Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)
1928-09-30 / 223. (1850.) szám
1“ 1W8 weptegtnfcref 60, rartfaraap. Szolnokon otvenSohos hői orrás tori elő a lóidból Budape^ szeptember 29. Szolnok városa nagyszabású városi fürdőt és szállót építtetett és a városnak ez az uj, pompás üzeme ez- idén júniusban már meg is nyílt. Már a fürdőépület építése közben megkezdték az artézi- kut fúrását is, abban a reményben, hogy a kút elég melegvizet szolgáltat majd úgy a fürdőnek vízzel való ellátására, mint esetleg a közelben levő gimnázium és vármegyeház helyiségeinek fűtésére is. Az első nekiíndulás- ra 640 méter mélységre fúrtak le, ahol akadtak is melegvízre és gázra, de ezek mennyiR Saloator forrás sége nem volt kielégítő és igy a fúrást folytatták. Munkaközben óriási nehézségekre bukkantak. így a többi közt homokréteg állta el a fúró útját és hónapokig tartott, mig ezt a 600 méter vastag homokdugót a csőből eltá- volithatták. A napokban érték el a 986 méter mélységet és a geológiai műszerek megái lapították, hogy ott már megfelelő mennyisé gü melegvíz: és gáz áll rendelkezésre. Miután a csőből szerdán hajnalra a viz feltörésének utolsó akadályait is elhárították, négy óra tájban óriási erővel feltört a meleg viz. Percen- kint 600 liter vizet ont magából a kút és a viz hőmérséklete 50 fok körül van. Valószínű, hogy a viz hőmérséklete nagyobb lesz, amint hogy a geológiai számítások már előre is 60—70 fokra tették, de meg kell várni, mig a még mindig hűvös földrétegek átveszik a cső melegét és igy nem hütik le a nagy mélységből előretörő viz hőmérsékletét. A vízmennyiség, amit a kút ad, annyira kielégítő, Hogy elég lesz a tervezett födött uszó- csarnok melegvízzel való ellátására is. A kút a vizen kívül annyi gázt is ad, hogy idővel esetleg elég lesz a fürdőépület kazánjainak fűtésére is. Megkérdezték Nopcsa Ferenc bárót, a szolnoki fúrás eredményéről, mire a következőket mondotta: — Tekintettel arra, hogy nem voltam jelen a fúrásoknál és igy nem tudhatom, hogy milyen réteget fúrtak át, vélemnyemben csak arra a jelentésre támaszkodhatom, amelyet most önök közöltek velem. Mindenekelőtt meg kell állapítanom azt, hogy a Földtani Intézet éppen most állítja össze Magyarországnak a térképét abból a szempontból, hogy milyen vidéken található melegvíz. Annyit máris megállapítottunk, hogy az Alföldön majdnem mindenütt található olyan melegvíz, amelynek húsz méterenként emelkedik a hő- mérséke egy-egy fokkal. Ezért mi nem találunk abban semmi meglepőt, hogy Szolnokot ilyen szerencse érte és hőforráshoz jutott. Annak, hogy mostanában az Alföld számos helyén találnak hőforrást, az a magyarázata, hogy régebben nem fúrtak olyan mélyre, mint most. Gyakoriak az ezerméteres fúrások és igy természetesen gyakori eset az, hogy magasfoku hőforrásokat gyakran találnak. feloldja és eltáooliija a szer- oezefben lerakódott saoakat üasmentes. emésztést elősegítő, kellemes üdítő ital Mégar rabszolgaéllamot rendezett be a Missisipi egyik szigetén két rablévezér — Kémkedés kísérletéért három évi börtönre ítéltek egy nagyváradi uriasszonvt. A koObzevári hwdlbffiróság zárit ajjüóik mögötti tárgyaiba tegnap Po- pesciumjé Eöltrvös Juiüa Mgyivá'rad'i uüiiniő kémfcedJM bti(Eperét. iAa ügyészség az lunialsBzlonytt eizaal Vá- doOttla, hogy ez év g'iufllituBátan Budapestiről toizezier teijlt, egy vegytttiinlttálvalli betilt üvegcséit és egy Neveltet kíapoítt; GöbstanlbiinJesciu Ndiodliale százados számára. A ']eveiben íedikétrtéfk a kapitányit, hogy szeiremzeai meg ponltloB QMoiniaii laidlaltidklalt, amtííkieit 'azujttáín. IbuBúisam tamopáMaik. A koiotzaváPi IhladbiPóeág kémkedés kjiöérlleltiéibefn ibaJDáfillia (bümlösraek az asszonyt, aik)űt három évi bödönfoünteter-sseí sujtoltt. — A sáros! ev. esperessé# rendkívüli konvemt- je. Epepjeeről jeülemJUbk: A sérosi ág- h. ev. efepepes- ség szepitjemib'er 26-án. rendkívüli közgyiüiliéslt itiaailJoltlt Eperjesein, amietlyleffi lüjnfiepéöyesein. íbeiiöiltáitiba iföbzit- RégiedJkfoie az újonnan miejgwállásztOltt fiumikiiiaoméiriiiueo- kíaJt: (Hajdú Gyula esperes^ Pogány GuSTltáv aOies- pePesj: :és GaOay Vtediinrár dr. egyházmegyei rniá- sodMügyieSÍÖt. A közgyűlés a lelépő esperesnek, iHjalllmí Árpád laposi telikésznek, eredtoényteiB mlü- ködéeétéPt köswönjeítéft fejezte ki és érdémieátt jiegy- aőkJfinyvillieg megöPökttlbeWe. Az ujotDmfip Ibéiktbaitoltlt eJsperels szüloviálk és magyar nyelvien. imjélHyiemjá/nó ibe- köszöptbö (beszédjelt moodoftlt, meilylbeii Megtette esperest paiogpamjálü, IbIMiosiJtwán. a krlaeib/bséglbeia tevő magyair-nuéttniei egyházakat, hogy jogaikat mim- dleinkiar Itriiszrttedieftibteax ibaptlanii. és védieni fogja. A köz- gyiüilléaep. az espepefesáigi leüniölkséig ibteijeillemltieititei, hogy Hainrao Gtáibor Pimaikoikovaji káplánit espieressiéigii se- gédWIkéleseié ktiiruevezítles amilt a közgyűlés jdválha- gyöllag tolomáSiulll veM. A közgyűlés iloöziMÍkiiüiás- flail PbegvtálllaPzftoitta presbitereié Fűidbe Ap.dlrás eános- iflaíüvti Qielltkiépzit, az egyházmegyei törvényszék ibirá- jáüá pedig Pogány Gusztáv zsegmyei IHeilkészt. Hatszáz munkást tartott rabszolgasorban Amerika két hírhedt banditája — A rabszolgaszigeten két éven át whiskyt gyártottak Newyork, szepibemíber 29. A iniewyomká Ibirdsáig holnap klezdli mieg egy szienizócíiiÓB pöpruek a tálrgyar Qláteáfi), latnuetliy az utelllsiő évttizedleik Oleginaigyoíbb és Oleg- lélrdlekfeseJiltJtílblb imonstine-p'öirétnieik igélrlkteizilk. A Ibtir póság (eflló kéjt gopotszbeivő főig álHamii, lalkiilk a MiisSú- stíppiMlolyiaini tegyük szigelhétn vtaDióságtos PafbüóiáflJiaimolt aüapiltldtltiaík, óflüamiuikiatt zisammoíkli kegyelbllepisiéggeil kopmiáinyozltiák és aülaÜfo’aBlóilkikiaíL ugjy ibáinlbak, miiinit a paíbszoügiákkad. A eziigielbeoa. csettnpésGkiözpopbbt pemdetzlbek (be éls a miessp© ©Há|gazó 'OseimpiéiKzIkiepes- kedeDleim réVtén haimlapostain ópiiáslL vagyotoPa Ibeitlteüc sízeirlt. A p'ör znélhó'ny fhiéüig fog Ifapílami, tmliveü itőbb midt haltszáz tialruult' lidétotek de a itepgyialHásna. A kiélt vádloitltait Alllex 'és Saim Fpaillepuek (blilvjiáik. Btatnidiáíiuík: ttlegltlöiM) rtlagjta. még régefbbep. a peiadőrség kézéibe esélllt és a viErjatmossaélklbiein. viéigjzieüt, ■ A kiét feStivéir-vezéiniek azophan imlMdlig igikieirtillit eüímiepie- klüllinlile. 192G-haai mintha hirtelen eltűntek Tolna a föld színéről. Kiét éVeoi IkiePeszltlüll nem lehelte bt haülamá az egeikor oly hMuedlt líleSövéppáPrólli, mig mioet mlegliudlíia az lamieniikiaii ktözivéflleimiény, hog^r a két bandiíba kőit évi (láltszólllagos hadlllgiaítlása aElatt mii mdnldienJt* vültlt véghez. A Fraüey-flviérek 192'6-bain!, aimiikoir a remdőrség eillötl meniedcüllbek, a Miiesiféiippd-folyam etgiy eilhaig^mibt piuisztta BZiígeK'éin húzódtak meg. A szigeten be akartaik rendezni egy csempész- állomást és egy nagy titkos szeszfőzdét. Ehhez azonban tökib száz munkásra volt szükség. Eoéffiból staéjijidlkiüödték egész Amlemikába kiiküddiölt- beliklöt, akik voillt bamdaltiagloklbói rekpnte'lódtaik, hoigy miagias bér ligáriétiéivefl. miumkanélllíiüilli mélgepe- ket Hlohopoizziainak. Ezen a módon a Fpadley-lfliviéPek (tiölbb minit halíisraáz néger munkást csáblilMlbak ki a sziigietae. Mihefljylt azopíbam egy-egy mamikáscaopopt hehaijózolbt, bért egyáltalában neon kapott és csupán nyo- moruságoa ellátás Sejtéiben volt kénytelen a legsúlyosabb munkát végezni. Egy nap a négerek között lázongás tört (ki, miire a Frailey-fivérek négy négert a helyszínen agyonlőttek, a többiek előtt pedig kijelentették, hogy ettél a pillanattól kezdve ne munkásoknak, hanem rabszolgáknak tekintsék magukat. A ötegkegyeltffleinielbb IbáMlejtléeieib fienyiegoltlő súlya aillaltlt az dj palbeaolllgák a legbaimlmaBöíbb miunflíét végleZíiélí. A sztigeitiről nem mietolelkiülheltltek meait a paPhoikalt áílllapdőani a FraOley-fiivéiilek őnsBemieű figyieütiélk'. Az 1927. év fodijiamiáfii a két fivér 59.000 íllilber ■whilslkyt álliltotit leülő, amieüylelt az EgyieSüült Államiok nlaigvvötriosaiilbatn óriási nyereség meHötit adtak lek ÍNiéhámy hónappal eaelétlt az aimedikai MetmpIhflB város petndlőmége elogta a Fraffleyek bárom emlberéS, lalcdlc uljialblb négenekielt almriak a smgétae dsábtttainJL A vóizsgáílalt tolyamáu azután leránlbődott a Hlepel a isziigetü pabszolgaáilampóill, úgyhogy a retndŐTiség ha- imlarcsian nekilláthalüoitlb a Fralley-üilVéTek ellfoglaltiá- eához. Több száz motorcsónakon közelit ette meg a rendőrség a rabszolgaszágcitet és a rablókkal folytatott heves harc után sikerült a szigetet birtokba venni. A kiét rablóveffiénti, Frelley AJllexet 'és Saimét ietaptióz- itialtltiák, miig a raibsexdgtasioirBlba itasziiboitlt még>etreike<fc oeionnall szabadön bocsáiüolttálk, úgyhogy moöt sterr- hediő 'tlanulklkétnít fognak vaülioméet tenni a monöfme- pöriben. Vásároljunk: Kerti ernyőt. Kerti fonott székeket. Raketteket, labdákat, valamint rolettákat és ponyvákat Kovács István Rth“X. Kérjen árajánlatot és mintákat. — Sakkjáték közben halt meg egy kassai postatis-ztviselő. Kassai szerkesztőségünk t'e- lefonálja: Tragikus e&et történt csütörtök este tiz órakor a Szlávia-kávéházban. Csenec Václav a kassai 1, számú postahivatal 52 éves tisztviselője szokásos sakkpartiját játszotta, mikor hirtelen fejéhez kapott és eszméletlenül esett össze. A tisztviselőt a pincérek és néhány ember segítségével a kávé- ház külön helyiségébe vitték. A kávéháziban tartózkodó egyik orvos nyomban segítségére sietett, de már csak a beállott halált konstatálhatta. Megállapították, hogy agyszélhüdés okozta a postatisztviselő halálát. — Tuil alkart járni m ügyvéd eszién. Lévai fu- dóiailtóinlk jeffieinM: Reirka Viiülmöis nagykúltnlali IfilkiOB a mapofebau feOlkiere'St'a Iieibeirmaim Leó dr.-tt, Séivai iigytvédlöt, alkliinieik dlőadffai, hogy fföldjiéit raégyiezier IkoirKmiáiéirlt! adta elll. Ajz ügyvédeit mieigbízltla az adlás- véltielli sziePziődés pöpiiirraiveltélséivell, dö amijgi a vé- leltflúinat imleigtoapja, leizeinöitBzláz horonláit k'éirlj ködösön. Beaikia ezulíiáin eílimeinlt és a szerződést .más ügiyivTéd- dlel kié&zütítleltitie el Az ügyvéd csallás doniéin hiimvádii feOljeaJenitiéöt tieiüt elflten, míine a kö-lösönössBeg a véitieh áirfbólli miegtiénüdlt. — Ma éíleíbelépett Pozsonyban a kávéházi áremelés. Pozsionyi ezeirkesztiősiéiglLiink tefJelforaállljia: A pozsonyi tóvéháztukíjdonosok a Igatóság homijáiru- Mtsiáivaíli miégtis keiresztüllviltték a tervbeivetlt ájremie- öiéslt, a fehér kiátvé óráit 2.09 kloronJáról 2.50 k'Oroiná- ma eimieüitlétk. Az uj kávéházi árak ma Itéptek iéllel!be és sok heílyem öR.szeszóiIaíIíloozáivm került a sor a fő- plinicér és a íküisötnBiég' kö^öltlt, mleWt a kávésok nieim- icsaJk a ikáivé óráit, hanem eg^mtlál az összes (kávé- iháizii liltiaJliolk áoiált: ia felletmeüíiélk. — Szélceilyhidy Ferenc nem énekelhet Nagy- enyeden. iNagyieinyiedli'Öll jtelleiiíJliilk: Nágyiemyed város ipanossáigla jubálláii-lis ünüepségre készüiilődölt éfe a tietnveceiilt müseoiestiéiny féoiypioinltjáuil Saékelyhtidiy Ferenc, a biudlapiesitii Opera európai hliinü teimorifetájának fefllépltiéit száhtá. A rendezősiég küldöttségeit meneázlteitt Bukáireslllbe, hogiy ikteszlcözöljie a művész beutozáRi e.'ngedlélyét lés a küldiöltiség örömlmel hozta a btiirft, hogy az lilOetekes tényezők netm gtöirdi- tenjeik akadályt fízékelylmdy szerepieWteiliésie e(Hé. A Itenoíiiista elfogadna a meghiiiváelt. és ileutazotlt Nagy- euytedre, amelynek közönsége zsufoMsog miegttBli- TOltle a kullturiház nagylttermét, hogy meghallgassa Saélteljyfliiidy órekszáimait. Még az utolsó percekben .is úgy viollt, hogy seimlmi okadáiljia sem tesz a temo- nislia feldépéisiéinieflc és a miüvíészpndhoz veaeilő liép- 'csiőnél vláirta a neaidiező hiivósát, nimikioir megjeliemt az ügyielleties nendlőirlíliszlt éte löözölLtfö, hogy a budla- pesüi ItleimoirliSfila feülüépéSiélt m lltetéikes hnltóségiok nem lengeidiéiyezilók. A helyi: haltőságiok itiulhuzigiót-ögia klilmioinidii'riitíuti.'lain: iDeiHhiáibioi"ödá«il és elkesieiredéLslL vök ItioHlt ki a jubtUárÍB lüJanlojiüsiélg köZöinBéigiéhől' — Magyarország után Pozsonyba jött át leionáija: Tegnapra virradó éjjel isimer©tlen betörőkörutra. Pozsonyi szerkesztőségünk te- teties betört a Mária-utca és Preys Kristóf- uitca sarkán levő Kricsek-féle vendéglőbe, ahonnan kétezer korona értékben főleg asztalkendőket Ibpott. A rendőrség meginditotta a nyomozást. Az egyik detektivnek feltűnt, hogy egy harmincöt év körüli ember a Zsidóutcán asztalkendőket kínál megvételre. A detektív vallatóra fogta az ismeretlen embert, aki az asztalkendők eredetére vonatkozólag először kétes felvilágosítást adott, majd be| ápolás - fodrászat. Beauty-Culture Bratislava, Í “ Slovakia - Passage Hosszú u. 13. Promenade. S vallotta, hogy az elmúlt éjszaka Pólyás Gyula nevű barátjával betört a Kricsek-féle vendéglőbe és onnan ellopta az asztalterítőket. Pólyás Gyulára vonatkozólag nem akart közelebbi felvilágosítást adni. Azt mondotta, hogy előző nap ismerkedett, meg vele a pályaudvaron. A rendőrség letartóztatta a betörőt, akit Kria Gyulának hívnak és Dévényujfaluról való. A rendőrségi nyilvántartóban megállapítást nyert, hogy Kria Gyula ismert betörő, aki nemrég Magyarországon két évig ült börtönben és most Csehszlovákiába jött át betörő- könitra. A rendőrség Kria Gyulát átkisérte az államügyészség fogházába, mig bűntársa után meginditotta a nyomozást. — FogáMati húr. Bodánszky Irécn köl* és belföldi tanulmányai után iogmtttarméti Levioén, Szódhenyi-utca 8. ex. alatt megnyitotta. Foghúzás, fogtömés, arany és kantschük fogsorok, valamint mozgó fogak fixálása m legmodernebb metódusok szerint. — Feleségül ment édesapja grilkosáhoa. Miskolcról Jelentik: Nem mindennapi esküvő folyt le tegnap a* itteni református templomban. Drótos József 40 éves gazda feleségül vette UJ Inna 20 éves leányt. A házasság háttere rendkívül különös. 1913-ban Drótos Józsefnek viszonya volt ej leány anyjával és az anya felbujtására Drótos József meggyilkolta Uj Lajost, a leány apját. Annak idején úgy Drótos, mint Uj Lajosáét a bíróság életfogytiglani fegyházra Ítélte. Drótos jő magaviseleté folytán mostanában kiszabadult a fegyház- ból és első útja áldozata sírjához vezetett Itt találkozott a felserdült leánnyal, aki kereken felszólította, hogy vegye el feleségül Drótos ennek a felszólításnak eleget tett és a házasságikötés tegnap folyt le. A leány azzal Indokolta meg ezt a külünös házasságkötést, hogy meg akarta akadályozni, hogy édesanyja, aki nemsokára szintén kiszabadul Márianosztráról, Drótoz Józseffel házasságot köthessen. xx MIELŐTT KÖTÖTTÁRU-SZÜKSÉGLETÉT FEDEZNÉ, TEKINTSE MEG RAKTÁRAMAT VÉTELKÖTELEZETTSÉG NÉLKÜL. KARP NÖIDIVAT-ÁRUHÁZ, IJNG- VÁR. — N em e-ssányi-szanatórium, Koeice, Zri- nyi-u. 4. Szlovens&kó egyedüli legmodernebbül berendezett egészségügyi intézete, minden igényt kielégítő komforttal. A sebészeti, nőgyógyászati, szemészeti, orr-, gége-, fülmegbetegedések szakszerű kezelése. Mindennemű műtéti beavatkozások. Külön szülőoszr tály. A belgyógyászat körébe tartozó összes megbetegedések diétás, legmodernebb elvek szerinti kezelése. Röntgen-, in sulin-, hizóku- rák stb. Szabad orvosválasztás. xx Évtizedek tapasztalatai bizonyítják, hogy a n SULTÁN* forrás vizének kiváló gyógyhatása van vese- és hólyagbántalmaknál, valamit esti znál és légzőszervek mindennemű hurutod bántalmainál. Feloldja és a szervezetből eltávolítja az ártalmas savakat s azoknak a szervezetben való káros lerakódását megakadályozza. — Dús lithium és természetes szénsav- tartalmú, kellemes izü ital úgy tisztán, mint borral keverve. Használata üditőleg hat a szervezetre s fokozottabb testi és szellemi munkára teszi képessé. Megrendelhető „Cigelka“ és „Snltán* forrás központi irodájában BARDEJ0V (Bártfa) Slovensko. xx A jó gyomor: boldogság! Az emberl^.|^Népies szómagyarázat Parasztfiu: Idempám, mit jelent az a szó, hogy „szépnem"? Apa: No nagy szamár vagy, hogy még ezt se tudod. Hát ez az asszongnépelc csúf ne ve. (FMegende Blatter.) A müveit pincér Vendég: Haltja, pincér, én borjunyelvet rendeltem és maga sertésnyelvet hoz. Pincér: Ezer bocsánat! Ez az a bizonyos ylapous linguae“. Buen Humor, Madrid.) A jó fiú Jogász: Ugye, édesapám, úgy mondtad, hogy mindenben téged utánozzalak. Apa: Nagyon helyesen, fidm. Jogász: Tegnap már megkezdtem. Egy váltón egészen jól utánoztam az aláírásodat. (Ulk, Berlin.) vezet a legtökéletesebb gép, remeke az nak, aki minden mechanizmus örökérvényű példájává teremtette meg. De ennek a csodalatos műnek a műnk. ja is csak akkor összevágó, ha minden apró alkotó része szabadon és biztonsággal működik a maga helyén. Egyetlen eróf vagy egy kis kerék lazuljon csak meg, mindjárt felbomlik a munka rendje és a szervezet látszólag legtávolabb esó része is megérzi, hogy valahol hiba van. Hát még mekkora a baj, ha a szervezet egyik legfontosabb részében, a mechanizmus kazánjában, a gyomorban történik valami hiba. Pedig ez a mi életünkben mindennapos jelenség. Gyenge gyomorral jövünk már a világra is rendszerint és attól fogva életünk végéig legfőbb bajunk a gyomrunkkal van. Baj, ha keveset eszünk és dupla baj, ha túl terheljük a kazánt és a vége, hogy minden ember gyomorbetegségben szenved. Kezdődik a savtultengéssel és vele járó égéssel, majd jön a leggonoszabb következmény: a gyomorfekély, amely már annyi embernek okozta vesztét. A mesterséges készítmények egész sorával próbál véde 1 bennünket ez ellen az orvostudomány. Egész rövid időre mutatkozik is eredmény, hogy aztán ujult erővel törjön ki a baj. És kiderül, hogy egyetlen igazi orvosság van csak: a jó étvágy, amely az egészséges éhség-bői születik. A beteget az gyógyítja meg, aki ezt elő tudja idézni, iparkodjunk tehát ezt az egészséges éhséget előidézni s meglátjuk, —■'Ven étvágyunk lesz. Ezt pedig könnyen elérhetjük, ha a gyomorbán- talmak ellensúlyozására a cigelkai István-forrá? igen dús rokarbonátos és jódtartalmú vizét isszuk. Számtalanszor -vert beigazolást, hogy a legszigorúbb dietikus étkezésre utalt szenvedő egyén már nél-ány üveg eKogyasztása után boldogan tapasztalta, hogy a tegnap még kínzó gyomorfájdalom ma már csak kellemetlen emlék. Egy ilyen áldásos hatású víznek valóban közgazdasági jelentősége van, mert hisz az egészséges ember munkateljesítménye mégis csak értékesebb és nagyobb, mm1 azé a szegény szenvedőé, kit betegsége kínoz. Felebaráti kötelességet teljesít, mindenki, ha e viz létezésére a gyomorbajosok figyelmét felhívja. A cigelkai István-forrás vizének fogyasztására azonnal megszűnik a gyomorégés, a gyomorfekély pedig rövid idő alatt gyógyul. A sok szenvedőnek nem kell többé diétát tartani, mert egyszer s mindenkorra megszabadul a savtultengéstől. A Forráskczelőség Bártfa (Bar- dejov), Szlovenszkó. xx Viilám,és megható történetek, hajós leírások tárháza az „Ifjúsági könyvtár". Az első kötet már megjelent. Ára 12 korona.