Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)

1928-09-13 / 209. (1836.) szám

F <Ír'a*í-ik'»-1U'SÍ A J ± A.*.se+juurw­■Mngwm^MaEBSSMaaMaBaM—MBMBBMWWMi Avmt'J (>MV£> ■r—>—wai 1 limit nemzetiek mmm a tárgyalások megszakítását követeli Berlin, szeptember 12. Westarp gróf, a német nemzeti párt vezére, az Inbernaltional News Service munkatársának nyilatkozatot adott a Briand-beszéd ügyében. Westarp ki­jelentette, hogy Briand beszéde egyáltalában nem okozott meglepetést számára. Ezután így folytatta: — Briand mindazokat a reményeket szétszórta, amelyeket Németországban a ló­cáméi megállapodásokhoz fűztek. Amig Genfben még folyamatban varinak a tár­gyalások. mint a legerősebb ellenzéki párt vezérének, tartózkodnom kell a bírálattól, azonban nem sokat várok a további genfi tárgyalásoktól. Briand beszédében csupán a páncélozott öklöt látom. Németországot Genfben az elképzelhető legmérsékeltebb politikus képviseli. Amit ő mondott, azt minden német aláírhatja. Németország 1c- íegyverkezett. Az interjú további folyamán Westarp gróf Briand beszédét provokációnak mondja és ezeket állapítja meg-: — Briand ur mint pártembert gúnyolja Müller urat. A külföldi államférfiaknak azonban hozzá kell szökniük ahhoz, hogy Németországban, a kancellár pártállására való tekintet nélkül, a német birodalom kaneellára ellen intézett támadásokat a német nép elleni támadásoknak fogják fel. Westarp arra is felszólítja a némrt de­legációt, hogy utazzék el Géniből, hagyja ott azt a népszövetséget, amely ilyen beszédet tetszéssel fogadott. Végezetül ezeket mondotta a német nem­zetiek vezére: — A becsületes megértés politikájának képviselője vagyak. Azonban az olyan megértési politikát, amilyet most Genfben űznek, a német nemzeti párt nem tart becsületesnek. A Deutsche A1 Igéméine Zeitung Westarp interjújának a következő címet adja: „Westarp a kancellár mellett". Ez a megálla­pítás azonban kissé időelőtti, mért be káli várni, mint viselkednek a német nemzetiek, ha a genfi delegáció nem fogadja meg Westarp tanácsát és nem hagyja ott Géniét. A nemzetiek várható állásfoglalását a Deut­sche Zeitung cikke mutatja,-amelynek .címe: ,-El Müller kormányával!", maga a cikk pe­dig azt hangoztatja, hogy Müller kormánya egy napig sem maradhat uralmon. A hazug­ságnak szövedéke szétoszlott és a kabinet­nek pusztulnia kell helyéről. A francia sajtó elfordulása Paris, szeptember 12. Briand a párisi sajtót energikusan visszafütyülte a csatame­zőről. Az egész információs sajtó alaposan megváltoztatta magatartását. Persze még va­lamennyi lap kitart azon az álláspontján, hogy Briand „Pbillipi.ká“-ja szükséges és hasznos volt. Briand azonban mégsem, gon­dolta a dolgot olyan szigorúan. Ő maga is meglepődött azon, hogy annyira meglepett másokat. A Petit Journal úgy véli, hogy va­lóban nincs szeme és füle annak, aki Briand beszédében a loearnói politikáról való lemondást, vagy abban visszaesést észlel. Ma már a kancellár beszédéről sem mondják a párisi lapok azt, hogy cikornyás tirádák otromba frázisait bocsájtotfa világgá, sőt ma már elismerik jóakaratát és őszinte béke­készségét is. A francia információs lapok te­hát tovább akarják csinálni a loearnói politi­kát, mintha a hétfői kis intermezzo meg sem történt volna. A jobboldali sajtó annyira átlátja az in­formációs sajtó hirtelen páLforduLását, hogy ma már tegnapi dicséreteiről megfeledkezve, újból a leghevesebb szemrehányásókkal hal­mozza el Briandt. Pertinax az Echo de Paris­ban azt irja, hogy Briand hétfői felháboro­dása csak szalmalángnak bizonyult. Beszéde nem helyezkedik el logikusan a francia kül­ügyminiszter szándékai között és politikai magatartásában. Azt sem lehet megmondani, hogy tulajdonképpen miért mondotta el ezt,a beszédet. Mindenesetre azonnal megsajnálta, hogy elmondotta és úgy látszik, hogy kisiklásával Franciaországot még mé­lyebbre rántja le, mert annak bebizonyí­tására. hogy Németországgal szemben tényleg nem vezeti a bosszú és gyűlölet politikája, kétszeres engedményeket kell tennie. Briand genfi beszéde nem marad következmények nélkül a francia belpolitikában sem. Tegnap már Caillaux egyik politikai barátja, Montigny képviselő bejelentette, hogy inter­pellációt terjeszt be a kamaráihoz, ma pedig Bracke szocialista képviselő kapott megbízást pártjától interpelláció benyújtására a nép­szövetség megtorpedózása miatt. Ezzel kap­csolatban a francia szocialista párt központi orgánuma a következőket irja: Ez alkalom­mal minden kímélet nélkül lépünk fel a béke hamis- barátai ellen s kímélet nélkül támad­juk azokat, akik állítólagos legjobb szándé­kaikkal a népszövetséget tönkre akarják tenni. Briand genfi beszédében megmutatta nekünk, hogy mennyire békebarát ő. Amikor a falhoz állították, a béke falához, a leggya­lázatosabb módon, tele álszenteskedéssel el­menekült onnan. Szívesen akart a békével flörtölni, de annak komoly szerelmére nem képes. Egy om el ette Thoiryben és egy porto Locarnóban, azt még elviseli, de tettek Genf­ben? Azt már nemi Fontos francia minisztertanács Páris, szeptember 12. Pénteken Ram- boulliet várában a francia köztársaság el­nökének vezetésével minisztertanács lesz, amelyre Géniből visszaszólították Briandt és Loucheurt. Ez a tény egymagában bizo­nyítja, milyen nagyfontosságu lesz a minisz­tertanács ülése. Briand be fog számolni genfi tárgyalásairól, beszédének következ­ményeiről és a német delegációnak a ki­ürítésre vonatkozó követeléseiről. Az ülés másik része belpolitikai kérdé­sekkel foglalkozik. Először Bokanowski örö­kének betöltéséről fognak tárgyalni. Az Echo de Paris szerint Poincaré a kereskedelmi és postaügyi minisztérium vezetésére Henry i Chéron volt minisztert és a szenátus költség- vetési előadóját, a légügyi tárca betöltésére pedig Laurent Eynac képviselőt hívja meg. Ezután a költségvetést tárgyalják, amelynek első kötete már nyomtatásban megjelent A kiadások 45.22 milliárdot tesznek ki a múlt évi 42.44 milliárddal szemben. A bevételek 45.27 milliárdra rúgnak a múlt évi 42.49 mil- Márddal szemben. A hadügyi tárca kiadásai 6.8 miiliárdban vannak előirányozva, tehát a múlt évivel szemben 784 millió az emelke­dés, a haditengerészet kiadásai 2.36 milliár- dot fognak kitenni, tehát 508 millióval töb­bet. mint az elmúlt évben, míg a légügyi ki­adások 217 millióban, tehát a múlt évinél 99 millióval nagyobb összegben vannak előirá- I nyozva. A német kancellár sajtó-expozéja Genf, szeptember 12. Kedden a késő esti órákban fogadta a német kancellár a nemzet­közi sajtó képviselőit. Az ankéten Hermann Müller mégegyszer részletesen kifejtette a német álláspontot a leszerelési kérdésben és ismételten hangsúlyozta, hogy igazságtalanság lenne, ha Németország­nak kereskedelmi tengerészete és ipara gyors fellendülése miatt bármiféle szem­rehányást tennének. Németországnak ugyanis nagy reparádós kötelezettsége­ket kell teljesíteni, amelyeket másképp nem tudna elviselni, ha iparát nem si­kerüli volna gyorsan kiépítenie. Az a tény, hogy a német hadsereget olyan gyorsan lefsgyverezték, sok külföldi tisztnek tanulsága szerint rendkívüli teljesítmény volt. A háború befejeztével a. német tisztikar száma 40.000 emberből állott és közülük 36 ezret rövid időn belül el kellett bocsátani és más pályán kellett elhelyezni. Ha a német hadsereg ma káder-kadsereg, ami nem Né­metország müve, hanem a békeszerződésből ráhárult kötelesség, úgy ez a fejlődés más országok hadseregénél is megállapítható, mert a rövid szolgálati idő bevezetésével mindin­kább káder-hadseregeket igyekeznek alakí­tani. A német hadseregnek nincsenek meg a háború vezetéséhez szükséges modern gépei, tankjai, renülőgépei, nehéztüzérsége stb. A német ipar teljesítőképessége háború esetére keveset jelent, mert a modern háború, ha ez még egyáltalán lehetséges, támadó háború lesz, amelynek lefolyása a világháború tanul­ságai szerint nem ad időt az iparnak arra. hogy a hadieszközök termelésére átalakulhas­son. Különben is olyan háború, amely Euró­pát mégegyszer lángra gyújtaná, nem nagyon valószínű, mert nem lehet elképzelni, hogy az utolsó háború és á háború utáni idők tapasz­talatait olyan gyorsan elfelejtették volna. A kancellár örömének adott kifejezést afölött, hogy alkalma volt a népszövetség miliőjét megismerni, amelynek létrehozásáért már a háború idején együtt dolgozott Erzber- gerrel és más német politikusokkal és ame­lyért pártja a genfi szövetség megalakulása óta Németországgal állandóan érvényesítette politikai hatalmát. A népszövetség iránt egész Németország bizalmat érez, ha gyakran bírálják is működését. Azonban a népszövetségnek tennie is kell valamit, hogy a hitet ég bizalmat fentartsa. Ezóirt 1 vált szükségess, hogy a német népszó rét­sági képviselő a leszerelési kérdésben egyszer már világosabb szavakat mondjon, amint eddig történt. Azt sem szabad elfelejteni, hogy a ver- sailiesi szerződések szerint a német lefegy­verzés csupán az általános lefegyverzés kez­deti aktusa. Megkezdődött a Secarnói hatalmak konferenciája a rajnai terület kiürítésének kérdésében Genf, szeptember 12. Az öt loearnói hata­lomnak, Franciaországnak, Belgiumnak, An­gliának, Olaszországnak és Németországnak konferenciája,, ipinl azt tegnapi számunkban is jelentfittiik, kedden dcltitán^ órákor az an­gol delegáció szátláeanr a Beau Rivage szállo­dában megkezdődött MüHer kancellár, Schu­bert német külügyi államtitkár, Hymans bel­ga külügyminiszter, Scialoja olasz tanácsdele­gátus és Briand Cushendun lord szalonjában gyűltek össze, ahol a tolmácsok és a delegá­ciók titkárainak jelenlétében megkezdődött a konferencia. Az utolsó pillanatban a tanácsko­zásba bevonták Adaesi japán delegátust, úgy hogy a konferencia tulajdonképpen a nagykö­veti konferencia képviselőit egyesítette magá­ban. A tárgyalások este háromnegyed nyolc óráig tartottak. Befejezésük után a tanácskozó államférfiak minden felvilágosítást megtagad­tak a konferencia menetéről és tartalmáról és csak egészen röviden megfogalmazott kommü­nikét bocsátottak ki, amely elmondja, hogy a rajnai terület kiürítésének kérdésében meg­kezdett tárgyalások délután véleménykiosero- lésre vezettek, amelyet csütörtökön délelőtt 10 órakor folytatni fognak. Hymans belga külügyminiszter szerdán elutazott Géniből és igy a további tárgyalá­sokon Moncheur belga delegátus fogja helvet­MINNEHAHA UCACAGŐ VII") REGÉNY.Irta: EMIL DMONBERG \ (15) — Most majd meg fogom neki mutatni! — kiáltotta a falábú és ismét az asztalhoz lé­pett. Időközben a helyét elfoglalta egyike azoknak aiz embereknek, akiket délután — és bizonyára nem alap nélkül — környékbéli üzletembereknek vagy farmereknek hittem. Amennyiben vagyonos emberek voltak, imos-t, úgy látszik, azon az utón jártak, hogy elveszítsék a vagyonukat. — Tenni! — kiáltotta a játékvezető. A falábú bankjegyet rakott az egyik me­zőre, míg a többiekre más játékosok tették a pénzüket, A kártyákat leosztották. Az a mező, amelyen a legnagyobb cso­mó bankjegy állt, a bankár nyeresége leit. A játékvezető behúzta a pénzt, a falábúnak pedig odacsusztatott egy bankjegyet. — Nyertél — mondta neki az indián. — Tgen, de a tizes jobban fizetett — vá­laszolta a falábú félre nem érthető grimasz- szak — Száz dollár volt rajta. A bankár szúrós pillantást vetett rá. — Ne igyék annyi whiskyt, mr. Craig mondta neki gúnyosan. — Maga egészen megzavarodott. — Duplázok — szólt a falábú, rá se be­döntve a megjegyzésre és a most kapott bankjegyet is rádobta a mezőnyre. —■ Nu, az Esős Arc ur nem óhajtja .sze­rencséjét kipróbálni? — fordult a bankár •37. indiánhoz. Esős Arc a köpönyeg alatt kotorászott s| élőszedte a vendéglőstől kapott pénz niara-i dékál. kiválasztod egy. bankjegyet és a fa-j láb ii mezőjére tette. , * , — Tenni! — hangzott ismét, A játékosok keze eltűnt a krétavon alak­ról és tekintetüket feszült érdeklődéssel me­resztették a kártyára, amit a bankár húzott. — Vigye az ördög! — kiáltotta a falábú. Kártyája veszített. Isimét repülni kezdtek a bankók a me­zőkre. Az indián ezúttal egy másikra tett, .míg a falábú ugyanarra a mezőre rakta ‘tét­jét, mint előbb. Több más játékos is az ő mezőjére tett. Jói megfigyelhettem, a falábú pillantása most állhatatosan a bankár kezei­re meredt. — Tenni! A kártyák repültek. — Az alsós veszít — a király nyer! Ebben a pillanatban a falábú keze ke­reszti lesap ott az asztalon * egy hosszú fé­nyes késsel, amelyet bizonyára már élőké- ' szítéit, bele szúrt a bankár kezébe, úgy hogy azit'oda szegezte az asztal lapjához. A bankár kabátjának ujjúból egy elrej­tett kártya hullt ki a földire, miközben a ban­kár maga nagyot ordított a fájdalomtól és az ijedtségtől. — Végre lelepleztelek, gaz zsidó! — kiáltotta a falábú. A továbbiakat nem vártam be, mert szobáimba kellet jutnom, mielőtt a játékosok elhagyják a kártyahelyig éget. őrhelyemről •lengem, két lépéssel az ajtónál termettem. A kinyitás és becsukás nem ment miieden zaj nélkül, nem látszott azonban valószínű­nek, hogy ezt a tumultusban valaki meghal­lotta. Keresztülmentem az előcsarnokon, az­után felbaladtam a lépcsőn, s anélkül, hogy valaki meglátott volna, a folyosóról benyi­tottam a szobámba. De álig léptem be és csuktam be magam mögött az. ajtót, már hal­lottam, hogy a kártyaszoba ajtaja megnyílt 1 lés egy csomó játékos vonult el halk hangon, ; de izgatottan tárgyalva az esetet. ‘ Nem törődtem többé a dologgal. Nem 1 látszott valószínűnek, hogy valaki hozzám I jön segítségért a sebesült számára, mert a nevemet egyszerűen, hivatásom megjelölése nélkül irtain be a vendégkönyvbe. Ezt ren­desen igy szoktam tenni, mert tulajdonkép­pen nem folytattam orvosi gyakorlatot, ha­nem inkább csak természeti tanulmányok­kal és irodalmi munkákkal foglalkoztam. De különben is Kanadában a könnyebb sebesü­lések kezelésére mindenkinek megvannak az elemi ismeretei és ezt az esetet bizonyá­ra nem tartották elég súlyosnak arra,.' hogy orvosi segítséget vegyenek igénybe. Levetkőztem, lefeküdtem az ágyamra és negyedóra .múlva már elcsendesedett kint minden. Egy ideig még elgondolkoztam a történitekeu, de azután erőt vett rajtam a fáradtság, úgy hogy mély álom szállt rám, I amelyből másnap reggel csak későn ébred­tem fel. A szállodában rendes kerékvágásban folyt az élet. és semmi sem árulta el. hogy az éjszaka nyugalmát bármi is megzavarta. A reggelimet egyedül fogyasztottam el az étteremben. A farmerek, akik szánjukon érkeztek ide, elindultak már hazafelé, miint a szálloda-pincér mesélte, a két „marha- kereskedő" pedig, akikről nem akartam kérdezősködni, nem volt. látható.' Sokáig töprengtem azon, hogy ne kö­zöljem-e a legközelebbi békehír óval mind­azt, amit az éjszaka .láttam, de végre elhatá­roztam, hogy mindaddig nem teszek sem­mit, amiig M ionebabúval nem beszéltem, mert nem lehetett előre látni, hogy miilyen következményei lehetnek a törzsre nézve, ha a hatóságok értesülnek erekről a dol­gokról. Délben felülteni a Kocanviliébe induló vonatra s onnan nekivágtam vándorút annak a barlangig, a hátizsákomban az élelmisze­rekkel. Késő este volt, amidőn barlangom köze­lébe értem és hangos, vidám „halló" kiál­tással jeleztem hazaérkezésemet. A szokásos válasz azonban elmaradt, mire én. lelkemben különös njnugtalamság érzésével, megismételtem a kiáltást. Minden csendes maradt. A sötétség, a magány és elhagyató ttság, amelyet eddig figyelembe sem vettem, most mázsás súllyal nehezedett reám. — Vájjon miért nem válaszolt Min né­haiba? Gyors léptekkel tettem meg a hátra­levő rövid utat. Amidőn a bejárat takaróját fellebbentettem, mély sötétség meredt felém. — Itt vagy, Minnehaha? Kérdésemre csupán a barlang falai ad­tak visszhangot. Megdöbbenve dobtam le zsákomat, elő- j kotortam néhány szál gyufát és bevilágítot­tam a barlangot. Üres volt. Minnehaha. már órákkal ezelőtt eltávozhatott, mert a tűz né­hány alig.izzó parázsig leégett. Egyik puskám a falhoz volt támasztva s a csövére papírdarabba erősítve. Lekaptam és több gyufaszál bizonytalan világa mellett a következő, gyermekkézzel írott sorokat ol­vastam: „Minnehaha búcsút mond neked ! Egy hétig boldog volt, de most népének hívá­sát hallja és be kell szállnia a nyír fa- kapóéba. hogy a hívást kövesse. Isten ve­led, örökre!" Leejtettem a papírlapot. Kinn a messzeségben kóbor farkas üvöltött... Úgy hangzott, mint egy^e1 veszett lélek panasza. Megborzongtam. Fsak most kezdtem érezni a hideget. Persze, • tűz kialudt... (Folytatjuk.) zenöt páncélos cirkáló helyett kevesebb csa­tahajó építésével kell beérni. Másrészt azt sem titkolják, hogy a parlamentben, különö­sen a haditengerészeti bizottságban erős be­folyások érvényesülnek az amerikai flotta lehető legnngyobbarányu kiépítése mellett.

Next

/
Thumbnails
Contents