Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)

1928-09-25 / 219. (1846.) szám

1988 szeptember 25, fcecW. 7 Megegyezés Avarestu és Jorga között Bukarest, szeptember 24. A Ouirrentul azt a feltűnő hirt közli, liogy Avarescu és Jorga között megegyezés jött létre. A lap nem tudja, vájjon fúzióról vagy pedig egy kormánybuktató ideiglenes megállapodásiról van-e szó, de az 'bizonyos, hogy Jorga pro­fesszor és A'vareecu tábornok már tegnap éjszaka aláírták a megállapodást. Janecsek Margit kassai tanítónő a vizsgálat megállapítása szerint végzetes szerencsétlenség áldozata A magyar Himnusz és a rimaszombati rendőrség Rimaszombat, szeptember 24. (Saját tudósítónktól.) Névtelen feljelen­tés alapján a rimaszombati álla/m rendőrség •zigoru vizsgálatot indított az itteni Katoli­kus Olvasókör ellen, azzal gyanúsítván meg a politikával nem foglalkozó társadalmi egyesületet, hogy rádiókészülék ével a ma­gyar himnusz melletti. tüntetésre ad a Ilkái­mat. A Katolikus Olvasókör ugyanis a múlt évben egy hatalmas rádióapparátust szerzett b© és délután onikiut, esténk int, ünnepnapo­kon pedig délelőtt is egész sereg ember szokott gyönyörködni a messze 'távolból ér­kező előadásokban. A múlt év óta a magyar himnusz is sok esetben felhangzott már az Olvasókör ötlámpás apparátusán, de soha eddig a legkisebb incidens sem adódott elő emiatt a tagok sorában, akik között bizony a magyarok mellett a legnagyobb békességben foglalnak helyet a szlovákok is, — amint nem okozott kellemet le n séget az sem. ha a rádió előre meg nem rendelt műsora törté­netesen a szlovák, cseh, német, osztrák vagy francia himnuszt kezdte zengeni. A névtelen feljelentés szerint néhány hete a budapesti bécsikaputéri evangélikus templomiból továbbit ott istentiszteletet hall­gatták a kör tagjai s a besúgó szerint a hall­gatóság soraiból többen tüntetőén felállot­tak és kalapjaikat levették, amikor az isten­tisztelet végeztével a magyar himnuszra kez­dett rá a budapesti templom 'közönéégé. Bár a feljelentés teljesen alaptalan, szigorú vizs­gálat indult a kör 'néhány vezetője ellen s a kihallgatások egész sorát vezette végig a rimaszombati rendőrbiztosság vezetője. Ka­szik rendőrtanácsos. A kihallgatott körtagok kivétel nélkül tagadták azt, hogy a feljelentés adatai meg­felelnének a valóságnak és azt a névtelenség homályában bujkáló egyén személyes bosz- szujának magyarázták. Kaszik rendőrtaná­csos a felvett jegyzőkönyveket áttette az ügyészséghez. A kihallgatott egyesületi tagok megkér­dezték Kaszik rendőrtanácsostól, hogy váj­jon törvénybe ütköző cselekménye-e a ma­gyar himnuszt hallgatni a rádióból? A rend- őrtanácsoe az érdeklődőknek azt felelte, hogy a himnuszt hallgatni egyáltalában nem bűn, azonban a himnusz hangjaira felállni, pláne a kalapokat levenni, ez már nyílt pro­vokáció és a rendtörvénybe ütközik­Ez a nyitánya a várható rimaszombati b'mnu sepernek. Kassa, szeptember 24. (Kassai szerkesz­tőségünk telefonijelentése.) A tragikus véget ért Janecsek Margit kassai tanítónő borzal­mas halálugrásának emléke még frissen ki­sért a lelkekben s hosszabb idő fog eltelni addig, amig a közönség napirendre tér a végzetes esemény felett. A hatóságok ma folytatták le a hivatalos vizsgálatot a tragé­dia ügyében és megállapítást nyert, hegy Janecsek Margit nem öngyilkossági szándékból vetette le magát a dóm tornyának tete­jéről, hanem végzetes szerencsétlenség áldozataként zuhant le a szédítő mély­ségbe. Bár fönn a toronyban a szerencsétlenség pillanatában nem volt szemtanúja a tragé­diának, hiszen barátnője, akivel együtt ment fel a toronyba, a torony erkélyének tnlsó oldalán tartózikodott, mégis valószínű az a! feltevés, hogy Janecsek Margit nagyon kihajolhatott az erkélyről és igy következhetett be a végzetes katasztrófa. Az öngyilkosság ellen szól az is, hogy Jane­csek Margit a szerencsétlenség előtt félórá­val még jókedvűen beszélgetett a püspöki udvar egyik papjával, szerelmes sem volt és többször jelentette ki, hogy nincs szándéká­ban férjhez menni. A legutóbbi esztendőben is három udvarlóját utasította vissza. Jane­csek Margit fiatalkora óta vigkedélyii és rendkívül merész leány volt, aki gyak­ran vállalkozott veszélyes dolgokra is. Tavaly egy lengyelországi kiránduláson vett részt, ahol szántén megmászott minden templomtornyot és minden meredek hegyet, úgy hogy gyakran kellett óvatosságra inteni, A hivatalos vizsgálat eredményét írásban is közölték a gyászbaíborult családdal, úgy­hogy a halálos szerencsétlenség ténye most már kétségtelennek tekinthető. Áuiogyre-nak nevezett újfajta aeroplánnal kísérletezik óriási fel­tűnést keltve egy spanyol mérnök Az autogyre biztossá (eszi a leszállást, ha a motor is kihagy — Az uj repülőgép régi szélmalomhoz hasonlít Autó és motorkerékpár halálos karambolja Prága mellett Prága, szeptember 24. Vasárnap délután a jilovisti autóversenypályán halálos kimenetelű szerencsétlenség történt. Becouzek Milán motor­kerékpárversenyző a kora délutáni órákban kint trenírozott a pályán és teljes sebességgel fordult be a cél felé. Ebben a pillanatban az ellenkező irányból eléje bukkant Pariska Károly mérnök kis sportautója. A hirtelen és váratlan szembota- íálkozásnál mindkét gépvezető elvesztette lélek­jelenlétét és a nagy sebességgel robogó gépek egymásba futottak. A motorkerékpár darabokra hullott szét és utasa törött tagokkal terült el ez országút, melletti árokban. Az autó is oldalra tor- dul,t vezetője kiesett, de csak könnyebb sérülése­ket szenvedett. A motorkerékpár-versenyzőt csonttörésekkel és életveszélyes sérülésekkel szállították a kórházba, ahol az esti órákban ki­szenvedett. 5? Wínter Hermann szénkereskedelmá r. t. POZSONY, Palacky-tér 18 Telefon 706 és 384 Házi fütöszenet szállít zsákolva { Olcsó napi árak Raktár: Újvárosi pályaudvar ;chszIovákia egyetlen szépirodalmi képes hetilapja a Képes Hét október 1-én jelenik meg Paris, szeptember 24. A világháború óta, amely az” aviatika fellendülését hozta, egyút­tal azonban élesen megmutatta a repülés fo­gyatékosságait is, egy La Cierva nevű spanyol mérnök állandóan annak a kérdésnek a meg­oldásán dolgozott, hogyan lehetne biztonságba helyezni a repülőgépet, ha a nióíorja felmondja a szolgálatot és hogyan lehetne elejét ven­ni a napirenden levő r epü lök ata« zír ófák - nak. A mérnök terveit mindenki kinevette, mert egyetlen szakember, egyetlen gyakorlott repülő sem hitte, hogy az aeroplánnal bizton­ságban lehessen leszállani, ha a motor meg­szűnik működni. De La Cierva bízott a tudo­mányban és magában. Még 1923-ban konstruált egy különös repülőgépet, mely inkább szélmalomra, mint repülőgépre emlékeztetett, de mindamellett igazi repülőgép volt.. Egy kö­zönséges aeroplánt felső síkján négy karral szerelt fel, amelyek az aeroplán gyors repü­lése állal okozott szél irányításában forognak. Amikor a mőtor ‘kihagy, a karokat mindaddig forgatják, amig a gép mozgásba nvan, tehát abban a pillanatban is, amikor a föl felé zu­han. A karok percenként 180 fordulatot mge tudnak tenni, ami elegendő ahhoz, hogy a re­pülőgépet fentartsák a levegőben és nyugodt leszállást biztosítanak számára. Le Cierva mindeddig nem lépett fel gé­pével nyilvánosan. Tegnapelőtt azonban elha­tározta, hogy különös aeroplánját a széles nyilvánosság előtt is bemutatja. Erre az indí­totta, hogy a nyilvánosságot fájdalmasan érin­tik azok a sorozatos katasztrófák, amelyek az utóbbi időben a francia aviatikát érték. Ezért három nappal ezelőtt a feltaláló Southamp- tonban startolt és a London melletti Creydon- ba repült. Megállás nélkül tette meg a százhúsz ki­lométeres utat s ezzel az autogyre-nak el­nevezett gépével olyan rekordot állított fel, amilyet még nem sikerült megtennie. Londonból tegnap Parisba Tepült. A La Manche csatornát húsz perc alatt repülte át és egyszeri leszállás után a nézők ezrei előtt szállott le a szélmalomszerü aeroplán a le- bourgeti repülőtéren. Nem nagy magasságban, amikor a gép már leszállói készült, Le Cierva kikapcsolta a motort és a re­pülőgép gyorsan a föld felé kezdett bukni. Mikor azonban már csak néhány méter­nyire volt a földtől, La Cierva ismét bekap­csolta a motort, csak azért, hogy a leszállás­nál esedékes ütödést enyhítse. Amikor pe­dig földet ért, azonnal meg adott állani. a gép alig há­rom métert skilott. Ezziel bebizonyította, hogy találmánya va­lóban a régi álom megvalósítása. Az autogyre úgy startol, mint a többi repülőgép, nagy len­dületet kell vennie, hogy a karjai elegendő hajtőszélhez jussanak, amikor le kell szálla- rna, nyugodtan lereszkedbetik csaknem me­rőleges szögben. A leszállás azt a benyomást kelti, hogy a repülőgép zuhan a föld. felé és föltétlenül ösz- sze fog törni, mihelyt talajt ér. De a karok ezalatt -nesztelenül forognak, enyhítik az esést és munkájukat olyannyira lehet szabá­lyozni, hogy a pilóta uiég a leszállási sebességet is kedve szerint állapíthatja meg. Ez azt jelenti, bogy nincs messze az az idő, amikor a repülőgép olyan biztonságos forgalmi eszköz lesz, mint a vasút, a hajó, vagy az autó. A találmány iránt természetesen óriási az érdeklődés. Anglia épp úgy .mint Franciaor­szág és Spanyolország lázasan érdeklődik az autogyre iránt, amelyet sokan a jövő aero- plánjának tartanak. Bethlen a jövő hátin visszatér szabadságról Budapest, szeptember 24. (Budapesti szerkesztőségünk teleifon jelentése.) Bethlen miniszterelnök tegnap néhány órát Budapes­ten töltött, azután visszautazott inkei birto­kára. A jövő hét első napjaiban átveszi a kormány vezetését. Románia elismeri az ni albán királyságot Bukarest, szeptember 24. A szombati minisztertanács utasította Argentoianu kül­ügyminiszterhelyettest, hogy a kormány ne­vében küldjön táviratot Tiranába, miszerint a roonán kormány elismeri az uj albán ki­rályságot. A bordeaui dokkmunkások sztrájkja Paris, szeptember 24. A bordeaui dokk­munkások tegnap általános sztrájkot hirdet­tek, miután nem tudtak béremelést elérni. A sztrájk igen rossz időben tört ki, mert Bor- deau vidékén éppen most tart a szüret s eb­ben az időben a bor elszállítására nagy szük­ség van a bordeaui dokkmunkásokra. FeiMBzakadás Hercegovinában Belgrád, szeptember 24. Hercegoviná­ban borzalmas felhőszakadás volt. Tirebinje környékén a falvak kétméteres viz alatt áll­nak. Szil övén iáiban szintén áradás volt, mely óriási károkat okozott. Brockway teherautók, autóbuszok a legtökéletesebbek | Kérjen ajánlatokat MOTOR IMPORT, Bratislava, Royko-u. 2/a. Í Szeptsmb. Kedd Híg fsa «s üléséi! r■» i i ..„li mar A PRÁGAI MOZIK MŰSORA r ADRIA: A hálókocsik madonnája. (Megismételve)' FLÓRA: Rin-Tin-Tiu, az életmentő. — Amikor a nő flörtöl. HVEZDA: Honvágj’ — felizgatott lelkek. (Mády Christian.) JULIS: Huszárok kedvence. (Közkívánatra meg­ismételve.) LIDO: A filozófus Mája. (Belföldi film.) LUCERNA: Rin-Tin-Tin, az életmentő. METRÓ: Fazil. a Sahara ura. (2-ik hét.) SVETOZOR: Az ezred gyermeke. (Laura la Plante.) Érsekújvárod elfogtak egy kóbor cigányt, akit fia meggyilkolásával gyanúsítanak. Érsekujváiri Itu- dlőeitómik Jeleníti: Még e® iérv imláiriöilueálbiaai fülébe ju­tott az iéiríseikujiváirti öseuidiöirségnjelk, hogy a ikömyé- Iten asiaivargó olláhtíigláiny-lklaraváai egyik rtiagjámiaJk, Liaiklaítios Gyöngy (llellkliliiamiettieiliát véres (bűink itte-Tte- iliik. ÁlHiiltóilag vaiiainnelly zsákmány íefllctsuatfea körül ttoeillellkeaelflt a veszekedés. ainneHynelk tevében Laka­tos rovoilrveirit fogott 1(8 éves Miarienko fiáira és agyonlőtte is'aiját gvcrmiekiélt. Az öreg cigány csak most iktemü'llt 'csendőrkiézre, d!e kíilhaílll|giaií)áea afllkait- márval ftagadíha a Ibünlíény elkövebétsét. lA' tiorvábM nyomozás céljából ibee^íliiitották a pozsonyi állaim- ügyészség fogházába. T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe l’^PSS Magyar, olasz és lengyel vízumok, illet­ve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tóztassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- slava, Grösszling-u. 36, I. címre bekül­deni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: ÜHB^Praha II., Panská ulice 12. III., eszközli. — Sriillő Géza Léván. Léváról joleatí tudóéi tonik: Sziüllő Géza dr. nemzetgyűlési képviselő, az országos keresztény szociálist a párt országos elnöke, az elmúlt hót folyamán meglátogatta a lévai pártszervezetet. Fel­kereste a párt hivatalios helyiségét és Klain Ödön helyi elnökinél tett Látogatása után autón Alsógyőrödre utazott, ahol Jónás Imre plébánost, a lévai pártkorzet elnökét ke­reste fel. — Uj címzetes tankerületi főigazgatók Ma­gyarországon. Budapestről jelentik: A kormányzó a vallás- és közoktatásügyi miniszter előterjesz­tésére Vietorisz József dr. nyíregyházi ágostai hitvallású evangélikus reálgimnázinmi igazgató­nak és S. Szabó József debreceni református gim­náziumi igazgatónak nyugdíjaztatásuk a tilalmából a tankerületi királyi főigazgatói címet adomá­nyozta. ! — Meghalt Faragó Géza, aai ismert rajzoló. Budaípieistt. saeiríkiesatioisiógüinlk telöfoiniáiljia: Tegnap ietelt|e (három hett szenvedés után, B1 éves korában, i büd'őgynlládáiéban megtelt Faraglő Gécaa, az tüsmeri fesfőmfüvész és raijnoöló. Legutóbb ÍBerltiiníben ez TJífiai liilimjváiMlatót dÍH®íett>erveí2őaeík és szcemiikaii eaaik* 'áriHőnek szerződtette Faragót. iAe voölt a szándéka, hogy vrégUleg Benflinlbe (köttözilk iée csupán családi ■ügyei rendezi ése véglett jött: vissza Budapestre- A vonaton tmiegfhülib, ágynak esett és tüdőgyulladása, amely tmeflflhártyaígyulti adóival kiomipíiikátlióáott-, vég­zett vele. Flaimgó özvegyet és kiM'eómylt hagyott telbria. — Az ekecsi hősök emlékművének leleplezése. Koimiároimíi budiósttőrik fáviirialbi jieilletoibéee: Léűiek­em'&llő iüaimepsé|giert ült az leülmiuíít níap Ekecs közaség Ikaitoillilkuis legjyháziköasége, aimiefliy a köaség 91 hősi talioltllijáinalk anüvészii emiléket állított:. Az lemlélvimiü- velt ‘vasármiaip avatták felt niaigj’szá’mu közlömség jieOien- ÖiéHlélbein. Boginiár Geirgieily szentsziélkii. tanácsos, gnltai plIéháuoB, miéil|yhai‘ásu éelarvaitó ibieiszéde Után szem- itlellhe nneg aa lemiliélkimüveit. Knascsenáics Miánia, Né- melllh EVíaffiisika :és KnascseUics Gynlla versekét eaa- yallt, végfüil Aláipy Gyula dir.-n.atk a ni'aigyair tesöikéint 'és a innagiyair nienizteítíérit iniondott száiujviló ilmádsá- iga iejieatie bie az ünueipeit. — Ady Endre szülei eladták házukat és Deb­recenbe költöznek. Nagyvátnadirótl j'elenlttik: Már a ninít évben biine telit, tegy Ady Endre szültei elad- rjálk érmiiudSroeínitii iházuikall, melyet aiz lendiélyi írók enxlóktáibíávail diisoiibeittelk tel és öreg uapjaiiikira NajgykúnoJybia kölíliuzmeík. Az érmindszeniii nefonmá- itus ipuiefíbltérú'um nennrégiilben aijáulátot lett Ady Lőiriínicueik, akilíői papiak céljaiiina altoarfáik a házért imiegivenni. Adyék miegikötöfték az adásvételi eaer- ződiésf, dle csak az újabban 'épiiOlt házra vonialttoozó- í.a|g, mvig a régi ház, amelyben Ady Endre született, Idváhibna fe az önegeik 'tulajdona marad. Ady Lőrinc ifieleségóvel vaOlósainiüleg még iefc 'éviben Debr-ecen- be (kölHöziik 'és ‘onnan fog lid'őiijkéut hazialálHogaitná az érmiindfözenti öreg h'ájzhia. — Érsekujvárott kapható a .,Prágai Magyar Hirlap“ minden rikkancsnál, továbbá a következő dohány-tőzsdében: Kővári. Supala, Molnárné, Szárazná, Schvarc, Kultúra, Kempfner, Alföldi, Müllornc és Schultz papirkereskedesében. — D ií térin-j á r vány Csal! ók űz tárnokon. Somot- {jűii iliudióBiliónik g©isinlí!í: A soimurjaii járáshoz tiattíoizó Csattlók'iöziiárniok iklözsiéghcm veszedeilhues dfílflf/étnlta- járviny ütötte M a fejéit. A járvány terjedéséiniek miagisíkóidáilyezáía cóljábóí az ''iilffle'télloeis ha'töságrok az fiiek'dliákait. bezáralílta.

Next

/
Thumbnails
Contents