Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)
1928-09-09 / 206. (1833.) szám
lt&8 mvptemlbw t, Tasfamup. jeuwuaaMi— ■——■ 17 Hátam lliárd márka betét a német takarók* pénztárakban. Berlinből jelentik, hogy a német- országi takarékpénztárak betétállománya julius hónapban túllépte a hatmiltiárd márkát. Februárban érték el az ötmilliárdos határt. Egy évvel ez- •lötthöi kópéét a takarékbetéteik emelkedése körnél kétmilliárd. Halálra Ítélték a hiasnyőrizi vasgyárat is. .Jols- váról jelentik: Éppen akkor, amidőn Novák miniszter hasábos interjúkban helyezi kilátásba a •zLoveaorakói ipar reorganizálását, megkondult a halálharang a gömönnegyei hizsnyóvizi vasgyár fölött is. A gyár igazgatósága a horribilis szállítási költségekre hivatkozással elhatározta az tíz:ni beszüntetését, aminek következtében 320 gyári munkás egyik napról a másikra kenyér nélkül marad. A környék lakossága a gyár megmentése érdekében bizottságot alakított. A bizottság most vasárnap délután 3 órakor a nagyrőczei járási hivatal előtt tiltakozó gyűlést rendez. A pozsonyi tőzsde értékpapirforgalma. Közli Féld maim A. Bankháza Bratislava, Bástya-ou 2 Telefon 27—35 Pénz Áru Poiiony, 1928. zzcpterobzr 9. Ki KS Tatra Banka . ........... l?0.-» 140.— Nemzeti bank Banska-Bystrica ... l9ó,— —.— Americko Sloveneka Banka ..... — .— — •— Pozsonyi Általános Bank...... 3-6.— 410.— . I. Takarékbank ..... 2: 50.— 8(60.— Eskompte ét Közgazdasági Bank . . 286.— 2* S.— Dtwabank •..•••••••••• 2l0,— 220.— Trnavai I. Takarékpénztár ■ • * • . 5ú0.— 660.— Liptói hitelbank .••••••••• 6őU.— 700.— Gőzfürdő ............. 5f0.— — Roth ........................................................ 1000.Ra ktárházak ...... ...... 4000.— *300, Szlovák biztosító .......... «10.- 0i0.— Uránia .............. ~ •— —•— Trcncaén-Teplici fürdő rt. ..... . — 176.— Zilinai műtrágya .....«•••• *26.— 155.— 2flínai Cellulosa .......... 6f0,— 720,— Medica ..........................•• *60,— 170,— Ha ndlovai szán *60,— “• Szlovák szaazipar Malacky ..... 600.— 520. Nyuyataalovenszkói villamoamü ... ~ Középazlovensxkói villamoamü.... *00.— “00.— Pozsonyi Jéggyár ......... *00.— 600,— Wigand rt............................................... 30.- 46.Vágvőlgy i cukorgyár ........ ~ •— •— Stark spiritusz rá............................... *60.- 9(0.Rózsahegyi f aipar ...••• . . . 661'. ’(0.— 4 százalékos pozsonyi kölcsön ... ‘*.— 76.— 6 „ „ ... 38.- ICO.Czehszlovák építő sorsjegy ..... 035.— 6lö,— . „ (ötöd)................ U».- 122— fi SSTÉKTÜZS^E Szilárd a prágai értéktőzsde Prága, szaptemlber 8. A töasde kedvezően fogadta Brigiig dr. pénzügyminiszter expozéját Az árdekiMés előtéréiben megint a kn- liszértékek állottak. A korLá/tban montan ée építkezési értékek iránt érdeklődtek, de eu- korórtékíben is kielégítő vott a kereslet. A ibamk és a beruházási piac barátságos volt. Az ipari részvények piacán javult: Gőzíhajézás 60, Cseh-Morva ée Nordbahn 55, Königsiho- fer 50, Berg és Hüttem 42, Nordbahn bonnak 25, Poldi 21, Sdheller, Prágai Malmok, Prágai ■Vas, Cseh Kereskedielmi, Pozsonyi Kábel 20. Skoda 12, Solo 10 b más értékek 2—10 koronával. Kolími Szesz 30, Első Piláeni tiz koronáival gyengült. A bankpiacon Osztrák Hitel két koronával gyengült, mig Nemzeti Bank 30, Cseh Eszkotmpt 2, Cseh Indusztriál és Agrami egy koronával javult. A beruházási piacon Hadiszállítás 35, a 4.2 százalékos pót- járadék és a 4 százalékos pótjáradék 25, Prémium kölcsön és Beruházási forgalmi 15, Lisztkölcsön 10 fillérrel javultak. A 3.50 százalékos negyedik és H járadék 25, a 6 százalékos negyedik 5 fillérrel gyengült. + A prágai devizapiacon Berlin OJlö, Brüsszel 0.2 kormával javuSt, Budapest 0.05, Zürich 0.03, Loradioa 0.015, Milánó 0.045, Varsó 0.025 kioronával gyengült. + Barátságos a bécsi értéktőzsde. KíüMöldd kediveiaő jeüieaitéseík (kavelük estében a bécsi piac szi- lérdiuillt. Aa érlbéitoek óirffolyaimaiyerteségme tetteik szert .és eat mg te iteurfboSták. A aziiáird iiráiniyzaltet résziben heilyá, réetzbetn plédig prágai ée budapesti száimiMirla történt fedezetek támtoglaifitláJk. Az érdetk- köd*éjs élőt erében osztrák ipari .értékeik ímeiitett lengyel ért éllek állottak. Csehszlovák papírok közül a vas, imonltiáin, cukor és eaáliiiitási értékekben, volt kereslet. Magyar értékeik ds szilárdak voltak. A jánadékokaí eihanyagoMk, de egyébként a forgalom élénk volt. *r Szilárd a berlini értéktőzsde. A me/wyortai hoaazunosgaloün következtében a berlini tőzsde is sZiiMrd volt. A üegltiöbb paaoon azonban az űzőét szűk tatárok (közt mozgott. SpieOiahtásokíban mlüselyem- részványek eaneltoedttek. .Bankértékek szilárdak. A pénz- és a dewizaptteic nem vállitazdtt. árutöisdb ’+ Az olrntítaü terménytőzsdén lanyiha irányzajt mellett a kővetkeaó árakat jegyezték: Búza 192— 194, rozs 192—193, zab 107—169, La Piéta tengeri 109—440, Viktonialbonsó 400—390, félédes llaaa széna 192—105, (holland kömény 655—060, 'burgonya &7—90, buzaiMsZt OffFH 305—307, rozeflliszt. 280 —1280, rozskorpa 108—(140, elVámolt amerikai eer- tefizfti.r 1400—-1446, a többi. jelzés változatlan. + A budapesti tőzsdék a kis asszon ynapi ünnep miatt! eflimanaidtaík.-j- A berlini terménvtőzsdón nieim egységes irányzat rnelitetit a következő áraikat jegyezték: Buga 207—211, tozfi 210—2115, árpa 234- -54, zab 186 |i rv g y e nr I 1828—S928 1828—1928 | Jubileumi kiadás Jubileumi kiadás | müvei összes regényei és elbeszélései, § Rövidesen megjelennek. | Elhatároztuk, hogy ezeknek a szép és világhírű regényeknek nagyrészét ingyen adjuk, igy tehát e lapnak azok az olvasói, akik az alant található szelvényt tiz napon belül a lent feltűntetett cianre elküldik, ingyen kaphatják a kiadásunkban megjelenő TOLSZTOJ MÜVEIT teljes 32 kötetben, körülbelül 5—6000 oldal terjedelemben. Könyvkiadóvál| lalatunk kiadványait teljes kiadásban Bállá Mihály, Karinthy Frigyes, Lándor Tivadar, Schöpflin Aladár, Sebestyén Károly dr., Színi Gyula stb., stb. fordították. Tolsztoj az emberi testvériség eszméjének nagy apostola. Nagy emberi közösségről álmodozott, amely az evangéliumi szelídség és szeretet alapján áll. Ezenfelül az írásnak is olyan nagy művésze, hogy az elsők Közt is a legelső. Prófétai önzetlenségével és téritő Erejével egész életén át arra törekedett, hogy eszméi mennél szélesebb néprétegekhea eljussanak. A Gutenberg-Vállalat Tolsztoj Mellettiében vél cselekedni, amikor müveit el akarja juttatni a legszerényebb asztalra is. — Tüsztoj Leó regényei ée elbeszélései szép nyomásban jelennek meg és csak a hirdeti és csomagolásért kérünk kötetenként 31 fillérnyi megtérítést. A szétküldés négy kötetes sorozatonként, a ténylegs portóköltség m jgtéritése ellenében történik, avagy portómentesen vehető át kiadóhivatalunkban, abban a sorrendben, ahogy a megrendelések beérkeztek. Kiadásunk a következő érdekfeszitő müveiül foglalja magában: Feltámadás, Karenina Anna, Háború és béke, Kreutzer szonáta, Kozákok, Sevastopol, Hadzsi Murát, Itjitsch Iván halála, Gyermekkor, Kamaszkor, Ifjúkor, Ur és szolga> Legendák, A két huszár, stbt Mindennemű pénzküldemény egyelőre mellőzendő. Jelen ajánlatunk csak azokra a szelvényekre vonatkozi1:, amelyek tiz napon belül beküldetnek: Christenseu és Társa GUTEN BERG kcnyvkiadóvállalat Budapest, IV., Váci ucca 17, félemelet. Telefon: Teréz 291-65 SZELVÉNY. 105. Alulirott Tolsztoj összes fent hirdetett müveit ingyen kívánja. Átvételi elismerést és szállítási értesítést kérünk. Név ------------La khely------ Posta Külföldi cimek az illető állam nyelvén közlendők. — Feltétlenül jól olvasható aláírást kérünk. —195, tengeri 298—210, buzaliiszt 20—20.25, rozs- iiiisEt 27.75—80.25, buziaikorpa 14.75— 15, roizskorpa 15, repce 330—332, vük)toriabonsó 41—50, biiklkiöiny 30—32, repce pogácsa 19—10.40, lenpogácisa 23— 23.40, szárazsaeliet 17—17.50. + A nagyszombati terménypiac. Nagyszombati tudósítónk jelenti: A nagyvásári hét piacai a szokottnál sokkal gyengébb forgalmúak voltak, melynek főoka az áraik tartós lanyhaságában kereshető. Az árak nagyjában a multheti nívón mozogtak. A kereslet továbbra is tartózkodó maradt, mindazonáltal a behozott szekéráru vevőre talált. Árak: búza 182—184, pozs 177—180, takarmány árpa 152—154, merkantil árpa 160, jó minőségű árpa 162—165, elsőrendű sörárpa 170, zab 165, korpa 134—135 ab állomás, a mák és burgonya ára változatlan maradt. + A bradfordi gyapjupiacon a következő árakat jegyezték: Merino 70 közép 52, 64 közép 50, 60 közönséges 47.50, Crossbred fésült gyarmat- gyapjú 58 közép 43.50, 56 közép 36.50, 50 közé.p 29.25. Kammgam: 2—16, 32 fehér 28.50, 2—16, 40 fehér 29.50, 2—32, 46 fehér 35.50, 2—24, 60 fehér 57, 2—24, 70 fehér 64. — A havrei gyapjupiacon a szeptember—októberi árut 18.30-cal, a novemberit 18.10 el, a decemberit 17.80-nal, a január- áprilisit 17.60-nal jegyezték. + A tengerentúli gabonapiacokon szilárd irányzat mellett a következő árakat jegyezték: Csikágó: búza hard winter II. 111.75, III. 110.12, szeptemberi 110.25, decemberi 115.37, móroiusi 119.87, tengeri szeptemberre 95.50, decemberre 75.37, márciusra 77.50, szeptemberi zab 40.22, decemberi 41.25, rozs II. prompt 96, szeptemberi 93.65, decemberi 96. — Newyork: búza hard wiu- ter II. 126.25, red winter 160.25. mixed durrura 113.25, northem manitoba II. 129.37, rozs II. 109, kanadai malátaárpa 79, tengeri mixed western II88.37. — Winnipeg: búza októberre 111.87, decemberre 111.75, májusra 117.75, zab októberre 51. — Kansas City*, búza red winter .!. prr rnp‘ 117. -- 8t. Louis: búza red winter II. prompt 116. — Minneapolis: búza I. northem spvmgt prompt 110.75. — Buenos Aires: ■ búza októberre 9.95. ítbruária 10.25, októberi tenged 8.05, novemberi 8.10, szeptemberi zab 7.35. — m.'ario: ckióberi búza 5.90, tengeri októberi 7.95. Tolsztoj, a művész Aki oly sokat látott és élt meg, mint ő, annak nem vott szüksége arra, hogy költsön. Tolsztoj e'gy életen át érzékeivel élte a világot és az érzékelt dolgokat és jelenségeket művészetté formáilta: alkotott. Nem ismeri a valóság feletti álmot. Művészete nem jön felülről, nem felülről való, hanem befelé hal. Nem a magasságok architektonikája, nem a mélységbe való építkezés. Az abszolút valóság és ébrenlét köliöje ő Dosztojevszldvel ellentétben, aki víziókat formál. Tolsztojnak nincs szüksége arra, hogy a valóság küszöbét túllépje, nem a fantáziából merít, hanem beleássa magát a valóság kemény, rögös földjébe: az ember birodalmába. Itt pedig nincs arra szüksége, hogy rendkívüli és patalógi- kus rajzokat adjon, olyanokat, akik Isten és állat közötti lények, amint ezt Shakespeare, vagy Dosztojevszky tették. Már a legközönségesebb parasztfiu Tolsztoj számár-a a titokzatosság olyan mélysége, amilyenbe csak ö tudóit leszállni. A hegy, a virág, a köves terep, a paraszt, minden, ami a legközönségesebb, a legegynaposabb élet mozaikköre, Tolsztojnak nemcsak probléma, de szimbólum és kimeríthetetlenség. A közönségest azonban mesteri keze oly magasságba és mélységbe lendíti, amely semmiben sem különbözik a Shakespeare vagy a Dosztojevszky alakok mélységeitől. Nem szépili az életet, nem idealizál, hanem elmélyít. Más technikát nem ismer °z elmélyítésnél, az adottságok végtelen kiaknázásánál. Tolla, az igazság és az igazság rajongó szereletével csodákat mivel az irodalomban. Az igazság fúróját azonban oly mélyen fúrja bele a látszólag legfelületesebb hétköznapiságba, hogy miként az artézi kut 'oól a vizsugár, úgy buggyan ki az eltalált mélységből az alvó lélek, amelyet senki sem sejtett a hétköznap felülete alatt. Nem zenész, aki a levegőből, az anyagtalmságból formálja meg a maga művészi anyagát. Tolsztoj csak a, világot tudja megformálni, a húsból, vérből, köböl és anyagból álló világot. Nem véletlen (és csakis igy magyarázható meg), hogy Tolsztoj sohasem irt (még csak alkalmi) verset sem, mert ennek a realistának a vers vörös posztó kellett, hogy legyen. Müvészi alkotása csak egy nyelven tud beszélni, a valóság nyelvén. És ez a tolsztoji művészet önmaga- szabta határa, ezen túl nem jutott el soha. De nem is erőltette. Ismerte önmagát, a saját képességeivel tisztában volt és nem ragadtatta magát arra, ami nem az ö terrénuma volt. Ebben a valóságszabta keretben azonban a tökéletes művészetet adta. Olyat, amilyet rajta kívül senki. És ez viszont a tolsztoji művészet ereje és nagysága. Tolsztoj számára a szépség és az igazság egy és ugyanaz, ö nem akarta a világba belevinni az eszményképet, a magateremtette ideált, ö ö az igazságot kereste. Ezért volt és van oly kimeríthetetlen és kiszámíthatatlan hatással a világra, az emberiségre. Ezért a legnagyobb és a legtermékenyebb művész a maga nemében. St. Z. Október 1-én jelenik mén a ICépes PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza Szlovenszkói .szerkesztő: TcIIéry Gyula. — Pozsonyi szerkesztőség és kiadóhivatal: Grössling- utca 36. 1. Telefon: 27-87. — Kassai szerkesztőség: Ruman-u. 6. Telefon: 495. — Ruszinszkői szerkesztőség: Ungvár, Bercsényi-utca 15. sz. Szerkéz- tő: Rárz Pál. — Irodalmi főmunkatárs: Szikiav Ferenc dr., Kassa, fider-u. 9. — Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal: Zólyomi Dezső, I., Döbrentei-tér 9. Telefon: Aut. 530-02.