Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)

1928-09-19 / 214. (1841.) szám

1928 szeptember 19, eseopda. A pozsonyi tábla felemelte a Nikolics-féle kémkedési biinper vádlottjainak büntetését Külföldi elismerés Táncos Gábor genfi beszédéről Genf, szeptember 18. A népszövetség fo­lyosóján egy nyugati állam delegációjának tagja élénk elismeréssel nyilatkozott Táncos Gábornak a biztonsági bizottságban elmon­dott beszédéről, amellyel ugyancsak sa­rokba szorította a világ egyik legrava­szabb diplomatáját: Politiszt. 'Az illető delegátus kijelenti, hogy ez a beszéd az ülésszak legérdekesebb be­széde volt, amelyben Tánczos tapintatosan mutatott rá, hogy a népszövetségi alkotmány 18. szakaszát a bizottság nem tárgyalta. Ez a szakasz tud­valevőén arról szól, hogy miképp hajhatnák végre a döntőbírósági szerződéseket. Kényes pont ez, — mondja az illető kül­földi delegátus, — amelyen talán az egész nemzetközi jogrend hajótörést szenved­het. Vitás esetekben manapság ugyanis a két ér­dekelt állam a döntőbíróság elé járul, azon­ban a nemzetközi bíróság csak az esetbeu szolgáltathat jogot, ha biztosítják számára Íté­leteinek végrehajtását. Ez történhetik úgy, amire Svédországban van példa, hogy egy er­re vonatkozó speciális törvényt hoz az állam, vagy pedig a népszövetség maga megállapít­ja, hogy mit cselekedjék a tanács, hogy a döntőbírósági ítéleteknek érvényt szerezzen. Hogy ennek előírására mekkora szükség van, azt eléggé bizonyítja az optánsper különös és hosszadalmas sorsa. . A béke igazi barátai igen örülnek Tán­cos beszédének, mert ezek után bizonyos, hogy a közgyűlés foglalkozni fog indítványával s erre fog kény­szerülni a biztonsági bizottság is. A cseh nsmseti szocialisták zsolnai tiiilciteilsi Pozsony, szeptember 18. A cseh nemzeti .szocialista párt szlovenszkói szervezete e na­pokban Zsolnán gyűlést tartott, amelyen Iíru- sovszky képviselő referált a politikai liely- "’zetről. Többek között kijelentette, hogy még nem érkezett el az alkalmas pillanat arra, hogy a cseh nemzeti párt a kormányba lép­jen.’ Beszédé után adminisztratív pártügye­ket intéztek el. ' Egy világrekordé; tragikus halála Madrid, szeptember 18. Molas spanyol őrnagy, a*z ismert Gordon-Bennest léghajózó, szombaton Gu a dala jairaban .,Ispania“ nevii szabad léggömbjén fölszállt, hogy a 10.600 rn ét eres magassági világrekordot megd öntse. Vasárnap reggel a léggömböt Murcia köze­lében megtalálták. A pilóta élettelenül fe­küdt a kosárban. Molas őrnagy minden va­lószínűség szerint a léghijjas magasságok­ban megfulladt és lezuhant. — ■■ ■■ — — ■ ■ ■ ■ i. ■>-——« Véres összeütközés Zágrábban kefflmüinstík és cirkuszi w?sz ievas koilksk között Hérotn sulisait megsebesült Zágráb, szeptember 18. A városban tegnap súlyos összeóitíkíöaés völit Ikomimuai'is- ták és orosz lovas kozákok között, akik azért érkeztek Zágrábba, hogy egy cir­kuszban fellépjenek. A kozákok a régi cári zászló alatt és a cári himnusz hangjai melleit lovagollak végig az utcáikon. .V külvárosban kommunista munkások csődüMek az orosz kozákok köré, és azt kiáltották feléjük: Tapossátok sárba azt a zászlót, mert Oroszországban ma már a szovjet van uralmon. Minthogy ennek semmi foganatja nem volt, a tömeg nekiesett a kozákoknak, kitépték kezükből a cári zászlókat és a helyszínén nyomban elégették. Eközben heves összeütközés támadt a kommunis­ták és a kozákok között, amelynek so­rán három ko’zák súlyosan megsebesült. Az orosz cirkuszi lovasok a rendőrségihez fordultak segítségért és a rendőrök azután szétverték a tüntetőiket. A véres incidens lezajlása után a kozákok rögtön csomagol­tak és tovább utaztak Récébe. A toanyar inteJligpn- 17 OA4 cia nélftfllözhefctJcn jlltjgjf/o 11151 barátja lesz a üiiiiiiiiiiniiHiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiniiiiiniiiiiiiiiiiin Pozsony, szeptember 18, (Pozsonyi szerkeszt ős égiiiuk 1 élefon jelentése.) A po­zsonyi ítélőtábla ma d'éliélőtt tárgyalta a Nik Olics-D ok ics-fél e kómkedíósi biinper t, amelyben ez év nyarán hozóit ítéletet a po­zsonyi törvényszék. Nikolics Dokies 'jugoszláv alattvalót a törvényszék M agyar ország javára való kémkedés miatt kétévi, Dudás József pozsonyi cukrászt másfélévi, Rónai Ede cipészt pedig félévi börtönre Ítélte. Az Ítélőtábla ma ezt az ítéletet megváltoz­tatta és Nikolics büntetését négyévi fegyházra, Dudás büntetését kétévi börtönre, Rónai büntetését pedig másfélévi börtönre emelte föl. Az elítéltek sémim leégi panaszt jelen­tettek be. Prága, szeiptieurubeír 18. Egy kánomkediellcü kocsi gördül űiucíuaztuB 32-,ük>e óiíla a kövépeurnő|piaii omaáig- vJtialkioin, a tónom giuimiiniiipántoB fo&nék .jmunVár a ibair- imiaídMí ’kiözépeurópaii állaim orezáigiultljiaiitniaik gjiiribe- giuotbaéágáit szenvedi el. A kocsi m,észtről íeít sem tlümiik. Olyan. aiwilyein nem egy liá'tlhlalfió a ihóibom betfeijezóse óta Európának mnindern tafliptailatoyi he­lyéin. Rokkantek kocsija ez. .a ibétaiátoé és a iiálbiajt- 'Ilani'Oilíé, aiz ember emlberiheleniíégónieik aniemiefnltiója. Ha laEtxilbam. hamigtalian gondiüll'éösellt kiose’ieíb'b ér boz- ®ánlk, 'étsBvievesszük, hogy zászlók tankütiják. Háltiuil az ülés mellett magasan lobog egy piiros-fehér- zöld zászló, a nik;hetes konmámyrutlra pedig ' osztrák, német, csehszlovák, francia és jugo­szláv zászlócskáikat akasztottak. A kocsiból pompás koponya, nagyszerű imáchel- amgeliói fej szegeaődiik neki a viliág 'bám'uilteníiáTuak, azüka’iáizó szem ek villám ló ütése fogadljla tarz emibere- kelf. A fej egy cserkéeziinjgfb'e hujtaltott domhoru imieiiiitoasiba fioliyttiaitóidiilk, azután már tusaik eigy ke- piottt wadirágót Míta'i, d'e atzit 'is maik téliig, ment a madlráglniak THirnmen szára. Tőből rágták le a szerencsétlen embernek mindkét lábát, csak kél erős keze maradt és ős erejű élniakarása, amellyel —'gmarkol tia kézikocsija bajt ók erekét és nekivágott a vi­lágnak. Korom József GS éves 'liálbiaitfilam, ceomika aiokkaiujt, volt liigazgató-itiaam'lió augusztus 22-iéin oliirudiüllt 1 Buda­pestiről, hogy tiofllökoceij'áu movetmibeT 33-ára Páinis- fra épjen. Rendes nJlillevéflel iiniduilit el útjára, ez ult- itevéHbe nem m<elképet ragafiztőtltiak, hainieim egy ’ieveliezőtaijuTalk is beillő dialiiallimas fényképet, amrty Koncon Józsefeit, imiinidsizeinitii iszüle'tiésiü iszéikelyt ito- lőkiocsiljában, ieíjljieis és iboTTBttomas féllfcesifci •miiK’oM- ton óh rázol ja. KMönlös és élszomoriJbó aiiszá'gdríváinidiora ea. Olajibarnára tiesüilt airccof, oitogy ihiajiaidianlíőtit, iszii#- szakállasain imóir Ibözefl. €gy toóniapjia Ibatnidiulbol ko- csiijóin országutak itamfee'legiélb.en, járó leimlbenek és naágiuiildló gépek 'közöl, 'tieigtap etíile .Prágáiba éribe- eZli. Ceaöv a 'magyar nyelvelt búrja, miéinietüíl iflörve beszél 'és egv ötnyelvű szótár vám nála, aimollliyell miiind'onütt többé-ikevéE'bó meg fudija énütetai 'magát. •M'iikor Prágáiba érkezeit és m id'egeimxyefeü város klőrengeitegébein eliőrehájezoltíi imiaigá't felzászlózól'l tocsijár. egyetlen ember lett figyelmes rá: egy Zeol­náró'l elszármazott szlovák munlcanélkiiili. A szegéin y inmiukamíélliküM gomdljúba veibe a miéig szegényebb Iiábnéliküliil és -kebbcstbeai gUimcfoítolk száil- liást keresni. Etvezötte 'Korom Józsefeit a vüteaccsánii miemiediókbázba, álból éijjeüii szátláist fcapotlt. Reggel hajúkor imár felikoipiógitlaita áOimiából 'Korom Józsefet, és efllnneinit vele a Ttelnidiőriigaizgállósálgra, a imlalgyiatr tóövetBéigne és ia iPuiágaii. ÍMiaigiyair 'Hiiirtep szerflíielf»zltlő- ségébe, hogy ultiiiköiiyvéibe imiegsizereizze a szüksé­ges pecsótekdt, Kocsilj'áva 1 miegáillit a saeirbesaitőeég udlviarán és .kiiséir'őt'á.'rsá'vail feittiaemit értümlk. Igaz, öszúnltie őrcön- ■meil fogadiöftt. — Bejártam már Nyugatmagyarországot, Pusz­ii-iát, néhány nap óta Csehszlovákiában vagyok. Naponta megteszek 10—12 kilométert. Remeiem, hogy november 23-án Parisban leszek. A rokkantak tíz éves nemzetközi összejövete­lére akarok Parisba menni. g-er, a 'külföMön élő inrediemba esuigráns, egy isimé retten emberrel irredenta nyomtatványokat küldött Dór nik Anna nagybicc&ei ápolónőnek. A nyoimitatvá.'nyoikího'z egy levél is volt mel- lé'kelr\re, amelyben Uuigier felkérte Dóra ük Annát, hogy mirnt jó szlovák asszony, ter­jessze ezeket a nyomtatvány-óikat. Doraiik átadott ebből egy csomagot Petrovszky Já­nos pékmesternek, aki viszont egy másik ismerősének adott belőle. A esendőrség ezt megtudta és az irredenta nyomtatványok terjesztői ellen följelentést tett. A trencséni törvényszék két-két hónapi fogházra ítélte Dornik Annát és Petrov- szky János pékmestert. A pozsonyi tábla mai tárgyalásán a törvényszék ítéletét megváltoztatta és a két vádlott büntetését egyenkint négy­hó n-api fogházra emelte fel. Általában jól fogadnak mindenütt, segítségemre vannak. Csak tegnapelőtt, amikor egy faluba ér­cem. nem akadt senki, aki fel vontatott volna egy dombra, pedig kötelet is erősítettem a kocsimra. Végre aztán egy autó jött, melynek utasai segít­ségemre voltak. Megdöbbentő bevonulás lesz az novv.-.-ber 23-án Páris-ban. amikor Korom József, láb illan, gőgös székely, be fog vonulni az Arc de Triomp- he-on és elgördili kocsiját az ismeretlen katona sírjához, hogy — amint megfogadta, — koszorút helyezzen el testvére sírjának talapzatán. író is Korom József, — saját bevallása sze­rint, — négyszáz oldalas történelmi novellája áll készen a fiókjában, nincsen rája kiadó... — Megírtam én abban mindent, megírtam, hogy sohasem volt forradalom Magyarországon, mindig csak önvédelmi harcot folytattunk. Ben­ne van Rákóczi, Kossuth is, beszélek benne a legújabb időkről. Ez az ember itten — mulat rá a mellette türelmesen áldogáló szlovákra, — jó ember nagyon, igen hűséges hozzám. Ők vol­tak Rákóczi leghűségesebb katonái 1713-ban... Általában szívesen kalandozik vissza a múlt­ba az öreg székely, 48-ról beszél, Kossuthről. ta­lán fáj neki a jelen, talán nem is akar a ''elemül beszélni, amely sorsára emlékeztetné. Sorsát erő­vel, akarattal, belenyugvással és székely gőggel viseli a világnak ez a legkülönösebb vándora, aki november 23-án be akar vonulni Párisin, az egésziséges világ szivébe, hogy a saját életével tüntessen a háború ellen, a leszerelési lcon'e- rencia, a Kellogg-paktum és a népszövetség léte­zésének idején. Szükség van erre a tüntetésre. Csendőrök felvonulása m1 erdélyi falu babonás lakói ellen Nagyvárad, szeptember 18. A közeli Szu- nyogd község határában vontatás közben fel­borult egy cséplőgép és agyonütötte Pincsuza Gábor gépészt. A falubeliek, akik a szeren­csétlenség színhelyére futottak, tanakodni kezdtek, hogy mit csináljanak a holttesttel. Egyesek azt mondották, hogy tegyék kocsira és vigyék haza Papfalvára, ahol a szeren­csétlenül járt gépész hozzátartozói laknak. Egy babonás öregasszony azonban kiderítette, hogyha egy ilyen halottat, aki szerencsétlen­ség következtében hal meg, végigvisznek a falun, akkor a falura nagy csapás zudul, a jég elveri a kukoricát és a szőlőt. A falubeliek megijedtek, el állottak tervüktől és a gépész holttestét pap nélkül és koporsó nélkül az or­szágút mellett egyszerűen elásták. Az elhunyt családja az eset után nemsokára értesült a dologról és a papfalvi csendőrök kíséretében Szunyogdra mentek, hogy exhumálják és el­szállítsák a holttestet. A babonás parasztok azonban kapát, kaszát fogtak és megakadá­lyozták e terv keresztülvitelét. A kisszámú csendőrség nem mert fellépni ellenük. Erre a csend örök segítségért táviratoztak Nagyvárad­ra, ahonnan egy századnyi erősítés • érkezett. A parasztok a nagyszámú csendőrség elől zúgolódva elvonullak, úgy hogy a szerencsét­len gépész holttestét végre sikerült haza­szállítani. Még egy érdekes ügyet tárgyalt a po­zsonyi i'téüőtábla. Tavaly történt, hogy Un­Fellobogózott kézikocsin járja a világot a legkülönösebb országúti vándor: Korom Jázsei hatvemkároméves lábatlan székely A volt erdélyi igazgaíó-tcmitá a rokkantak novemberi össze­jövetelére akar bevonulni Parisba ~ Augusztus 22-én indult el Budapestről, mára Prágába érkezett 7 Brockway teherautók, autóbuszok a legtökéletesebbek | Kérjen ajánlatokat MOTOR IMPORT, Bratishva, Royko-u. 2/a. Uj encyhíihái adóit hi a pápa A „Rerum orientaliumu a Kelet egyházi kérdéseivel foglalkozik Róma, szeptember közepe. (Stefani.) A pápa „Rerum orientaliumM címmel encyklikát bocsátott ki a püspökökhöz. Az encyklikában méltatja több elődjének te­vékenységét, amely arra irányult, hogy a pap­ságnak a Kelettel kapcsolatos tanulási lehe­tőségét is ismereteit emelje, hogy ezáltal el­hárítsák azokat az akadályokat, amelyek meg­nehezítik a keleti egyházak közeledését a ró­mai katolikus egyházhoz. Utal a pápa a Lyonban, Ferraraban és Fi­renzében tartott konzliumokra, továbbá a bei- ruti egyetem működésére, valamint a római bibliai intézet támagatására és védelmére, Kiemeli XV. Benedek pápa munkásságát, amely főleg arra irányult, hogy Rómában ál­lítsanak fel egy magasabb iskolát, amely ki­zárólag a Kelet problémáival foglalkozzék. Majd saját tevékenységének ismertetésé­re tér át és azt mondja, hogy mindent meg­tett XV. Benedek tervének megvalósítására és a keleti tudományokkal foglalkozó intézetet a jezsuitákra bízta, örömét fejezi ki a már el­ért eredmények felett és annak a reményé­nek ad kifejezést, hogy a diákság mind na­gyobb számban keresi fel a jövőben Rómát. Végül emlékeztet a pápa arra, hogy a keleti intézet megszervezésénél önkéntes ado­mányozók támogatták, de ő maga is mindent megtett arra, hogy ez az intézet lehető leg­jobban legyen felszerelve. Ezentúl is hálás lesz azoknak, akik pénz-, könyv-, kódex- vagy egyéb adományokkal, amely növelheti a Ke­letről szóló ismereteket, hozzájárulnak az in­tézmény tökéletesítéséhez. Az encyklika vé­gén a pápa felhívja a püspököket, hogy to­vábbra is segítsék őt abban, hogy a görög keletiek visszatérjenek a római egyházba. Tizezsr iwmmMúm tanácskozik Hamburgban, hogy miként lehet segíteni az emberiségen Hamburg, szeptember 18. (A P. M. H. munkatársának eredeti tudósítása.) Vasárnap délután a hamburgi zooligiai kert ünnepélye­sen feldíszített Ernszt Marék-csarnokában megkezdődött a német természetkutatók és orvosok egy hétre terjedő kongresszusa, amely immár kilencvenedszer hozza egybe a világ legjelentékenyebb természettudósait. Nemcsak a német kutatók gyűlnek össze ugyanis ezeken a kongresszusokon, hanem el­jönnek a világ minden részéből a német tu­domány barátai és tisztelői s a német természettudósok kongresszusai tulajdonképpen a tudományos kutató­munka legkiválóbb elméinek találkozói. Alig van a természettudománynak ol5;an ága, amelyik ezeken a kongresszusokon ne sze­repelne, tudományos laboratóriumok féltve őrzött műhelytitkai tárulnak fel a legkiválóbb tudósok szakelőadásaiban s ezért a. termé­szettudósok kongresszusainak értéke nemcsak elméleti, hanem gyakorlati szempontból is óriási. A hamburgi kongresszus az eddigiek va­lamennyiét. túlszárnyalja a résztvevők szá­mára való tekintettel. Több mint 10-000 természetkutató és orvos gyűlt össze Németországból, Auszt­riából, a külföldi német tudósok s a né­met tudomány külföldi barátainak so­rából, a kongresszus folyamán pedig ez a szám az újonnan érkező vendégekkel még emelkedni fog. A természettudománynak és orvostudo­mánynak minden ágából több száz előadás szerepel a napirenden, a tudománynak óriási tárháza tárul fel ezen a kongresszuson a hall­gatóság előtt. A kougresszus anyaga kimeríthetetlen anyagot szolgáltat majd a tudományos folyó­iratoknak, azonban a müveit nagyközönség is érdeklődéssel fogja fogadni az olyan cikke­ket, amelyek a hamburgi tudományos hét ese­ményeiről beszámolnak. Néhány érdekesebb előadást azért a kongresszussal kapcsolatban a P. M. H. olvasóközönségével is megismer­tetünk.

Next

/
Thumbnails
Contents