Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)
1928-08-29 / 196. (1823.) szám
o * lAfcf^AR-H í UhAR 1928 augusztus 28, wesda. A izovjet a letzerelét tzabotálátával vágóija a népszövetséget Utvino* helyettes külügyi népbiztos távirata a népszövetség titkárához Edgár W a jó üzletember '_ Az angol közvéleményt állandóan izgatja a kérdés, hogy vájjon Edgár Wallace, a bűnügyi regényeknek ez a kiváló írója, mennyit kereshet egy évben. A társaságokban, az újságokban, de különösen az előlapokban, folytonosan szó esik a regényíróról A „Punch‘‘-na!k egyetlen száma sem jelenik meg, hogy abban néhány Wallace-tréfát ne találna az olvasó. Például legutóbb, mikor a regényíró Berlinben tartózkodott, akkor a Punch-ban a következő éle jelent meg: — Nem tudod, meddig marad Wallace Berlinben? — De igen. Egy regény és egy színdarab megírásáig. Tehát egy hétig. A másik tréfa pedig a következő volt: *r — Kérem a legújabb Wallace-regényt. — Ma reggel kezdte meg a szerző, telefonálunk neki, talán már befejezte — feleli a könyv- kereskedő. És igv tovább. Van is annak valami alapja, hogy WaMaee-nak jövedelméről csodás számok vannak forgalomban, mert szinte megdöbentő az a gyorsaság, amellyel dolgozik. Nem is látszik tehát túlzásnak, ha azt állítják, hogy évi jövedelme körülbelül ötvenezer fontnál, tehát hatmillió koronánál több. Voltak, akik hogy végre már valami közelebbit és biztosabbat tudjanak, magához Wallace-hoz fordultak felvilágositásért és megkérdezték tőle, hogy mennyit keres. Erre a regényíró kérdéssel válaszolt: — Mennyit keres ön? A kérdező természetesen mát válaszolhatott mást: — Annyit nem, mint ön, az bizonyos. Sok és nehéz fáradozás után végre sikerült egy angol újságírónak beférkőznie a regényíró közelébe és attól azután egyet-mást mégis megtudott, így Waialce elmondotta neki, hogy színdarabjait nem adja el a színházaknak, vagy a színházi vállalatoknak, hanem azokat ő a saját társulatával adatja elő. Hosszú éveken keresztül eleget kerestek rajta az igazgatók, most már ő akarja a hasznát látni a munkádnak. Első sikere, a „The ringet“ b színházi vállalkozóknak négyszázezer márkát jövedelmezett, ő azonban alig kapott belőle százhúszezrei Ekkor határozta el magában Wallace, hogy ezen változtatni fog. Segítőtársa neki a felesége, aki a könyvelést, a nyilvántartásokat és a levelezéseket végzi. Úgy látszik, Wallace csakugyan jő üzletembernek bizonyult. Londonban most három darabját adják és a vidéken pedig három színtársulata működik. Ha egy kicsit jól megy a dolog, akkor létenként három-négyezer fontot könnyen megkeres. Hol vannak még a regényei, elbeszélései, újságcikkei és film darabjai? Az igaz, hogy költsége is meglehetősen van, mert hiszen csak a színészeinek a fizetése meghaladja a hetenkénti kétezer fontot, ő maga panaszolta, hogy a jó időik miatt kevesebb közönség megy be a színházba és ez neki hetenként ezer font veszteséget jelentett. Wallace nagyon szerény ember, magáról nem igen szeret beszélni, az üzleti dolgokról azonban még kevesebbet. Az újságírónak azonban mégis sikerült némely adatot megtudni. Az iró kijelentése szerint eddig 110 regényt irt (lehet, hogy tiz-tizemkettővel többet, nem tudja egész biztosan), hat színdarabját játsszák, három-négyszáz rövidebb elbeszélést irt. összesen körülbelül kilenc millió szót irt le. Wallace most érkezett vissza nyári pihenőjéről és panaszkodott környezetének. — Nagyon lusta voltam. Négy hónapon keresztül semmit se csináltam. — Még csak egy drámát se irt? — kérdezték tőle. — Nem, de másfél hét alatt el kell eggyel készülnöm. Az ötletem már megvan, néhány hét múlva hozzá kell kezdenem, hogy kellő időben leszállíthassam. Maga Wallace beszélte el, hogy nemrégiben egy csütörtöki napon egyik kiadója telefonált neki, hogy a jövő hét elejére feltétlenül szüksége van egy regényre, amely legalább hetvenezer szó terjedelmű legyen. Megígérte, hogy a regényt meg fogja Írni. Naponta átlag tizenhat órát dolgozott, a regényt a gyorsirónőnek diktálta, a kész iveket pedig a felesége javította. Hétfőn délben kész volt, ,:A titokzatos grófnő" oimü regénye. A legtovább 'dolgozott, majdnem egy hétig, a „The gunnar" című regényén, de mint ő maga mentegetődzve mondotta, azért, mert ugyanakkor egy másik regényt is irt és egy szindarabot is be keielt fejeznie. Rövidebb novellát, vagy elbeszélést rendesen vacsora után, vagy pedig a reggeli előtt szokta meginni. Ilyen termékenység, ilyen szorgalom és ilyen jó üzleti érzék mellet egyáltalában nem látszanak lehetetlennek a Wallace jövedelméről forgalomban lévő' hírek. Merkúr Utazó, akit kidobtak: —- Most, mór hűlöm, hogy a régi, görögök miért ábrázolták Merkúrt, a kereskedelem, istenét — szárnyakkal! Az ipariskolában T'fvAr a mAgyarö,z'H hevében: .. Angi,iában a téglagyárid* annyim fejlett, ho gy ott körülbelül, minden fejre ezer tégla 'esik. Moszkva, augusztus 28. Liitvimov helyettes külügyi népbiztos táviratot intézett a inépsaovetség vezértitkárához, melyben kormánya nevében válaszol a népszövetségi titkárság azon kérdésére, hogy a szovjeteni<5 részt akar-e verni a népszövetség által a hadiipar ellenőrzését célzó nemzetközi szerződés tervezetét kidolgozó rendkívüli bizottság második ülésezésén. Litvinov távirati jegyzékében kijelenti, hegy a szovjet delegációja a leszerelési konferencia ülésén már beterjesztett egy javaslatot, melynek megválás ittasa esetén a fegyverkezési ipaT teljesen kiküszöbölhető volna. A leszerelési konferencia előkészítő bizottsága azonban elutasította a szovjet javallatát. A szovjet erre egy másik javaslatot terjesztett elő ugyanezen a konferencián a részleges leszerelés tárgyában, de a bizottság még csaik napirendre sem ttizfte a tervezetét s a bizottság legközelebbii ülésszakának összehívását a bizottság tagjai előtt is ismeretlen okokból mindegyre halogatják. A népszövetség egyéb bizottságainak munkája sem hozott semmi eredményt Ungvár, augusztus 28. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Koszek Katerina 19 éves lembergi illetőségű lány a bereznai járásban levő Kosztrina községben, ahol Cerni állomásfőnöknél volt alkalmazásban, Öngyilkossági szándékból nagymennyiségű vitriollal kevert ismeretlen mérges folyadékot ivott. A szerencsétlen leány rettenetes kínok között fetrengett, amikor ráakadtak a házbeliek, akik Hendler dr. nagybereznai járási főorvos első segélynyújtása után beszállították az ungvári közkórházba. Az öngyilkosjelölt leány, mikor visszanyerte eszméletét, megrendítő vallomást tett tettének okáról. Elmondotta, hogy szülei jómódú lembergi gazdálkodók, ő egyetlen gyermekük. Még a világháború alatt, szüleivel együtt, el kellett menekülniük Lembergből. Kassán tartózkodtak egyideig, majd Kosztina községbe kerültek. Itt Katerinának udvarolni kezdett egy Sütő András nevű fiatal ember, aki házassági ígéretet tett neki. Szülei közben visszatértek Lem'bergbe, de ő London, augusztus 28. A katolikus főiskolások és intellektüellek nemzetközi szövetsége, a Pax Romana ezidei nagy kongresszusát Cambridgeben tartotta meg, ahol a világ minden ikulturnemzete képviseltette magát. A kongresszus főképp a nemzetközi diákcsere, a szellemi együttműködés és a belső organizáció kérdésével foglalkozott A westmimsterj érsek garden-partyt rendezett a kongresszus tiszteletére, ahol a delegátusokat bemutatták az egybegyült előkelőségeknek. Az angolok mintaszerűen vezették a kongresszus nagy munkáját és nagy figyelemmel kisérték az egyes delegác'ók szereplését. Mint ismeretes, múlt évben Varsóban volt a „Pax Romana" kongresszusa, amelyen ölvedi László dr. a s/Joveuszkói magyarság képviseletében terjedelmes beszédben ismertette a csehszlovákiai magyarság kulturális 1 helyzetéi. Ma már a konferencia résztvevői a tényleges leszerelés irányában. Ezért a szovjetkormáiiv föl jogosítva érzi magát annak megállapítására, hogy sem a népszövetség, sem annak szervei semmit sem tettek és nem fognak tenni a leszerelési problémának legalább részleges megvalósítása felé. A fegyver ipar ellenőrzéséről szóló tárgyalások csuk félrevezetnék a közvéleményt, mely indokolatlanul azt vélhetné, mintha a népszövetség tagjai valóban a leszerelés megvalósitásájn dolgoznának. A rendkívüli bizottság munkája, anélkül, hogy gyakorlati eredményekre vezetne, csak illúziók keltéséhez járulna hozzá, melyek a leszerelési kérdés vn’r'.ii állapotát lepleznék. Mindezek alapján égződik a népbiztoseág távirata — a szov. ormány nem tartja a maga részéről lehel őriek, hogy a remdkivülii bizottság ülésezésem résztvegyen, de ismételten kifejezi a készségét, hogy a leszerelés igazi megválóé dósában és a tényleges leszerelést szolgáló nemzetközi egyezmények kidolgozásában a legtevékenyebben hajlandó közrenem birta elhagyni udvarlóját és ottmaradt. Hogy megélhessen, az állomásfőnöknél vállalt munkát, mint háztartási alkalmazott. Három éve hitegette a férfi, hogy feleségül veszi, ám még ma sem lehetett hitvestársa, mert a fiatalember szülei ellenezték a házasságot. Az utóbbi napokban még más baj is érte a lányt. Mint állítja hetek óta zaklatták a csendőrök állampolgársága miatt, az elmúlt héten ki is utasították a köztársaság területéről. A szerencsétlen teremtés azonban nem tudta magát elhatározni a hazautazásra, nem volt szive itthagyni szerelmesét, sem hogy nélküle, tőle távol éljen, inkább a halált választotta. Mikor megjelentek a csendőrök lakásán, hogy illetőségi helyére toloncolják, berohant a konyhába és az ott előre előkészített mérges folyadékot felhajtotta. A maró folyadék úgy összeégette belső részeit, hogy felépüléséhez kevés a remény. tisztában voltak ezzel a kérdéssel és a kongresszus elnöksége a legnagyobb megértéssel és figyelemmel kezelte a kisebbségi ügyet, amely oly kényes és megoldhatatlannak látszó probléma volt Varsóban. Magyarország delegációját a kongresszuson Vécsey Géza dr., a szlovenszkói magyar delegációt, miként a múlt évben, ezúttal is ölvedi László dr. vezette. Segítőtársai voltak: Bosits Mária és ifj. Aixin- ger László. A kongresszuson a külföldi delegátusoknak feltűnt, hogy amíg a magyar és a szlovák delegáció közötti viszony a légszívói,vesőbb volt, addig nem lehetett ugyanezt elmondani a csehek és a szlovákok viszonyáról. A szlovák delegációt a szlovenszkói magyarság előtt is jól ismert és nagyra becs ült Filkorn dr. vezette, mig a csehek képviseletében Dvornik prágai egyetemi tanár jelent meg. ■ A jövő évi kongresszus kérdésében élénk , vita fejlődött ki, amelyben a szlovákok es 1 a magyarok szembekerültek a cseh dele- i gátusoikkal. • A csehek azt kérték, hogy ] a Pax Romana jövő évi értekezletét Prágában tartsák meg, amibe a magyarok i és a szlovákok csak azzal a feltétellel vol- ! tak hajlandók beleegyezni, ha a kongresz- szus fele Pozsonyban zajlik le. Prágával szemben a külföldi delegátusok részéről is bizonyos aggodalmak hangzottak el. A felszólalók attól tartottak, hogy a Szent Vencel-jubileum soviniszta tüntetésekre adhat alkalmat Prágában és azok kellemetlenül érinthetnék a résztvevők egy részét, ölvedi László dr. hangsúlyozta, hogy a csehországi helyzet egyelőre nem alkalmas az ily kongresszusok megtartására és az esetleges incidensek elkerülése végett a spanyolok ajánlatát javasolta elfogadásra, akik Barcelonát ajánlották a kongresszus színhelyéül. Az elnökség a csehek kérését ennek alapján a következő feltételekhez kötötte: Egyforma jogokat kell biztosítani az előkészítésben és a kongresszus minden munkájában a nemzetiségeknek, viszont az előkészítő bizottság munkáját semleges nemzetközi ellenőrzés alá kell helyezni. Mivel a csehek ezt a feltételt nem fogadták el, az elnökség Barcelona mellett döntött. A szlovenszkói magyar ég szlovák delegátusok munkásságának nagy elvi eredménye az a siker, amelynek során kivív- ; ták, hogy a jövőben a szavazati jog nem az egyes országokat, hanem a felvett testületeket illeti. Ilyenformán a szlovenszkói magyarok szavazatszáma egyenlő a csehekével vagy a szlovákokéval. A kongresszus zárőülését Londonban tartották meg. A pozsonyi temető egyik sírján (secsemőhilttestet találtak | Pozsony, augusztus 28. (Pozsonyi szerkesztőségünk teteio njelentése.) A .pozsonyi rendőrség bűnügyi osztályát rejtélyes eset foglalkoztatja. Tegnap délután 5 órakor az egyik sirásó a Szent András temetőiben az egyik síron a virágok között egy teher dobozt talált. Felemelte' a dobozt, kinyitotta azt és a doboz belsejében egy 9 hónapos leánycsecsemő oszlásnak indult holtteste volt. Azonnal értesitettte a rendőrségiét, mely megindította a vizsgálatot. A doboz telázott állapota és az a körülmény, hogy a hulla már erősen oszlásnak indült, azt bizonyítják, hogy a holttest már hosszabb idő óta feküdhetett a temetőben. A kis holttestet bevitték a bonctami intézetbe és a megejtendő boncolás fogja megállapítani, vájjon gyilkosság történt-e vagy természetes halállal halt meg a csecsemő. Furcsa fejlemények egy elhunyt kassai háztulajdonos hagyatéka körül Kassa, augusztus 28. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) Néhány nap előtt meghalt Kassán Wannie Gyula ismert kassai háztulajdonos, aki köztudomás szerint vagyonos ember hírében állott. A család is ebben a feltevésben volt és nagy volt a meglepetésük, mikor a remélt készpénzvagy ónnak nyomát sem találták. A temetés után nyomban megindult a hajsza az eltűntnek vélt hagyaték után. A kutatás munkájában a rendőrségnek is része jutott, mert az örökösök a rendőrségen ismeretlen tettesek ellen feljelentést tettek a hagyaték ellulajdonitása miatt. Az örökösök szerint Wauniek legalább 300.000 korona kénszpénzvagyonnai rednelkezett halála előtt. E 300.000 koronából mindössze egy 10.000 és egy 37.000 korhnáról szóló takarék- könyvet találtak ahagyatékban, készpénz csak elenyésző mennyiségben volt. Ugyancsak nyoma veszett égy 12 személyes ezüst evőeszköznek, egy masszív ezüst tálcának és két ezüst gyerlyatartónak. Az örökösök előadása szerint Wanniek Gyula a halálos ágyán azt mondotta volna: Bontsátok fel halálom után a pecsétes levelet. Hogy azonban hol van a pecsétes levél és mit tartalmaz, azt már nemtudta megmondani a haldokló és meghalt anélkül, hogy a pecsétes levél titkát, elárulhatta volna. A temetés után hozzátartozói tűvé tették az egész lakást a titokzatos pecsétes levél után, de azt nem tudták megtalálni. A rendőrség megindította a nyomozást az érdekes hagyatéki ügyben, anffak fejleményeiről azouban semmiféle f el világ ősi táist nem ad. ^ (működni. A világháború, egy izzó szerelem, állampolgársági hajsza és méregpohár: egy ruszinszkói lengyel leány életstációi Mikor a ioloncúló csendőrök érte jöttek, felhajtotta a méreg- poharat — Nem tudott elszakadni szerelmesétől Szlovák-magyar egyetértés a katolikus főiskolások londoni nemzetközi kongresszusán A jövő évi kongresszus helyének kérdésében a csehek és szlovákok élesen szembekerültek egymással — A szlovenszköi magyar kiküldöttek kiharcolták a többségi nemzetek delegációjával való egyenlő képviseleti jogot