénytársaságok központi bankjáé pkAsa rs«, ® V©?ÜÍ8fc®V& 8fl ül Bili* É*ÍiaSjysx«Krtt ufl B»ar«n«jlesé«seS ' i J ( Hesalakult a kSzipeur6pai papirkariell vák gyárak kötöttek a svéd és a norvég gyárakkal. A megegyezés, amely egyelőre 1929 végéig érvényes, az árakra vonatkozóan nem tartalmaz kikötéseket, hanem osak a fogyasztópiacokat osztja fel kvóta szerint. Eszerint a svéd és a norvég rotációspapirgyárak Magyar őrs zágon, Jugoszláviában, Bulgáriában és Romániában nem kötnek uj üzletet, hanem ezeknek a piacoknak kiszolgálását átengedik az osztrák és a csehszlovák gyáraknak. Ez a megegyezés most már megkönnyíti azokat a tárgyalásokat, amelyek a svédek kezdeményezésére az Európa— amerikai világkartell megalakítására vonatkoznak. Az egyéb fajta papirosokra nézve Csehszlovákia és Ausztria között már régebben létrejött az a megállapodás, hogy a magyar fogyasztópiacot az osztrákok a cseh gyáraknak engedik át. Ennek az egyezménynek azonban már csak rövid ideig lesz jelentősége, mert a most befejezés előtt álló hatalmas fűzfői magyar papírgyár nemsokára megkezdi üzemét és a rotációs papiroson kívül a diósgyőri papírgyárral együtt Magyarország egész szükségletét fedezni fogja. Prága, szeptember 29. Hosszú idő óta folynak -már azok a tárgyalások, amelyeknek céljuk az európai papirkartell megalakítása. Ezek a tárgyalások most Berlinben befejeződtek. Az osztrák, a német és a csehszlovák rotá- cióspapirgyárak megállapodtak a svéd és a norvég gyárakkal és ezzel sikerült a kitűzött célt elérni. Az egyezmény tervét a csehszlovákok és az osztrákok vetették fel, mert nagyon súlyosan érintette őket, hogy a magyar és a balkáni piacokon az északi államok gyárai igen élesen versenyeznek velük. Ezért ajánlották azt, hogy kössenek kartellszerü megegyezést ezeknek a fogyasrtópiacoknak felosztására. A tárgyalásokat jelentékenyen me-gfcöny- nyitette, hogy a német papírgyárak hajlandóknak mutatkoztak ezekről a fogyasztópiacokról az osztrák és a csehszlovák érdekeltségeik javára lemondani, miután termelésük túlnyomó részét a belföldön helyezik el, a fen maradó kisebb részt pedig nyugatra tudják exportálni. A megegyezés értelmében tehát a német gyárak a magyar és a balkáni piacot átengedik az osztrák és a csehszlovák gyáraknak és egyszersmind hozzájárulnak azokhoz a külön megállapodásokhoz is, amelyeket az osztrák és a csehszloifcrágyáira, a müsefltyeiimie éa mieim itutateó sorban a ceOMcraetfonJálllna, mely ntőlblM (kültömiölöem a vtiitó|g- tebomu alMlt jielietnítős saetneipieit játezdöt untot kötő- és szövő-ainytaig. A ceOMIotzletóonál ataotnlbam nem IháibioinuB ItaMI- miáoy, /egy Giailrvtilttz mieMeotetü cég Gbdminlilttzbeín. már l)910-Jb<ein áffllHoltlt leOJŐ gyáriszetnüen pacimból sodinott taoaláit és spárgáit ikJönryebb felhierikiélpesséigiü cso- imialglolásii és KoövélSi oélbllora. Az mylvieíséUt ifáinxem- Itee oe’lílujTicrtz)e<-(pa(piLTioGlfi emedleUtilleg saáraz áüápioltá- bam teltieircseíkirie staeDelhefllbélk ikörlkiésies vágiőtgi^efloer, a itelaercseloeit vázaell mieiginiedivelstiltertltléik, kotgiy fonallá eodoirüiartJóüc legyieaiielk, aimii küllőm, le oóllrta Ibe- íremidieaiertit gépeikkel ttörttlérnít. Az efllőéllllliltáö mia csak arryilbbm váiiltoeaott, thiogiy a nedlveeillés a vágássfel egyiidiej'ülieg megy végibe « tölciálleitéiSilteftt gépiek vannak. A háború kiilüörésétől ketadive a közpom/ti Ihlaitali- m.ak csalcniem mtodiem állama íiakoaaltloeam beirieinr dle(zlltieidlelt(t cellu(I)oíae>-íloriá(l gyártására, úgyhogy a pairmilt)-, sőt a gyapjiusEiövőgyáralc tegyréfetzbeo át- alákiuBltak celtatoze-tflonál gjyáütÓ- éte szövőiüjziemieikíkié. Kietadledbem csak miiinit ikifjUiőaryag vioillt luilvalttva pő- (tolinii a ktemdieirlt, jutáit, mainlillált sitlb., a háború hiosz- sbu ttarlaimia araorbain. lákéiDjyKBeriiitlelt'tie az tiinséigies Ipart, hogy knisiőbb itelljes szövetek készültek kizárólagosain oellulioze-f’oiniáilbál. A bábom urtlám az üzemiek ti&miét átalakultak — roihiamios lilnaimíbam — pamuitim és gyapjúm; miiinlt éiixüekeis tényt lemllilt:- jük mivar azoniibmii, bogy iftt az Ipar rlemusak hogy A celiutoze-kötéíip Irta: Gergely Miklós, a „Slviia“-müvek üzemmérnlölae. Prága, szepftember 29. Az uj tildiők jele, te. valaimiely diparágbain (föltűnnek pöíamyagiok, aimielyék oéllja az ereidleitilt egyazon miimősógbetn kedvezőbb beszerzési föllbábellek mieMldtt belydttesiitemiL Az ályem pőtiaryagok után Valló ku- ibaitást dlíősegtilbL több kJörüOlmjémy, mölyeflanielc rugő- jxxnttlja együlttvéve gazdasági (jellllegü: dllégttelletn avagy apaxiió amyegfomások, bábom stb. Tieutmiéiaze-- tes, ibogy a (báláit pótenyűgok között sok olyam. vám, mtelyiek csak szükségből, csak részben képesek az áflliidbő anyag szumroigáltumiáuj'l szollgállnl.; (tiévedés volna eraanlban hinni, hogy a pőtiainyag foglalimá kizárólag aöteióbbnemidiüségett, Ooéryszerüségeít jelterít, Bőt, ma számos virágzó (iipatrág van, mielyiek pőt- am.yagokiaJt az eredieJtiit fellüllnmló mlmŐSégben és sokkal beidtvezőbb tullaijdiomiságokkal állilítainiak eíllő. A pótamyaigok uillár valló Ikultiaitás eUsősorbam a vegyi ipar fellaidalbali közé taiiitozlik s így érthető, hogy 'ezen iparág járul a legjelenlfiéteeryelbbem hozzá az ar/yaigboszerzés költségtoelr csölíklanltéieéhlez, aimielyieff mlílndlen póltatnyag föltalálása párosul. Azon bfjrmicikiek közöli, űimiikejt ez az iipar miiinlt kor- szakalíköfé [jelianifcőség^el; bii»ó pűtanijiigoiklalt it«r- mifDIt, tealfjunik rrtoík a MbirltiébiikriB nmidiiiíióra, a fmü1928 szeptembejr 80, nuafamy. —UjIUÜÜHCTJIHII.WWiI'S nyíl 'IlilllWIPJ— ,Parteiit-Pik ow^ féle marhaítató-berendezéaunkkel. Ennek következménye, hogy az elmúlt S esztendőben minden tulajdonos ur legtel- jesebb megelégedésére több, mint 50.000 |tó darab „Pateat-Dikow" vályút szerel- tünk fel. önnek is érdeke, hogy csak egy ilyen igazán kipróbált ItatéSelszerelést szerezzen be. Minden utánzat értéktelen. D1KOW & ZEDNfK, 1 GABLONZ a. N. $ A legmodernebb marhaitató készülékek ^ csehszlovákiai legnagyobb speciális gyára. A lesz, körüljbelül 15—20 milíliő dollár éntékben* A rajna-westfáliai acélművek a National City; Company-val tárgyalnak 20 millió dollár kölcsön felvételéről. Á Strausz és Társa cég 8 milliós kölcsönt készüt elő hamburgi házépítésekre. A National City Company kétmillió dolláros kölcsönt ad az Ilseder Huttenwerk- nek. Köln városa pedig ötmillió dolláros amerikai kölcsönt keres. Drágításról tárgyal a csőkartell. A nemzetközi csőkartell, amelynek kötelékébe tar-; toznak a német, csehszlovák, belga, lengyel, magyar, francia gyárak, Bécsben ülésezik. A kartell konferenciájának főtárgya az árak emelése, amit a vas áremelkedésével magyaráznak. Itt említjük meg, hogy a nemzetközi vaskartell legutóbbi határozatával a nyers-' vas árát egyelőre változatlanul hagyta. Csu-1 pán a sinkartell emelte az árakat minapi párisi konferenciáján tonnánként 2 sáliing 6 pennyvel. A ruszinszkói borpiac helyzete. Beregszászból jelentik: Ruszinszkóban, de főleg Beregszász és vidékén már szálló igévé vált, hogy „Bor a mi kenyerünk" és Beregszász a vidéke lakosságának tényleg a szőlő egyedüli megélhetési forrása. Ez a megélhetés azonban kissé bizonytalan, aminek elsősorban a szeszélyes időjárás az oka. Például a legutóbbi két óv szőlőtermése, még a munkáltatást sem hozta ki és az idei, végre eredményesnek ígérkező termést, gyengeközepesre apasztotta le a rossz idő. Ehhez hozzájárul a nagy adózás és az óriási külföldi konkurrencia, melyet a kereskedelmi szerződések tettek lehetővé, úgy, hogy a ruszinszkói szőlőgazdák nagy részének ez évben magas kamatú bankkölcsönből kellett a megmunkáltatást végezni. A ruszinszkói, de főleg a Beregszász és vidéki szőlészetének valamikor meg volt a világpiaci helye, de ma már elvesztette jelentőségét, aminek az az oka, hogy mig Csehszlovákiát ellephetik a külföldi borok, addig az itteni bornak nincs piaca külföldön. Sőt a ruszinszkói bor a magas vasúti tarifa miatt még a távolabb eső belföldre sem tud konkurrens képesen eljutni, mert például az olaszországi bor — lényegesebben olcsóbb szállítással jut el Prágába, mint a ruszinszkói bor. — Az itteni szőlőtermelők nem részesülnek kellő támogatásban az állam részéről és úgy szintén nem kapnak kedvezményt a külföldi itt bevásárolni akaró borkereskedők sem. így ez évben a lengyel kereskedők inkább Magyarországra mentek, mert ott az állam a polgárainak megélhetést nyújt, a borkereskedelmet erős támogatásban részesíti. Beregszász és vidéke termelői mindent elkövetnek, hogy exisztenciájukat biztosítsák és igy közvetve a lakosság többi rétegén is segítve legyen, ehhez azonban elsősorban állami támogatás kellene. A borkereskedők azzal védekeznek, hogy a ruszinszkói bor nem diktálhatja az árakat, hanem helyzeténél fogva a világpiaci árakhoz kell alkalmazkodnia, mert különben még ennyi elhelyezési lehetőség sem lesz. A kereskedők és a termelők között foglal helyet „Borszövetkezet“, mely hivatva van arra, hogy a termelők érdekeit megvédje, de itt állítólag csak a nagytermelők találják meg érdekeik megvédését. Most az öt holdnál nem nagyobb szőlőtulajdonosok „Beregszász és vidéke kisgazdák és szőlőbirtokosok termelő és értékesítő szövetkezete" elmen uj szövetkezetei létesítettek. A szövetkezet, melynek elnök-igazgatója Kubránszky főfelügyelő lett, most tartotta meg alakuló gyűlését, melyen az ungvári szövetkezeti központ kiküldöttje is megjelent és mesz- szemenő támogatásra kapott ígéretet. A szövetkezet igazgatósági tagjai között foglalnak helyet: Kurrnay Bertalan, Kurmay János, Limbach Emá- nuel, Cseh Lajos, Erdélyi József, Tóth József, Lusánszky János, Barát Jenő és Outi János. Ezenkívül a muzsalyi szőlőgazdák 10, a beregiek 6 taggal vannak képviselve. A szövetkezet tagjaitól már az idén átveszi a termést és azt közvetíti. A beregszászi szőlő- és borárak jelenleg a következőképpen alakulnak: 10% 520 hl.-ként, 11 — 12% 5—000 korona hl.-ként. A csemegeszőlőárak 400 kor. 100 kg.-ként. A borszőlő-, illetve mustárak még nincsenek kialakulva Tekintettel arra, hogy az ó-borkészlet igen csekély, az árak minden valószínűség szerint emelkedni fognak.